মুসনাদে আহমাদ ইবনু হাম্বাল
12581 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ الْخَوْلَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهُ خَرَجَ إِلَيْنَا فَقَالَ: " إِنَّ فِيكُمْ خَيْرًا مِنْكُمْ - يَعْنِي رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَتَقْرَءُونَ كِتَابَ اللهِ، فِيكُمُ الْأَحْمَرُ وَالْأَبْيَضُ، وَالْعَرَبِيُّ وَالْعَجَمِيُّ، وَسَيَأْتِي زَمَانٌ يَقْرَءُونَ فِيهِ الْقُرْآنَ يَتَثَقَّفُونَهُ كَمَا يَتَثَقَّفُ الْقَدَحُ، يَتَعَجَّلُونَ أُجُورَهُمْ وَلَا يَتَأَجَّلُونَهَا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১২৫৮১ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাশরীফ আনলেন আর বলতে লাগলেন: তোমাদের মাঝখানে (স্বয়ং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন সত্তা তোমাদের চেয়ে উত্তম উপস্থিত আছেন যে তোমরা আল্লাহর কিতাব তেলাওয়াত করছো , আর সাদা ও লাল (আরবী ও অনারবী) সবাই তোমাদের মাঝখানে উপস্থিত । শীঘ্রই লোকেদের উপর এমন একটি সময়ও আসবে যখন তারা এমনভাবে খড়খড় করবে যেমন পাত্র খড়খড় করে । তারা নিজেদের প্রতিদান সঙ্গে সঙ্গেই উসুল করে নেবে, ভবিষ্যতের জন্য কিছু রাখবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12582 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ غَدًا أَقْوَامٌ هُمْ أَرَقُّ قُلُوبًا لِلْإِسْلَامِ مِنْكُمْ ". قَالَ: فَقَدِمَ الْأَشْعَرِيُّونَ فِيهِمْ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ، فَلَمَّا دَنَوْا مِنَ الْمَدِينَةِ جَعَلُوا يَرْتَجِزُونَ، يَقُولُونَ: [البحر الرجز] غَدًا نَلْقَى الْأَحِبَّهْ ... مُحَمَّدًا وَحِزْبَهْ، فَلَمَّا أَنْ قَدِمُوا تَصَافَحُوا، فَكَانُوا هُمْ أَوَّلَ مَنْ أَحْدَثَ الْمُصَافَحَةَ *
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]
১২৫৮২ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: তোমাদের কাছে এমন জাতিরা আসবে যাদের হৃদয় তোমাদের চেয়েও বেশি নরম হবে । সুতরাং একবার আশ‘আরী (আশ‘আরী গোত্র)-এর লোকেরা এলো, তাঁদের মধ্যে আবূ মূসা আশ‘আরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুও অন্তর্ভুক্ত ছিলেন । যখন তাঁরা মদীনা মুনাওয়ারার কাছে পৌঁছলেন, তখন এই রজযিয়াহ (যুদ্ধ-উত্তেজক) কবিতা পড়তে লাগলেন যে, আগামীকাল আমরা নিজেদের বন্ধুদের, অর্থাৎ মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এবং তাঁর সঙ্গীদের সাথে সাক্ষাৎ করব । সেখানে পৌঁছে তাঁরা মুসাফাহ (হাত মেলানো) করলেন আর সবচেয়ে আগে মুসাফাহার ভিত্তি স্থাপনকারী এই লোকেরাই ছিল ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12583 - حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنَ الْحَكَمِ بْنِ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ، عَنِ نُبَيْطِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ صَلَّى فِي مَسْجِدِي أَرْبَعِينَ صَلَاةً، لَا يَفُوتُهُ صَلَاةٌ، كُتِبَتْ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَنَجَاةٌ مِنَ الْعَذَابِ، وَبَرِئَ مِنَ النِّفَاقِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف.]
১২৫৮৩ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি আমার মসজিদে চল্লিশ ওয়াক্ত নামাজ এমনভাবে পড়ে নেয় যে তার কোনো নামাজ না ফোঁসে, তার জন্য জাহান্নাম থেকে বراءত (মুক্তি), আযাব থেকে নাজাত (মুক্তি) এবং মুনাফিকী থেকে বراءত লিখে দেওয়া হয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12584 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ، وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ الدُّعَاءَ لَا يُرَدُّ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ، فَادْعُوا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১২৫৮৪ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আযান এবং ইক্বামতের মধ্যবর্তী সময়ে করা দু‘আ প্রত্যাখ্যান করা হয় না , এই কারণে সেই সময় দু‘আ করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12585 - حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَا سَأَلَ رَجُلٌ مُسْلِمٌ اللهَ الْجَنَّةَ ثَلَاثًا، إِلَّا قَالَتِ الْجَنَّةُ: اللهُمَّ أَدْخِلْهُ الْجَنَّةَ. وَلَا اسْتَجَارَ مِنَ النَّارِ مُسْتَجِيرٌ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، إِلَّا قَالَتِ النَّارُ: اللهُمَّ أَجِرْهُ مِنَ النَّارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده حسن.]
