মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
681 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: اسْتَأْذَنَ ابْنُ جُرْمُوزٍ عَلَى عَلِيٍّ وَأَنَا عِنْدَهُ، فَقَالَ عَلِيٌّ: بَشِّرْ قَاتِلَ ابْنِ صَفِيَّةَ بِالنَّارِ، ثُمَّ قَالَ عَلِيٌّ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا، وَحَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ " قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: سَمِعْتُ سُفْيَانَ يَقُولُ: " الْحَوَارِيُّ: النَّاصِرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যির ইবনে হুবাইশ বলেন: ইবনে জুরমুজ আলীর নিকট প্রবেশের অনুমতি চাইল, আমি তখন তাঁর কাছে উপস্থিত ছিলাম। তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, সাফিয়্যার পুত্রের (যুবাইরের) হত্যাকারীকে জাহান্নামের সংবাদ দাও। অতঃপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "নিশ্চয়ই প্রত্যেক নবীর একজন হাওয়ারী (একনিষ্ঠ সাহায্যকারী) থাকে, আর আমার হাওয়ারী হলো যুবাইর।" আব্দুল্লাহ বলেন, আমার পিতা বলেছেন, আমি সুফিয়ানকে বলতে শুনেছি: "হাওয়ারী অর্থ হলো সাহায্যকারী।"
682 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، سَمِعَ عَاصِمَ بْنَ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي مِنَ الضُّحَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) চাশতের (দুহা) সালাত আদায় করতেন।
683 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَيَّانَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ: أَبْعَثُكَ فِيمَا بَعَثَنِي " رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي أَنْ أُسَوِّيَ كُلَّ قَبْرٍ، وَأَطْمِسَ كُلَّ صَنَمٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেন: "আমি তোমাকে সেই উদ্দেশ্যেই পাঠাচ্ছি যে উদ্দেশ্যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে পাঠিয়েছিলেন। তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যে, আমি যেন প্রতিটি (উঁচু) কবর সমান করে দেই এবং প্রতিটি মূর্তি মিটিয়ে (ধ্বংস করে) দেই।"
[শেখ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: এর সনদ খুবই দুর্বল]
684 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَخْمَ الرَّأْسِ، عَظِيمَ الْعَيْنَيْنِ، هَدِبَ الْأَشْفَارِ، مُشْرَبَ الْعَيْنِ بِحُمْرَةٍ، كَثَّ اللِّحْيَةِ، أَزْهَرَ اللَّوْنِ، إِذَا مَشَى تَكَفَّأَ كَأَنَّمَا يَمْشِي فِي صُعُدٍ، وَإِذَا الْتَفَتَ الْتَفَتَ جَمِيعًا، شَثْنَ الْكَفَّيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বড় মাথা বিশিষ্ট, ডাগর চক্ষুবিশিষ্ট ও দীর্ঘ চোখের পাপড়ি বিশিষ্ট ছিলেন। তাঁর চোখের সাদা অংশে লালিমা মিশ্রিত ছিল। তিনি ছিলেন ঘন দাড়ি বিশিষ্ট ও উজ্জ্বল গাত্রবর্ণের অধিকারী। যখন তিনি হাঁটতেন, তখন সামনের দিকে ঝুঁকে এমনভাবে পথ চলতেন যেন তিনি কোনো উঁচু স্থান থেকে নিচের দিকে নামছেন। আর যখন তিনি কারো দিকে ফিরে তাকাতেন, তখন পূর্ণাঙ্গভাবে শরীর ফিরিয়ে (পুরো দেহ ঘুরিয়ে) তাকাতেন। তাঁর হাত ও পায়ের তালু ছিল মাংসল ও মজবুত।
685 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ بِثَلاثٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিন রাকাতের মাধ্যমে বিতর সালাত আদায় করতেন। [শাইখ শুয়াইব আল-আরনাউতের তাহকীক: এটি হাসান লি-গাইরিহি, তবে এ সনদটি দুর্বল।]
686 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " قَرَأَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَا أَحْدَثَ، قَبْلَ أَنْ يَمَسَّ مَاءً " وَرُبَّمَا قَالَ إِسْرَائِيلُ: عَنْ رَجُلٍ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অপবিত্র হওয়ার (হাদাস) পর পানি স্পর্শ করার পূর্বেই [কুরআন] তিলাওয়াত করেছেন।" বর্ণনাকারী ইসরাঈল কখনো কখনো এভাবেও বর্ণনা করেছেন: জনৈক ব্যক্তি হতে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হতে।
শেখ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: এর সনদ যঈফ (দুর্বল)।
687 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ مُوسَى الصَّغِيرِ الطَّحَّانِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: " خَرَجْتُ فَأَتَيْتُ حَائِطًا، قَالَ: فَقَالَ: دَلْوٌ بِتَمْرَةٍ. قَالَ: فَدَلَّيْتُ حَتَّى مَلَأَتُ كَفِّي، ثُمَّ أَتَيْتُ الْمَاءَ فَاسْتَعْذَبْتُ - يَعْنِي: شَرِبْتُ - ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَطْعَمْتُهُ بَعْضَهُ، وَأَكَلْتُ أَنَا بَعْضَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি (কাজের সন্ধানে) বের হলাম এবং একটি বাগানে পৌঁছালাম। তিনি (বাগানের মালিক) বললেন: প্রতি বালতি (পানি উত্তোলনের) বিনিময়ে একটি করে খেজুর দেওয়া হবে। তিনি (আলী) বলেন: এরপর আমি বালতি দিয়ে পানি তুললাম যতক্ষণ না আমার দুই করতল (খেজুরে) পূর্ণ হলো। এরপর আমি পানির কাছে আসলাম এবং সুপেয় পানি পান করলাম। তারপর আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলাম এবং তাঁকে তার কিছু অংশ খেতে দিলাম এবং নিজেও কিছু অংশ খেলাম।
