মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13361 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ طَهْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ: كَانَتْ زَيْنَبُ بِنْتُ جَحْشٍ تَفْخَرُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، تَقُولُ: " إِنَّ اللهَ أَنْكَحَنِي مِنَ السَّمَاءِ، وَأَطْعَمَ عَلَيْهَا يَوْمَئِذٍ خُبْزًا وَلَحْمًا، وَكَانَ الْقَوْمُ جُلُوسًا كَمَا هُمْ فِي الْبَيْتِ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ، فَلَبِثَ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَلْبَثَ، ثُمَّ رَجَعَ وَالْقَوْمُ جُلُوسٌ كَمَا هُمْ، فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ، وَعُرِفَ فِي وَجْهِهِ، فَنَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط البخاري]
১৩৩৬১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যয়নব বিনত জাহশ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা অন্যান্য পূত-পবিত্র স্ত্রীদের উপর গর্ব করে বলতেন যে আল্লাহ আসমানে আমার বিবাহ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে করেছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের ওয়ালীমায় রুটি ও গোশত খাইয়েছিলেন । কিছু লোক খাবার খাওয়ার পরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরেই বসে রইলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উঠে চলে গেলেন । কিছু সময় অপেক্ষা করার পরে ফিরে এলেন তো লোকগুলো তখনও বসে ছিল । এই বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে খুবই অপ্রীতিকর লাগলো এবং মুবারক চেহারায় এর চিহ্ন প্রকাশ পেলো । আর এই সময়েই হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13362 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِهِ، فَسَأَلَهُ رَجُلٌ: مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ، فَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ: وَاللهِ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَبِيرِ عَمَلٍ، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ، وَلَكَ مَا احْتَسَبْتَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৬২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে তাঁর ঘরে ছিলাম, যে একজন লোক এই প্রশ্ন জিজ্ঞেস করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো, আমি কোনো খুব বেশি আমল তো সংগ্রহ করিনি, তবে এই কথা অবশ্যই যে আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি তারই সাথে থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো এবং তুমি তাই পাবে যা তুমি উপার্জন করেছো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13363 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَطَبَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى خَشَبَةٍ، فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالَ: " ابْنُوا لِي مِنْبَرًا " أَرَادَ أَنْ يُسْمِعَهُمْ، فَبَنَوْا لَهُ عَتَبَتَيْنِ، فَتَحَوَّلَ مِنَ الْخَشَبَةِ إِلَى الْمِنْبَرِ، قَالَ: فَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ الْخَشَبَةَ تَحِنُّ حَنِينَ الْوَالِهِ قَالَ: فَمَا زَالَتْ تَحِنُّ حَتَّى نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْمِنْبَرِ، فَمَشَى إِلَيْهَا فَاحْتَضَنَهَا، فَسَكَنَتْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৬৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন জুম্মার খুতবা দিতেন, তখন কাঠের একটি খুঁটির সাথে নিজের মুবারক পিঠকে ঠেস দিতেন । যখন লোকদের সংখ্যা বেড়ে গেল, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে আমার জন্য মিম্বর তৈরি করো । উদ্দেশ্য এই ছিল যে সবার কাছে যেন আওয়াজ পৌঁছে যায় । অতঃপর সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম দুটি সিঁড়ির একটি মিম্বর তৈরি করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই খুঁটি থেকে মিম্বরে স্থানান্তরিত হলেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে তিনি নিজেই নিজের কানে সেই গুঁড়ির কান্নার এমন আওয়াজ শুনলেন যেমন হারিয়ে যাওয়া শিশু কাঁদতে কাঁদতে আওয়াজ করে । আর তা একটানা কাঁদতে থাকলো, যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মিম্বর থেকে নিচে নামলেন এবং তার দিকে হেঁটে গেলেন । তাকে নিজের বুকের সাথে লাগালেন, তখন গিয়ে সে শান্ত হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13364 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " مَا عُرِضَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طِيبٌ قَطُّ فَرَدَّهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৬৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে যখন সুগন্ধি পেশ করা হতো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা প্রত্যাখ্যান করতেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13365 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ، وَالْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد جيد]