১২৫৮৫ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তিনবার জান্নাতের সওয়াল করে, জান্নাত নিজেই বলে: হে আল্লাহ! এই বান্দাকে আমার মধ্যে প্রবেশ দান করুন । আর যে ব্যক্তি তিনবার জাহান্নাম থেকে আশ্রয় চায়, জাহান্নাম নিজেই বলে: হে আল্লাহ! এই বান্দাকে আমার থেকে বাঁচিয়ে দিন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12586 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعُودُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ وَهُوَ يَشْتَكِي عَيْنَهُ، فَقَالَ لَهُ: " يَا زَيْدُ لَوْ كَانَ بَصَرُكَ لِمَا بِهِ، كَيْفَ كُنْتَ تَصْنَعُ؟ " قَالَ: إِذًا أَصْبِرَ وَأَحْتَسِبَ. قَالَ: " إِنْ كَانَ بَصَرُكَ لِمَا بِهِ، ثُمَّ صَبَرْتَ وَاحْتَسَبْتَ، لَتَلْقَيَنَّ اللهَ وَلَيْسَ لَكَ ذَنْبٌ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حسن لغيره وهذا إسناد ضعيف.]
১২৫৮৬ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে যায়িদ ইবনে আরক্বম রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর সেবার (আইয়াদাত) জন্য গেলাম । তাঁর চোখের দৃষ্টি চলে গিয়েছিল । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে বললেন: যায়িদ! এইটা বলো যে, যদি তোমার চোখ চলে যায়, সেইখান থেকে যেখানে সেগুলি নেওয়া হয়েছে, তবে তুমি কী করবে? তিনি আরয করলেন: আমি সবর করবো আর সওয়াবের আশা রাখবো । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: যদি তোমার দৃষ্টিশক্তি চলে যায় আর তুমি তাতে সবর করো আর সওয়াবের আশা রাখো, তবে তুমি আল্লাহর সাথে এইভাবে মিলিত হবে যে, তোমার উপর কোনো গুনাহ থাকবে না ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12587 - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْمَعُ بُكَاءَ الصَّبِيِّ مَعَ أُمِّهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ، فَيَقْرَأُ بِالسُّورَةِ الْخَفِيفَةِ " قَالَ جَعْفَرٌ: أَوْ بِالسُّورَةِ الْقَصِيرَةِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح.]
১২৫৮৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কখনও কখনও নামাজে থাকতেন কিন্তু কোনো শিশুর কান্নার কারণে তার মায়ের খাতিরে নামাজ সংক্ষিপ্ত করে দিতেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12588 - حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ الْمَكِّيِّ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " مَنْ سَرَّهُ أَنْ يُعَظِّمَ اللهُ رِزْقَهُ، وَأَنْ يَمُدَّ فِي أَجَلِهِ، فَلْيَصِلْ رَحِمَهُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد ضعيف.]
১২৫৮৮ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি এই চায় যে আল্লাহ তার রিযিক (জীবিকা)-এ বৃদ্ধি করে দিন আর তার বয়স বাড়িয়ে দিন, তবে তাকে আত্মীয়তার সম্পর্ক বজায় রাখতে হবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12589 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ صَلَّى سُبْحَةَ الضُّحَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ، فَلَمَّا انْصَرَفَ، قَالَ: " إِنِّي صَلَّيْتُ صَلَاةَ رَغْبَةٍ وَرَهْبَةٍ. سَأَلْتُ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ ثَلَاثًا، فَأَعْطَانِي اثْنَتَيْنِ، وَمَنَعَنِي وَاحِدَةً سَأَلْتُهُ: أَنْ لَا يَبْتَلِيَ أُمَّتِي بِالسِّنِينَ، وَلَا يُظْهِرَ عَلَيْهِمْ عَدُوَّهُمْ، فَفَعَلَ، وَسَأَلْتُهُ أَنْ لَا يَلْبِسَهُمْ شِيَعًا، فَأَبَى عَلَيَّ "
تحقيق الحافظ ابن حجر العسقلاني: [رواه أحمد، من طريق الضحاك بن عبد الله القرشي، عن أنس بن مالك. صححه ابن خزيمة والحاكم.] {الفتح (52/3).}
১২৫৮৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে সফরে চাশত (পূর্বাহ্নের) নামাজ আট রাকাত পড়তে দেখেছি । আর নামাজ থেকে ফারেগ হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: আমি شوق (আকাঙ্ক্ষা) এবং خوف (ভয়)-এর নামাজ পড়েছি । আমি নিজের পরোয়ারদিগারের কাছে তিনটি জিনিসের অনুরোধ করেছিলাম । তিনি আমাকে দু‘টি জিনিস দান করেছেন আর একটি থেকে বিরত রেখেছেন । আমি এই অনুরোধ করেছিলাম যে, আমার উম্মত যেন দুর্ভিক্ষে পড়ে ধ্বংস না হয় । আল্লাহ তা কবুল করেছেন । আমি দ্বিতীয় অনুরোধ করেছিলাম যে, শত্রুকে যেন তাদের উপর সম্পূর্ণভাবে প্রবল না করে দেওয়া হয় । আল্লাহ সেটাও কবুল করেছেন । তারপর আমি তৃতীয় অনুরোধ এই পেশ করলাম যে, তাদেরকে যেন বিভিন্ন দলে বিভক্ত না করে দেওয়া হয় কিন্তু আল্লাহ তা কবুল করেননি ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12590 - حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، وَخَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَا: حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ، قَالَ: حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنِّي أُحِبُّ فُلَانًا فِي اللهِ، قَالَ: " فَأَخْبَرْتَهُ؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: " فَأَخْبِرْهُ ". فَقَالَ: تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ فِي اللهِ، قَالَ: فَقَالَ لَهُ: فَأَحَبَّكَ الَّذِي أَحْبَبْتَنِي لَهُ، وَقَالَ خَلَفٌ فِي حَدِيثِهِ: فَلَقِيَهُ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]
১২৫৯০ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের মজলিসে বসেছিলাম । সেখান দিয়ে একজন লোক অতিক্রম করলো । বসে থাকা লোকেদের মধ্যে একজন বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি এই লোকটিকে ভালোবাসি । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: তুমি কি এই কথা তাকে জানিয়েছ? সে বললো: না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: তারপর গিয়ে তাকে জানিয়ে দাও । এর উপর সেই লোকটি দাঁড়ালো আর গিয়ে তাকে বলতে লাগলো: ভাই! আমি আল্লাহর সন্তুষ্টির জন্য আপনাকে ভালোবাসি । সে জবাব দিল: যেই সত্তার খাতিরে তুমি আমাকে ভালোবাসো, তিনিও তোমাকে ভালোবাসুন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12591 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، وَثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: غَلَا السِّعْرُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ سَعَّرْتَ، فَقَالَ: " إِنَّ اللهَ هُوَ الْخَالِقُ الْقَابِضُ، الْبَاسِطُ الرَّازِقُ، الْمُسَعِّرُ، وَإِنِّي لَأَرْجُو أَنْ أَلْقَى اللهَ وَلَا يَطْلُبُنِي أَحَدٌ بِمَظْلَمَةٍ ظَلَمْتُهَا إِيَّاهُ فِي دَمٍ وَلَا مَالٍ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]
১২৫৯১ - আবূ সাঈদ খুদরী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, একবার নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের বরকতময় যুগে মূল্য বৃদ্ধি পেয়ে গেল । তখন সাহাবারা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুম আরয করলেন যে, আপনি আমাদের জন্য মূল্য নির্ধারণ করে দিন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: মূল্য নির্ধারণকারী এবং দাম নির্ধারণকারী আল্লাহই । আমি চাই যে যখন আমি তোমাদের থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে চলে যাই, তখন তোমাদের মধ্যে কেউ তার মাল বা জানের উপর কোনো যুলুমের দাবিদার না হোক ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12592 - حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ، وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِهِ، فَمَرَّ رَجُلٌ، فَقَالَ: " يَا فُلَانُ هَذِهِ امْرَأَتِي "، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَنْ كُنْتُ أَظُنُّ بِهِ فَإِنِّي لَمْ أَكُنْ أَظُنُّ بِكَ. قَالَ: " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنْ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح، رجاله ثقات رجال الصحيح.]
১২৫৯২ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পাশ দিয়ে গেল । সে সময় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে তাঁর কোনো সম্মানিত স্ত্রী ছিলেন । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই লোকটিকে তার নাম ধরে ডাকলেন যে, হে অমুক! এইটা আমার স্ত্রী । সেই লোকটি বলতে লাগলো: ইয়া রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম! আমি যেই ব্যক্তির সাথেই এমন অনুমান করবো, আপনার সাথে করবো না । নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: শয়তান মানুষের ভিতরে রক্তের মতো দৌঁড়ায় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12593 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ الْبُرْجُمِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ يُحَدِّثُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْ كَانَ لَهُ ثَلَاثُ بَنَاتٍ، أَوْ ثَلَاثُ أَخَوَاتٍ، اتَّقَى اللهَ وَأَقَامَ عَلَيْهِنَّ، كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ هَكَذَا " وَأَشَارَ بِأَصَابِعِهِ الْأَرْبَعِ
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح بطرقه وشواهده، وهذا إسناد قابل للتحسين.]
