মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
6561 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ، حَدَّثَنِي شَيْخٌ قَالَ: دَخَلْتُ مَسْجِدًا بِالشَّامِ، فَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ جَلَسْتُ، فَجَاءَ شَيْخٌ يُصَلِّي إِلَى السَّارِيَةِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، ثَابَ النَّاسُ إِلَيْهِ ، فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو فَأَتَى رَسُولُ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، فَقَالَ: إِنَّ هَذَا يُرِيدُ أَنْ يَمْنَعَنِي أَنْ أُحَدِّثَكُمْ وَإِنَّ نَبِيَّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَعُ، وَقَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَمِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَعُ، وَمِنْ دُعَاءٍ لَا يُسْمَعُ، اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَؤُلَاءِ الْأَرْبَعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [مرفوعه صحيح وهذا إسناد ضعيف. ]
৬৫৬১ - একজন বুযুর্গ বলেন যে, আমি শামের এক মসজিদে প্রবেশ করলাম। আমি সেখানে দুই রাকআত পড়ে বসেছিলাম যে একজন লোক এলো আর খুঁটির আড়ালে সালাত পড়তে লাগলো। যখন সে সালাত শেষ করে নিলো তখন লোকগুলো তার চারপাশে একত্র হয়ে গেলো। আমি জিজ্ঞেস করলাম এইটা কে? লোকগুলো জানালো আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু। এতোক্ষণে তার কাছে ইয়াযীদের একজন ক্বাসেদ (দূত) এলো। আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন: এই লোকটা আমাকে তোমার থেকে হাদীস বর্ণনা করতে বারণ করতে চায় । আর তোমাদের নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “হে আল্লাহ! আমি না ভরার মতো আত্মা থেকে, خشوع (বিনয়) ও خضوع (নম্রতা) ছাড়া অন্তর থেকে, অকল্যাণকর ইলম থেকে আর অগ্রহণীয় দু’আ থেকে আপনার পানাহ্ চাই। হে আল্লাহ! আমি এই চারটি জিনিস থেকে আপনার পানাহ্ চাই” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6562 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " مَا رُئِيَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ مُتَّكِئًا قَطُّ، وَلَا يَطَأُ عَقِبَيْهِ رَجُلَانِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৫৬২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কখনো হেলান দিয়ে খাবার খেতে দেখা যায়নি আর না এই যে আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পিছনে পিছনে দুজন লোক চলছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6563 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي أَبُو قَبِيلٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ شُفَيٍّ الْأَصْبَحِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي يَدِهِ كِتَابَانِ فَقَالَ: " أَتَدْرُونَ مَا هَذَانِ الْكِتَابَانِ؟ " قَالَ: قُلْنَا: لَا، إِلَّا أَنْ تُخْبِرَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ لِلَّذِي فِي يَدِهِ الْيُمْنَى: " هَذَا كِتَابٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، بِأَسْمَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ، ثُمَّ أُجْمِلَ عَلَى آخِرِهِمْ، لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ أَبَدًا " ثُمَّ قَالَ لِلَّذِي فِي يَسَارِهِ: " هَذَا كِتَابُ أَهْلِ النَّارِ، بِأَسْمَائِهِمْ وَأَسْمَاءِ آبَائِهِمْ وَقَبَائِلِهِمْ، ثُمَّ أُجْمِلَ عَلَى آخِرِهِمْ، لَا يُزَادُ فِيهِمْ وَلَا يُنْقَصُ مِنْهُمْ أَبَدًا " فَقَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَلِأَيِّ شَيْءٍ إِذَنْ نَعْمَلُ إِنْ كَانَ هَذَا أَمْرًا قَدْ فُرِغَ مِنْهُ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " سَدِّدُوا وَقَارِبُوا، فَإِنَّ صَاحِبَ الْجَنَّةِ يُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنْ عَمِلَ أَيَّ عَمَلٍ، وَإِنَّ صَاحِبَ النَّارِ لَيُخْتَمُ لَهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنْ عَمِلَ أَيَّ عَمَلٍ " ثُمَّ قَالَ: بِيَدِهِ فَقَبَضَهَا ثُمَّ قَالَ: " فَرَغَ رَبُّكُمْ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الْعِبَادِ " ثُمَّ قَالَ بِالْيُمْنَى: فَنَبَذَ بِهَا، فَقَالَ: " فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ "، وَنَبَذَ بِالْيُسْرَى، فَقَالَ: " فَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৫৬৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের কাছে তাশরীফ আনলেন। সেই সময় আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুবারক হাতে দুটো কিতাব ছিল। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিজ্ঞেস করলেন তোমরা কি জানো যে, এই দুটো কিতাব কেমন? আমরা জিজ্ঞেস করলাম না, হ্যাঁ ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আপনি আমাদের বলে দেন তো আমরা জানতে পারবো । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ডান হাতের কিতাবের দিকে ইশারা করে বললেন: “এইটা আল্লাহ রববুল আলামীনের কিতাব যাতে জান্নাতী লোক, তাদের মা-বাবা আর তাদের গোত্রগুলোর নাম লেখা আছে। এতে কোনো প্রকারের কম-বেশি হতে পারে না কারণ এতে শেষ ব্যক্তি পর্যন্ত সবার নাম এসে গেছে” । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন ইয়া রাসূলাল্লাহ! যখন এই কাজ শেষ হয়ে গেছে তো আমরা আমল কোন উদ্দেশ্যে করি? । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সঠিকতার উপর থাকো আর কাছাকাছি হও কারণ জান্নাতীর শেষ জান্নাতীদের আমলের উপরই হবে যদিও সে যেকোনো আমল করতে থাকে আর জাহান্নামীর শেষ জাহান্নামীদের আমলের উপরই হবে যদিও সে কেমনই আমল করতে থাকে।” তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের হাত দিয়ে ইশারা করে তার মুঠি বানালেন আর বললেন: “তোমাদের রব বান্দাদের তক্বদীর লিখে শেষ করে দিয়েছেন।” তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ডান হাতের দিকে ইশারা করে ফুঁ মারলেন আর বললেন: “এক দল জান্নাতে হবে।” এরপরে বাম হাতে ফুঁ মেরে বললেন: “আর এক দল জাহান্নামে হবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6564 - حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، حَدَّثَنَا الْفَرَجُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَى أُمَّتِي الْخَمْرَ، وَالْمَيْسِرَ، وَالْمِزْرَ، والْقِنِّينَ، وَالْكُوبَةَ، وَزَادََنِي صَلَاةَ الْوَتْرِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৫৬৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আল্লাহ আমার উম্মতের উপর শরাব, জুয়া, যবের শরাব, দাবা খেলা আর বাদ্যযন্ত্র হারাম করেছেন আর আমার উপর বিতর সালাতের বৃদ্ধি করেছেন” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6565 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ الْمَعَافِرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ رَافِعٍ التَّنُوخِيَّ، يَقُولُ إِنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا أُبَالِي مَا أَتَيْتُ "، أَوْ: " مَا أُبَالِي مَا رَكِبْتُ، إِذَا أَنَا شَرِبْتُ تِرْيَاقًا "، أَوْ قَالَ: " عَلَّقْتُ تَمِيمَةً، أَوْ قُلْتُ: " شِعْرًا مِنْ قِبَلِ نَفْسِي " - الْمَعَافِرِيُّ يَشُكُّ - " مَا أُبَالِي مَا رَكِبْتُ "، أَوْ " مَا أُبَالِي مَا أَتَيْتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৫৬৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছেন: “যদি আমি বিষের প্রতিষেধক পান করে থাকি বা গলায় তাবিজ লটকে থাকি বা নিজে কোনো কবিতা বলে থাকি তো আমার কোনো পরোয়া নেই” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6566 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَا : أَخْبَرَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِي، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " خَيْرُ الْأَصْحَابِ عِنْدَ اللهِ خَيْرُهُمْ لِصَاحِبِهِ، وَخَيْرُ الْجِيرَانِ عِنْدَ اللهِ خَيْرُهُمْ لِجَارِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي على شرط مسلم]