১৩৩৬৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রচুর পরিমাণে এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি পেরেশানি, দুঃখ, অক্ষমতা, অলসতা, কৃপণতা, কাপুরুষতা, ঋণের বোঝা এবং মানুষের আধিপত্য থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13366 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُ بَيْتَ أُمِّ سُلَيْمٍ وَيَنَامُ عَلَى فِرَاشِهَا، وَلَيْسَتْ فِي بَيْتِهَا، قَالَ: فَأُتِيَتْ يَوْمًا، فَقِيلَ لَهَا: هَذَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَائِمٌ عَلَى فِرَاشِكِ، قَالَتْ: فَجِئْتُ وَذَاكَ فِي الصَّيْفِ، فَعَرِقَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى اسْتَنْقَعَ عَرَقُهُ عَلَى قِطْعَةِ أَدَمٍ عَلَى الْفِرَاشِ فَجَعَلْتُ أُنَشِّفُ ذَلِكَ الْعَرَقَ، وَأَعْصِرُهُ فِي قَارُورَةٍ، فَفَزِعَ وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ، فَقَالَ: " مَا تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ؟ " قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، نَرْجُو بَرَكَتَهُ لِصِبْيَانِنَا، قَالَ: " أَصَبْتِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৬৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে তাশরীফ এনে তাঁর বিছানায় ঘুমিয়ে যেতেন, তিনি সেখানে থাকতেন না । একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বভাব অনুযায়ী এলেন এবং তাঁর বিছানায় ঘুমিয়ে গেলেন । কেউ তাঁকে গিয়ে জানালো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তোমার ঘরে তোমার বিছানায় ঘুমিয়ে আছেন । অতঃপর তিনি ঘরে এলেন তো দেখলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘামে ভিজে আছেন এবং সেই ঘাম বিছানায় বিছানো চামড়ার একটি টুকরোর উপর পড়ছে । তিনি তাঁর ওড়না খুললেন এবং সেই ঘাম তাতে শোষণ করে একটি শিশিতে নিংড়াতে লাগলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘাবড়ে গিয়ে উঠে বসলেন এবং বললেন, উম্মে সুলাইম! এটা কী করছো? তিনি আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমরা এর মাধ্যমে আমাদের সন্তানদের জন্য বরকতের আশা রাখি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি ঠিক করেছো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13367 - حَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ أُمِّ سُلَيْمٍ، عَلَى حَصِيرٍ قَدْ تَغَيَّرَ مِنَ الْقِدَمِ، وَنَضَحَهُ بِشَيْءٍ مِنْ مَاءٍ، فَسَجَدَ عَلَيْهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৬৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ঘরে একটি পুরানো চাটাইয়ের উপর `যার রঙও পুরানো হওয়ার কারণে পাল্টে গিয়েছিল` আমাদেরকে সালাত পড়ালেন । আমি তার উপর পানি ছিটিয়ে দিয়েছিলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13368 - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، لَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى مَسْجِدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَبَالَ فِيهِ، فَقَامَ إِلَيْهِ الْقَوْمُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " دَعُوهُ لَا تُزْرِمُوهُ "، ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ، فَصَبَّهُ عَلَيْهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৬৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক বেদুইন এলো এবং মসজিদে পেশাব করতে লাগলো । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম তাকে সতর্ক করার জন্য থামালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তাকে থামিও না, তাকে ছেড়ে দাও । তারপর তার শেষ হওয়ার পরে পানি আনতে বললেন এবং সেই পেশাবের উপর ঢেলে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13369 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ قَالَ: " إِنِّي لَا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا "، قَالَ: فَكَانَ أَنَسٌ يَصْنَعُ شَيْئًا لَا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ، كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ انْتَصَبَ قَائِمًا حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: لَقَدْ نَسِيَ، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ قَعَدَ حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: لَقَدْ نَسِيَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৬৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের যেভাবে সালাত পড়াতেন আমি তোমাদেরকে