হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13201)


13201 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا دَعَا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خُبْزِ شَعِيرٍ وَإِهَالَةٍ سَنِخَةٍ، " فَأَجَابَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩২০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে একবার এক ইহুদি যবের রুটি এবং পুরোনো তেলের দাওয়াত দিয়েছিল যা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবুল করেছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13202)


13202 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ يَذْبَحُهُمَا بِيَدِهِ، وَيَضَعُ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا، وَيُسَمِّي وَيُكَبِّرُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০২ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি সাদা-কালো রঙের শিংওয়ালা ভেড়া কুরবানী করতেন এবং আল্লাহর নাম নিয়ে তাকবীর বলতেন । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে নিজের হাতে যবেহ করতেন এবং তাদের এক পাশে নিজের পা রাখতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13203)


13203 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِجِنَازَةٍ، فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ: " وَجَبَتْ " وَمُرَّ بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ: " وَجَبَتْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১৩২০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে দিয়ে একটি জানাযা অতিক্রম করলো । লোকেরা তার প্রশংসা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল । তারপর দ্বিতীয় একটি জানাযা অতিক্রম করলো এবং লোকেরা তার নিন্দা করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওয়াজিব হয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13204)


13204 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " لَمْ يَخْرُجْ إِلَيْنَا نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ يَتَقَدَّمُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحِجَابِ فَرَفَعَهُ، فَلَمَّا وَضَحَ لَنَا وَجْهُ نَّبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مَا نَظَرْنَا مَنْظَرًا قَطُّ كَانَ أَعْجَبَ إِلَيْنَا مِنْ وَجْهِ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ وَضَحَ لَنَا، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ: أَنْ يَتَقَدَّمَ، وَأَرْخَى نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحِجَابَ، فَلَمْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ حَتَّى مَاتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন শেষ অসুখে আক্রান্ত হলেন, তখন তিন দিন পর্যন্ত বাইরে আসেননি । একবার সালাত কায়েম হলো, আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সালাত পড়ানোর জন্য এগিয়ে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘরের পর্দা সরালেন । আমরা এমন দৃশ্য কখনও দেখিনি যেমন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের উজ্জ্বল মুখ খোলা পাতার মতো ছিল । সেই সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ইশারায় বললেন যে এগিয়ে গিয়ে সালাত সম্পূর্ণ করুন । এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন । তারপর ইন্তেকাল পর্যন্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের জন্য আসতে পারেননি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13205)


