মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13341 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৩৪১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যুদ্ধ তো একটি কৌশল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13342 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الْحَرْبُ خُدْعَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد ضعيف ]
১৩৩৪২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যুদ্ধ তো একটি কৌশল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13343 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُمَيْدَ بْنَ عُبَيْدٍ، مَوْلَى بَنِي الْمُعَلَّى يَقُولُ: سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لِجِبْرِيلَ: " مَا لِي لَمْ أَرَ مِيكَائِيلَ ضَاحِكًا قَطُّ؟ قَالَ مَا ضَحِكَ مِيكَائِيلُ مُنْذُ خُلِقَتِ النَّارُ "
تحقيق الحافظ زين الدين العراقي: [أخرجه أحمد، وابن أبي الدنيا في كتاب الخائفين من رواية ثابت عن أنس بإسناد جيد، ورواه ابن شاهين في السنة من حديث ثابت مرسلا وورد ذلك أيضا في حق إسرافيل، رواه البيهقي في الشعب وفي حق جبريل، رواه ابن أبي الدنيا في كتاب الخائفين.] {المغني (3906).}
১৩৩৪৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিবরাঈল আলাইহিস সালামকে জিজ্ঞেস করলেন যে কী ব্যাপার, আমি মিকাইলকে কখনও হাসতে দেখিনি? তিনি জবাব দিলেন যে যখন থেকে জাহান্নামকে সৃষ্টি করা হয়েছে, মিকাইল কখনও হাসেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13344 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَخْرُجُ الدَّجَّالُ مِنْ يَهُودِيَّةِ أَصْبَهَانَ، مَعَهُ سَبْعُونَ أَلْفًا مِنَ الْيَهُودِ عَلَيْهِمُ السِّيجَانُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن، وهذا إسناد قابل للتحسين]
১৩৩৪৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জাল ইস্ফাহানের শহর `ইহুদীয়া` থেকে বের হবে । তার সাথে সত্তর হাজার ইহুদি থাকবে, যাদের উপর সবুজ চাদর থাকবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13345 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ الْفَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَى رَأْسِهِ مِغْفَرٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح]
১৩৩৪৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মক্কা বিজয়ের দিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মক্কা মুকাররমায় প্রবেশ করলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শিরস্ত্রাণ পরিধান করে ছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13346 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ قَالَ: أَقْبَلَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ وَهُوَ بِدِمَشْقَ قَالَ: فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ: حَدِّثْنِي بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ فِيهِ أَحَدٌ، قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " الْإِيمَانُ يَمَانٍ " هَكَذَا إِلَى لَخْمٍ وَجُذَامَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح]
১৩৩৪৬ - আরওয়া বিন রুয়াইম বলেন যে একবার আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মু‘আবিয়া রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে তাশরীফ নিয়ে এলেন যখন তিনি দামেস্কে ছিলেন । যখন সেখানে পৌঁছলেন তো মু‘আবিয়া রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর কাছে অনুরোধ করলেন যে এমন একটি হাদীস শোনান যা আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে নিজে শুনেছেন এবং তাতে আপনার এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মধ্যে কোনো মধ্যস্থতাকারী নেই । তিনি জবাব দিলেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে ঈমান ইয়েমেনী । এইভাবে লাখম এবং জুযাম পর্যন্ত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13347 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِلْأَنْصَارِ: " إِنَّكُمْ سَتَجِدُونَ أَثَرَةً شَدِيدَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ، فَإِنِّي عَلَى الْحَوْضِ ". قَالُوا: سَنَصْبِرُ، قَالَ عَبْدُ اللهِ: " إِنْ شَاءَ اللهُ وَأَخْفَاهُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُ لَيْسَ فِي الْحَدِيثِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح، رجاله ثقات]
১৩৩৪৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনসারদের বললেন, শীঘ্রই তোমরা আমার পরে অনেক অগ্রাধিকার দেখবে । কিন্তু তোমরা ধৈর্য ধরবে যতক্ষণ না আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলের সাথে মিলিত হও, কারণ আমি আমার হাউজে তোমাদের অপেক্ষা করবো । তারা আরজ করলেন যে আমরা ধৈর্য ধরবো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13348 - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، وَالْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، فَإِذَا شَهِدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَاسْتَقْبَلُوا قِبْلَتَنَا، وَأَكَلُوا ذَبِيحَتَنَا، وَصَلَّوْا صَلَاتَنَا، فَقَدْ حَرُمَتْ عَلَيْنَا دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ إِلَّا بِحَقِّهَا، لَهُمْ مَا لِلْمُسْلِمِينَ، وَعَلَيْهِمْ مَا عَلَيْهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح من جهة علي بن إسحاق، وأما متابعة الحسن بن يحيى فقد قال فيه الحسيني فيه نظر.]