সেভাবে সালাত পড়াতে কোনো ত্রুটি করি না । বর্ণনাকারী বলেন যে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু যেভাবে করতেন আমি তোমাদেরকে সেভাবে করতে দেখি না । কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সিজদা বা রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন এবং এই দুটির মাঝখানে এত বেশি লম্বা বিরতি দিতেন যে আমাদের মনে এই ধারণা হতো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোথাও ভুলে তো যাননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13370 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، وَسُرَيْجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ فَقَالَ: " مَا هَذَا؟ " قَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَقَالَ: " بَارَكَ اللهُ لَكَ أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ إسناده صحيح على شرط البخاري]
১৩৩৭০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আব্দুর রহমান বিন আওফ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাক্ষাৎ হলো, তখন তাঁর উপর `খলূক্ব` নামক সুগন্ধির চিহ্ন দেখা গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আব্দুর রহমান! এটা কী? তিনি আরজ করলেন যে আমি একজন আনসারী মহিলাকে খেজুরের বীজের সমান সোনার বিনিময়ে বিবাহ করেছি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আল্লাহ বরকত দিন, তারপর ওয়ালীমা করো, যদিও একটি বকরি দিয়েই হোক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13371 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَتَى السَّاعَةُ ؟ قَالَ: " وَمَاذَا أَعْدَدْتَ لِلسَّاعَةِ؟ " قَالَ: لَا، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ "، قَالَ أَنَسٌ: فَمَا فَرِحْنَا بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ، فَرَحَنَا بِقَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ "، قَالَ: فَأَنَا أُحِبُّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَأَنَا أَرْجُو أَنْ أَكُونَ مَعَهُمْ لِحُبِّي إِيَّاهُمْ، وَإِنْ كُنْتُ لَا أَعْمَلُ بِعَمَلِهِمْ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক ব্যক্তি দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো, কিছুই না, শুধু এই যে আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি তারই সাথে থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন, ইসলাম আনার পরে আমি সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে এই কথার চেয়ে বেশি কোনো কথায় খুশি হতে দেখিনি । আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবু বকর ও উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে ভালোবাসি, যদিও তাদের মতো আমলের শক্তি রাখি না । যখন আমরা তাদের সাথে থাকবো তো এটাই আমাদের জন্য যথেষ্ট ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13372 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، أَنَّ أَنَسًا سُئِلَ: خَضَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " لَمْ يَبْلُغْ شَيْبُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا كَانَ يَخْضِبُ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَعُدَّ شَمَطَاتٍ كُنَّ فِي لِحْيَتِهِ لَفَعَلْتُ "، وَلَكِنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ وَالْكَتَمِ، وَكَانَ عُمَرُ يَخْضِبُ بِالْحِنَّاءِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭২ - হুমাইদ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খেযাব লাগাতেন? তিনি বললেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উপর বার্ধক্যের ত্রুটি আসেনি । যদি আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দাড়ির সাদা চুলগুলো গুনতে চাই তো গুনতে পারি । তবে আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মেহদী এবং ওয়াসমাহর খেযাব লাগাতেন, যখন কিনা উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু শুধু মেহদীর খেযাব লাগাতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13373 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ سِنِينَ، فَوَاللهِ مَا قَالَ لِي: أُفٍّ قَطُّ وَلَا قَالَ لِشَيْءٍ صَنَعْتُهُ: لِمَ صَنَعْتَ كَذَا، وَهَلَّا صَنَعْتَ كَذَا وَكَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি দশ বছর সফর ও বাড়ীতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করার সৌভাগ্য লাভ করেছি । এটা জরুরি নয় যে আমার প্রতিটি কাজই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পছন্দ হতো , কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কখনও ‘উফ‘ পর্যন্ত বলেননি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাকে কখনও বলেননি যে তুমি এই কাজ কেন করেছো? বা এই কাজ কেন করোনি?
