হাদীস বিএন


মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল





মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12701)


12701 - حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الشيخين.]





১২৭০১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও তাঁর সমস্ত সম্মানিত স্ত্রীদের কাছে এক রাতেই এক গোসল দিয়ে চলে যেতেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12702)


12702 - حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا، فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭০২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে আমার প্রতি কোনো মিথ্যা কথা আরোপ করে, সে যেন জাহান্নামে তার ঠিকানা বানিয়ে নেয়।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12703)


12703 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدٌ يَعْنِي الْمَقْبُرِيَّ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ فَحَذَّرَ النَّاسَ. فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ. فَقُلْنَا لَهُ: اقْعُدْ، فَإِنَّكَ قَدْ سَأَلْتَ رَسُولَ اللهِ مَا يَكْرَهُ، ثُمَّ قَامَ الثَّانِيَةَ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ: مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: فَبَسَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وَجْهِهِ أَشَدَّ مِنَ الْأُولَى، قَالَ: فَأَجْلَسْنَاهُ، قَالَ: ثُمَّ قَامَ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ: مَتَى السَّاعَةُ؟ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " وَيْحَكَ، وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا؟ " قَالَ الرَّجُلُ: أَعْدَدْتُ لَهَا حُبَّ اللهِ وَرَسُولِهِ. فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اجْلِسْ، فَإِنَّكَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده قوي.]





১২৭০৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দাঁড়িয়ে লোকেদেরকে ভয় দেখাচ্ছিলেন। এর মধ্যে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে জিজ্ঞাসা করলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ! কিয়ামত কখন আসবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নূরানী চেহারায় অসন্তুষ্টির চিহ্ন দেখা গেল। তখন আমরা তাকে বললাম যে, বসে যাও, তুমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এমন প্রশ্ন করেছো যা তাঁর ভালো লাগেনি। তিনবার এইভাবে হলো। অবশেষে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে জিজ্ঞাসা করলেন: হে ভাই! তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো যে, আমি এই প্রস্তুতি নিয়েছি যে, আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কিয়ামতের দিন সেই ব্যক্তির সাথে হবে, যাকে তুমি ভালোবাসো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12704)


12704 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ الرُّبَيِّعَ بِنْتَ النَّضْرِ، عَمَّةَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، فَعَرَضُوا عَلَيْهِمُ الْأَرْشَ، فَأَبَوْا وَطَلَبُوا الْعَفْوَ، فَأَبَوْا فَأَتَوْا النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَمَرَ بِالْقِصَاصِ، فَجَاءَ أَخُوهَا أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ عَمُّ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَتُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ، لَا وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لَا تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَا أَنَسُ، كِتَابُ اللهِ الْقِصَاصُ " قَالَ: فَعَفَا الْقَوْمُ. قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللهِ لَأَبَرَّهُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭০৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, রুবাই‘ (যিনি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর ফুফু ছিলেন) এক মেয়ের দাঁত ভেঙে দিলেন। তারপর তাঁর (রুবাই‘র) পরিবারের লোকেরা মেয়েটির পরিবারের কাছে ক্ষতিপূরণ (তাওয়ান) দেওয়ার প্রস্তাব করলো কিন্তু তারা অস্বীকার করলো। তারপর তাঁরা তাদের কাছে মাফ চাইলো কিন্তু তারা মাফ করতে অস্বীকার করলো। এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে কিসাস (বদলা)-এর দাবি করতে লাগলো। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কিসাসের আদেশ দিলেন। এর মধ্যে তাঁর ভাই এবং আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর চাচা আনাস ইবনে নাযর এলেন আর বলতে লাগলেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কী রুবাই‘র দাঁত ভেঙে দেওয়া হবে? সেই সত্তার কসম! যিনি আপনাকে সত্য সহকারে পাঠিয়েছেন, তাঁর দাঁত ভাঙা হবে না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আনাস! আল্লাহর কিতাবের ফয়সালা তো কিসাসেরই। এই সময়ের মধ্যে তাঁরা রাজি হয়ে গেলেন আর তাঁরা তাঁকে মাফ করে দিলেন আর কিসাসের দাবি ছেড়ে দিলেন। এর উপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আল্লাহর কিছু বান্দা এমনও আছে যে, যদি তাঁরা কোনো কাজের জন্য আল্লাহর কসম খেয়ে নেয়, তবে আল্লাহ তাদেরকে তাঁদের কসমে অবশ্যই সত্য করে দেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12705)


