মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
13001 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَحْتَجِمُ ثَلَاثًا: وَاحِدَةً عَلَى كَاهِلِهِ، وَاثْنَتَيْنِ عَلَى الْأَخْدَعَيْنِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুইবার আখদা‘ইন (ঘাড়ের দুটি শিরা) এবং একবার কাহিল (কাঁধের মধ্যবর্তী নির্দিষ্ট জায়গা) নামক স্থানে শিঙ্গা লাগাতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13002 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَ: قُلْتُ لِأَنَسٍ: كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: " كَانَ يَمُدُّ صَوْتَهُ مَدًّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০০২ - কাতাদাহ রাহিমাহুল্লাহ বলেন, আমি একবার আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ক্বিরাআতের ধরন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম , তখন তিনি বললেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর আওয়াজ টেনে টেনে পড়তেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13003 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ قَوْلٍ لَا يُسْمَعُ، وَعَمَلٍ لَا يُرْفَعُ، وَقَلْبٍ لَا يَخْشَعُ، وَعِلْمٍ لَا يَنْفَعُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন: হে আল্লাহ! আমি না শোনা কথা , না উন্নত হওয়া আমল , বিনয়শূন্য অন্তর এবং অ-উপকারী জ্ঞান থেকে আপনার আশ্রয় প্রার্থনা করি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13004 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ، وَالْجُنُونِ، وَالْجُذَامِ، وَمِنْ سَيِّئِ الْأَسْقَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই দোয়া করতেন যে: (اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَمِنْ سَيِّئِ الْأَسْقَامِ) হে আল্লাহ! আমি কুষ্ঠ, উন্মাদনা, কুষ্ঠব্যাধি এবং প্রতিটি নিকৃষ্ট রোগ থেকে আপনার আশ্রয় চাই ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13005 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَمُرُّ بِالتَّمْرَةِ، فَمَا يَمْنَعُهُ مِنْ أَخْذِهَا، إِلَّا مَخَافَةُ أَنْ تَكُونَ صَدَقَةً "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০০৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাস্তায় পড়ে থাকা খেজুর পেতেন এবং যদি তার এই আশঙ্কা না হতো যে এটি সদকার হবে, তাহলে তিনি তা খেয়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13006 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ جَارِيَةً وُجِدَ رَأْسُهَا بَيْنَ حَجَرَيْنِ فَقِيلَ لَهَا: مَنْ فَعَلَ بِكِ هَذَا، أَفُلَانٌ أَفُلَانٌ؟ حَتَّى سَمَّى الْيَهُودِيَّ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا: نَعَمْ، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ، فَاعْتَرَفَ، " فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرُضَّ رَأْسُهُ بِالْحِجَارَةِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০০৬ - আনাস বিন মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ইহুদি একজন আনসারী বালিকাকে পাথর মেরে মেরে তার মাথা গুঁড়ো করে দিয়েছিল । সেই বালিকাকে জিজ্ঞেস করা হলো যে তোমার সাথে এই কাজ কি অমুক করেছে, অমুক করেছে, এমনকি যখন সেই ইহুদির নাম এলো, তখন সে মাথার ইশারায় ‘হ্যাঁ‘ বললো । এই ইহুদিকে ধরে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে আনা হলো , সে নিজের অপরাধ স্বীকার করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আদেশ দিলেন এবং তার মাথাও পাথর দিয়ে গুঁড়ো করে দেওয়া হলো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13007 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: وَعَدَنِي رَبِّي أَنْ يُدْخِلَ لي مِنْ أُمَّتِي الْجَنَّةَ مِائَةَ أَلْفٍ " فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، زِدْنَا، قَالَ لَهُ: " وَهَكَذَا " وَأَشَارَ بِيَدِهِ. قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، زِدْنَا، فَقَالَ: " وَهَكَذَا " وَأَشَارَ بِيَدِهِ. قَالَ: يَا نَبِيَّ اللهِ، زِدْنَا، فَقَالَ: " وَهَكَذَا ". فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: قَطْكَ يَا أَبَا بَكْرٍ، قَالَ: مَا لَنَا وَلَكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ؟ قَالَ لَهُ عُمَرُ: إِنَّ اللهَ قَادِرٌ أَنْ يُدْخِلَ النَّاسَ الْجَنَّةَ كُلَّهُمْ بِحَفْنَةٍ وَاحِدَةٍ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " صَدَقَ عُمَرُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن في المتابعات والشواهد.]
