মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13221 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَكَلَّمَ بِكَلِمَةٍ رَدَّدَهَا ثَلَاثًا، وَإِذَا أَتَى قَوْمًا فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ عَلَيْهِمْ سَلَّمَ ثَلَاثًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن]
১৩২২১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন কোনো কথা বলতেন, তখন তা তিনবার दोहराতেন । আর যখন কোনো গোত্রের কাছে যেতেন, তখন তাদের তিনবার সালাম করতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13222 - حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا بِسْطَامُ بْنُ حُرَيْثٍ، عَنْ أَشْعَثَ الْحِدَّانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " شَفَاعَتِي لِأَهْلِ الْكَبَائِرِ مِنْ أُمَّتِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح]
১৩২২২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আমার উম্মতের মধ্যে থেকে সুপারিশের উপযুক্ত হবে কবিরা গুনাহ্ (বড় পাপ) করা লোকেরা ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13223 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَمَّارٌ أَبُو هَاشِمٍ، صَاحِبُ الزَّعْفَرَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ فَاطِمَةَ نَاوَلَتْ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِسْرَةً مِنْ خُبْزِ شَعِيرٍ، فَقَالَ: " هَذَا أَوَّلُ طَعَامٍ أَكَلَهُ أَبُوكِ مِنْ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث حسن وهذا إسناد منقطع]
১৩২২৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার ফাতিমা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে যবের রুটির একটি টুকরো পেশ করলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, এই প্রথম খাবার যা তোমার বাবা তিন দিন পর খাচ্ছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13224 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ؟ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ: لَا إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ " ثُمَّ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ " قَالَ: وَثَمَّ غُلَامٌ فَقَالَ: " إِنْ يَعِشْ هَذَا فَلَنْ يَبْلُغَ الْهَرَمَ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]
১৩২২৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক বেদুইন এলো এবং বলতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো যে আমি কোনো খুব বেশি আমল তো সংগ্রহ করিনি, তবে এই কথা অবশ্যই যে আমি আল্লাহ এবং তার রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি তারই সাথে থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে এরই মধ্যে মুগীরা বিন শু‘বা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর একজন গোলাম `যে আমার সমবয়সী ছিল` সেখান দিয়ে যাচ্ছিল, তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যদি এর জীবন থাকে, তবে এ বার্ধক্যে পৌঁছাবে না যে কিয়ামত কায়েম হয়ে যাবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13225 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ بَصْرِيٌّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ عَمْرُو بْنُ زُنَيْبٍ الْعَنْبَرِيُّ: إِنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُ، أَنَّ مُعَاذًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ عَلَيْنَا أُمَرَاءُ لَا يَسْتَنُّونَ بِسُنَّتِكَ، وَلَا يَأْخُذُونَ بِأَمْرِكَ، فَمَا تَأْمُرُ فِي أَمْرِهِمْ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا طَاعَةَ لِمَنْ لَمْ يُطِعِ اللهَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده محتمل للتحسين]
১৩২২৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার মু‘আয বিন জাবাল রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু দরবার-এ-রিসালাতে আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই কথা বলুন যে যদি আমাদের শাসক এমন লোক হয় যারা আপনার সুন্নাহর উপর আমল না করে এবং আপনার আদেশের উপর আমল না করে, তবে তাদের সম্পর্কে আপনি কী বলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যে আল্লাহর আনুগত্য করে না, তার আনুগত্য করা যাবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13226 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالَ: سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ أَنَسٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الْأَنْصَارَ اشْتَدَّتْ عَلَيْهِمُ السَّوَانِي، فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَدْعُوَ لَهُمْ أَوْ يَحْفِرَ لَهُمْ نَهْرًا، فَأُخْبِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ، فَقَالَ: " لَا يَسْأَلُونِي الْيَوْمَ شَيْئًا إِلَّا أُعْطُوهُ ". فَأُخْبِرَتِ الْأَنْصَارُ بِذَلِكَ، فَلَمَّا سَمِعُوا مَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالُوا: ادْعُ اللهَ لَنَا بِالْمَغْفِرَةِ، فَقَالَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح.]