12705 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَأَلْتُهُ عَنِ الْقُنُوتِ أَقَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَ الرُّكُوعِ؟ فَقَالَ: قَبْلَ الرُّكُوعِ، قَالَ: قُلْتُ: فَإِنَّهُمْ يَزْعُمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ بَعْدَ الرُّكُوعِ، فَقَالَ: كَذَبُوا " إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى نَاسٍ قَتَلُوا نَاسًا مِنْ أَصْحَابِهِ يُقَالُ لَهُمُ الْقُرَّاءُ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭০৫ - ‘আসিম আল-আহওয়াল রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, আমি আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুকে জিজ্ঞাসা করলাম: কুনূত রুকুর আগে নাকি রুকুর পরে? তিনি বললেন: রুকুর আগে। আমি বললাম: কিছু লোক এই মনে করে যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুকুর পরে কুনূত পড়েছেন? তিনি বললেন: তারা ভুল বলে, তিনি তো নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শুধুমাত্র এক মাস পর্যন্ত পড়েছিলেন। যাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজের ক্বারী (কুরআন পাঠক) সাহাবাদেরকে শহীদকারী লোকেদের বিরুদ্ধে বদ-দু‘আ করছিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12706)


12706 - حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: دَعَانَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَكْتُبَ لَنَا بِالْبَحْرَيْنِ قَطِيعَةً، قَالَ: فَقُلْنَا: لَا، إِلَّا أَنْ تَكْتُبَ لِإِخْوَانِنَا مِنَ الْمُهَاجِرِينَ مِثْلَهَا، فَقَالَ: " إِنَّكُمْ سَتَلْقَوْنَ بَعْدِي أَثَرَةً، فَاصْبِرُوا حَتَّى تَلْقَوْنِي " قَالُوا: فَإِنَّا نَصْبِرُ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭০৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে ডাকলেন যাতে বাহরাইন থেকে আসা মালের অংশ আমাদের মধ্যে বন্টন করতে পারেন। কিন্তু আমরা বলতে লাগলাম যে, আগে আমাদের মুহাজির ভাইদের অংশ আমাদের সমান করে আলাদা করুন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁদের আত্মত্যাগের এই আগ্রহ দেখে বললেন: আমার পরে তোমাদেরকে অগ্রাধিকারের (পক্ষের) সম্মুখীন হতে হবে কিন্তু তোমরা ধৈর্য ধারণ করবে যতক্ষণ না তোমরা আমার সাথে মিলিত হও। সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরয করলেন যে, আমরা ধৈর্য ধারণ করবো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12707)


12707 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بِالْكُوفَةِ، فَسَأَلْتُهُ عَنِ النَّبِيذِ؟، فَقَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]





১২৭০৭ - ‘আম্মার ইবনে ‘আসিম রাহিমাহুল্লাহ বলেন যে, একবার আমি কূফাতে আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খেদমতে উপস্থিত হলাম আর তাঁকে নবীয (পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি বললেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘দুব্বা‘ (কদু) এবং ‘মুযাফফাত‘ (আলকাতরা মাখানো পাত্র) থেকে নিষেধ করেছেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12708)


12708 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نُفَيْعٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ: قِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، كَيْفَ يُحْشَرُ النَّاسُ عَلَى وُجُوهِهِمْ؟ قَالَ: " إِنَّ الَّذِي أَمْشَاهُمْ عَلَى أَرْجُلِهِمْ، قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمْشِيَهُمْ عَلَى وُجُوهِهِمْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف جدا.]





