মাজমাউয-যাওয়াইদ
17377 - وَعَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " «مَا مِنْ دَعْوَةٍ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ أَنْ يَدْعُوَ بِهَا مِنْ عَبْدٍ يَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْمُعَافَاةَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ الْعَلَاءِ بْنِ زِيَادٍ، وَهُوَ ثِقَةٌ، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ مُعَاذٍ.
মু'আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "কোনো বান্দা যে দু'আ দ্বারা আল্লাহ তাআলাকে ডাকে, তার মধ্যে আল্লাহর কাছে সেই দু'আটির চেয়ে প্রিয় আর কোনো দু'আ নেই, যাতে সে বলে: ‘হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে দুনিয়া ও আখিরাতে সুরক্ষা (আল-মু'আফাহ) ও নিরাপত্তা (আল-'আফিয়াহ) কামনা করছি।"
17378 - وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: «كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ: مُرْنِي بِدَعَوَاتٍ يَنْفَعُنِي اللَّهُ بِهِنَّ، قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَسَأَلَهُ رَجُلٌ عَمَّا سَأَلْتَنِي عَنْهُ فَقَالَ: " سَلِ اللَّهَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
আবদুল্লাহ ইবনে জা'ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [মুহাম্মদ ইবনে আবদুল্লাহ ইবনে জা'ফর] বলেন, আমি আবদুল্লাহ ইবনে জা'ফরের সাথে ছিলাম, তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললো: আমাকে এমন কিছু দু'আর নির্দেশ দিন যার দ্বারা আল্লাহ আমাকে উপকৃত করবেন। তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শুনেছি, একজন লোক তাঁকে সেই একই বিষয়ে জিজ্ঞাসা করেছিল যা তুমি আমাকে জিজ্ঞাসা করেছ। তখন তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: "আল্লাহর কাছে দুনিয়া ও আখিরাতে ক্ষমা (আল-আ'ফও) এবং কল্যাণ (আল-আ'ফিয়াহ) প্রার্থনা করো।"
17379 - وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ، وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي، وَآمِنْ رَوْعَتِي، وَاحْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي، وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي، وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِكَ اللَّهُمَّ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ يُونُسُ بْنُ خَبَّابٍ، وَهُوَ ضَعِيفٌ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: “হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আমার দ্বীন, দুনিয়া, পরিবার এবং ধন-সম্পদের ক্ষেত্রে ক্ষমা ও নিরাপত্তা (বা সুস্থতা) প্রার্থনা করি। হে আল্লাহ! আপনি আমার দোষত্রুটি ঢেকে দিন এবং আমার ভয়-ভীতি দূর করে দিন। আর আমাকে রক্ষা করুন আমার সম্মুখ দিক থেকে, আমার পশ্চাৎ দিক থেকে, আমার ডান দিক থেকে, আমার বাম দিক থেকে এবং আমার উপর দিক থেকে। আর হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই যেন আমার নিচ থেকে আমাকে হঠাৎ আঘাত করা না হয়।”
17380 - وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - «عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: " اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَا شَيْءَ قَبْلَكَ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَا شَيْءَ بَعْدَكَ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ كُلِّ دَابَّةٍ نَاصِيَتُهَا بِيَدِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْإِثْمِ وَالْكَسَلِ، وَعَذَابِ الْقَبْرِ، وَفِتْنَةِ الْغِنَى، وَفِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، اللَّهُمَّ نَقِّنِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، هَذَا مَا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الدُّعَاءِ، وَخَيْرَ الْمَسْأَلَةِ، وَخَيْرَ النَّجَاحِ، وَخَيْرَ الْعَمَلِ، وَخَيْرَ الثَّوَابِ، وَخَيْرَ الْحَيَاةِ، وَخَيْرَ الْمَمَاتِ، وَثَبِّتْنِي وَثَقِّلْ مَوَازِينِي، وَارْفَعْ دَرَجَتِي، وَتَقَبَّلْ صَلَاتِي، وَاغْفِرْ خَطِيئَتِي، وَأَسْأَلُكَ
الدَّرَجَاتِ الْعُلَا مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فُعِلَ، وَخَيْرَ مَا عُمِلَ، وَخَيْرَ مَا بَطَنَ، وَخَيْرَ مَا ظَهَرَ، وَالدَّرَجَاتِ الْعُلَا مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تَرْفَعَ ذِكْرِي، وَتَضَعَ وِزْرِي، وَتُصْلِحَ أَمْرِي، وَتُطَهِّرَ قَلْبِي، وَتَغْفِرَ ذَنْبِي، وَتَحْفَظَ فَرْجِي، وَتُنَوِّرَ قَلْبِي، وَتَغْفِرَ ذَنْبِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَا مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ. اللَّهُمَّ نَجِّنِي مِنَ النَّارِ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ غَيْرَ مُحَمَّدِ بْنِ زُنْبُورٍ، وَعَاصِمِ بْنِ عُبَيْدٍ، وَهُمَا ثِقَتَانِ.