৬৫৬৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “আল্লাহর দৃষ্টিতে সবচেয়ে উত্তম সাথী সেই যে নিজের সাথীর হক্বে উত্তম আর সবচেয়ে উত্তম পড়শী সেই যে নিজের পড়শীর হক্কে ভালো” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6567 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِي، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّ الدُّنْيَا كُلَّهَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৬৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সব দুনিয়া জিনিস আর দুনিয়ার সবচেয়ে উত্তম জিনিস নেক মহিলা” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6568 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنَا كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ جُبَيْرٍ، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِذَا سَمِعْتُمْ مُؤَذِّنًا فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ، فَإِنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا، ثُمَّ سَلُوا لِي الْوَسِيلَةَ، فَإِنَّهَا مَنْزِلَةٌ فِي الْجَنَّةِ، لَا تَنْبَغِي إِلَّا لِعَبْدٍ مِنْ عِبَادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ لِي الْوَسِيلَةَ، حَلَّتْ عَلَيْهِ الشَّفَاعَةُ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৬৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “যখন তোমরা মুয়াযযিনের আযান শোনো তো মুয়াযযিন যা বলে সেটাই বলো, তারপর আমার উপর দরূদ পড়ো, যে ব্যক্তি আমার উপর একবার দরূদ পড়ে আল্লাহ তার উপর নিজের দশটি রহমত নাযিল করেন । তারপর আমার জন্য ‘ওসিলা’ -এর দু’আ করো যা জান্নাতে একটি স্থান আর আল্লাহর সব বান্দাদের মধ্য থেকে শুধু একজন বান্দার জন্য আর আমার আশা এই যে, সেটা আমিই হবো। যে ব্যক্তি আমার জন্য ওসিলা-এর দু’আ করবে তার জন্য আমার সুপারিশ ওয়াজিব হয়ে যাবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6569 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ عَزَّ وَجَلَّ كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُ كَيْفَ يَشَاءُ " ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ، اصْرِفْ قُلُوبَنَا إِلَى طَاعَتِكَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৬৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছেন যে, “সব আদম সন্তানের অন্তর আল্লাহর দুটো আঙ্গুলের মাঝে এক অন্তরের মতো, তিনি তাদের যেমন চান তেমনই ঘুরিয়ে দেন।” তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দু’আ করলেন: “হে অন্তরগুলোকে পরিবর্তনকারী আল্লাহ! আমাদের অন্তরগুলোকে আপনার আনুগত্যের দিকে ঘুরিয়ে দিন” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6570 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي مَعْرُوفُ بْنُ سُوَيْدٍ الْجُذَامِيُّ، عَنْ أَبِي عُشَّانَةَ الْمَعَافِرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ العَاصِي، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " هَلْ تَدْرُونَ أَوَّلَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ خَلْقِ اللهِ؟ " قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ: " أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ خَلْقِ اللهِ الْفُقَرَاءُ الْمُهَاجِرُونَ ، الَّذِينَ تُسَدُّ بِهِمُ الثُّغُورُ، وَيُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَيَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ، لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً فَيَقُولُ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَنْ يَشَاءُ مِنْ مَلَائِكَتِهِ: ائْتُوهُمْ فَحَيُّوهُمْ، فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: نَحْنُ سُكَّانُ سَمَائِكَ، وَخِيرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ، أَفَتَأْمُرُنَا أَنْ نَأْتِيَ هَؤُلَاءِ فَنُسَلِّمَ عَلَيْهِمْ؟ قَالَ: إِنَّهُمْ كَانُوا عِبَادًا يَعْبُدُونِي ، لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا، وَتُسَدُّ بِهِمُ الثُّغُورُ، وَيُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَيَمُوتُ أَحَدُهُمْ، وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ، لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً قَالَ: فَتَأْتِيهِمُ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَيَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ ":{سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارِ} [الرعد: 24]
