মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13181 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ - مَدِينِيٌّ - قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي رَهْطٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: صَلَّيْتُمْ يَعْنِي - الْعَصْرَ -؟ قَالُوا: نَعَمْ، قُلْنَا أَخْبِرْنَا أَصْلَحَكَ اللهُ، مَتَى كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ؟ قَالَ: " كَانَ يُصَلِّيهَا وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
১৩১৮১ - আব্দুর রহমান বিন ওয়ারদান রাহিমাহুল্লাহ বলেন, একবার আমরা মদীনার লোকদের একটি প্রতিনিধি দলের সাথে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে হাজির হলাম । তিনি জিজ্ঞেস করলেন, আপনারা আসরের সালাত পড়েছেন? আমরা হ্যাঁ সূচক জবাব দিলাম এবং জিজ্ঞেস করলাম যে এই কথাটি বলুন `আল্লাহ তা’আলা আপনার সাথে উত্তম ব্যবহার করুন` যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সালাত কখন পড়তেন? তিনি জবাব দিলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সালাত সেই সময় পড়তেন যখন সূর্য উজ্জ্বল ও পরিষ্কার থাকতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13182 - حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " النُّخَاعَةُ فِي الْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ، وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]
১৩১৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মসজিদে থুতু ফেলা গুনাহ এবং এর কাফফারা হলো তা মাটিতে পুঁতে দেওয়া ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13183 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ لَهُ فَصٌّ حَبَشِيٌّ، وَنَقَشَهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩১৮৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রূপার একটি আংটি বানিয়ে নিলেন , যার রত্ন কালো ছিল এবং এর উপর এই বাক্যটি খোদাই করা ছিল `মুহাম্মদ রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম` ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13184 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " إِنْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَغْتَسِلُ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ مِنَ الْإِنَاءِ الْوَاحِدِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩১৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর পূত-পবিত্র স্ত্রী একটিই পাত্র থেকে গোসল করে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13185 - حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ خَالِدٍ يَعْنِي الْحَذَّاءَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: هَلْ قَنَتَ عُمَرُ؟ قَالَ: نَعَمْ، " وَمَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْ عُمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، بَعْدَ الرُّكُوعِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف]
১৩১৮৫ - ইবনে সীরীন রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলাম যে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু কি কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে উত্তম সত্তা অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই পড়েছেন , রুকূর পরে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13186 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ يَقُولُ: " اللهُمَّ آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً، وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩১৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রচুর পরিমাণে এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমাদেরকে দুনিয়াতেও কল্যাণ দান করো এবং আখেরাতেও কল্যাণ দান করো এবং আমাদেরকে জাহান্নামের আযাব থেকে রক্ষা করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13187 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، سَمِعَ أَنَسًا قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبِطَيْهِ "، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ فَقَالَ: " إِنَّمَا ذَاكَ فِي الِاسْتِسْقَاءِ " قَالَ: قُلْتُ: أَسَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللهِ " قَالَ: قُلْتُ: أَسَمِعْتَهُ مِنْهُ؟ قَالَ: " سُبْحَانَ اللهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩১৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর হাত এত বেশি بلند করতেন যে আপনার মুবারক বগলের শুভ্রতা পর্যন্ত দেখা যেত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13188 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِثَوْبٍ حَرِيرٍ، فَجَعَلُوا يَمَسُّونَهُ وَيَنْظُرُونَ، فَقَالَ: " أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذَا لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ أَوْ مِنْدِيلُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنْ هَذَا أَوْ أَلْيَنُ مِنْ هَذَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩১৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমতে একটি রেশমী জোড়া হাদিয়া হিসেবে কোথা থেকে এলো । লোকেরা তা স্পর্শ করতে ও দেখতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তোমরা এর উপর আশ্চর্য হচ্ছো, সা‘দের রুমাল `যা তাকে জান্নাতে দেওয়া হয়েছে` তা এর চেয়েও উত্তম এবং চমৎকার ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13189 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، وَعَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، وَعَتَّابٍ، مَوْلَى هُرْمُزَ، وَرَابِعٍ أَيْضًا، سَمِعُوا أَنَسًا يُحَدِّثُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "، قَالَ عَبْدُ اللهِ: قَالَ أَبِي: كَذَا قَالَ لَنَا: أَخْطَأَ فِيهِ، وَإِنَّمَا هُوَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৩১৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, যে ব্যক্তি আমার দিকে জেনেশুনে কোনো মিথ্যা কথাকে সম্পর্কযুক্ত করে, সে যেন নিজের ঠিকানা জাহান্নামে বানিয়ে নেয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13190 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، وَأَبُو سَعِيدٍ، يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ قَالَا: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَنَسٍ، سَمِعَ أَنَسًا، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]
১৩১৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যা আমি জানি, যদি তোমরা তা জানতে, তবে তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13191 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَهُمْ يَحْفِرُونَ الْخَنْدَقَ: " اللهُمَّ لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرَ الْآخِرَهْ فَأَصْلِحِ الْأَنْصَارَ وَالْمُهَاجِرَهْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৩১৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন যে আসল কল্যাণ আখেরাতেরই কল্যাণ, অথবা তিনি বলতেন যে, হে আল্লাহ! আখেরাতের কল্যাণ ছাড়া কোনো কল্যাণ নেই । সুতরাং আনসার ও মুহাজিরদের সংশোধন করে দাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13192 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَقُولُ اللهُ: أَنَا عِنْدَ ظَنِّ عَبْدِي بِي، وَأَنَا مَعَهُ إِذَا دَعَانِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৩১৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা বলেন যে আমি আমার বান্দার ধারণার `যা সে আমার সাথে করে` কাছাকাছি থাকি এবং যখন সে আমাকে ডাকে, তখন আমি তার সাথেই থাকি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13193 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَلَا أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ قَالَ: " لَا إِذَا سَلَّمُوا عَلَيْكُمْ فَقُولُوا: وَعَلَيْكُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]
১৩১৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার একজন কিতাবধারী লোক দরবার-এ-নবুওয়াতে হাজির হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাম করতে গিয়ে সে `আস-সামু আলাইকুম` বললো । এই শুনে উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি কি এর গর্দান না উড়িয়ে দেই? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, না । তবে যখন কিতাবধারীরা তোমাদের সালাম করে, তখন তোমরা শুধু `ওয়া আলাইকুম` বলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13194 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " كُنْتُ أَمْشِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، وَأَعْرَابِيٌّ يَسْأَلُهُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ، حَتَّى انْتَهَى إِلَى بَعْضِ حُجَرِهِ فَجَذَبَهُ جَذْبَةً، حَتَّى انْشَقَّ الْبُرْدُ، وَحَتَّى تَغَيَّبَتْ حَاشِيَتُهُ فِي عُنُقِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَ مِنْ تَغْيِيرِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ أَمَرَ لَهُ بِشَيْءٍ فَأُعْطِيَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩১৯৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হেঁটে যাচ্ছিলাম । আপনি মোটা পাড়যুক্ত একটি নাজরানী চাদর পরিধান করে ছিলেন । রাস্তায় একজন বেদুইন দেখা হলো এবং সে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চাদরটি এমনভাবে টান দিলো যে তা ছিঁড়ে গেল এবং তার চিহ্ন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মুবারক ঘাড়ে পড়ে গেল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মধ্যে শুধু এই পরিবর্তন হলো যে তাকে কিছু দেওয়ার আদেশ দিলেন যা তাকে দিয়ে দেওয়া হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13195 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا بَعَثَ حَرَامًا خَالَهُ أَخَا أُمِّ سُلَيْمٍ فِي سَبْعِينَ رَجُلًا، فَقُتِلُوا يَوْمَ بِئْرِ مَعُونَةَ، وَكَانَ رَئِيسُ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَئِذٍ عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ، وَكَانَ هُوَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: اخْتَرْ مِنِّي ثَلَاثَ خِصَالٍ: يَكُونُ لَكَ أَهْلُ السَّهْلِ، وَيَكُونُ لِي أَهْلُ الْوَبَرِ، أَوْ أَكُونُ خَلِيفَةً مِنْ بَعْدِكَ، أَوْ أَغْزُوكَ بِغَطَفَانَ أَلْفِ أَشْقَرَ وَأَلْفِ شَقْرَاءَ، قَالَ: فَطُعِنَ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ فَقَالَ: غُدَّةٌ كَغُدَّةِ الْبَعِيرِ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي فُلَانٍ، ائْتُونِي بِفَرَسِي، فَأُتِيَ بِهِ فَرَكِبَهُ، فَمَاتَ وَهُوَ عَلَى ظَهْرِهِ، فَانْطَلَقَ حَرَامٌ أَخُو أُمِّ سُلَيْمٍ، وَرَجُلَانِ مَعَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ، وَرَجُلٌ أَعْرَجُ، فَقَالَ لَهُمْ: كُونُوا قَرِيبًا مِنِّي حَتَّى آتِيَهُمْ، فَإِنْ آمَنُونِي، وَإِلَّا كُنْتُمْ قَرِيبًا، فَإِنْ قَتَلُونِي أَعْلَمْتُمْ أَصْحَابَكُمْ، قَالَ: فَأَتَاهُمْ حَرَامٌ فَقَالَ: أَتُؤْمِنُونِي أُبَلِّغْكُمْ رِسَالَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْكُمْ؟ قَالُوا: نَعَمْ، فَجَعَلَ يُحَدِّثُهُمْ وَأَوْمَئُوا إِلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ خَلْفِهِ، فَطَعَنَهُ حَتَّى أَنْفَذَهُ بِالرُّمْحِ، قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ فُزْتُ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ، قَالَ: ثُمَّ قَتَلُوهُمْ كُلَّهُمْ غَيْرَ الْأَعْرَجِ، كَانَ فِي رَأْسِ جَبَلٍ، قَالَ أَنَسٌ: فَأُنْزِلَ عَلَيْنَا وَكَانَ مِمَّا يُقْرَأُ، فَنُسِخَ: أَنْ بَلِّغُوا قَوْمَنَا، أَنَّا لَقِينَا رَبَّنَا، فَرَضِيَ عَنَّا، وَأَرْضَانَا، قَالَ: " فَدَعَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا: عَلَى رِعْلٍ، وَذَكْوَانَ، وَبَنِي لِحْيَانَ، وَعُصَيَّةَ الَّذِينَ عَصَوْا اللهَ وَرَسُولَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩১৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মামা হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে `` যিনি উম্মে সুলাইম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার ভাই ছিলেন `` সেই সত্তর জন সাহাবীর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের সাথে পাঠিয়েছিলেন যারা বীরে মাউনার ঘটনায় শহীদ হয়েছিলেন । সেই সময় মুশরিকদের সর্দার ছিল আমির বিন তুফাইল । সে একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসেছিল এবং বলেছিল যে আমার সম্পর্কে তিনটির মধ্যে যেকোনো একটি কথা কবুল করে নিন । হয় শহরের লোকেরা আপনার এবং গ্রামের লোকেরা আমার হয়ে যাক , অথবা আপনার পরে আমাকে খলীফা মনোনীত করা হোক , অন্যথায় আমি বনু গাতফানের এক হাজার লাল ও হলুদ ঘোড়া এবং এক হাজার লাল ও হলুদ উট নিয়ে আপনার সাথে যুদ্ধ করবো । পরে তাকে কোনো এক গোত্রের মহিলার ঘরে কেউ বর্শা দিয়ে আহত করে দিল এবং সে বলতে লাগলো যে অমুক গোত্রের মহিলার ঘরে এমন একটি ফোঁড়া হয়েছে যেমন উটের হয় । আমার ঘোড়া নিয়ে এসো । ঘোড়ায় সওয়ার হলো এবং তার পিঠ থেকে নামার সুযোগ হলো না, রাস্তাতেই মারা গেল । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নিজের সাথে দু‘জন লোককে নিয়ে চললেন । তাদের মধ্যে একজন বনু উমাইয়া গোত্রের ছিল এবং অন্যজন খোঁড়া ছিল । তিনি তাদের দু‘জনকে বললেন যে তোমরা আমার কাছেই থেকো যতক্ষণ না আমি ফিরে আসি । যদি তোমরা আমাকে নিরাপদ অবস্থায় পাও তো খুবই ভালো, অন্যথায় যদি তারা আমাকে হত্যা করে ফেলে তো তোমরা আমার কাছাকাছি তো থাকবে, বাকি সাথীদেরকে গিয়ে জানিয়ে দিও । এই বলে হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু রওয়ানা হলেন । সংশ্লিষ্ট গোত্রে পৌঁছে তিনি বললেন যে আমাকে কি এই কথা বলার অনুমতি আছে যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পয়গাম আপনাদের কাছে পৌঁছাতে পারি? তারা অনুমতি দিলো । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু তাদের সামনে পয়গাম উল্লেখ করতে লাগলেন এবং শত্রুরা পিছন থেকে একজনকে ইশারা করলো যে পিছন থেকে এসে তাঁর এমনভাবে বর্শা বিঁধিয়ে দিলো যে তা শরীর ভেদ করে গেল । হারাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু `আল্লাহু আকবার` বলতে বলতে `` কাবার রবের কসম! আমি সফল হয়ে গেছি `` পড়ে গেলেন । তারপর তারা সমস্ত সাহাবীকে রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম শহীদ করে দিলো । শুধু সেই খোঁড়া লোকটি বেঁচে গেল যে পাহাড়ের চূড়ায় উঠে গিয়েছিল । এই উপলক্ষে এই ওহী নাযিল হয়েছিল `` যা আগে তেলাওয়াতও হয়েছিল, পরে মানসুখ (রহিত) হয়ে গেছে `` যে আমাদের কওমকে এই পয়গাম পৌঁছিয়ে দাও যে আমরা আমাদের রবের সাথে মিলিত হয়েছি । তিনি আমাদের উপর সন্তুষ্ট হয়েছেন এবং তিনি আমাদের সন্তুষ্ট করেছেন । এদিকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চল্লিশ দিন পর্যন্ত রি‘ল, যকওয়ান, বনু লিহ্ইয়ান এবং উসাইয়াহ `` যারা আল্লাহ এবং তাঁর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অবাধ্যতা করেছিল `` এর বিরুদ্ধে বদদোয়া করতে থাকলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13196 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُنْبَذَ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ جَمِيعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩১৯৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাঁচা ও পাকা খেজুরকে একসাথে করে নবীয (এক প্রকার পানীয়) তৈরি করতে নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13197 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩১৯৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যা আমি জানি, যদি তোমরা তা জানতে, তবে তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13198 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ " قَالُوا: وَكَيْفَ يَسْتَعْجِلُ؟ قَالَ: " يَقُولُ: قَدْ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن في الشواهد ]
১৩১৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর থাকে যতক্ষণ সে তাড়াহুড়ো করে না । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তাড়াহুড়ো বলতে কী বোঝানো হচ্ছে? তিনি বললেন, বান্দা এভাবে বলতে শুরু করে যে আমি আমার প্রতিপালকের কাছে এত দোয়া করলাম কিন্তু তিনি তো কবুলই করলেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13199 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: مَا خَطَبَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا قَالَ: " لَا إِيمَانَ لِمَنْ لَا أَمَانَةَ لَهُ، وَلَا دِينَ لِمَنْ لَا عَهْدَ لَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن]
১৩১৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে এমন কোনো খুতবা দেননি যাতে এই কথাটি না বলেছেন যে সেই ব্যক্তির ঈমান নেই যার কাছে আমানতদারী নেই এবং সেই ব্যক্তির দ্বীন নেই যার কাছে ওয়াদা পালনের গুণ নেই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13200 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أُمَّ حَارِثَةَ قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنْ كَانَ حَارِثَةُ أَصَابَ خَيْرًا، وَإِلَّا أَكْثَرْتُ الْبُكَاءَ، قَالَ: " يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا جِنَانٌ كَثِيرَةٌ، وَإِنَّهُ لَفِي الْفِرْدَوْسِ الْأَعْلَى "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح، وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد]
১৩২০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার হারিসা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর মা দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! যদি সে জান্নাতে থাকে, তবে আমি ধৈর্য ধরবো । অন্যথায় আমি প্রচুর পরিমাণে আহাজারি করবো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে উম্মে হারিসা! জান্নাত তো শুধু একটি নয়, তা তো অনেকগুলো জান্নাত এবং হারিসা তাদের মধ্যে থেকে জান্নাতুল ফিরদাউসে আছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