১২৫৯৩ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির তিনটি মেয়ে বা বোন থাকে , সে তাদের দায়িত্বশীল হলো আর তাদের ব্যাপারে আল্লাহকে ভয় করলো , সে আমার সাথে জান্নাতে থাকবে । এই বলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম চারটি আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12594 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " اللهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ، وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ، وَلِأَزْوَاجِ الْأَنْصَارِ، وَلِذَرَارِيِّ الْأَنْصَارِ، الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، وَلَوْ أَنَّ النَّاسَ أَخَذُوا شِعْبًا، وَأَخَذَتِ الْأَنْصَارُ شِعْبًا، لَأَخَذْتُ شِعْبَ الْأَنْصَارِ، وَلَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
১২৫৯৪ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: হে আল্লাহ! আনসারদেরকে, আনসারদের ছেলেদেরকে, আনসারদের স্ত্রীদেরকে এবং আনসারদের সন্তানদেরকে মাগফিরাত (ক্ষমা) করুন । আনসাররা আমার দল এবং আমার পর্দা । যদি লোকেরা এক পথে চলে আর আনসাররা অন্য পথে, তবে আমি আনসারদের পথ গ্রহণ করবো । আর যদি হিজরত না হতো, তবে আমি আনসারদেরই একজন হতাম ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12595 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " قَالَ اللهُ إِذَا أَخَذْتُ بَصَرَ عَبْدِي فَصَبَرَ وَاحْتَسَبَ فَعِوَضُهُ عِنْدِي الْجَنَّةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط مسلم .]
১২৫৯৫ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ তা‘আলা বলেন: যখন আমি কোনো ব্যক্তির দৃষ্টিশক্তি নিয়ে নেই আর সে তাতে সবর করে, তবে আমি এর বিনিময়ে তাকে জান্নাত দান করবো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12596 - حَدَّثَنَا يُونُسُ، حَدَّثَنَا حَرْبٌ، قَالَ: سَمِعْتُ عِمْرَانَ الْعَمِّيَّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " إِنَّ اللهَ حَيْثُ خَلَقَ الدَّاءَ، خَلَقَ الدَّوَاءَ، فَتَدَاوَوْا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [صحيح لغيره وهذا إسناد حسن.]
১২৫৯৬ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আল্লাহ যখন রোগ সৃষ্টি করেছেন, তখন তার চিকিৎসাও সৃষ্টি করেছেন, এই কারণে তোমরা চিকিৎসা করো ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12597 - حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْمَرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ، كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَامِ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৫৯৭ - আনাস ইবনে মালিক রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: আয়েশা রাদ্বিয়াল্লাহু আনহাকে অন্য মহিলাদের উপর সেই মর্যাদা আছে, যেমন ছারীদকে (এক ধরনের খাবার) অন্য খাবারগুলোর উপর ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12598 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قال حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النُّهْبَى، وَقَالَ: " مَنِ انْتَهَبَ فَلَيْسَ مِنَّا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده صحيح على شرط الشيخين.]
১২৫৯৮ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম লুটপাট করা (লুট মারা) থেকে নিষেধ করে বলেছেন যে, যে ব্যক্তি লুটপাট করে, সে আমাদের মধ্যে থেকে নয় ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12599 - حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ، عَنِ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُنْبَذَ التَّمْرُ وَالزَّبِيبُ جَمِيعًا، وَالتَّمْرُ وَالْبُسْرُ جَمِيعًا "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [حديث صحيح وهذا إسناد حسن.]
১২৫৯৯ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম খেজুর ও কিশমিশ বা কাঁচা ও পাকা খেজুরকে একসাথে মিশিয়ে (নবীয বানাতে) নিষেধ করেছেন ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
12600 - حَدَّثَنَا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، حَدَّثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ أَبِي حَفْصٍ حَدَّثَهُ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ مَثَلَ الْعُلَمَاءِ فِي الْأَرْضِ، كَمَثَلِ النُّجُومِ فِي السَّمَاءِ، يُهْتَدَى بِهَا فِي ظُلُمَاتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ، فَإِذَا انْطَمَسَتِ النُّجُومُ، أَوْشَكَ أَنْ تَضِلَّ الْهُدَاةُ "
تحقيق الشيخ شعيب الأرناؤوط: [إسناده ضعيف جدا.]
১২৬০০ - আনাস রাদ্বিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: যমীনে ওলামাদের (আলেমদের) উদাহরণ এমন যেমন আসমানে তারা । যাঁদের মাধ্যমে স্থল ও জলপথের অন্ধকারগুলোতে পথের নির্দেশনা নেওয়া হয় । যদি তারাগুলো আলোহীন হয়ে যায়, তবে পথে চলা লোকেরা পথ হারিয়ে ফেলবে ।
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]