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده جيد]
৬৫৭০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম-কে জিজ্ঞেস করলেন তোমরা কি জানো যে, আল্লাহর সৃষ্টিগুলোর মধ্য থেকে সবার আগে জান্নাতে কোন লোকগুলো প্রবেশ করবে? সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই ভালো জানেন । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “জান্নাতে আল্লাহর সৃষ্টিগুলোর মধ্য থেকে সবার আগে সেই ফক্বীর ও মুহাজিররা প্রবেশ করবে যাদের আসার উপর দরজা বন্ধ করে দেওয়া হতো, তাদের দ্বারা অপছন্দনীয় বিষয় থেকে বাঁচা হতো আর নিজেদের প্রয়োজন হৃদয়ে নিয়ে নিয়েই মারা যেতো কিন্তু তাদের পূর্ণ করতে পারতো না । আল্লাহ তাআলা নিজের ফেরেশতাদের মধ্য থেকে যাকে চাইবেন তাকে নির্দেশ দেবেন যে, তাদের কাছে যাও আর তাদের সালাম করো।” ফেরেশতারা জিজ্ঞেস করবেন আমরা আসমানের বাসিন্দা আর আপনার সৃষ্টিগুলোর মধ্যে থেকে নির্বাচিত লোক, আর আপনি আমাদের তাদের সালাম করার নির্দেশ দিচ্ছেন? । আল্লাহ তাআলা বলবেন: “এই লোকগুলো এমন ছিল যারা শুধু আমারই ইবাদত করতো, আমার সাথে কাউকে শরীক করতো না। তাদের উপর দরজা বন্ধ করে দেওয়া হতো, তাদের দ্বারা অপছন্দনীয় বিষয় থেকে বাঁচা হতো আর তারা নিজেদের প্রয়োজন হৃদয়ে নিয়ে নিয়েই মারা যেতো কিন্তু তাদের পূর্ণ করতে পারতো না।” ফলে ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবেন আর প্রত্যেক দরজা থেকে এই আওয়াজ দেবেন: “তোমাদের উপর সালাম হোক যে তোমরা সবর করলে, আখেরাতের ঘর কতো উত্তম” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6571 - حَدَّثَنَا حَسَنٌ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو عُشَّانَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ أَوَّلَ ثُلَّةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَفُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ، الَّذِينَ يُتَّقَى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَإِذَا أُمِرُوا، سَمِعُوا وَأَطَاعُوا، وَإِذَا كَانَتْ لِرَجُلٍ مِنْهُمْ حَاجَةٌ إِلَى السُّلْطَانِ لَمْ تُقْضَ لَهُ، حَتَّى يَمُوتَ وَهِيَ فِي صَدْرِهِ، وَإِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يَدْعُو يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْجَنَّةَ، فَتَأْتِي بِزُخْرُفِهَا وَزِينَتِهَا فَيَقُولُ: أَيْ عِبَادِي الَّذِينَ قَاتَلُوا فِي سَبِيلِي وَقُتِلُوا، وَأُوذُوا فِي سَبِيلِي، وَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِي، ادْخُلُوا الْجَنَّةَ، فَيَدْخُلُونَهَا بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلَا عَذَابٍ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح ]
৬৫৭১ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “সবার প্রথম যে দল জান্নাতে প্রবেশ করবে সেটা সেই ফক্বীর মুহাজিরদের হবে যাদের দ্বারা অপছন্দনীয় বিষয় থেকে বাঁচা হতো, যখন তাদের নির্দেশ দেওয়া হতো তো তারা শুনতো আর আনুগত্য করতো আর যখন তাদের মধ্য থেকে কারো রাজার কাছে কোনো কাজ এসে যেতো তো সেটা পূর্ণ হতো না যতক্ষণ না সে তাকে নিজের হৃদয়ে নিয়ে নিয়েই মারা যেতো । আল্লাহ তাআলা কিয়ামতের দিন জান্নাতকে ডাকবেন, সে নিজের সাজ-সজ্জার সাথে আসবে । তারপর আল্লাহ তাআলা বলবেন: হে আমার বান্দারা যারা আমার পথে যুদ্ধ করে ক্বতল হয়ে গেছে, আমার পথে তাদের কষ্ট দেওয়া হয়েছে আর তারা আমার পথে খুব মেহনত করেছে, জান্নাতে প্রবেশ করে যাও। ফলে তারা বিনা হিসাব ও আযাবে জান্নাতে প্রবেশ করে যাবে” । তারপর বর্ণনাকারী পূর্ণ হাদীস উল্লেখ করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6572 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، مِنْ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي شُرَحْبِيلُ بْنُ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ، وَرُزِقَ كَفَافًا، وقَنَّعَهُ اللهُ بِمَا آتَاهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৭২ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন: “সেই লোক সফল হয়ে গেলো যে ইসলাম কবূল করলো, প্রয়োজন ও যথেষ্টতার অনুযায়ী তাকে রিযক্ব নসীব হলো আর আল্লাহ তাকে নিজের নেয়ামতগুলোর উপর ক্বানা’আত (সন্তুষ্টি)-এর দৌলত দান করলেন” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6573 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ تَمُرُّ بِنَا جَنَازَةُ الْكَافِرِ أَفَنَقُومُ لَهَا؟ فَقَالَ: " نَعَمْ قُومُوا لَهَا، فَإِنَّكُمْ لَسْتُمْ تَقُومُونَ لَهَا، إِنَّمَا تَقُومُونَ إِعْظَامًا لِلَّذِي يَقْبِضُ النُّفُوسَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح وهذا إسناد ضعيف]
৬৫৭৩ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে জিজ্ঞেস করলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! যদি আমাদের পাশ দিয়ে কোনো কাফিরের জানাযা যায় তো আমরা কি দাঁড়িয়ে যাবো? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “হ্যাঁ, সেই সময়ও দাঁড়িয়ে যেও। তোমরা কাফিরের জন্য দাঁড়াচ্ছো না বরং সেই সত্তার সম্মানের জন্য দাঁড়াচ্ছো যিনি রূহ্ ক্ববয করেন” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6574 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنَا رَبِيعَةُ بْنُ سَيْفٍ الْمَعَافِرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ نَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذْ بَصُرَ بِامْرَأَةٍ لَا نَظُنُّ أَنَّهُ عَرَفَهَا، فَلَمَّا تَوَجَّهْنَا الطَّرِيقَ، وَقَفَ حَتَّى انْتَهَتْ إِلَيْهِ، فَإِذَا فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، فَقَالَ: " مَا أَخْرَجَكِ مِنْ بَيْتِكِ يَا فَاطِمَةُ؟ " قَالَتْ: أَتَيْتُ أَهْلَ هَذَا الْبَيْتِ، فَرَحَّمْتُ إِلَيْهِمْ مَيِّتَهُمْ وَعَزَّيْتُهُمْ، فَقَالَ: " لَعَلَّكِ بَلَغْتِ مَعَهُمُ الْكُدَى؟ " قَالَتْ: مَعَاذَ اللهِ أَنْ أَكُونَ بَلَغْتُهَا مَعَهُمْ، وَقَدْ سَمِعْتُكَ تَذْكُرُ فِي ذَلِكَ مَا تَذْكُرُ قَالَ: " لَوْ بَلَغْتِهَا مَعَهُمْ مَا رَأَيْتِ الْجَنَّةَ حَتَّى يَرَاهَا جَدُّ أَبِيكِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
৬৫৭৪ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একবার আমরা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হেঁটে যাচ্ছিলাম যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নজর একজন মহিলার উপর পড়লো। আমরা মনে করিনি যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে চিনেছেন। যখন আমরা রাস্তার দিকে মনোযোগী হলাম তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানেই থেমে গেলেন। যখন সেই মহিলা সেখানে পৌঁছলো তো জানা গেলো যে, সে ফাতিমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা ছিলেন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন ফাতিমা! তুমি তোমার ঘর থেকে কোনো কাজে বেরিয়েছো? । তিনি উত্তর দিলেন যে, আমি সেই ঘরে থাকা লোকদের কাছে এসেছিলাম, এখানে একজন মারা গেছেন তো আমি ভাবলাম যে, তাদের সাথে تعزيت (সহানুভূতি) আর মরার লোকের জন্য দু’আয়ে রহমত করে আসি । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তবে তুমি তাদের সাথে কবরস্থানও গিয়েছো?” তিনি জিজ্ঞেস করলেন আল্লাহর পানাহ্, যে আমি তাদের সাথে কবরস্থান যাই যখন কিনা আমি এই সম্পর্কে আপনার থেকে যা শুনেছি তা আমার মনে আছে । নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “যদি তুমি তাদের সাথে চলে যেতে তো তুমি জান্নাত দেখতেও না যতক্ষণ না তোমার বাবার দাদা তাকে দেখে নিতো” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6575 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ لَهُ: " اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنْ ذَاتِ الر "، فَقَالَ الرَّجُلُ: كَبِرَتْ سِنِّي، وَاشْتَدَّ قَلْبِي، وَغَلُظَ لِسَانِي، قَالَ : " فَاقْرَأْ مِنْ ذَاتِ حم " فَقَالَ: مِثْلَ مَقَالَتِهِ الْأُولَى، فَقَالَ: " اقْرَأْ ثَلَاثًا مِنَ الْمُسَبِّحَاتِ "، فَقَالَ: مِثْلَ مَقَالَتِهِ، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَلَكِنْ أَقْرِئْنِي يَا رَسُولَ اللهِ سُورَةً جَامِعَةً فَأَقْرَأَهُ: إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنْهَا قَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَا أَزِيدُ عَلَيْهَا أَبَدًا، ثُمَّ أَدْبَرَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ، أَفْلَحَ الرُّوَيْجِلُ "، ثُمَّ قَالَ: عَلَيَّ بِهِ، فَجَاءَهُ، فَقَالَ لَهُ: " أُمِرْتُ بِيَوْمِ الْأَضْحَى، جَعَلَهُ اللهُ عِيدًا لِهَذِهِ الْأُمَّةِ "، فَقَالَ الرَّجُلُ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا مَنِيحَةَ ابْنِي، أَفَأُضَحِّي بِهَا؟ قَالَ: " لَا، وَلَكِنْ تَأْخُذُ مِنْ شَعْرِكَ، وَتُقَلِّمُ أَظْفَارَكَ، وَتَقُصُّ شَارِبَكَ، وَتَحْلِقُ عَانَتَكَ، فَذَلِكَ تَمَامُ أُضْحِيَّتِكَ عِنْدَ اللهِ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
৬৫৭৫ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একজন লোক নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর খেদমতে উপস্থিত হয়ে বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে কুরআন পড়িয়ে দিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: “তুমি সেই তিন সূরা পড়ে নাও যার শুরু ‘আলিফ-লাম-রা’ দিয়ে হয়।” সেই লোকটা বলতে লাগলো যে, আমার বয়স বেশি হয়ে গেছে, হৃদয় শক্ত হয়ে গেছে আর যবান মোটা হয়ে গেছে। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তবে তুমি ‘হা-মীম’ দিয়ে শুরু হওয়া তিন সূরা পড়ে নাও।” সে নিজের সেই কথাই দোহরালো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে ‘সাব্বিহ্’ দিয়ে শুরু হওয়া তিন সূরার পরামর্শ দিলেন কিন্তু সে আবার সেই কথাই দোহরালো । আর বলতে লাগলো ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে কোনো جامع (সংক্ষিপ্ত) সূরা শিখিয়ে দিন। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে সূরা যিলযাল পড়ালেন। যখন সে তাকে পড়ে শেষ করলো তো বলতে লাগলো সেই সত্তার কসম! যিনি আপনাকে হক্বের সাথে পাঠিয়েছেন, আমি এর উপর কখনো বৃদ্ধি করবো না আর পিঠ ঘুরিয়ে চলে গেলো। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সম্পর্কে দুইবার বললেন: “এই লোকটা সফল হয়ে গেলো।” তারপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তাকে আমার কাছে নিয়ে এসো।” যখন সে এলো তো নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “আমাকে ঈদুল আযহার দিন ক্বুরবানী করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে আর আল্লাহ এই দিনকে এই উম্মতের জন্য ঈদের দিন قرار (নির্ধারণ) দিয়েছেন।” সেই লোকটা বলতে লাগলো এইটা বলুন যদি আমার কোনো জানোয়ার না মেলে আমার পুত্রের জানোয়ার ছাড়া তো আমি কি সেইটাকেই ক্বুরবানী করে দেবো? নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “না, বরং তুমি নিজের নখ ছেঁটে নাও, চুল ছোট করো, গোঁফ সমান করো আর নাভির নিচের চুল পরিষ্কার করো। আল্লাহর কাছে এই কাজগুলোই তোমার পক্ষ থেকে পূর্ণ ক্বুরবানী বলে গণ্য হবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6576 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ عِيسَى بْنِ هِلَالٍ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ: ذَكَرَ الصَّلَاةَ يَوْمًا فَقَالَ: " مَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا؟ كَانَتْ لَهُ نُورًا، وَبُرْهَانًا، وَنَجَاةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَمَنْ لَمْ يُحَافِظْ عَلَيْهَا لَمْ يَكُنْ لَهُ نُورٌ، وَلَا بُرْهَانٌ، وَلَا نَجَاةٌ ، وَكَانَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ قَارُونَ، وَفِرْعَوْنَ، وَهَامَانَ، وَأُبَيِّ بْنِ خَلَفٍ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد وابن حبان من حديث عبد الله بن عمرو.] {المغني (370).}
