হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12981)


12981 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنْ قَامَتِ السَّاعَةُ وَبِيَدِ أَحَدِكُمْ فَسِيلَةٌ، فَإِنْ اسْتَطَاعَ أَنْ لَا يَقُومَ حَتَّى يَغْرِسَهَا فَلْيَفْعَلْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১২৯৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যদি তোমাদের মধ্যে কারো উপর কিয়ামত কায়েম হয়ে যায় এবং তার হাতে একটি খেজুরের চারা থাকে , তবুও যদি সম্ভব হয় তো তার উচিত যে সেটিকে পুঁতে দেয় ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12982)


12982 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ جَدِّي دَارَ الْإِمَارَةِ، فَإِذَا دَجَاجَةٌ مَصْبُورَةٌ تُرْمَى، فَكُلَّمَا أَصَابَهَا سَهْمٌ صَاحَتْ، فَقَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُصْبَرَ الْبَهَائِمُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১২৯৮২ - হিশাম বিন যায়েদ বলেন যে একবার আমি আমার দাদার সাথে দারুল ইমারতে (প্রশাসনিক ভবনে) প্রবেশ করলাম । সেখানে একটি মুরগিকে বেঁধে তার উপর নিশানা খেলা হচ্ছিল । যখন তাকে তীর লাগতো তো সে চিৎকার করতো । তিনি এটা দেখে বললেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জন্তুকে বেঁধে তার উপর নিশানা স্থির করতে নিষেধ করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12983)


12983 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ فَرَأَيْتُ قَصْرًا مِنْ ذَهَبٍ، فَقُلْتُ: لِمَنْ هَذَا؟ قَالُوا: لِفَتًى مِنْ قُرَيْشٍ، فَظَنَنْتُهُ لِي، فَإِذَا هُوَ لِعُمَرَ " قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مَنَعَنِي يَا أَبَا حَفْصٍ أَنْ أَدْخُلَهُ، إِلَّا مَا أَعْرِفُ مِنْ غَيْرَتِكَ " قَالَ: قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ كُنْتُ أَغَارُ عَلَيْهِ، فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ لِأَغَارَ عَلَيْكَ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১২৯৮৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, একবার আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম তো সেখানে সোনার একটি প্রাসাদ দেখলাম । আমি জিজ্ঞেস করলাম, এই প্রাসাদটি কার? লোকেরা জানালো যে এটা একজন কুরাইশী যুবকের । আমি জিজ্ঞেস করলাম, সে কে? লোকেরা জানালো, উমর বিন খাত্তাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যদি আমি তোমাদের গায়রত (আত্মসম্মানবোধ) সম্পর্কে না জানতাম, তবে আমি অবশ্যই এতে প্রবেশ করতাম । উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি যার সামনেই গায়রতের (আত্মসম্মানের) প্রকাশ করি, আপনার সামনে করতে পারি না ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12984)


12984 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَمِّهِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا فِي الْمَسْجِدِ وَأَصْحَابُهُ مَعَهُ، إِذْ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ أَصْحَابُهُ: مَهْ مَهْ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا تُزْرِمُوهُ دَعُوهُ "، ثُمَّ دَعَاهُ فَقَالَ لَهُ: " إِنَّ هَذِهِ الْمَسَاجِدَ لَا تَصْلُحُ لِشَيْءٍ مِنَ الْقَذَرِ وَالْبَوْلِ وَالْخَلَاءِ "، أَوْ كَمَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا هِيَ لِقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَذِكْرِ اللهِ وَالصَّلَاةِ ". فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ مِنَ الْقَوْمِ: " قُمْ فَأْتِنَا بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ، فَشُنَّهُ عَلَيْهِ " فَأَتَاهُ بِدَلْوٍ مِنْ مَاءٍ فَشَنَّهُ عَلَيْهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن]





১২৯৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদে তার সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমের সাথে বসেছিলেন , যে একজন বেদুইন এলো এবং মসজিদে পেশাব করতে লাগলো । সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম তাকে সতর্ক করার জন্য থামালেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তাকে থামিও না , তাকে ছেড়ে দাও । তারপর তার শেষ হওয়ার পরে তাকে ডেকে বললেন যে এই মসজিদগুলোতে কোনো ধরনের ময়লা , পেশাব এবং পায়খানা করা উচিত নয় । এই মসজিদগুলো তো কুরআন কারীমের তেলাওয়াত , আল্লাহকে স্মরণ (যিকর) এবং সালাতের জন্য হয় । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম একজন লোককে বললেন যে যাও এবং এক বালতি পানি নিয়ে এসো এবং এর উপর ঢেলে দাও । অতঃপর সেই লোকটি এক বালতি পানি এনে সেই পেশাবের উপর ঢেলে দিল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12985)