১৩২২৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আনসারদের মধ্যে পানির সমস্যা খুব জটিল হয়ে গেল । তারা একত্রিত হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এই অনুরোধ নিয়ে এলো যে তাদের একটি প্রবাহিত নহর (নদী) থেকে পানি নেওয়ার অনুমতি দেওয়া হোক, তারা তার ভাড়া (ক্রয়মূল্য) পরিশোধ করে দেবে, অথবা তাদের জন্য দোয়া করে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আনসারদেরকে স্বাগতম! আল্লাহর কসম! আজ তোমরা আমার কাছে যা চাইবে, আমি তোমাদের দেবো । এই শুনে তারা বলতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমাদের জন্য আল্লাহর কাছে মাগফিরাতের (ক্ষমার) দোয়া করে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হে আল্লাহ! আনসারদের, আনসারদের সন্তানদের এবং আনসারদের সন্তানদের সন্তানদের ক্ষমা করে দাও ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13227 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَلَّهُ أَشَدُّ فَرَحًا بِتَوْبَةِ عَبْدِهِ مِنْ أَحَدِكُمْ أَنْ يَسْقُطَ عَلَى بَعِيرِهِ، وَقَدْ أَضَلَّهُ بِأَرْضٍ فَلَاةٍ " وَحَدَّثَ بِذَلِكَ شَهْرٌ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]
১৩২২৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা তাঁর বান্দার তওবা করার উপর সেই ব্যক্তির চেয়েও বেশি খুশি হন যার উট কোনো জঙ্গলে হারিয়ে যায় এবং কিছুকাল পরে আবার পেয়ে যায় । এই হাদীসটি শাহর বিন হাওশাব আবু হুরায়রা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সূত্রেও বর্ণনা করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13228 - حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَعْرِضُ لَهُ الرَّجُلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدَمَا يَنْزِلُ مِنَ الْمِنْبَرِ فَيُكَلِّمُهُ، ثُمَّ يَدْخُلُ فِي الصَّلَاةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২২৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, কোনো কোনো সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জুম্মার দিন মিম্বর থেকে নিচে নামছিলেন এবং কোনো লোক তার কোনো কাজের ব্যাপারে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে কোনো কথা বলতে চাইতো, তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তার সাথে কথা বলে নিতেন । তারপর এগিয়ে গিয়ে মুসাল্লায় (সালাতের জায়গায়) যেতেন এবং লোকদের সালাত পড়িয়ে দিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13229 - حَدَّثَنَا وَهْبٌ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ هِلَالٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى غُبَارِ مَوْكِبِ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، سَاطِعًا فِي سِكَّةِ بَنِي غَنْمٍ حِينَ سَارَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২২৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, জিবরাঈল আলাইহিস সালামের সওয়ারীর খুরের আঘাতে উড়ে যাওয়া সেই ধূলিকণা এখনও আমার চোখে দৃশ্যমান যা বনু কুরাইযার দিকে যাওয়ার সময় বনু গানীমের গলিতে তাঁর গোড়ালির আঘাতে সৃষ্টি হয়েছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13230 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ سَنْبَرٍ أَبِي عَبْدِ اللهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: لَأُحَدِّثَنَّكُمْ بِحَدِيثٍ لَا يُحَدِّثُكُمُوهُ أَحَدٌ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدِي، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ مِنْ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ: أَنْ يُرْفَعَ الْعِلْمُ، وَيَظْهَرَ الْجَهْلُ، وَيُشْرَبَ الْخَمْرُ، وَيَظْهَرَ الزِّنَا، وَتَقِلَّ الرِّجَالُ، وَيَكْثُرَ النِّسَاءُ حَتَّى يَكُونَ فِي الْخَمْسِينَ امْرَأَةً الْقَيِّمُ الْوَاحِدُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২৩০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি তোমাদেরকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে শোনা একটি হাদীস শোনাবো যা আমার পরে তোমাদের কাছে কেউ বর্ণনা করবে না । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এই কথা বলতে শুনেছি যে কিয়ামতের আলামতগুলোর মধ্যে এটাও রয়েছে যে জ্ঞান তুলে নেওয়া হবে, সেই সময় অজ্ঞতার আধিপত্য থাকবে, ব্যভিচার সাধারণ হবে এবং মদ্যপান প্রচুর পরিমাণে হবে । পুরুষের সংখ্যা কমে যাবে এবং নারীর সংখ্যা বেড়ে যাবে, এমনকি পঞ্চাশজন নারীর দায়িত্ব কেবল একজন পুরুষ নেবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13231 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২৩১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা থেকে নিষেধ করেছেন যে কোনো ব্যক্তি দাঁড়িয়ে পানি পান করুক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13232 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلَا يَسْجُدْ أَحَدُكُمْ بَاسِطًا ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩২৩২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সিজদাগুলোতে মধ্যমতা বজায় রাখো এবং তোমাদের কেউ যেন কুকুরের মতো তার হাত না বিছিয়ে দেয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13233 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ، وَالْجُبْنِ وَالْبُخْلِ، وَالْهَرَمِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ " قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ: " وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين من جهة عبد الملك ، وأما متابعه عبد الوهاب فمن رجال مسلم]