১৩৩৪৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমাকে এই কথা আদেশ করা হয়েছে যে লোকদের সাথে ততক্ষণ পর্যন্ত যুদ্ধ করতে থাকি যতক্ষণ না তারা এই কথার সাক্ষ্য দিতে শুরু করে যে আল্লাহ ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই এবং মুহাম্মদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল্লাহর রাসূল । যখন তারা এই কথার সাক্ষ্য দিতে শুরু করবে, আমাদের ক্বিবলার দিকে মুখ করবে, আমাদের যবেহ করা পশু খাবে এবং আমাদের মতো সালাত পড়বে, তখন তাদের জান ও মালের প্রতি সম্মান করা আমাদের উপর ফরয হয়ে গেল । সেই কালিমার হক ছাড়া, তাদের অধিকারও সাধারণ মুসলমানদের মতো হবে এবং তাদের কর্তব্যও অন্যান্য মুসলমানদের মতো হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13349 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَنَا عِنْدَ ثَفِنَاتِ نَاقَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ قَالَ: " لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا "، وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]
১৩৩৪৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যে সময়ে হাজ্জাতুল বিদার সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হজ্জ ও উমরার তালবিয়াহ একসাথে পড়লেন , আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উটনীর হাঁটুর কাছে ছিলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13350 - حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ مُعَانِ بْنِ رِفَاعَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ بُخْتٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " نَضَّرَ اللهُ عَبْدًا سَمِعَ مَقَالَتِي هَذِهِ فَحَمَلَهَا، فَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ فِيهِ غَيْرُ فَقِيهٍ، وَرُبَّ حَامِلِ الْفِقْهِ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ، ثَلَاثٌ لَا يُغِلُّ عَلَيْهِنَّ صَدْرُ مُسْلِمٍ: إِخْلَاصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ، وَمُنَاصَحَةُ أُولِي الْأَمْرِ، وَلُزُومُ جَمَاعَةِ الْمُسْلِمِينَ، فَإِنَّ دَعْوَتَهُمْ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৫০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা সেই ব্যক্তিকে `যে আমার কথা শোনে এবং তুলে নিয়ে অন্যদের কাছে ছড়িয়ে দেয়` সতেজ রাখুন । কারণ অনেক ফিক্হ (জ্ঞান) বহনকারী লোক ফক্বীহ (আইনজ্ঞ) হয় না এবং অনেক ফিক্হ বহনকারী লোকের চেয়ে অন্য লোকেরা বেশি বড় ফক্বীহ হয় । তিনটি জিনিস এমন আছে যার ব্যাপারে মুসলমানের অন্তরে কোনো খেয়ানত হওয়া উচিত নয় , একটি হলো এই যে আমলকে একমাত্র আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য করা , দ্বিতীয়টি হলো এই যে শাসকদের সাথে কল্যাণ কামনা করা এবং তৃতীয়টি হলো এই যে মুসলমানদের বেশিরভাগের অনুগত থাকা কারণ তাদের দোয়া সবার জন্য শামিল হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13351 - حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ خَالِدٍ، وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ: صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ انْصَرَفْنَا إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ نَسْأَلُ عَنْهُ، وَكَانَ شَاكِيًا، فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ سَلَّمْنَا قَالَ: " أَصَلَّيْتُمْ "؟ قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: " يَا جَارِيَةُ هَلُمِّي لِي وَضُوءًا، مَا صَلَّيْتُ وَرَاءَ إِمَامٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْبَهَ صَلَاةً بِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ إِمَامِكُمْ هَذَا ". قَالَ عِصَامٌ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ زَيْدٌ: مَا يَذْكُرُ فِي ذَلِكَ أَبَا بَكْرٍ وَلَا عُمَرَ قَالَ: - قَالَ زَيْدٌ - وَكَانَ عُمَرُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ وَيُخَفِّفُ الْقُعُودَ وَالْقِيَامَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১৩৩৫১ - যায়েদ বিন আসলাম রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমরা যোহরের সালাত উমর বিন আব্দুল আযীয রাহিমাহুল্লাহর সাথে পড়লাম । সালাতের পরে আমরা আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করার জন্য `যে তিনি অসুস্থ হয়ে গিয়েছিলেন` বের হলাম । তাঁর ঘরে পৌঁছে আমরা তাঁকে সালাম করলাম । তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে তোমরা কি সালাত পড়েছো? আমরা হ্যাঁ সূচক জবাব দিলাম । তিনি তাঁর বাঁদীকে ওযূর জন্য পানি আনতে বললেন এবং বললেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরে তাঁর চেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ সালাত তোমার এই ইমামের চেয়ে আর কারও দেখিনি । আসলে উমর বিন আব্দুল আযীয রাহিমাহুল্লাহ রুকূ ও সিজদা পূর্ণ করতেন কিন্তু ‘জলসা‘ (দুই সিজদার মাঝখানে বসা) এবং ‘ক্বিয়াম‘ (দাঁড়ানো) সংক্ষিপ্ত করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13352 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي، قَالَ مُحَمَّدٌ يَعْنِي الزُّهْرِيَّ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّهُ رَأَى فِي أُصْبُعِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا، ثُمَّ إِنَّ النَّاسَ اضْطَرَبُوا خَوَاتِمَ مِنْ وَرِقٍ فَلَبِسُوهَا، فَطَرَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمَهُ، فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
১৩৩৫২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হাতে রূপার একটি আংটি দেখলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখে লোকেরাও রূপার আংটি বানিয়ে নিলো । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের আংটি খুলে ফেলে দিলেন এবং লোকেরাও নিজেদের আংটি খুলে ফেলে দিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13353 - حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ فِي حَوْضِي مِنَ الْأَبَارِيقِ عَدَدَ نُجُومِ السَّمَاءِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري.]
১৩৩৫৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার হাউজের (হাউজে কাওসার) পাত্রগুলো আসমানের তারার সংখ্যার সমান হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13354 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا تَبَاغَضُوا، وَلَا تَحَاسَدُوا، وَلَا تَدَابَرُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللهِ إِخْوَانًا، وَلَا يَحِلُّ لِمُسْلِمٍ أَنْ يَهْجُرَ أَخَاهُ فَوْقَ ثَلَاثِ لَيَالٍ، يَلْتَقِيَانِ فَيَصُدُّ هَذَا وَيَصُدُّ هَذَا، وَخَيْرُهُمَا الَّذِي يَبْدَأُ بِالسَّلَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৫৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমরা নিজেদের মধ্যে সম্পর্ক ছিন্ন করো না, বিদ্বেষ রেখো না, পিঠ ফিরিয়ে নিও না এবং হিংসা করো না । আর হে আল্লাহর বান্দারা! ভাই ভাই হয়ে থাকো । আর কোনো মুসলমানের জন্য তার ভাইয়ের সাথে তিন দিনের বেশি কথা বন্ধ রাখা হালাল নয় যে দু‘জন সামনাসামনি হয় তো একজন নিজের মুখ অন্যদিকে ফেরায় আর অন্যজন অন্যদিকে । আর এই দু‘জনের মধ্যে উত্তম সেই ব্যক্তি যে সালামে প্রথম করে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13355 - حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৫৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও তাঁর সমস্ত পূত-পবিত্র স্ত্রীদের কাছে একই রাতে একটিমাত্র গোসল দিয়ে যেতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13356 - حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي عِقَالٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " عَسْقَلَانُ أَحَدُ الْعَرُوسَيْنِ، يُبْعَثُ مِنْهَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ سَبْعُونَ أَلْفًا، لَا حِسَابَ عَلَيْهِمْ، وَيُبْعَثُ مِنْهَا خَمْسُونَ أَلْفًا شُهَدَاءَ، وُفُودًا إِلَى اللهِ، وَبِهَا صُفُوفُ الشُّهَدَاءِ، رُءُوسُهُمْ مُقَطَّعَةٌ فِي أَيْدِيهِمْ، تَثِجُّ أَوْدَاجُهُمْ دَمًا يَقُولُونَ: رَبَّنَا آتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ، فَيَقُولُ: صَدَقَ عَبِيدِي، اغْسِلُوهُمْ بِنَهَرِ الْبَيْضَةِ، فَيَخْرُجُونَ مِنْهُ نَقَاءً بِيضًا، فَيَسْرَحُونَ فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [موضوع]