১২৭০৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আরয করলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! লোকেদেরকে তাদের চেহারার উপর ভর দিয়ে কিভাবে উঠানো হবে? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যে সত্তা তাঁদেরকে পায়ের উপর ভর দিয়ে চালাতে সক্ষম, তিনি তাঁদেরকে চেহারার উপর ভর দিয়ে চালাতেও সক্ষম।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12709)


12709 - حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَضَى حَاجَتَهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى جَانِبِ الْمَسْجِدِ. فَبَالَ، فَصَاحَ بَعْضُ النَّاسِ، " فَكَفَّهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ أَمَرَ بِذَنُوبٍ مِنْ مَاءٍ، فَصُبَّ عَلَى بَوْلِهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭০৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবুওয়াতের যুগে এক গ্রাম্য লোক এসে মসজিদে নববীতে পেশাব করে দিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তাকে ছেড়ে দাও। এবং আদেশ দিলেন যে, তার উপর পানি একটি ডোল ঢেলে দাও।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12710)


12710 - حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ نُفَيْعٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا مِنْ أَحَدٍ، غَنِيٍّ وَلَا فَقِيرٍ، إِلَّا يَوَدُّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنَّهُ كَانَ أُوتِيَ فِي الدُّنْيَا قُوتًا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]





১২৭১০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: কিয়ামতের দিন প্রতিটি গরীব এবং ধনী ব্যক্তির ইচ্ছা এই হবে যে, তাকে দুনিয়াতে জীবনধারণের পরিমাণ দেওয়া হতো।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12711)


12711 - حَدَّثَنَا يَعْلَى، حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَخْنَسِ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَدَنَةٍ - أَوْ هَدِيَّةٍ - فَقَالَ لِصَاحِبِهَا: " ارْكَبْهَا ". فَقَالَ: إِنَّهَا بَدَنَةٌ - أَوْ هَدِيَّةٌ - قَالَ: " وَإِنْ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم.]





১২৭১১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশ দিয়ে এক ব্যক্তি যাচ্ছিল যে কুরবানীর পশু হাঁকিয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে সওয়ার হতে বললেন। সে বললো যে, এটা কুরবানীর পশু। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদিও কুরবানীর পশু হয়, তবুও (সওয়ার হয়ে যাও)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12712)


12712 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ قَالَ: " الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَطْعَمَنَا وَسَقَانَا، وَكَفَانَا وَآوَانَا، فَكَمْ مَنْ لَا كَافِيَ لَهُ، وَلَا مُؤْوِيَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১২৭১২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন নিজের বিছানায় তাশরীফ আনতেন, তখন এই বলতেন যে, সেই আল্লাহর শুকরিয়া যিনি আমাদের খাওয়ালেন, পান করালেন, আমাদের যথেষ্ট হলেন এবং আমাদের আশ্রয় দিলেন। কত লোক এমন আছে যাদের কোনো যথেষ্টকারী বা আশ্রয়দাতা নেই।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12713)


12713 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ وَقَدْ حَفَزَهُ النَّفَسُ، فَقَالَ: اللهُ أَكْبَرُ، الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا كَثِيرًا، طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ. فَلَمَّا قَضَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ قَالَ: " أَيُّكُمُ الْمُتَكَلِّمُ بِالْكَلِمَاتِ، فَإِنَّهُ لَمْ يَقُلْ بَأْسًا؟ " فَقَالَ الرَّجُلُ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، جِئْتُ وَقَدْ حَفَزَنِي النَّفَسُ، فَقُلْتُهُنَّ. فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَقَدْ رَأَيْتُ اثْنَيْ عَشَرَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَرْفَعُهَا "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১২৭১৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নামাজ দাঁড়িয়ে গেল আর এক ব্যক্তি দ্রুত এলো। তার শ্বাস-প্রশ্বাস দ্রুত চলছিল। কাতারের কাছে পৌঁছে সে বলতে লাগলো: `আলহামদু লিল্লাহি হামদান কাছীরাঁও ত্বাইয়্যিবাম মুবারাকান ফীহি` (সমস্ত প্রশংসা আল্লাহর, অনেক অনেক ভালো এবং বরকতময় প্রশংসা)। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ থেকে ফারেগ হয়ে জিজ্ঞাসা করলেন: তোমাদের মধ্যে কে বললো?। সে ভালো কথা বলেছে। সুতরাং সেই লোকটি বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি বলেছি। আমি দ্রুত আসছিলাম আর কাতারের কাছে পৌঁছে আমি এই বাক্যটি বলেছিলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি বারো জন ফেরেশতাকে এর দিকে দ্রুত আসতে দেখলাম যে, কে এই বাক্যটিকে আগে লিখবে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12714)