688 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ نَاقَتِي وَكَيْتَ وَكَيْتَ. قَالَ: " أَمَّا نَاقَتُكَ فَانْحَرْهَا، وَأَمَّا كَيْتَ وَكَيْتَ فَمِنَ الشَّيْطَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, "আমি আমার একটি উষ্ট্রী যবেহ করার এবং অমুক অমুক কাজ করার মানত করেছি।" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমার উষ্ট্রীটি যবেহ করো, আর অমুক অমুক কাজগুলো শয়তানের পক্ষ থেকে।"
689 - حَدَّثَنَا أَبُو نُوحٍ يَعْنِي قُرَادًا، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ، يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَسَأَلُوهُ عَنِ الْوَتْرِ، قَالَ: فَقَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُوتِرَ هَذِهِ السَّاعَةَ، ثَوِّبْ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ ، أَوْ أَذِّنْ، أَوْ أَقِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, বনী আসাদ গোত্রের এক ব্যক্তি বলেন: তিনি (আলী) আমাদের নিকট বের হয়ে আসলেন, তখন লোকেরা তাঁকে বিতর নামাজ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদের এই সময়ে বিতর পড়ার নির্দেশ দিয়েছেন। হে ইবনুন নাব্বাহ! তুমি ঘোষণা (সালাতের জন্য আহবান) দাও, অথবা আযান দাও কিংবা ইকামত দাও।"
[তাহকীক শায়খ শুআইব আল-আরনাউত: এর সনদ দুর্বল]
690 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: قَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا تَقَدَّمَ إِلَيْكَ خَصْمَانِ، فَلا تَسْمَعْ كَلامَ الْأَوَّلِ، حَتَّى تَسْمَعَ كَلامَ الْآخَرِ، فَسَوْفَ تَرَى كَيْفَ تَقْضِي " قَالَ: فَقَالَ عَلِيٌّ: " فَمَا زِلْتُ بَعْدَ ذَلِكَ قَاضِيًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে বলেছেন: "যখন তোমার কাছে দুইজন বিবাদী আসে, তখন প্রথমজনের কথা শুনেই কোনো ফয়সালা করো না যতক্ষণ না অপরজনের কথা শোনো। তবেই তুমি বুঝতে পারবে কীভাবে বিচার করতে হবে।" আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, "এর পর থেকে আমি সবসময়ই সফলভাবে বিচারকার্য পরিচালনা করে আসছি।"
691 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا أَبُو سَلَّامٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُسْلِمٍ الْحَنَفِيُّ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ أَبِي تِحْيَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ سَفَرًا قَالَ: " اللهُمَّ بِكَ أَصُولُ، وَبِكَ أَحُولُ ، وَبِكَ أَسِيرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সফরের ইচ্ছা করতেন তখন বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনারই সাহায্যে আমি শক্তি লাভ করি (বা আক্রমণ করি), আপনারই সাহায্যে আমি কৌশল অবলম্বন করি এবং আপনারই সাহায্যে আমি পথ চলি।"
692 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمٌ، وَأَبُو دَاوُدَ، قَالَا: أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ أَبِي جَمِيلَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " احْتَجَمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَنِي أَنْ أُعْطِيَ الْحَجَّامَ أَجْرَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙা (হিজামা) লাগিয়েছিলেন এবং তিনি আমাকে নির্দেশ দিয়েছিলেন যেন আমি শিঙাদারকে তার পারিশ্রমিক দিয়ে দিই।"
[শেখ শুয়াইব আল-আরনাউত-এর তাহকীক: হাসান লি-গাইরিহি (অন্যান্য বর্ণনার কারণে হাসান), তবে এই সনদটি দুর্বল।]
693 - حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عِيسَى الرَّاسِبِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: أَمَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ آتِيَهُ بِطَبَقٍ يَكْتُبُ فِيهِ مَا لَا تَضِلُّ أُمَّتُهُ مِنْ بَعْدِهِ، قَالَ: فَخَشِيتُ أَنْ تَفُوتَنِي نَفْسُهُ، قَالَ: قُلْتُ: إِنِّي أَحْفَظُ وَأَعِي. قَالَ: " أُوصِي بِالصَّلاةِ، وَالزَّكَاةِ، وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৯৩ - আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে একটি পাত্র নিয়ে আসার আদেশ দিলেন যেন তিনি তাতে এমন কিছু লিখে দিতে পারেন যার ফলে তাঁর উম্মত তাঁর পরে পথভ্রষ্ট না হয়। তিনি (আলী) বলেন: আমি তাঁর ওফাত হয়ে যাওয়ার আশঙ্কা করলাম। তিনি বলেন: আমি বললাম: আমি (আপনার কথা) মুখস্থ রাখব এবং হৃদয়ে ধারণ করব। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "আমি তোমাদেরকে নামায, যাকাত এবং তোমাদের অধীনস্থদের (দাস-দাসী) ব্যাপারে অসিয়ত করছি।"