১৩২৩৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন যে, হে আল্লাহ! আমি অলসতা, বার্ধক্য, কাপুরুষতা, কৃপণতা, দাজ্জালের ফেতনা এবং কবরের আযাব থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13234 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشَيْنِ أَقْرَنَيْنِ أَمْلَحَيْنِ، ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ، وَسَمَّى وَكَبَّرَ، وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২৩৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুটি সাদা-কালো রঙের শিংওয়ালা ভেড়া কুরবানী করতেন এবং আল্লাহর নাম নিয়ে তাকবীর বলতেন । আমি দেখলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদেরকে নিজের হাতে যবেহ করতেন এবং তাদের এক পাশে নিজের পা রাখতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13235 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ حَيَّةٌ، ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى العَوَالِي فَيَأْتِيهَا وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১৩২৩৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত সেই সময় পড়তেন যে সালাতের পরে কেউ যদি ‘আওয়ালী‘ (মদীনার উঁচু এলাকা) যেতে চাইতো, তবে সে গিয়ে আবার ফিরে আসতো তবুও সূর্য উপরে থাকতো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13236 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: خَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَاسٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ قُعُودًا مِنْ مَرَضٍ فَقَالَ: " إِنَّ صَلَاةَ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৩২৩৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন তো দেখলেন যে লোকেরা অসুস্থতার কারণে বসে সালাত পড়ছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, বসে সালাত পড়ার সাওয়াব দাঁড়িয়ে পড়ার থেকে অর্ধেক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13237 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَقَدْ تَرَكْتُمْ بِالْمَدِينَةِ رِجَالًا مَا سِرْتُمْ مِنْ مَسِيرٍ، وَلَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ، وَلَا قَطَعْتُمْ مِنْ وَادٍ، إِلَّا كَانُوا مَعَكُمْ فِيهِ ". قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، وَكَيْفَ يَكُونُونَ مَعَنَا وَهُمْ بِالْمَدِينَةِ؟ قَالَ: " حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৩২৩৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (যখন তাবুক যুদ্ধ থেকে ফেরার পথে মদীনা মুনাওয়ারার কাছাকাছি পৌঁছলেন তো) বললেন যে মদীনা মুনাওয়ারায় কিছু লোক এমন আছে যে তোমরা যে পথেই চলেছো এবং যে উপত্যকাই পার হয়েছো, তারা তাতে তোমাদের সাথে ছিল । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তারা কি মদীনাতে থেকেও আমাদের সাথে ছিল? তিনি বললেন, হ্যাঁ! মদীনাতে থেকেও, কারণ তাদেরকে কোনো অজুহাত আটকে রেখেছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13238 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، أَنَّ أَنَسًا، سُئِلَ عَنْ شَعَرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: " مَا رَأَيْتُ شَعَرًا أَشَبَهَ بِشَعْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، مِنْ شعر قَتَادَةَ " فَفَرِحَ يَوْمَئِذٍ قَتَادَةُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]
১৩২৩৮ - হুমাইদ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, কোনো এক ব্যক্তি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলো, তখন তিনি বললেন যে আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চুলের সাথে কাতাদাহর রাহিমাহুল্লাহর চুলের চেয়ে বেশি সাদৃশ্যপূর্ণ কারও চুল দেখিনি । সেই দিন কাতাদাহ রাহিমাহুল্লাহ এই কথা শুনে খুব খুশি হয়েছিলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13239 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا خَارِجَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، مِنْ وَلَدِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: انْصَرَفْنَا مِنَ الظُّهْرِ مَعَ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ، فَدَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَقَالَ: يَا جَارِيَةُ، انْظُرِي هَلْ حَانَتْ؟ قَالَ: قَالَتْ: نَعَمْ، فَقُلْنَا لَهُ: إِنَّمَا انْصَرَفْنَا مِنَ الظُّهْرِ الْآنَ مَعَ الْإِمَامِ، قَالَ: فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
১৩২৩৯ - আব্দুল্লাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমরা খারিজা বিন যায়েদ রাহিমাহুল্লাহর সাথে যোহরের সালাত শেষ করে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর কাছে পৌঁছলাম । তিনি তাঁর বাঁদীকে বললেন যে দেখো! সালাতের সময় হয়েছে? সে বললো, জি হ্যাঁ! আমরা তাঁকে বললাম যে আমরা তো এখনও ইমামের সাথে যোহরের সালাত পড়ে আসছি? (এবং আপনি আসরের সালাত পড়ছেন)? কিন্তু তিনি দাঁড়িয়ে গেলেন এবং আসরের সালাত পড়ে নিলেন । এরপরে বললেন যে আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে এভাবেই সালাত পড়তাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13240 - حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ مَعَ أَصْحَابِهِ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ الْقَوْمُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَتَدْرُونَ مَا قَالَ؟ " قَالُوا: نَعَمْ، قَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ قَالَ: " رُدُّوا عَلَيَّ الرَّجُلَ "، فَرَدُّوهُ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قُلْتَ: كَذَا وَكَذَا؟ " قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا: عَلَيْكَ " أَيْ: عَلَيْكَ مَا قُلْتَ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]
১৩২৪০ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সালাম করতে গিয়ে `আস-সামু আলাইকা` বললো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে বললেন, একে আমার কাছে ডেকে আনো এবং তাকে জিজ্ঞেস করলেন যে তুমি কি `আস-সামু আলাইকা` বলেছিলে? সে স্বীকার করলো তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (নিজের সাহাবাদের রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে) বললেন, যখন তোমাদেরকে কোনো কিতাবধারী সালাম করে, তখন `শুধু ওয়া আলাইকা` বলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