12714 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ: أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ، وَثَابِتٌ، وَحُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَبَا بَكْرٍ، وَعُمَرَ، وَعُثْمَانَ كَانُوا يَسْتَفْتِحُونَ الْقِرَاءَةَ بِالْحَمْدِ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১২৭১৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তিন খলীফা (আবূ বকর, উমর ও উসমান) এর সাথে নামাজ পড়েছি। এই সম্মানিত ব্যক্তিরা নামাজে ক্বিরাআত (তেলাওয়াত) শুরু করতেন `আলহামদু লিল্লাহি রাব্বিল আলামীন` দিয়ে।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12715)


12715 - حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنْ قِيَامِ السَّاعَةِ، وَأُقِيمَتِ الصَّلَاةُ، فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ قَالَ: " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ السَّاعَةِ؟ " فَقَالَ الرَّجُلُ: هَا أَنَا ذَا يَا رَسُولَ اللهِ. فَقَالَ: " وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا فَإِنَّهَا قَائِمَةٌ؟ " قَالَ: مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَبِيرِ عَمَلٍ، غَيْرَ أَنِّي أُحِبُّ اللهَ وَرَسُولَهُ. قَالَ: " فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ ". قَالَ: فَمَا فَرِحَ الْمُسْلِمُونَ بِشَيْءٍ بَعْدَ الْإِسْلَامِ، أَشَدَّ مِمَّا فَرِحُوا بِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]





১২৭১৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! কিয়ামত কখন কায়েম হবে? সে সময় ইক্বামত হয়ে গিয়েছিল, তাই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নামাজ পড়াতে শুরু করলেন। নামাজ থেকে ফারেগ হয়ে বললেন: কিয়ামত সম্পর্কে প্রশ্ন করা লোকটি কোথায়? সে বললো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি এখানে। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তুমি কিয়ামতের জন্য কী প্রস্তুতি নিয়ে রেখেছো? সে বললো যে, আমি কোনো খুব বেশি আমল, নামাজ, রোজা তো সংগ্রহ করিনি। তবে এইটুকু কথা অবশ্যই যে, আমি আল্লাহ এবং তাঁর রাসূলকে ভালোবাসি। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মানুষ কিয়ামতের দিন সেই ব্যক্তির সাথে হবে, যাকে সে ভালোবাসে। আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন: আমি মুসলমানদেরকে ইসলাম কবুল করার পর সেই দিনের মতো এত খুশি হতে আর কখনও দেখিনি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12716)