12985 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ قَائِمًا يُصَلِّي فِي بَيْتِهِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَاطَّلَعَ فِي الْبَيْتِ - وَقَالَ عَفَّانُ: فِي بَيْتِهِ - فَأَخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَهْمًا مِنْ كِنَانَتِهِ، فَسَدَّدَهُ نَحْوَ عَيْنَيْهِ حَتَّى انْصَرَفَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১২৯৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ঘরে দাঁড়িয়ে সালাত পড়ছিলেন , যে একজন লোক এসে একটি ছিদ্র দিয়ে ভিতরে উঁকি দিতে লাগলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের তূণ থেকে একটি তীর বের করে তার দিকে সোজা করলেন তো সেই লোকটি পিছিয়ে গেল ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12986)


12986 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَجِيءُ الدَّجَّالُ فَيَطَأُ الْأَرْضَ إِلَّا مَكَّةَ وَالْمَدِينَةَ، فَيَأْتِي الْمَدِينَةَ، فَيَجِدُ بِكُلِّ نَقْبٍ مِنْ أَنْقَابِهَا صُفُوفًا مِنَ الْمَلَائِكَةِ، فَيَأْتِي سَبْخَةَ الْجَرْفِ، فَيَضْرِبُ رِوَاقَهُ، فَتَرْجُفُ الْمَدِينَةُ ثَلَاثَ رَجَفَاتٍ، فَيَخْرُجُ إِلَيْهِ كُلُّ مُنَافِقٍ وَمُنَافِقَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১২৯৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, দাজ্জাল আসবে তো মক্কা এবং মদীনা ছাড়া সমস্ত জমিনকে নিজের পায়ে মাড়িয়ে ফেলবে । সে মদীনায় আসারও চেষ্টা করবে কিন্তু তার প্রতিটি দরজায় ফেরেশতাদের সারি পাবে । তারপর সে `জুরুফ`-এর বিরান ভূমিতে পৌঁছে নিজের তাঁবু লাগাবে । সেই সময় মদীনা মুনাওয়ারায় তিনটি ভূমিকম্প আসবে এবং প্রতিটি মুনাফিক পুরুষ ও মহিলা মদীনা থেকে বেরিয়ে দাজ্জালের সাথে মিলিত হবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12987)


12987 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم ]





১২৯৮৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12988)


12988 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ، فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، الصَّلَاةَ قَالَ: " أَيُّكُمُ الْقَائِلُ كَذَا وَكَذَا؟ " قَالَ: فَأَرَمَّ الْقَوْمُ، قَالَ: فَأَعَادَهَا ثَلَاثَ مِرَارٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا قُلْتُهَا، وَمَا أَرَدْتُ بِهَا إِلَّا الْخَيْرَ، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدِ ابْتَدَرَهَا اثْنَا عَشَرَ مَلَكًا، فَمَا دَرَوْا كَيْفَ يَكْتُبُونَهَا حَتَّى سَأَلُوا رَبَّهُمْ عَزَّ وَجَلَّ؟ " قَالَ: اكْتُبُوهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৮৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার সালাত কায়েম হলো তো এক ব্যক্তি দ্রুত এলো , তার শ্বাস ফুলে গিয়েছিল । কাতারে পৌঁছে সে বলতে লাগলো, `আলহামদুলিল্লাহি হামদান কাছীরান ত্বয়্যিবান মুবারাকান ফীহি` । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত শেষ করে জিজ্ঞেস করলেন যে তোমাদের মধ্যে কে কথা বলেছিল? সে ভালো কথা বলেছিল । অতঃপর সেই লোকটি বলতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি বলেছিলাম । আমি দ্রুত আসছিলাম এবং কাতারের কাছাকাছি পৌঁছে আমি এই বাক্যটি বলেছিলাম । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি বারোজন ফেরেশতাকে তার দিকে দ্রুত অগ্রসর হতে দেখেছি যে কে এই বাক্যটি প্রথমে উঠায় , কিন্তু তারা বুঝতে পারলো না যে এর কত সওয়াব লিখবে । অতঃপর তারা আল্লাহ তা’আলার কাছে জিজ্ঞেস করলো , আল্লাহ তা’আলা বললেন, এই বাক্যগুলো এভাবেই লিখে নাও যেমন আমার বান্দা বলেছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12989)