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13374 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " مَا مَسِسْتُ بِيَدَيَّ دِيبَاجًا، وَلَا حَرِيرًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا شَمِمْتُ رَائِحَةً، كَانَتْ أَطْيَبَ مِنْ رَائِحَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি কোনো আম্বর ও কস্তুরী বা কোনো অন্য সুগন্ধি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সুবাসের চেয়ে বেশি উত্তম শুঁকিনি । আর আমি কোনো রেশম ও দিবা (মখমল), বা কোনো অন্য জিনিস নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চেয়ে বেশি নরম স্পর্শ করিনি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13375 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ غُلَامًا مِنَ الْيَهُودِ كَانَ يَخْدُمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَمَرِضَ فَأَتَاهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُهُ وَهُوَ بِالْمَوْتِ، فَدَعَاهُ إِلَى الْإِسْلَامِ، فَنَظَرَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ وَهُوَ عِنْدَ رَأْسِهِ، فَقَالَ لَهُ أَبُوهُ: أَطِعْ أَبَا الْقَاسِمِ، فَأَسْلَمَ، ثُمَّ مَاتَ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عِنْدِهِ وَهُوَ يَقُولُ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْقَذَهُ بِي مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একজন ইহুদি বালক নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করতো । একবার সে অসুস্থ হয়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে দেখতে তাশরীফ নিয়ে গেলেন । সেখানে তার বাবা তার মাথার কাছে বসেছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে কালিমাহ পড়ার জন্য তালক্বীন (উপদেশ) দিলেন । সে তার বাবার দিকে দেখলো । তার বাবা বললো, আবুল কাসিম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথা মানো । অতঃপর সেই বালকটি কালিমাহ পড়ে নিলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সেখান থেকে বের হলেন তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা বলছিলেন যে সেই আল্লাহর শুকরিয়া যিনি তাকে আমার কারণে জাহান্নাম থেকে বাঁচিয়ে দিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13376 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ يَوْمَ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، قَالَ: وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ قَدِ اجْتَمَعَ إِلَيْهِ بَعْضُ أَصْحَابِهِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: " أَلَا إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ "، قَالَ: فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ: اخْرُجْ فَانْظُرْ، قَالَ: فَخَرَجْتُ فَنَظَرْتُ فَسَمِعْتُ مُنَادِيًا يُنَادِي: " أَلَا إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ "، قَالَ: فَأَخْبَرْتُهُ، قَالَ: فَاذْهَبْ فَأَهْرِقْهَا، قَالَ: فَجِئْتُ فَأَهْرَقْتُهَا قَالَ: فَقَالَ بَعْضُهُمْ: قَدْ قُتِلَ سُهَيْلُ ابْنُ بَيْضَاءَ وَهِيَ فِي بَطْنِهِ، قَالَ: فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:{لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} [المائدة: 93] إِلَى آخِرِ الْآيَةَ. قَالَ: وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ الْبُسْرَ وَالتَّمْرَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩৩৭৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যেদিন মদ হারাম হলো, আমি আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে তাঁর কিছু বন্ধুকে পান করাচ্ছিলাম । একজন মুসলমান এলো এবং বলতে লাগলো যে আপনাদের কি এই খবর হয়নি যে মদ হারাম হয়ে গেছে? তারা এই শুনে আমাকে বললেন যে বাইরে গিয়ে দেখো । আমি বাইরে বেরিয়ে দেখলাম তো একজন ঘোষণাকারীর এই আওয়াজ শোনা গেল যে লোকেরা! মদ হারাম হয়ে গেছে । আমি আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জানিয়ে দিলাম । তিনি বললেন যে গিয়ে তোমার পাত্রে যতটা মদ আছে সব ঢেলে দাও । অতঃপর আমি গিয়ে তা ঢেলে দিলাম । এই সময়ে কিছু লোক বলতে লাগলো যে সুহাইল বিন বাইযা‘ মারা গেলেন কারণ তাঁর পেটে মদ ছিল । এর উপর আল্লাহ এই আয়াত নাযিল করলেন: `যারা ঈমান এনেছে এবং নেক আমল করেছে, তারা আগে যা কিছু পানাহার করেছে তাতে তাদের কোনো গুনাহ নেই...` । এই সময়ে শুধু কাঁচা ও পাকা খেজুর মিশিয়ে তৈরি করা নবীয ছিল , এটাই সেই সময়কার মদ ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13377 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ وَأَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ، وَكَانَ مَعَهُ غُلَامٌ أَسْوَدُ يُقَالُ لَهُ: أَنْجَشَةُ يَحْدُو، قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ " قَالَ: وَفِي حَدِيثِ أَبِي قِلَابَةَ يَعْنِي: النِّسَاءَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين.]