১৩০০৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, আল্লাহ তা’আলা আমার সাথে এই ওয়াদা করেছেন যে তিনি আমার উম্মতের চার লক্ষ লোককে জান্নাতে প্রবেশ করাবেন । আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই সংখ্যায় বাড়িয়ে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের তালু একত্রিত করে বললেন যে আরও এতজন লোক হবে । আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু আবার আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! এই সংখ্যায় বাড়িয়ে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবার নিজের তালু একত্রিত করে বললেন যে আরও এতজন লোক হবে । এর উপর উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলতে লাগলেন, আবু বকর! থামুন । আবু বকর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন, উমর! পিছিয়ে যাও । যদি আল্লাহ তা’আলা আমাদের সবাইকেই জান্নাতে সম্পূর্ণরূপে প্রবেশ করিয়ে দেন, তাহলে তোমার এতে কোনো ক্ষতি নেই । উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বললেন যে যদি আল্লাহ চান, তবে এক হাতেই সমস্ত সৃষ্টিকে জান্নাতে প্রবেশ করিয়ে দেবেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, উমর সত্যি বলছে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13008 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا أَبُو هِلَالٍ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يَزَالُ الْعَبْدُ بِخَيْرٍ مَا لَمْ يَسْتَعْجِلْ ". قَالُوا: يَا نَبِيَّ اللهِ، كَيْفَ يَسْتَعْجِلُ؟ قَالَ: " يَقُولُ دَعَوْتُ رَبِّي فَلَمْ يَسْتَجِبْ لِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن في الشواهد.]
১৩০০৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন, বান্দা ততক্ষণ পর্যন্ত কল্যাণের উপর থাকে যতক্ষণ সে তাড়াহুড়ো করে না । সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম জিজ্ঞেস করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! তাড়াহুড়ো বলতে কী বোঝানো হচ্ছে? তিনি বললেন, বান্দা এভাবে বলতে শুরু করে যে আমি আমার প্রতিপালকের কাছে এত দোয়া করলাম কিন্তু তিনি তো কবুলই করলেন না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13009 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ، لَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا، وَلَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০০৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একদিন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যা আমি জানি যদি তোমরা তা জানতে, তবে তোমরা খুব কম হাসতে এবং প্রচুর পরিমাণে কাঁদতে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13010 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، حَدَّثَنَا أَبَانُ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: " بُعِثْتُ أَنَا وَالسَّاعَةُ كَهَاتَيْنِ "، وَرَفَعَ أُصْبُعَيْهِ السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى فَضَّلَ إِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, আমি এবং কিয়ামত এই দুটি আঙুলের মতো একসাথে পাঠানো হয়েছি । এই বলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শাহাদাত আঙুল ও মধ্যমা আঙুলের দিকে ইশারা করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13011 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ عَفَّانُ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، قَالَ أَنَسٌ: كُنَّا نُهِينَا فِي الْقُرْآنِ أَنْ نَسْأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ شَيْءٍ، قَالَ: وَكَانَ يُعْجِبُنَا أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ الْعَاقِلُ، يَسْأَلُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، أَتَانَا رَسُولُكَ، وَزَعَمَ لَنَا أَنَّكَ تَزْعُمُ أَنَّ اللهَ أَرْسَلَكَ، قَالَ: " صَدَقَ ". قَالَ: فَمَنْ خَلَقَ السَّمَاءَ؟ قَالَ: " اللهُ ". قَالَ: فَمَنْ خَلَقَ الْأَرْضَ؟ قَالَ: " اللهُ ". قَالَ: فَمَنْ نَصَبَ هَذِهِ الْجِبَالَ؟ قَالَ: " اللهُ ". قَالَ: فَبِالَّذِي خَلَقَ السَّمَاءَ، وَخَلَقَ الْأَرْضَ، وَنَصَبَ الْجِبَالَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي يَوْمِنَا وَلَيْلَتِنَا، قَالَ: " صَدَقَ ". قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا زَكَاةً فِي أَمْوَالِنَا، قَالَ: " صَدَقَ ". قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ: وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا صَوْمَ شَهْرِ رَمَضَانَ فِي سَنَتِنَا، قَالَ عَفَّانُ: قَالَ: " صَدَقَ ". قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ". وَزَعَمَ رَسُولُكَ أَنَّ عَلَيْنَا الْحَجَّ مَنْ اسْتَطَاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا، قَالَ: " صَدَقَ ". قَالَ: فَبِالَّذِي أَرْسَلَكَ، آللَّهُ أَمَرَكَ بِهَذَا؟ قَالَ: " نَعَمْ ". قَالَ عَفَّانُ:، ثُمَّ وَلَّى، ثُمَّ قَالَ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ، لَا أَزْدَادُ وَلَا أَنْتَقِصُ مِنْهُنَّ شَيْئًا، قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَئِنْ صَدَقَ لَيَدْخُلَنَّ الْجَنَّةَ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, (যেহেতু) আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বেশি বেশি প্রশ্ন করতে আমাদের কুরআনে নিষেধ করা হয়েছিল , এই জন্য আমরা মনে মনে এই কামনা করতাম যে কোনো বুদ্ধিমান বেদুইন এসে হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে কোনো মাসআলা জিজ্ঞেস করুক এবং আমরা শুনি । অতঃপর (একবার) এক বেদুইন এসে হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে আরজ করলো যে আপনার দূত আমাদের কাছে এসেছিল এবং বলছিল যে আপনি বলছেন যে আল্লাহ আমাকে পয়গম্বর বানিয়েছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে ঠিক বলেছে । বেদুইন বললো, আসমান, জমিন এবং পাহাড়গুলোকে কে সৃষ্টি করেছেন? আপনি বললেন, আল্লাহ তা’আলা । বেদুইন বললো, আপনাকে কসম সেই পবিত্র সত্তার, যিনি আসমান ও জমিন সৃষ্টি করেছেন, পাহাড়গুলোকে কায়েম করেছেন, (এটি বলুন যে) কি সত্যিই আল্লাহ তা’আলা আপনাকে রাসূল বানিয়ে পাঠিয়েছেন? হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! । বেদুইন বললো, আপনার দূত বলছিল যে আমাদের উপর দিন-রাতে পাঁচ ওয়াক্ত সালাত ফরয । হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে ঠিক বলেছে । বেদুইন বললো, আপনাকে সেই আল্লাহর কসম! যিনি আপনাকে রাসূল বানিয়ে পাঠিয়েছেন (বলুন যে) আল্লাহ কি আপনাকে এর আদেশ দিয়েছেন? হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! । বেদুইন বললো, আপনার দূত বলছিল যে আমাদের উপর আমাদের মালের যাকাত বের করা ফরয । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে সত্যি বলেছে । সে বললো যে সেই আল্লাহর কসম যিনি আপনাকে পাঠিয়েছেন, কি তিনি আপনাকে এর আদেশ দিয়েছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! । সে বললো যে আপনার দূত এটাও বলছিল যে আমাদের উপর বছরে এক মাসের রোজা ফরয? হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে সত্যি বলেছে । বেদুইন বললো, আপনাকে সেই আল্লাহর কসম! যিনি আপনাকে পয়গম্বর বানিয়েছেন (এটি বলুন যে) কি আল্লাহ আপনাকে এর আদেশ দিয়েছেন? হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ! । বেদুইন বললো, আপনার দূত এটাও বলছিল যে আমাদের মধ্যে সামর্থ্যবানের উপর হজ্জ ফরয । হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, সে সত্যি বলেছে । অবশেষে সেই বেদুইন পিঠ ফিরিয়ে যেতে যেতে বলতে লাগলো যে, সেই আল্লাহর কসম! যিনি আপনাকে সত্যের সাথে পাঠিয়েছেন, আমি এতে বিন্দুমাত্র কমবেশি করবো না । হুযূর সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, যদি এ সত্যবাদী হয়, তবে জান্নাতে প্রবেশ করে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13012 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ الْمَعْنَى، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فِي رَمَضَانَ، فَجِئْتُ فَقُمْتُ خَلْفَهُ، قَالَ: وَجَاءَ رَجُلٌ فَقَامَ إِلَى جَنْبِي، ثُمَّ جَاءَ آخَرُ حَتَّى كُنَّا رَهْطًا، فَلَمَّا أَحَسَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّا خَلْفَهُ تَجَوَّزَ فِي الصَّلَاةِ، ثُمَّ قَامَ فَدَخَلَ مَنْزِلَهُ فَصَلَّى صَلَاةً لَمْ يُصَلِّهَا عِنْدَنَا، قَالَ: فَلَمَّا أَصْبَحْنَا قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَفَطِنْتَ بِنَا اللَّيْلَةَ؟ قَالَ: " نَعَمْ، فَذَاكَ الَّذِي حَمَلَنِي عَلَى الَّذِي صَنَعْتُ " قَالَ: ثُمَّ أَخَذَ يُوَاصِلُ وَذَاكَ فِي آخِرِ الشَّهْرِ، قَالَ: فَأَخَذَ رِجَالٌ يُوَاصِلُونَ مِنْ أَصْحَابِهِ قَالَ: فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا بَالُ رِجَالٍ يُوَاصِلُونَ، إِنَّكُمْ لَسْتُمْ مِثْلِي، أَمَا وَاللهِ لَوْ مُدَّ لِي الشَّهْرُ لَوَاصَلْتُ وِصَالًا يَدَعُ الْمُتَعَمِّقُونَ تَعَمُّقَهُمْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার রমজান মাসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত পড়াচ্ছিলেন । আমি এসে তাঁর পিছনে দাঁড়ালাম । আরও একজন লোক এসে আমার পাশে দাঁড়ালো । এভাবে হতে হতে একটি জামাত তৈরি হলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাঁর পিছনে আমার উপস্থিতি অনুভব করলেন, তখন সালাত সংক্ষিপ্ত করে নিজের ঘরে চলে গেলেন এবং সেখানে এমন সালাত পড়লেন যা আমাদের সামনে পড়েননি । সকাল হলো তো আমরা আরজ করলাম, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! রাতে আপনি কি আমাদের উপস্থিতি টের পেয়েছিলেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, হ্যাঁ, আর এই কারণেই আমি এমনটি করেছিলাম । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাসের শেষ দিকে `সাওম-এ-বিসাল` (অবিরাম রোজা) করলেন: কিছু লোকও এমনটি করলো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে খবর দেওয়া হলো তো তিনি বললেন, লোকদের কী হয়েছে যে তারা `বিসাল` (অবিরাম রোজা) করে? যদি এই মাস লম্বা হয়ে যেত, তবে আমি এত দিন একটানা রোজা রাখতাম যে দ্বীনের গভীরতা অন্বেষণকারীরা তাদের গভীরতা অন্বেষণ ছেড়ে দিত । আমি তোমাদের মতো নই, (আমাকে তো আমার রব খাওয়ান ও পান করান) ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13013 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا هُوَ إِلَّا أَنَا وَأُمِّي وَأُمُّ حَرَامٍ خَالَتِي، قَالَ: فَقَالَ: " قُومُوا فَلِأُصَلِّي لَكُمْ " فِي غَيْرِ وَقْتِ صَلَاةٍ. قَالَ حَجَّاجٌ: قَالَ: فَصَلَّى بِنَا صَلَاةً، قَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِثَابِتٍ: أَيْنَ جَعَلَ أَنَسًا؟ قَالَ: جَعَلَهُ عَلَى يَمِينِهِ، قَالَ: ثُمَّ دَعَا لَنَا أَهْلَ الْبَيْتِ بِكُلِّ خَيْرٍ مِنْ خَيْرِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، قَالَ: قَالَتْ أُمِّي: يَا رَسُولَ اللهِ، خُوَيْدِمُكَ ادْعُ اللهَ لَهُ، قَالَ: فَدَعَا لِي بِكُلِّ خَيْرٍ، قَالَ بَهْزٌ بِخَيْرٍ وَكَانَ فِي آخِرِ مَا دَعَا بِهِ لِي، قَالَ: " اللهُمَّ أَكْثِرْ مَالَهُ وَوَلَدَهُ وَبَارِكْ لَهُ فِيهِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের এখানে তাশরীফ আনলেন । সেই সময় ঘরে আমার পিতা এবং আমার খালা উম্মে হারাম ছাড়া কেউ ছিল না । সালাতের সময় ছিল না কিন্তু নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, ওঠো, আমি তোমাদের জন্য সালাত পড়ে দেই (অতঃপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের সালাত পড়ালেন) । বর্ণনাকারী সাবিতকে জিজ্ঞেস করলেন যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে কোথায় দাঁড় করিয়েছিলেন? তিনি বললেন, ডান দিকে । যা হোক! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের পরিবারের জন্য দুনিয়া ও আখেরাতের সমস্ত কল্যাণ চাইলেন । তারপর আমার মা আরজ করলেন, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আপনার খাদেম আনাসের জন্য দোয়া করে দিন । এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দুনিয়া ও আখেরাতের প্রতিটি কল্যাণ আমার জন্য চাইলেন এবং বললেন, হে আল্লাহ! তাকে ধন-সম্পদ ও সন্তান দান করো এবং তাতে বরকত দান করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13014 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَعَفَّانُ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، وَحَدَّثَنَا هَاشِمٌ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، قَالَ عَفَّانُ: حَدَّثَنَا، ثَابِتٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وُلِدَ لِي اللَّيْلَةَ غُلَامٌ فَسَمَّيْتُهُ بِاسْمِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ " قَالَ: ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَى أُمِّ سَيْفٍ - امْرَأَةِ قَيْنٍ يُقَالُ لَهُ: أَبُو سَيْفٍ - بِالْمَدِينَةِ. قَالَ: فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِيهِ، وَانْطَلَقْتُ مَعَهُ فَانْتَهَى إِلَى أَبِي سَيْفٍ وَهُوَ يَنْفُخُ بِكِيرِهِ، وَقَدِ امْتَلَأَ الْبَيْتُ دُخَانًا، قَالَ: فَأَسْرَعْتُ الْمَشْيَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا سَيْفٍ جَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: فَأَمْسَكَ، قَالَ: فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَعَا بِالصَّبِيِّ فَضَمَّهُ إِلَيْهِ، قَالَ أَنَسٌ: فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَكِيدُ بِنَفْسِهِ، قَالَ: فَدَمَعَتْ عَيْنَا رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " تَدْمَعُ الْعَيْنُ، وَيَحْزَنُ الْقَلْبُ، وَلَا نَقُولُ إِلَّا مَا يُرْضِي رَبَّنَا، وَاللهِ إِنَّا بِكَ يَا إِبْرَاهِيمُ لَمَحْزُونُونَ " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন যে আজ রাতে আমার ঘরে একটি সন্তান জন্ম নিয়েছে । আমি এর নাম আমার দাদা ইব্রাহীম আলাইহিস সালামের নামে রেখেছি । তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইব্রাহীম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে দুধ খাওয়ানোর জন্য মদীনার একজন কামার, `যার নাম আবু সাইফ ছিল`, তার স্ত্রী উম্মে সাইফের হাতে তুলে দিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সন্তানকে দেখতে সেখানে যেতেন । আমিও নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে গিয়েছি । সেখানে পৌঁছালাম তো আবু সাইফ হাপর ফুঁকছিলেন এবং পুরো ঘর ধোঁয়ায় ভরা ছিল । আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের আগে দ্রুত হাঁটতে হাঁটতে আবু সাইফের কাছে পৌঁছলাম এবং তাকে বললাম, আবু সাইফ! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ এনেছেন । অতঃপর তিনি থেমে গেলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13015 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا هَاشِمٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ: قَالَ أَنَسٌ عَمِّي - قَالَ هَاشِمٌ: أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ - سُمِّيتُ بِهِ لَمْ يَشْهَدْ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ بَدْرٍ، قَالَ: فَشَقَّ عَلَيْهِ وَقَالَ: فِي أَوَّلِ مَشْهَدٍ شَهِدَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: غِبْتُ عَنْهُ لَئِنْ أَرَانِي اللهُ مَشْهَدًا فِيمَا بَعْدُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَرَيَنَّ اللهُ مَا أَصْنَعُ. قَالَ: فَهَابَ أَنْ يَقُولَ غَيْرَهَا، قَالَ: فَشَهِدَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ أُحُدٍ قَالَ: فَاسْتَقْبَلَ سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ قَالَ: فَقَالَ لَهُ أَنَسٌ: يَا أَبَا عَمْرٍو أَيْنَ؟ قَالَ: وَاهًا لِرِيحِ الْجَنَّةِ أَجِدُهُ دُونَ أُحُدٍ؟ قَالَ: فَقَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ، فَوُجِدَ فِي جَسَدِهِ بِضْعٌ وَثَمَانُونَ مِنْ ضَرْبَةٍ وَطَعْنَةٍ وَرَمْيَةٍ؟ قَالَ: فَقَالَتْ أُخْتُهُ عَمَّتِي الرُّبَيِّعُ بِنْتُ النَّضْرِ: فَمَا عَرَفْتُ أَخِي إِلَّا بِبَنَانِهِ، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: "{رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللهَ عَلَيْهِ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضَى نَحْبَهُ وَمِنْهُمْ مَنْ يَنْتَظِرُ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا} [الأحزاب: 23] " قَالَ: فَكَانُوا يَرَوْنَ أَنَّهَا نَزَلَتْ فِيهِ وَفِي أَصْحَابِهِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১৫ - নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেখানে পৌঁছে সন্তানকে ডাকলেন এবং তাকে নিজের বুকের সাথে জড়িয়ে ধরলেন । আমি দেখলাম যে সেই সন্তান নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সামনে মৃত্যু-জীবনের সংগ্রামে ছিল । এই অবস্থা দেখে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের চোখ থেকে অশ্রু বইতে লাগলো এবং বললেন, চোখ কাঁদে, মন দুঃখে ভারাক্রান্ত হয় , কিন্তু আমরা সেই কথাই বলবো যা আমাদের রবকে সন্তুষ্ট করে । আল্লাহর কসম! ইব্রাহীম! আমরা তোমার বিচ্ছেদে দুঃখিত ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13016 - حَدَّثَنَا بَهْزٌ، وَحَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَا: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ: قَالَ أَنَسٌ: إِنِّي لَقَاعِدٌ عِنْدَ الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ، إِذْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْمَسْجِدِ: يَا رَسُولَ اللهِ، حُبِسَ الْمَطَرُ، هَلَكَتِ الْمَوَاشِي، ادْعُ اللهَ أَنْ يَسْقِيَنَا، قَالَ أَنَسٌ: فَرَفَعَ يَدَيْهِ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَا أَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ فَأُلِّفَ بَيْنَ السَّحَابِ، - قَالَ حَجَّاجٌ: فَأَلَّفَ اللهُ بَيْنَ السَّحَابِ - فَوَبَلَتْنَا، - قَالَ حَجَّاجٌ: سَعَيْنَا - حَتَّى رَأَيْتُ الرَّجُلَ الشَّدِيدَ تَهُمُّهُ نَفْسُهُ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ، فَمُطِرْنَا سَبْعًا، وَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَخْطُبُ فِي الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ، إِذْ قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْمَسْجِدِ: يَا رَسُولَ اللهِ، تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ، حُبِسَ السِّفَارُ، ادْعُ اللهَ أَنْ يَرْفَعَهَا عَنَّا، قَالَ: فَرَفَعَ يَدَيْهِ فَقَالَ: " اللهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا ". قَالَ: فَتَقَوَّرَ مَا فَوْقَ رَأْسِنَا مِنْهَا، حَتَّى كَأَنَّا فِي إِكْلِيلٍ يُمْطَرُ مَا حَوْلَنَا وَلَا نُمْطَرُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করা হলো যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি দোয়ায় হাত উঠাতেন? তখন তিনি বললেন যে একবার জুম্মার দিন লোকেরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে আরজ করলো যে, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! বৃষ্টি বন্ধ হয়ে আছে, জমিন শুকিয়ে গেছে এবং সম্পদ ধ্বংস হচ্ছে । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই কথা শুনে তার হাত এত بلند করলেন যে আমার তার মুবারক বগলের শুভ্রতা দেখতে পেলাম এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বৃষ্টি চাওয়ার জন্য দোয়া করলেন । যখন আপনি আপনার মুবারক হাত بلند করেছিলেন, তখন আমরা আকাশে কোনো মেঘ দেখছিলাম না । আর যখন সালাত শেষ করলেন, তখন কাছাকাছি বাড়িতে থাকা যুবকদের তাদের ঘরে ফিরে যেতে অসুবিধা হচ্ছিল । যখন পরের জুম্মা এলো, তখন লোকেরা আরজ করলো, ইয়া রাসূল আল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! ঘরের ইমারত ভেঙে পড়ছে এবং সওয়ারী মদীনার বাইরে থেমে যেতে বাধ্য হয়েছে । এই