13205 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: أَقْبَلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ وَهُوَ مُرْدِفٌ أَبَا بَكْرٍ وَأَبُو بَكْرٍ شَيْخٌ يُعْرَفُ، وَنَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَابٌّ لَا يُعْرَفُ، قَالَ: فَيَلْقَى الرَّجُلُ أَبَا بَكْرٍ فَيَقُولُ: يَا أَبَا بَكْرٍ مَنْ هَذَا الرَّجُلُ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْكَ؟ فَيَقُولُ: هَذَا الرَّجُلُ يَهْدِينِي السَّبِيلَ، فَيَحْسِبُ الْحَاسِبُ أَنَّهُ إِنَّمَا يَهْدِيهِ الطَّرِيقَ، وَإِنَّمَا يَعْنِي سَبِيلَ الْخَيْرِ، فَالْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ، فَإِذَا هُوَ بِفَارِسٍ قَدْ لَحِقَهُمْ، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، هَذَا فَارِسٌ، قَدْ لَحِقَ بِنَا قَالَ: فَالْتَفَتَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " اللهُمَّ اصْرَعْهُ ". فَصَرَعَتْهُ فَرَسُهُ، ثُمَّ قَامَتْ تُحَمْحِمُ قَالَ: ثُمَّ قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، مُرْنِي بِمَا شِئْتَ قَالَ: " قِفْ مَكَانَكَ لَا تَتْرُكَنَّ أَحَدًا يَلْحَقُ بِنَا ". قَالَ: فَكَانَ أَوَّلُ النَّهَارِ جَاهِدًا عَلَى نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ آخِرُ النَّهَارِ مَسْلَحَةً لَهُ قَالَ: فَنَزَلَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَانِبَ الْحَرَّةِ، ثُمَّ بَعَثَ إِلَى الْأَنْصَارِ، فَجَاءُوا نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمُوا عَلَيْهِمَا، وَقَالُوا: ارْكَبَا آمِنَيْنِ مُطَاعَيْنِ، قَالَ: فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبُو بَكْرٍ، وَحَفُّوا حَوْلَهُمَا بِالسِّلَاحِ، قَالَ: فَقِيلَ بِالْمَدِينَةِ: جَاءَ نَبِيُّ اللهِ، فَاسْتَشْرَفُوا نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ، وَيَقُولُونَ: جَاءَ نَبِيُّ اللهِ، فَأَقْبَلَ يَسِيرُ حَتَّى نَزَلَ إِلَى جَانِبِ دَارِ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: فَإِنَّهُ لَيُحَدِّثُ أَهْلَهُ إِذْ سَمِعَ بِهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ، وَهُوَ فِي نَخْلٍ لِأَهْلِهِ يَخْتَرِفُ لَهُمْ مِنْهُ، فَعَجِلَ أَنْ يَضَعَ الَّذِي يَخْتَرِفُ فِيهَا، فَجَاءَ وَهِيَ مَعَهُ، فَسَمِعَ مِنْ نَبِيِّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَيُّ بُيُوتِ أَهْلِنَا أَقْرَبُ؟ " قَالَ: فَقَالَ أَبُو أَيُّوبَ: أَنَا يَا نَبِيَّ اللهِ، هَذِهِ دَارِي، وَهَذَا بَابِي، قَالَ: " فَانْطَلِقْ فَهَيِّئْ لَنَا مَقِيلًا "، قَالَ: فَذَهَبَ فَهَيَّأَ لَهُمَا مَقِيلًا، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، قَدْ هَيَّأْتُ لَكُمَا مَقِيلًا، فَقُومَا عَلَى بَرَكَةِ اللهِ فَقِيلَا، فَلَمَّا جَاءَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَ عَبْدُ اللهِ بْنُ سَلَامٍ فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللهِ حَقًّا، وَأَنَّكَ جِئْتَ بِحَقٍّ، وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْيَهُودُ أَنِّي سَيِّدُهُمْ وَابْنُ سَيِّدِهِمْ، وَأَعْلَمُهُمْ وَابْنُ أَعْلَمِهِمْ، فَادْعُهُمْ فَاسْأَلْهُمْ، فَدَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا مَعْشَرَ الْيَهُودِ وَيْلَكُمْ، اتَّقُوا اللهَ فَوَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، إِنَّكُمْ لَتَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللهِ حَقًّا، وَأَنِّي جِئْتُكُمْ بِحَقٍّ أَسْلِمُوا " قَالُوا: مَا نَعْلَمُهُ، ثَلَاثًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারা তাশরীফ আনলেন, তখন আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নিজের পিছনে বসিয়েছিলেন । আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বৃদ্ধ ও পরিচিত ছিলেন, যখন কিনা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুবক এবং অপরিচিত ছিলেন । এই জন্য রাস্তায় যদি কোনো লোক মিলিত হতো এবং জিজ্ঞেস