12989 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " بَيْنَمَا أَنَا أَسِيرُ فِي الْجَنَّةِ، فَإِذَا أَنَا بِنَهَرٍ حَافَّتَاهُ قِبَابُ الدُّرِّ الْمُجَوَّفِ " قَالَ: فَقُلْتُ: " مَا هَذَا يَا جِبْرِيلُ؟ قَالَ: هَذَا الْكَوْثَرُ الَّذِي أَعْطَاكَ رَبُّكَ عَزَّ وَجَلَّ، قَالَ: فَضَرَبْتُ بِيَدِي، فَإِذَا طِينُهُ مِسْكٌ أَذْفَرُ " وَقَالَ عَفَّانُ: " الْمُجَوَّفُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন যে আমি জান্নাতে প্রবেশ করলাম তো হঠাৎ একটি নহরের (নদীর) উপর নজর পড়লো যার দুই কিনারে মুক্তোর তাঁবু লাগানো ছিল । আমি তাতে হাত দিয়ে পানিতে প্রবাহিত জিনিসটি ধরলাম তো তা সুগন্ধিযুক্ত কস্তুরী ছিল । আমি জিবরাঈল আলাইহিস সালামকে জিজ্ঞেস করলাম যে এটা কী? তখন তিনি জানালেন যে এটা নহরে কাওসার যা আল্লাহ আপনাকে দান করেছেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12990)


12990 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا، ثُمَّ تَرَكَهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস পর্যন্ত কুনুতে নাযিলাহ পড়েছেন , তারপর তা ছেড়ে দিয়েছিলেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12991)


12991 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، وحَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ وَلَا يَبْسُطْ أَحَدُكُمْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَلَا يَبْزُقْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَا عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناداه صحيحان على شرط الشيخين]





১২৯৯১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, সিজদাগুলোতে মধ্যমতা বজায় রাখো এবং তোমাদের কেউ যেন কুকুরের মতো তার হাত না বিছিয়ে দেয় । আর যখন তোমাদের মধ্যে কেউ সালাত পড়ছে, তখন সে তার রবের সাথে নীরবে কথা বলছে , এই জন্য সেই অবস্থায় তোমাদের মধ্যে কেউ যেন তার ডান দিকে না থুতু ফেলে, বরং বাম দিকে অথবা পায়ের নিচে থুতু ফেলে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12992)


12992 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ: قالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسًا أَخْبَرَهُ، " أَنَّ الزُّبَيْرَ وَعَبْدَ الَّرحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ شَكَوَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَمْلَ، فَاسْتَأْذَنَا فِي غَزَاةٍ لَهُمَا، فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ " قَالَ بَهْزٌ: قَالَ أَنَسٌ: " فَرَأَيْتُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قَمِيصًا مِنْ حَرِيرٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার যুবাইর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং আব্দুর রহমান বিন আওফ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে উকুনের অভিযোগ করলেন , নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের রেশমী কাপড় পরার অনুমতি দিলেন । অতঃপর আমি তাদের প্রত্যেকের গায়ে রেশমী কামিজ পরা দেখেছি ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12993)


12993 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ عَفَّانُ: حَدَّثَنَا، وَقَالَ بَهْزٌ: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: " وَيْلَكَ وَمَا أَعْدَدْتَ لِلسَّاعَةِ؟ " قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا شَيْئًا، إِلَّا أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ". قَالَ: قَالَ أَصْحَابُهُ: نَحْنُ كَذَلِكَ؟ قَالَ: " نَعَمْ، وَأَنْتُمْ كَذَلِكَ ". قَالَ: فَفَرِحُوا يَوْمَئِذٍ فَرَحًا شَدِيدًا قَالَ: فَمَرَّ غُلَامٌ لِلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ أَنَسٌ: وَكَانَ مِنْ أَقْرَانِي، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنْ يُؤَخَّرْ هَذَا، فَلَنْ يُدْرِكَهُ الْهَرَمُ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ " وَقَالَ عَفَّانُ: فَفَرِحْنَا بِهَا يَوْمَئِذٍ فَرَحًا شَدِيدًا

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার এক বেদুইন এলো এবং বলতে লাগলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কবে কায়েম হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো যে আমি কোনো খুব বেশি আমল তো সংগ্রহ করিনি , তবে এই কথা অবশ্যই যে আমি আল্লাহ এবং তার রাসূলকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, তুমি তারই সাথে থাকবে যাকে তুমি ভালোবাসো । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন, আমাদেরও কি একই হুকুম? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! তোমাদেরও একই হুকুম । অতঃপর আমি মুসলমানদেরকে ইসলাম কবুল করার পরে সেই দিন যতটা খুশি দেখেছি, তার আগে কখনও দেখিনি । এরই মধ্যে মুগীরা বিন শু‘বা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর একজন গোলাম, `যে আমার সমবয়সী ছিল,` সেখান দিয়ে যাচ্ছিল , তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যদি এর জীবন থাকে, তবে এ বার্ধক্যে পৌঁছাবে না যে কিয়ামত কায়েম হয়ে যাবে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12994)