শুনে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আদম সন্তানের অস্থিরতা দেখে মুচকি হাসলেন এবং আল্লাহর কাছে দোয়া করলেন যে, হে আল্লাহ! এই বৃষ্টি আমাদের আশেপাশে দাও, আমাদের উপর না বর্ষিও । অতঃপর মদীনা থেকে বৃষ্টি সরে গেল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13017 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَامِرٍ الْأَنْصَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: " أُتِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَدَحٍ مِنْ مَاءٍ فَتَوَضَّأَ "، قَالَ: فَقُلْتُ لِأَنَسٍ: أَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ؟ قَالَ: " نَعَمْ "، قَالَ: قُلْتُ: فَأَنْتُمْ؟ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الصَّلَوَاتِ بِوُضُوءٍ وَاحِدٍ " قَالَ: ثُمَّ سَأَلْتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ: " مَا لَمْ نُحْدِثْ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০১৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে ওযূর জন্য পানির পাত্র আনা হলো এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তা থেকে ওযূ করলেন । বর্ণনাকারী বলেন যে আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলাম যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি প্রতি সালাতের সময় নতুন ওযূ করতেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ! । বর্ণনাকারী আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞেস করলেন যে আপনারা কী করতেন? তিনি জবাব দিলেন যে আমরা বে-ওযূ না হওয়া পর্যন্ত এক ওযূ দিয়েই অনেক সালাতও পড়ে নিতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13018 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: سَمِعْتُ شُعْبَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ الْمَسْجِدَ يُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০১৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, মসজিদ-এ-নববী নির্মাণের আগে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বকরির খোঁয়াড়েও সালাত পড়ে নিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13019 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ: شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْمُخْتَارِ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّهُ كَانَ هُوَ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأُمُّهُ أوَ خَالَتُهُ، فَصَلَّى بِهِمْ فَجُعِلَ أَنَسًا عَنْ يَمِينِهِ، وَأُمُّهُ وَخَالَتُهُ خَلْفَهُمَا " ، قَالَ شُعْبَةُ: " كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُخْتَارِ أَشَبَّ مِنِّي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم]
১৩০১৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার তিনি ছিলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, তাঁর মা এবং খালা ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাদের সবাইকে সালাত পড়ালেন । আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে ডান দিকে এবং তাঁর মা ও খালাকে তাঁর পিছনে দাঁড় করালেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
13020 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " لَا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ أَصَابَهُ، فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَلْيَقُلْ: اللهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين]
১৩০২০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কেউ যেন নিজের উপর আসা কোনো কষ্টের কারণে মৃত্যুর কামনা না করে । যদি মৃত্যুর কামনা করা জরুরিই হয়, তবে তাকে এভাবে বলা উচিত যে, হে আল্লাহ! যতক্ষণ আমার জন্য জীবনে কোনো কল্যাণ আছে, আমাকে ততক্ষণ পর্যন্ত জীবিত রাখো এবং যখন আমার জন্য মৃত্যুতে কল্যাণ থাকে, তখন আমাকে মৃত্যু দান করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