করতো যে, আবু বকর! আপনার আগে এই কোন্ সাহেব? তখন তিনি জবাব দিতেন যে ইনি আমাকে পথ দেখাচ্ছেন । বোঝার লোক এটা বুঝতো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে রাস্তা দেখাচ্ছেন এবং আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এর দ্বারা কল্যাণের পথ উদ্দেশ্য নিচ্ছেন । একবার রাস্তায় আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু পিছনে ফিরে দেখলেন তো একজন অশ্বারোহী তাঁদের খুব কাছাকাছি পৌঁছে গেছে । তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে লাগলেন, হে আল্লাহর নবী! এই সওয়ার তো আমাদের কাছে পৌঁছে গেছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার দিকে মনোযোগ দিয়ে বললেন, হে আল্লাহ! একে ফেলে দাও । সেই মুহূর্তেই তার ঘোড়া তাকে নিজের পিঠ থেকে ফেলে দিলো এবং সে শব্দ করতে করতে দাঁড়ালো । সেই অশ্বারোহী বলতে লাগলো যে, হে আল্লাহর নবী! আমাকে কোনো আদেশ দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি নিজের জায়গায় গিয়ে থামো এবং কাউকে আমাদের কাছে পৌঁছাতে দিও না । দিনের প্রথম অংশে সেই ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বিরুদ্ধে চেষ্টা করছিল, এইভাবে দিনের শেষ অংশে সেই-ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অস্ত্র হয়ে গেল । এইভাবে সফর করতে করতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পাথুরে এলাকার দিকে পৌঁছে শিবির স্থাপন করলেন এবং আনসারদেরকে ডেকে পাঠালেন । তারা এলো এবং দু‘জনকেই সালাম করলো এবং বলতে লাগলো যে শান্তি ও নিশ্চিন্ততার সাথে সওয়ার হয়ে তাশরীফ নিয়ে আসুন । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু সওয়ার হলেন এবং আনসাররা তাদের দু‘জনের চারপাশে সশস্ত্র সৈন্যদের দিয়ে সুরক্ষার বেষ্টনী তৈরি করলেন । এদিকে মদীনা মুনাওয়ারায় ঘোষণা হয়ে গেল যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ নিয়ে এসেছেন । অতঃপর লোকেরা উঁকি দিয়ে দিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখতে লাগলো এবং ‘আল্লাহর নবী এসে গেছেন‘ বলে স্লোগান দিতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাঁটতে হাঁটতে আবু আইয়ুব আনসারী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ঘরের কাছে পৌঁছে নেমে গেলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাড়ির লোকদের সাথে কথা বলছিলেনই যে আব্দুল্লাহ বিন সালামের কাছে এই খবর পৌঁছালো । সেই সময় তিনি তাঁর খেজুরের বাগানে নিজের পরিবারের জন্য খেজুর কাটছিলেন । তিনি তাড়াতাড়ি খেজুর কাটলেন এবং নিজের সাথে নিয়েই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কথা শুনলেন এবং বাড়ি ফিরে গেলেন । এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকদেরকে জিজ্ঞেস করলেন যে আমাদের আত্মীয়দের মধ্যে কার বাড়ি সবচেয়ে কাছে? আবু আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজেকে পেশ করলেন এবং আরজ করলেন যে এই আমার বাসস্থান এবং এই আমার দরজা । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে, তাহলে গিয়ে আমাদের বিশ্রামের ব্যবস্থা করুন । আবু আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু গিয়ে ব্যবস্থা করলেন এবং ফিরে এসে বলতে লাগলেন যে, হে আল্লাহর নবী! বিশ্রামের ব্যবস্থা হয়ে গেছে, আপনারা দু‘জন চলুন `আল্লাহর বরকতে` বিশ্রাম নিন । যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ আনলেন, তখন তাঁর খেদমতে আব্দুল্লাহ বিন সালামও হাজির হলেন এবং বলতে লাগলেন যে আমি এই কথার সাক্ষ্য দিচ্ছি যে আপনি আল্লাহর সত্য রাসূল এবং আপনি হক নিয়ে এসেছেন । ইহুদিরা জানে যে আমি তাদের সরদার বিন সরদার এবং জ্ঞানী বিন জ্ঞানী । আপনি তাদের ডেকে জিজ্ঞেস করুন । অতঃপর তারা এলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের বললেন, হে ইহুদি দল! আল্লাহকে ভয় করো । সেই আল্লাহর কসম যিনি ছাড়া কোনো মা‘বুদ নেই, তোমরা জানো যে আমি আল্লাহর সত্য রাসূল এবং আমি তোমাদের কাছে হক নিয়ে এসেছি । এই জন্য তোমরা ইসলাম কবুল করে নাও । তারা বললো যে আমরা কিছুই জানি না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13206)