শেখ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: [এর সানাদ দুর্বল]
694 - حَدَّثَنَا حُجَيْنٌ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ فِي حُلْمِهِ، كُلِّفَ عَقْدَ شَعِيرَةٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি তার স্বপ্নের বিষয়ে আমার ওপর মিথ্যা আরোপ করবে, কিয়ামতের দিন তাকে একটি যবের দানায় গিট দেওয়ার জন্য বাধ্য করা হবে।"
(শায়খ শুআইব আল-আরনাউতের তাহকীক: হাসান লি-গাইরিহি, তবে এই সনদটি দুর্বল।)
695 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ يَعْنِي النُّمَيْرِيَّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ إِيَاسِ بْنِ عَمْرٍو الْأَسْلَمِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّهُ سَيَكُونُ بَعْدِي اخْتِلافٌ، أَوْ أَمْرٌ، فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ السِّلْمَ، فَافْعَلْ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমার পরে অচিরেই মতভেদ বা কোনো সংকট সৃষ্টি হবে; সুতরাং তুমি যদি শান্তি বা সন্ধির পক্ষ অবলম্বন করতে সক্ষম হও, তবে তাই করো।"
696 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ، وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ذِي حُدَّانَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " إِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ سَمَّى الْحَرْبَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ: خَدْعَةً " قَالَ زحْمَوَيْهِ فِي حَدِيثِهِ: " عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ " *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল তাঁর নবীর যবানে যুদ্ধকে ‘কৌশল’ (বা ধোঁকা) হিসেবে অভিহিত করেছেন। যাহমাওয়াইহ তাঁর বর্ণনায় বলেছেন: ‘তোমাদের নবীর যবানে’।
697 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبِي، وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ ذِي حُدَّانَ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ، عَلِيًّا يَقُولُ: " الْحَرْبُ خَدْعَةٌ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " •
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "তোমাদের নবীর (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাণী অনুযায়ী, যুদ্ধ হলো একটি কৌশল।"
শায়খ শুয়াইব আল-আরনাউতের তাহকীক: [এটি হাসান লি-গাইরিহি (অন্যান্য বর্ণনার কারণে গ্রহণযোগ্য), তবে এই সনদটি দুর্বল।]
698 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ عَلِيٍّ: " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُهْدِيَتْ لَهُ حُلَّةٌ سِيَرَاءُ، فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَيَّ، فَرُحْتُ بِهَا، فَعَرَفْتُ فِي وَجْهِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْغَضَبَ، قَالَ: فَقَسَمْتُهَا بَيْنَ نِسَائِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে একটি রেশমি বস্ত্র উপহার দেওয়া হয়েছিল। তিনি সেটি আমার নিকট পাঠিয়ে দিলেন। আমি তা পরিধান করে বের হলাম, তখন আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চেহারায় রাগের চিহ্ন দেখতে পেলাম। আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: এরপর আমি তা আমার পরিবারের মহিলাদের মধ্যে ভাগ করে দিলাম।
699 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، وَأَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، - قَالَ: سُفْيَانُ لَا أَعْلَمُهُ إِلا قَدْ رَفَعَهُ - قَالَ: " مَنْ كَذَبَ فِي حُلْمِهِ، كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَقْدَ شَعِيرَةٍ " قَالَ: أَبُو أَحْمَدَ قَالَ: أُرَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী ইবনে আবু তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—বর্ণনাকারী সুফিয়ান এবং আবু আহমাদ একে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বাণী হিসেবে উল্লেখ করেছেন—তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি স্বপ্নে মিথ্যা বলবে (অর্থাৎ না দেখা স্বপ্ন দেখার দাবি করবে), কিয়ামতের দিন তাকে একটি যবের দানায় গিট দিতে বাধ্য করা হবে।"
700 - حَدَّثَنَا حُجَيْنُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوَاصِلُ إِلَى السَّحَرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره ، وهذا إسناد ضعيف]
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেহরি পর্যন্ত বিরতিহীন রোজা (সাওমে বিসাল) পালন করতেন।