১৩৩৭৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি `যার নাম আনজাশাহ ছিল` পূত-পবিত্র স্ত্রীদের (উম্মাহাতুল মু‘মিনীন) বাহনগুলোকে হাঁকাচ্ছিল । সে জন্তুগুলোকে দ্রুত হাঁকাতে শুরু করলো । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আনজাশাহ! এই কাঁচের পাত্রগুলোকে আস্তে নিয়ে চলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13378 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَوْلَمَ عَلَى امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ، مَا أَوْلَمَ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ " قَالَ: " فَأَوْلَمَ بِشَاةٍ أَوْ ذَبَحَ شَاةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين. ]
১৩৩৭৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে তাঁর স্ত্রীকে এমন ওয়ালীমা করতে দেখিনি যেমন যয়নব বিনত জাহশ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার সময়ে করেছিলেন যে তাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওয়ালীমার জন্য বকরি যবেহ করিয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13379 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، وَمُؤَمَّلٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ، ذَهَبْتُ أَدْخُلُ كَمَا كُنْتُ أَدْخُلُ، فَقَالَ لِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَرَاءَكَ يَا بُنَيَّ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৭৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন হিজাবের (পর্দার) আয়াত নাযিল হয়ে গেল, তখনও আমি পূর্বের মতো একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ঘরে প্রবেশ করতে লাগলাম, তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, পুত্র! পিছনে থাকো (অনুমতি নিয়ে ভিতরে এসো) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13380 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ حَجَرٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَوَجِّهًا إِلَى أَهْلِي، فَمَرَرْتُ بِغِلْمَانٍ يَلْعَبُونَ، فَأَعْجَبَنِي لَعِبُهُمْ، فَقُمْتُ عَلَى الْغِلْمَانِ، فَانْتَهَى إِلَيَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا قَائِمٌ عَلَى الْغِلْمَانِ، فَسَلَّمَ عَلَى الْغِلْمَانِ، ثُمَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ لَهُ، فَرَجَعْتُ إِلَى أَهْلِي بَعْدَ السَّاعَةِ الَّتِي كُنْتُ أَرْجِعُ إِلَيْهِمْ فِيهَا "، فَقَالَتْ لِي أُمِّي: مَا حَبَسَكَ الْيَوْمَ يَا بُنَيَّ؟ فَقُلْتُ: " أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ لَهُ "، فَقَالَتْ: أَيُّ حَاجَةٍ يَا بُنَيَّ؟ فَقُلْتُ: " يَا أُمَّاهُ إِنَّهَا سِرٌّ "، فَقَالَتْ: يَا بُنَيَّ احْفَظْ عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِرَّهُ، قَالَ ثَابِتٌ: فَقُلْتُ: " يَا أَبَا حَمْزَةَ، أَتَحْفَظُ تِلْكَ الْحَاجَةَ الْيَوْمَ أَوْ تَذْكُرُهَا "، قَالَ: " إِي وَاللهِ، وَإِنِّي لَأَذْكُرُهَا وَلَوْ كُنْتُ مُحَدِّثًا بِهَا أَحَدًا مِنَ النَّاسِ لَحَدَّثْتُكَ بِهَا يَا ثَابِتُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [ حديث صحيح، وهذا إسناد حسن]
১৩৩৮০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত থেকে যখন অবসর হলাম, তখন ভাবলাম যে এখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কায়লুলাহ (দুপুরের সামান্য বিশ্রাম) করবেন । অতঃপর আমি শিশুদের সাথে খেলতে বেরিয়ে গেলাম । আমি তখনও তাদের খেলা দেখছিলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এলেন এবং শিশুদেরকে `যারা খেলছিল` সালাম করলেন । এবং আমাকে ডেকে তাঁর কোনো কাজের জন্য পাঠিয়ে দিলেন । আর নিজে একটি দেওয়ালের ছায়ায় বসে গেলেন, যতক্ষণ না আমি ফিরে এলাম । যখন আমি ঘরে ফিরে পৌঁছলাম, তখন উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা (আমার মা) বলতে লাগলেন যে এত দেরি কেন করলে? আমি বললাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কোনো কাজের জন্য পাঠিয়েছিলেন । তিনি জিজ্ঞেস করলেন যে কী কাজ ছিল? আমি বললাম যে এটা একটি গোপন কথা । তিনি বললেন যে তাহলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের গোপন কথার রক্ষণাবেক্ষণ করো । সাবিত! যদি আমি সেই গোপন কথা কাউকে বলতাম, তবে তোমাকে বলতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