12716 - حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّهُ كَانَ ابْنَ عَشْرِ سِنِينَ مَقْدِمَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، قَالَ: وَكَانَ أُمَّهَاتِي يُوطِئْنَنِي عَلَى خِدْمَةِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكُنْتُ أَعْلَمَ النَّاسِ بِشَأْنِ الْحِجَابِ حِينَ أُنْزِلَ، وَكَانَ أَوَّلَ مَا أُنْزِلَ ابْتَنَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِزَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ، أَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَا عَرُوسًا فَدَعَا الْقَوْمَ، فَأَصَابُوا مِنَ الطَّعَامِ ثُمَّ خَرَجُوا، وَبَقِيَ رَهْطٌ مِنْهُمْ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَطَالُوا الْمُكْثَ، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ وَخَرَجْتُ مَعَهُ لِكَيْ يَخْرُجُوا، فَمَشَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَمَشَيْنَا مَعَهُ حَتَّى جَاءَ عَتَبَةَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ، وَظَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُمْ قَدْ خَرَجُوا، فَرَجَعَ وَرَجَعْتُ مَعَهُ، فَإِذَا هُمْ قَدْ خَرَجُوا، فَضَرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ بِسِتْرٍ، وَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: الْحِجَابَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭১৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মদীনা মুনাওয়ারাতে তাশরীফ আনার সময় তাঁর বয়স দশ বছর ছিল। তিনি বলেন যে, আমার মা আমাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের খেদমত করার জন্য উৎসাহিত করতেন। এই কারণে পর্দার (হিজাব) হুকুম যখন নাযিল হলো, সেই সময়ের অবস্থা সবার মধ্যে আমারই সবচেয়ে বেশি জানা আছে। সেই রাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যয়নাব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার সাথে একান্তে ছিলেন আর সকালের সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বর (দুলহা) ছিলেন। এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লোকেদের দাওয়াত দিলেন। তাঁরা এসে খাবার খেলেন আর চলে গেলেন। কিন্তু কিছু লোক সেখানেই বসে রইলো আর বেশ কিছুক্ষণ ধরে বসে থাকলো, এমনকি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই উঠে বাইরে চলে গেলেন। আমি বাইরে চলে গেলাম যাতে তাঁরাও চলে যান। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং আমি চলতে চলতে আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহার হুজরার (কক্ষের) দরজার চৌকাঠের কাছে গিয়ে থামলাম। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের ধারণা ছিল যে, হয়তো এবার সেই লোকেরা চলে গেছেন। সুতরাং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফিরে এলেন, আমিও তাঁর সাথে ছিলাম। দেখলাম তো সত্যিই সেই লোকেরা চলে গেছেন। তারপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ভিতরে প্রবেশ করে পর্দা ঝুলিয়ে দিলেন আর আল্লাহ আয়াত-ই-হিজাব (পর্দার আয়াত) নাযিল করে দিলেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12717)


12717 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ، لَأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَادٍ آخَرُ، وَلَا يَمْلَأُ فَاهُ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭১৭ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যদি আদম সন্তানের কাছে সোনা দিয়ে ভরা দু‘টি উপত্যকাও থাকতো, তবুও সে তৃতীয়টির কামনা করতো। আর আদম সন্তানের মুখ শুধুমাত্র কবরের মাটিই ভরতে পারে। আর যে তওবা করে, আল্লাহ তার তওবা কবুল করে নেন।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12718)


12718 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، قَالَ: حَدَّثَنَا بُكَيْرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى رَكْعَتَيْنِ "، وَمَعَ أَبِي بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، وَمَعَ عُثْمَانَ رَكْعَتَيْنِ صَدْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن.]





১২৭১৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি মিনা-এর ময়দানে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে দু‘রাকাত পড়েছি। আবূ বকর সিদ্দীক্ব রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু এবং উমর রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সাথেও। আর উসমান রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর খিলাফতের প্রথম যুগেও দু‘রাকাত পড়েছি।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12719)


12719 - حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُلُوسًا فِي الْمَسْجِدِ دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ، فَعَقَلَهُ ثُمَّ قَالَ: أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ ؟ وَرَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ قَالَ: فَقُلْنَا: هَذَا الرَّجُلُ الْأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ. فَقَالَ: الرَّجُلُ يَا ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَدْ أَجَبْتُكَ " فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنِّي يَا مُحَمَّدُ سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ، فَلَا تَجِدْ عَلَيَّ فِي نَفْسِكَ. فَقَالَ: " سَلْ مَا بَدَا لَكَ " فَقَالَ الرَّجُلُ: نَشَدْتُكَ بِرَبِّكَ، وَرَبِّ مَنْ كَانَ قَبْلَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ: فَأَنْشُدُكَ اللهَ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ؟ قَالَ: " اللهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ: فَأَنْشُدُكَ اللهَ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ: أَنْشُدُكَ اللهَ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا، فَتُقَسِّمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اللهُمَّ نَعَمْ ". قَالَ الرَّجُلُ: آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، قَالَ: وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد قوي.]