13206 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " الدَّجَّالُ مَمْسُوحُ الْعَيْنِ، مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ: كَافِرٌ يُهَجَّاهَا - يَقْرَؤُهُ - كُلُّ مُسْلِمٍ ك ف ر "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জালের দুই চোখের মাঝখানে কাফের লেখা থাকবে যাকে প্রত্যেক মুসলমান পড়ে নেবে, সে নিরক্ষর হোক বা শিক্ষিত ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13207)


13207 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو عِصَامٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَنَفَّسُ فِي الشَّرَابِ ثَلَاثًا، وَيَقُولُ: " إِنَّهُ أَرْوَأُ، وَأَبْرَأُ، وَأَمْرَأُ " قَالَ أَنَسٌ: " وَأَنَا أَتَنَفَّسُ ثَلَاثًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১৩২০৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিন শ্বাসে পানি পান করতেন এবং বলতেন যে এই পদ্ধতি বেশি সহজ, তৃপ্তিদায়ক এবং উপকারী ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13208)


13208 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ الضُّبَعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ نَزَلَ فِي عُلُوِّ الْمَدِينَةِ فِي حَيٍّ يُقَالُ لَهُ: بَنُو عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، فَأَقَامَ فِيهِمْ أَرْبَعَ عَشْرَةَ لَيْلَةً، ثُمَّ إِنَّهُ أَرْسَلَ إِلَى مَلَأِ بَنِي النَّجَّارِ قَالَ: فَجَاءُوا مُتَقَلِّدِينَ سُيُوفَهُمْ، قَالَ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى رَاحِلَتِهِ وَأَبُو بَكْرٍ رِدْفُهُ، وَمَلَأُ بَنِي النَّجَّارِ حَوْلَهُ، حَتَّى أَلْقَى بِفِنَاءِ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ: فَكَانَ يُصَلِّي حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ، وَيُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ، ثُمَّ إِنَّهُ أَمَرَ بِالْمَسْجِدِ، فَأَرْسَلَ إِلَى مَلَأِ بَنِي النَّجَّارِ، فَجَاءُوا فَقَالَ: " يَا بَنِي النَّجَّارِ ثَامِنُونِي حَائِطَكُمْ هَذَا؟ " قَالُوا: لَا وَاللهِ لَا نَطْلُبُ ثَمَنَهُ إِلَّا إِلَى اللهِ، قَالَ: وَكَانَ فِيهِ مَا أَقُولُ لَكُمْ كَانَتْ فِيهِ قُبُورُ الْمُشْرِكِينَ، وَكَانَ فِيهِ خِرَبٌ، وَكَانَ فِيهِ نَخْلٌ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقُبُورِ الْمُشْرِكِينَ فَنُبِشَتْ، وَبِالْخِرَبِ فَسُوِّيَتْ، وَبِالنَّخْلِ فَقُطِعَ، قَالَ: فَصَفُّوا النَّخْلَ إِلَى قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ، وَجَعَلُوا عِضَادَتَيْهِ حِجَارَةً، قَالَ: وَجَعَلُوا يَنْقُلُونَ ذَلِكَ الصَّخْرَ وَهُمْ يَرْتَجِزُونَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُمْ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنَّهُ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُ الْآخِرَهْ فَانْصُرِ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মদীনা মুনাওয়ারা তাশরীফ আনলেন, তখন মদীনার উপরের অংশে বনু আমর বিন আওফের মহল্লায় শিবির স্থাপন করলেন এবং সেখানে চৌদ্দ রাত অবস্থান করলেন । তারপর বনু নাজ্জারের সর্দারদের ডেকে পাঠালেন । তারা নিজেদের তলোয়ার ঝুলিয়ে এলেন । সেই দৃশ্য এখনও আমার সামনে আছে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর সওয়ারীর উপর সওয়ার ছিলেন, আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাঁর পিছনে ছিলেন এবং বনু নাজ্জার তাঁর চারপাশে ছিলেন । যতক্ষণ না নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু আইয়ুব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর আঙ্গিনায় পৌঁছে গেলেন । প্রথমে যেখানেই সালাতের সময় হতো, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানেই সালাত পড়ে নিতেন এবং বকরির খোঁয়াড়েও সালাত পড়ে নিতেন । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি মসজিদ নির্মাণের আদেশ দিলেন এবং বনু নাজ্জারের লোকদেরকে ডেকে তাদের বললেন, হে বনু নাজ্জার! আমার সাথে তোমাদের এই বাগানের মূল্যের বিষয়টি নিষ্পত্তি করে নাও । তারা বলতে লাগলো যে আমরা তো এর মূল্য আল্লাহ্ তা‘আলার কাছ থেকেই নেবো । সেই সময় সেখানে মুশরিকদের কিছু কবর, একটি বিরান ভূমি এবং একটি গাছ ছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আদেশে মুশরিকদের কবরগুলো উপড়ে ফেলা হলো, বিরান ভূমি সমান করে দেওয়া হলো এবং গাছটি কেটে দেওয়া হলো । মসজিদের কিবলার দিকে গাছ লাগিয়ে দেওয়া হলো এবং তার দরজার কপাট পাথরের তৈরি করা হলো । লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ইট ধরে দিচ্ছিল এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতে যাচ্ছিলেন যে: হে আল্লাহ! আসল কল্যাণ তো আখেরাতেরই কল্যাণ, হে আল্লাহ! আনসার ও মুহাজিরদের সাহায্য করো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13209)