৬৫৭৬ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, একদিন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের আলোচনা করলেন আর বললেন: “যে ব্যক্তি তার پابন্দী করবে তো এইটা তার জন্য কিয়ামতের দিন আলো, দলীল আর নাজাতের কারণ হয়ে যাবে আর যে ব্যক্তি সালাতের پابند (নিয়মিত) না হবে তো সেটা তার জন্য আলো, দলীল আর নাজাতের কারণ হবে না আর সেই লোক কিয়ামতের দিন ক্বারূন, ফির’আউন, হামান আর উবাই ইবনে খালফ-এর সাথে থাকবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6577 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " مَا مِنْ غَازِيَةٍ تَغْزُو فِي سَبِيلِ اللهِ، فَيُصِيبُونَ غَنِيمَةً إِلَّا تَعَجَّلُوا ثُلُثَيْ أَجْرِهِمْ مِنَ الْآخِرَةِ، وَيَبْقَى لَهُمُ الثُّلُثُ، فَإِنْ لَمْ يُصِيبُوا غَنِيمَةً، تَمَّ لَهُمْ أَجْرُهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৭৭ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি যে, “মুজাহিদদের যে দলই আল্লাহর পথে জিহাদ করে আর মাল-এ-গনীমত লাভ করে তাকে তার প্রতিদানের দুই-তৃতীয়াংশ তো সঙ্গে সঙ্গে দিয়ে দেওয়া হয় আর এক-তৃতীয়াংশ তাদের জন্য রেখে দেওয়া হয় আর যদি তারা মাল-এ-গনীমত লাভ না করে তো সব প্রতিদান ও সওয়াব রেখে দেওয়া হয়” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6578 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، أَخْبَرَنِي أَبُو هَانِئٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ فُقَرَاءَ الْمُهَاجِرِينَ يَسْبِقُونَ الْأَغْنِيَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِأَرْبَعِينَ خَرِيفًا " قَالَ عَبْدُ اللهِ: " فَإِنْ شِئْتُمْ أَعْطَيْنَاكُمْ مِمَّا عِنْدَنَا، وَإِنْ شِئْتُمْ ذَكَرْنَا أَمْرَكُمْ لِلسُّلْطَانِ قَالُوا: فَإِنَّا نَصْبِرُ فَلَا نَسْأَلُ شَيْئًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৭৮ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি কিয়ামতের দিন ফক্বীর মুহাজিররা ধনীদের থেকে চল্লিশ বছর আগে জান্নাতে প্রবেশ করবে । আবদুল্লাহ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতেন যদি তোমরা চাও তো আমরা আমাদের পক্ষ থেকে তোমাদের কিছু দিয়ে দিই আর যদি তোমরা চাও তো বাদশাহর কাছে তোমাদের বিষয়ে আলোচনা করি? । লোকগুলো বললো যে, আমরা সবর করবো আর কোনো জিনিসের প্রশ্ন করবো না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6579 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا حَيْوَةُ، وَابْنُ لَهِيعَةَ، قَالَا: أَخْبَرَنَا أَبُو هَانِئٍ الْخَوْلَانِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَدَّرَ اللهُ الْمَقَادِيرَ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৭৯ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এই বলতে শুনেছি আল্লাহ সৃষ্টির তক্বদীর আসমান ও যমীনের সৃষ্টির পঞ্চাশ হাজার বছর আগে লিখে দিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
6580 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ، سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " عِنْدَ ذِكْرِ أَهْلِ النَّارِ كُلُّ جَعْظَرِيٍّ جَوَّاظٍ مُسْتَكْبِرٍ جَمَّاعٍ مَنَّاعٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
৬৫৮০ - আবদুল্লাহ ইবনে আমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জাহান্নামীদের আলোচনা করতে গিয়ে বললেন: “প্রত্যেক বদ-চরিত্র, তেরছা কথা বলার লোক, অহংকারী, গুটিয়ে রাখার লোক আর ভালো কাজ থেকে বারণ করার লোক জাহান্নামে হবে” ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]