12994 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ: أَخَضَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " لَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ، إِنَّمَا كَانَ شَيْءٌ فِي صُدْغَيْهِ " وَلَكِنَّ أَبَا بَكْرٍ خَضَبَ بِالْحِنَّاءِ، وَالْكَتَمِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৪ - কাতাদাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি খেযাব লাগাতেন? তিনি বললেন যে এখানে পর্যন্ত অবস্থা পৌঁছায়নি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কানের পাশে কয়েকটি চুল সাদা ছিল । তবে সিদ্দীক আকবর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু মেহদী এবং ওয়াসমাহ-এর খেযাব লাগাতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12995)


12995 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ يَهُودِيًّا مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابِهِ فَقَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا قَالَ: السَّامُ عَلَيْكُمْ "، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَجِيءَ بِهِ فَاعْتَرَفَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " رُدُّوا عَلَيْهِمْ مَا قَالُوا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একজন ইহুদি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমকে সালাম করতে গিয়ে `আস-সামু আলাইকুম` বললো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সাহাবাদেরকে বললেন, সে `আস-সামু আলাইকা` বলেছে । ইহুদিটিকে ধরে আনা হলো তো সে এর স্বীকার করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যখন তোমাদেরকে কোনো কিতাবধারী (ইহুদি বা খ্রিষ্টান) সালাম করে, তখন তাকে তারই বাক্য ফিরিয়ে দাও ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12996)


12996 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ إِذًا لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ - قَالَ عَفَّانُ: - ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ "،

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন যে যদি আদম সন্তানের জন্য সম্পদে পূর্ণ দুটি উপত্যকাও থাকত, তবে সে তৃতীয়টির কামনা করত । আর আদম সন্তানের পেট কেবল কবরের মাটি দ্বারাই পূর্ণ হতে পারে । এবং যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করে নেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12997)


12997 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنِ قَتَادَةَ، عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رسول الله صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَاْنِ " فَذَكَرَ مِثْلَهُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৭ - পূর্ববর্তী হাদীসটি এই দ্বিতীয় সনদ থেকেও বর্ণিত হয়েছে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12998)


12998 - حَدَّثَنَا عَفَّانُ، وَحَدَّثَنِي بَهْزٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، وَقَالَ عَفَّانُ: عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ: الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ، وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]





১২৯৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, মানুষ তো বুড়ো হয়ে যায় কিন্তু দুটি জিনিস তার মধ্যে যুবক থেকে যায় , মালের লোভ এবং লম্বা জীবনের আশা ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12999)


12999 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ نَخْلًا لِأُمِّ مُبَشِّرٍ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، فَقَالَ: " مَنْ غَرَسَ هَذَا الْغَرْسَ، أَمُسْلِمٌ أَمْ كَافِرٌ؟ " قَالُوا: مُسْلِمٌ، قَالَ: " لَا يَغْرِسُ مُسْلِمٌ غَرْسًا فَيَأْكُلُ مِنْهُ إِنْسَانٌ أَوْ دَابَّةٌ أَوْ طَائِرٌ، إِلَّا كَانَ لَهُ صَدَقَةً "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]





১২৯৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মুবাশ্বির নামের আনসারী মহিলার বাগানে তাশরীফ নিয়ে গেলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন যে এই বাগান কোনো মুসলমান লাগিয়েছে না কি কাফের? লোকেরা জানালো, মুসলমান । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করলেন, যে মুসলমান কোনো গাছ লাগায় এবং তা থেকে কোনো পাখি, মানুষ বা জন্তু-জানোয়ার রিযক পায়, তবে তা তার জন্য সদকার মর্যাদা রাখে ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (13000)


13000 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الْعَوَّامِ الْقَطَّانُ، " وَهُوَ عِمْرَانُ بْنُ دَاوَرَ وَهُوَ أَعْمَى "، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَخْلَفَ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ عَلَى الْمَدِينَةِ مَرَّتَيْنِ يُصَلِّي بِهِمْ وَهُوَ أَعْمَى "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]





১৩০০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুল্লাহ বিন উম্মে মাকতুম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে মদীনা মুনাওয়ারায় নিজের প্রতিনিধি দুইবার বানিয়েছিলেন , তিনি অন্ধ ছিলেন এবং লোকদেরকে সালাত পড়াতেন ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]