13209 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو التَّيَّاحِ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحْسَنَ النَّاسِ خُلُقًا، وَكَانَ لِي أَخٌ يُقَالُ لَهُ: أَبُو عُمَيْرٍ قَالَ: أَحْسِبُهُ قَالَ: فَطِيمًا، فَقَالَ: وَكَانَ إِذَا جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَآهُ قَالَ: " أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ؟ " قَالَ: نُغَرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ قَالَ: فَرُبَّمَا تَحْضُرُهُ الصَّلَاةُ وَهُوَ فِي بَيْتِنَا، " فَيَأْمُرُ بِالْبِسَاطِ الَّذِي تَحْتَهُ فَيُكْنَسُ، ثُمَّ يُنْضَحُ بِالْمَاءِ، ثُمَّ يَقُومُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَقُومُ خَلْفَهُ، فَيُصَلِّي بِنَا، قَالَ: وَكَانَ بِسَاطُهُمْ مِنْ جَرِيدِ النَّخْلِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১৩২০৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সমস্ত মানুষের মধ্যে সবচেয়ে ভালো আখলাকের অধিকারী ছিলেন । আমার একজন ভাই ছিল যার নাম আবু উমাইর ছিল, সম্ভবত এটাও বললেন যে তার দুধ ছাড়ানো হয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাশরীফ আনতেন, তখন তাকে বলতেন, আবু উমাইর! কী হলো নুগাইর-এর (এটি একটি পাখি ছিল যার সাথে সে খেলা করতো)? কোনো কোনো সময় আমাদের ঘরেই সালাতের সময় হয়ে যেত তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর নিচে বিছানা পরিষ্কার করতেন এবং তার উপর পানি ছিটিয়ে দেওয়ার আদেশ দিতেন এবং সালাতের জন্য দাঁড়িয়ে যেতেন । আমরা পিছনে দাঁড়িয়ে যেতাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সালাত পড়িয়ে দিতেন । মনে রেখো যে আমাদের বিছানা খেজুরের ডাল দিয়ে তৈরি করা ছিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13210)


13210 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ حِينَ وُلِدَ، وَهُوَ يَهْنَأُ بَعِيرًا لَهُ، وَعَلَيْهِ عَبَاءَةٌ فَقَالَ: " مَعَكَ تَمْرٌ؟ "، فَنَاوَلْتُهُ تَمَرَاتٍ، فَأَلْقَاهُنَّ فِي فِيهِ فَلَاكَهُنَّ، ثُمَّ فَغَرَ فَاهُ، ثُمَّ أَوْجَرَهُنَّ إِيَّاهُ، فَجَعَلَ يَتَلَمَّظُ الصَّبِيُّ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " حُبُّ الْأَنْصَارِ التَّمْرَ " وَسَمَّاهُ عَبْدَ اللهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ছেলে আব্দুল্লাহকে নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলাম । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর উটগুলোকে আলকাতরা মাখাচ্ছেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমার কাছে কিছু আছে? আমি আরজ করলাম, আজওয়া খেজুর আছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একটি খেজুর নিয়ে তা মুখে চিবিয়ে নরম করলেন এবং থুথু জমিয়ে তার মুখে টপকে দিলেন, যাকে সে চাটতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, খেজুর আনসারদের প্রিয় জিনিস । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার নাম আব্দুল্লাহ রাখলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13211)