১২৭১৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু বলেন যে, একদিন আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মসজিদে বসেছিলাম। এর মধ্যে এক ব্যক্তি উটের উপর সওয়ার হয়ে এলো। এসে মসজিদে উটকে বসালো আর (নেমে) উটনীকে রশি দিয়ে বাঁধলো। তারপর জিজ্ঞাসা করতে লাগলো: তোমাদের মধ্যে মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কে? সে সময় রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হেলান দিয়ে মাঝখানে বসেছিলেন। আমরা জবাব দিলাম যে, এই গৌর বর্ণের লোক, যিনি হেলান দিয়ে বসে আছেন, ইনিই মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম। সেই লোকটি আপনার সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে মনোযোগী হয়ে বলতে লাগলো: হে আবদুল মুত্তালিবের ছেলে! নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ, শুনছি (উদ্দেশ্য বলুন)। সেই লোকটি বললো: আমি আপনার কাছে কিছু জিজ্ঞাসা করতে চাই আর জিজ্ঞাসা করতে গিয়ে একটু কঠোরভাবে কথা বলবো, আপনি আমার উপর অসন্তুষ্ট হবেন না। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যা চাও জিজ্ঞাসা করো। সে বললো: আমি আপনাকে আপনার এবং পূর্ববর্তী লোকেদের পরোয়ারদিগারের কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করি যে, আল্লাহ কি আপনাকে সমস্ত লোকেদের জন্য পয়গম্বর বানিয়ে পাঠিয়েছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! (সমস্ত লোকের জন্যই তিনিই আমাকে পয়গম্বর বানিয়ে পাঠিয়েছেন)। সে বললো: আমি আপনাকে আল্লাহর কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করি যে, আল্লাহ কি আপনাকে দিন-রাতে পাঁচ ওয়াক্ত নামাজ পড়ার আদেশ দিয়েছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম। সে বললো: আমি আপনাকে আল্লাহর কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করি যে, আল্লাহ কি আপনাকে প্রতি বছর রমযান মাসে রোজা রাখার আদেশ দিয়েছেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ! আল্লাহর কসম। সে বললো: আমি আপনাকে আল্লাহর কসম দিয়ে জিজ্ঞাসা করি যে, আল্লাহ কি আপনাকে এই আদেশ দিয়েছেন যে, আপনি আমাদের মালদারদের কাছ থেকে যাকাত উসুল করে গরীবদের মধ্যে বন্টন করবেন? নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: হ্যাঁ, আল্লাহর কসম! এইটা শুনে সেই লোকটি বললো: আপনি যা কিছু (আল্লাহর পক্ষ থেকে) নিয়ে এসেছেন, আমি সবকিছুর উপর ঈমান আনলাম। আর আমি আমার গোত্রের প্রতিনিধি আর আমার নাম যিমাম ইবনে ছা‘লাবাহ।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]









মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল (12720)


12720 - حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، وَحَجَّاجٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: لَمَّا أَرَادَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ قَالُوا: إِنَّهُمْ لَا يَقْرَءُونَ كِتَابًا، إِلَّا مَخْتُومًا قَالَ: " فَاتَّخَذَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ، كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ "

تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]





১২৭২০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন রোমকদের (রূমীদের) কাছে চিঠি লেখার ইচ্ছা করলেন, তখন সাহাবায়ে কেরাম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরয করলেন যে, তারা শুধু মোহর (সীলমোহর) লাগানো চিঠিই পড়ে। সুতরাং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রুপার একটি আংটি বানালেন। তার শুভ্রতা এখনও আমার চোখে আছে। তার উপর এই বাক্যটি খোদাই করা ছিল, `মুহাম্মাদুর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম`।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]