১৩৩৫৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আসক্বালান শহর ‘আরূসুল বিলাদ‘ (শহরগুলোর নববধূ)-এর মধ্যে থেকে একটি । এই শহর থেকে কিয়ামতের দিন সত্তর হাজার লোক উঠবে যাদের কোনো হিসাব-নিকাশ হবে না । এবং পঞ্চাশ হাজার শহীদ উঠবে যারা আল্লাহর মেহমান হবে । এখানে শহীদদের কাতার থাকবে যাদের কাটা মাথা তাদের হাতে থাকবে এবং তাদের শিরা থেকে তাজা রক্ত বইতে থাকবে । আর তারা বলতে থাকবে যে, হে প্রতিপালক! তুমি আমাদের সাথে তোমার রাসূলদের (আলাইহিমুস সালাম) মাধ্যমে যে ওয়াদা করেছিলে, তা পূরণ করো । নিশ্চয়ই তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না । আল্লাহ তা’আলা বলবেন যে আমার বান্দারা সত্য বলেছে, তাদের ‘নহরে বাইদা‘য় গোসল করাও । অতঃপর তারা সেই নহর থেকে পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন ও ফর্সা হয়ে বের হবে এবং জান্নাতে যেখানে চাইবে ঘুরে বেড়াবে । ফায়দা: মুহাদ্দিসগণ এই হাদীসটিকে `মাওযূ‘` (জাল) قرار দিয়েছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13357 - حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " الدَّعْوَةُ لَا تُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ، فَادْعُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৫৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আযান এবং ইকামাতের মধ্যবর্তী সময়ে করা দোয়া প্রত্যাখ্যান হয় না , সুতরাং সেই সময় দোয়া করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13358 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ لِرَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمُ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৫৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে একটি আংটি ছিল যার রত্ন হাবশী ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13359 - حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " دَعَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ، قَالَ: فَجِيءَ بِمَرَقَةٍ فِيهَا دُبَّاءٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْكُلُ ذَلِكَ الدُّبَّاءَ وَيُعْجِبُهُ، فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ جَعَلْتُ أُلْقِيهِ إِلَيْهِ وَلَا أَطْعَمُ مِنْهُ شَيْئًا "، فَقَالَ أَنَسٌ: " فَمَا زِلْتُ أُحِبُّهُ " قَالَ سُلَيْمَانُ: فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيَّ فَقَالَ: " مَا أَتَيْنَا أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَطُّ فِي زَمَانِ الدُّبَّاءِ إِلَّا وَجَدْنَاهُ فِي طَعَامِهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩৩৫৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দাওয়াত দিয়েছিল, আমিও সেখানে চলে গেলাম । ঝোল এলো তো তাতে লাউ ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লাউ খুব পছন্দ করতেন, এই জন্য আমি তা আলাদা করে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে রাখছিলাম । তবে আমি নিজে খাইনি এবং আমি সেই সময় থেকে লাউ পছন্দ করতে লাগলাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13360 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَمِّيُّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَلِجُ حَائِطَ الْقُدُسِ مُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَلَا الْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، وَلَا الْمَنَّانُ عَطَاءَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره، وهذا إسناد ضعيف]
১৩৩৬০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, জান্নাতের বাগানে অভ্যস্ত মদ্যপায়ী, পিতামাতার অবাধ্য এবং অনুগ্রহের কথা মনে করিয়ে দেওয়া (খোঁটা দেওয়া) কোনো লোক প্রবেশ করবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