13211 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وَالْقَاسِمِ، جَمِيعًا عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ فَقُولُوا: عَلَيْكُمْ " وَقَالَ الْآخَرُ: " وَعَلَيْكُمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১৩২১১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যখন তোমাদেরকে কোনো কিতাবধারী সালাম করে, তখন শুধু ‘আলাইকুম‘ বলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13212)


13212 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ وَهُمْ أَرَقُّ قُلُوبًا مِنْكُمْ، وَهُمْ أَوَّلُ مَنْ جَاءَ بِالْمُصَافَحَةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কাছে ইয়েমেন থেকে লোকেরা এসেছে যারা তোমাদের চেয়েও বেশি নরম হৃদয়ের অধিকারী । আর এরাই সেই প্রথম লোক যারা মুসাফাহার (হাত মেলানো) প্রচলন নিজের সাথে নিয়ে এলো ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13213)


13213 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنِي ثُمَامَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَوْهُ لَيْلَةً فِي رَمَضَانَ، وَصَلَّى لَهُمْ فَخَفَّفَ، ثُمَّ دَخَلَ فَأَطَالَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ، ثُمَّ دَخَلَ فَأَطَالَ الصَّلَاةَ، فَفَعَلَ ذَلِكَ مِرَارًا فَلَمَّا أَصْبَحَ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتَيْنَاكَ فَفَعَلْتَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ: " مِنْ أَجْلِكُمْ فَعَلْتُ ذَلِكَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বাইরে তাশরীফ আনলেন এবং সংক্ষিপ্ত সালাত পড়িয়ে চলে গেলেন । বেশ কিছুক্ষণ পরে আবার এলেন এবং সংক্ষিপ্ত সালাত পড়িয়ে আবার ফিরে গেলেন এবং বেশ কিছুক্ষণ ভিতরে থাকলেন । যখন সকাল হলো, তখন আমরা আরজ করলাম, হে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমরা আজ রাতে হাজির হয়েছিলাম, আপনি তাশরীফ আনলেন এবং সংক্ষিপ্ত সালাত পড়ালেন আর বেশ কিছুক্ষণ ঘরের মধ্যে চলে গেলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি তোমাদের কারণেই এমনটি করেছিলাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13214)


13214 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ الْمَعْنَى، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ بِبَرَاءَةٌ مَعَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، فَلَمَّا بَلَغَ ذَا الْحُلَيْفَةِ، قَالَ عَفَّانُ: " لَا يُبَلِّغُهَا إِلَّا أَنَا، أَوْ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَيْتِي " فَبَعَثَ بِهَا مَعَ عَلِيٍّ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]





১৩২১৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবু বকর সিদ্দিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে সূরা বারাআতের সাথে মক্কা মুকাররমার দিকে পাঠিয়েছিলেন । কিন্তু যখন তিনি যুল-হুলাইফার কাছাকাছি পৌঁছলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বলে পাঠালেন যে আরবের দস্তুর অনুযায়ী এই পয়গাম শুধু আমি বা আমার পরিবারের কোনো সদস্যই পৌঁছাতে পারে । অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই পয়গাম আলী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে দিয়ে পাঠালেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13215)


13215 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُمَّ أَيْمَنَ بَكَتْ لَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقِيلَ لَهَا: مَا يُبْكِيكِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَقَالَتْ: " إِنِّي قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَيَمُوتُ، وَلَكِنْ إِنَّمَا أَبْكِي عَلَى الْوَحْيِ الَّذِي رُفِعَ عَنَّا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ইন্তেকালের পর উম্মে আইমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা কাঁদতে লাগলেন । কেউ জিজ্ঞেস করলো যে তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য কেন কাঁদছো? তিনি জবাব দিলেন যে আমি জানি যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া থেকে বিদায় নিয়েছেন, আমি তো সেই ওহীর জন্য কাঁদছি যা বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13216)


13216 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، رَأَى نُخَاعَةً فِي قِبْلَةِ الْمَسْجِدِ فَحَكَّهَا بِيَدِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে কিবলার দিকে নাকের সর্দি (mucus) লেগে থাকতে দেখলেন তো তা নিজের হাত দিয়ে পরিষ্কার করলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13217)


13217 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ أَهْلُ الْيَمَنِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالُوا: ابْعَثْ مَعَنَا رَجُلًا يُعَلِّمُنَا كِتَابَ رَبِّنَا وَالسُّنَّةَ، قَالَ: فَأَخَذَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِ أَبِي عُبَيْدَةَ فَدَفَعَهُ إِلَيْهِمْ وَقَالَ: " هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যখন ইয়েমেনের লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে হাজির হলেন, তখন তারা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে অনুরোধ করলেন যে তাদের সাথে একজন লোক পাঠিয়ে দিন, যিনি তাদের দ্বীন শিক্ষা দেবেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সাথে আবু উবাইদা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে পাঠিয়ে দিলেন এবং বললেন, ইনি এই উম্মতের আমীন (বিশ্বস্ত) ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13218)


13218 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا أَرَادَ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ قَبَضَ أَبُو طَلْحَةَ عَلَى أَحَدِ شِقَّيْ رَأْسِهِ، فَلَمَّا حَلَقَهُ الْحَجَّامُ أَخَذَهُ، فَجَاءَ بِهِ أُمَّ سُلَيْمٍ فَجَعَلَتْ تَجْعَلُهُ فِي طِيبِهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (হাজ্জাতুল বিদার সময়) যখন চুল মুণ্ডানোর ইচ্ছা করলেন, তখন আবু তালহা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মাথার এক অংশের চুল নিজের হাতে নিলেন । তারপর সেই চুল উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নিজের সাথে নিয়ে গেলেন এবং তিনি তা তাঁর সুগন্ধিতে মিশিয়ে রাখতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13219)


13219 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَحَسَنٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " رَأَيْتُ كَأَنِّي اللَّيْلَةَ فِي دَارِ رَافِعِ بْنِ عُقْبَةَ - قَالَ حَسَنٌ: فِي دَارِ عُقْبَةَ بْنِ رَافِعٍ - فَأُوتِينَا بِتَمْرٍ مِنْ تَمْرِ ابْنِ طَابٍ، فَأَوَّلْتُ أَنَّ لَنَا الرِّفْعَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْعَاقِبَةَ فِي الْآخِرَةِ، وَأَنَّ دِينَنَا قَدْ طَابَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১৩২১৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন, আজ রাতে আমি এই স্বপ্ন দেখেছি যে মনে হয় আমি রাফে‘ বিন উক্ববার ঘরে আছি এবং সেখানে `ইবনে ত্বাব` নামক খেজুর আমাদের সামনে পেশ করা হয়েছে । আমি এর তাবীর (ব্যাখ্যা) এই নিলাম যে (রাফে‘ শব্দের কারণে) দুনিয়াতে উচ্চতা (উক্ববাহ শব্দের কারণে) আখেরাতের উত্তম পরিণতি আমাদের জন্যই এবং (ত্বাব শব্দের কারণে) আমাদের দ্বীন পবিত্র ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13220)


13220 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ أَبِي بَكْرٍ الْمُزَنِيَّ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي مَيْمُونَةَ، قَالَ: وَلَا أَعْلَمُهُ إِلَّا عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " مَا رُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرٌ فِيهِ الْقِصَاصُ، إِلَّا أَمَرَ فِيهِ بِالْعَفْوِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي ]





১৩২২০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে যখনই ক্বিসাসের (প্রতিশোধের) কোনো মামলা পেশ হতো, তখন আপনি তাতে মাফ করে দেওয়ারই উৎসাহ দিতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]