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই শব্দগুলো দ্বারা দোয়া করতেন: "হে আল্লাহ! আপনিই আদি (আল-আউয়াল), আপনার পূর্বে কিছু নেই; আর আপনিই শেষ (আল-আখির), আপনার পরে কিছু নেই। আমি আপনার আশ্রয় চাই এমন প্রতিটি বিচরণশীল প্রাণীর অনিষ্ট থেকে, যার কপাল আপনার হাতে নিবদ্ধ। আর আমি আপনার আশ্রয় চাই পাপ (দোষ), অলসতা, কবরের আযাব, ধন-সম্পদের ফিতনা এবং দারিদ্র্যের ফিতনা থেকে। আর আমি আপনার আশ্রয় চাই পাপের কাজ ও ঋণ (আর্থিক দায়বদ্ধতা) থেকে। হে আল্লাহ! আপনি আমাকে ভুল-ভ্রান্তি থেকে এমনভাবে পরিষ্কার পরিচ্ছন্ন করে দিন, যেমন আপনি সাদা কাপড়কে ময়লা থেকে পরিষ্কার করেন। হে আল্লাহ! আমার এবং আমার ভুল-ভ্রান্তির মধ্যে এমন দূরত্ব সৃষ্টি করে দিন, যেমন আপনি পূর্ব ও পশ্চিমের মধ্যে দূরত্ব সৃষ্টি করেছেন। এগুলো এমন বিষয় যা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর রবের কাছে চেয়েছেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে চাই শ্রেষ্ঠতম দোয়া, শ্রেষ্ঠতম প্রার্থনা, শ্রেষ্ঠতম সফলতা, শ্রেষ্ঠতম আমল, শ্রেষ্ঠতম প্রতিদান, শ্রেষ্ঠতম জীবন এবং শ্রেষ্ঠতম মৃত্যু। আর আমাকে দৃঢ় রাখুন, আমার পাল্লা ভারী করুন, আমার মর্যাদা উন্নীত করুন, আমার সালাত কবুল করুন, এবং আমার ত্রুটি ক্ষমা করুন। আর আমি আপনার কাছে জান্নাতের সুউচ্চ স্তরসমূহ চাই, আমিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে জান্নাত চাই, আমিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে চাই যা কিছু করা হয়েছে তার মধ্যে শ্রেষ্ঠ, যা কিছু আমল করা হয়েছে তার মধ্যে শ্রেষ্ঠ, যা কিছু গোপন তার মধ্যে শ্রেষ্ঠ, যা কিছু প্রকাশ্য তার মধ্যে শ্রেষ্ঠ, এবং জান্নাতের সুউচ্চ স্তরসমূহ, আমিন। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে চাই আপনি যেন আমার স্মরণ (খ্যাতি) উন্নত করেন, আমার পাপের বোঝা লাঘব করেন, আমার সব কাজকে সংশোধন করে দেন, আমার অন্তরকে পবিত্র করেন, আমার গুনাহ ক্ষমা করেন, আমার লজ্জাস্থান সংরক্ষণ করেন, আমার অন্তরকে আলোকিত করেন এবং আমার গুনাহ ক্ষমা করেন। আর আমি আপনার কাছে জান্নাতের সুউচ্চ স্তরসমূহ চাই, আমিন। হে আল্লাহ! আমাকে জাহান্নামের আগুন থেকে মুক্তি দিন।"
17381 - وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُكْثِرُ فِي دُعَائِهِ أَنْ يَقُولَ: " اللَّهُمَّ مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ "، قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَإِنَّ الْقُلُوبَ لَتَتَقَلَّبُ؟! قَالَ: " نَعَمْ، مَا مِنْ خَلْقِ اللَّهِ مِنْ بَشَرٍ مِنْ بَنِي آدَمَ إِلَّا وَقَلْبُهُ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ - عَزَّ وَجَلَّ - فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَقَامَهُ، وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ، فَنَسْأَلُ اللَّهَ أَنْ لَا يُزِيغَ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَانَا، وَنَسْأَلُهُ أَنْ يَهَبَ لَنَا مِنْ لَدُنْهُ رَحْمَةً ; إِنَّهُ هُوَ الْوَهَّابُ ".
قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا تُعَلِّمُنِي دَعْوَةً أَدْعُو بِهَا لِنَفْسِي، قَالَ: " بَلَى، قُولِي: اللَّهُمَّ رَبَّ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَأَذْهِبْ غَيْظَ قَلْبِي، وَأَجِرْنِي مِنْ مُضِلَّاتِ الْفِتَنِ مَا أَحْيَيْتَنَا» ".
قُلْتُ: عِنْدَ التِّرْمِذِيِّ بَعْضُهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ.
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দো'আয় এই কথাটি বেশি বেশি বলতেন: "اللَّهُمَّ مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ" (হে অন্তরসমূহ পরিবর্তনকারী আল্লাহ! আমার অন্তরকে তোমার দ্বীনের উপর দৃঢ় রাখো)। তিনি বললেন, আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! অন্তরসমূহও কি পরিবর্তিত হয়?!" তিনি বললেন, "হ্যাঁ। বনী আদমের এমন কোনো মানুষ আল্লাহর সৃষ্টিতে নেই, যার অন্তর আল্লাহ আয্যা ওয়া জাল্লার আঙ্গুলগুলোর দু'টি আঙ্গুলের মধ্যে নেই। আল্লাহ যদি চান, তবে তিনি তাকে দৃঢ় রাখেন এবং যদি চান, তবে তিনি তাকে বক্র করে দেন। সুতরাং আমরা আল্লাহর কাছে এই প্রার্থনা করি যে, তিনি আমাদের হেদায়েত দেওয়ার পর যেন আমাদের অন্তরকে বক্র না করেন। আর আমরা তাঁর কাছে প্রার্থনা করি যেন তিনি তাঁর পক্ষ থেকে আমাদের রহমত দান করেন; নিশ্চয়ই তিনি মহাদাতা (আল-ওয়াহ্হাব)।"
আমি বললাম, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি আমাকে এমন কোনো দু'আ শিখিয়ে দেবেন না, যা আমি আমার নিজের জন্য করতে পারি?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ। তুমি বলো: اللَّهُمَّ رَبَّ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، وَأَذْهِبْ غَيْظَ قَلْبِي، وَأَجِرْنِي مِنْ مُضِلَّاتِ الْفِتَنِ مَا أَحْيَيْتَنَا (হে আল্লাহ, নবী মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর প্রতিপালক! আমার গুনাহ ক্ষমা করে দাও, আমার অন্তরের ক্রোধ দূর করে দাও এবং যতদিন তুমি আমাকে বাঁচিয়ে রাখো, ততদিন পথভ্রষ্টকারী ফিতনাগুলো থেকে আমাকে রক্ষা করো)।"
17382 - وَعَنْ جَابِرٍ رَفَعَهُ قَالَ: كَانَ يَقُولُ: " «يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ "، قُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَخَافُ عَلَيْنَا وَقَدْ آمَنَّا بِمَا جِئْتَ؟ قَالَ: " إِنَّ الْقُلُوبَ» "، وَأَشَارَ الْأَعْمَشُ بِإِصْبَعَيْنِ.
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দ্বীনের উপর সুদৃঢ় রাখুন।" আমরা বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমরা তো আপনার আনীত বিষয়ের উপর ঈমান এনেছি, তবুও কি আপনি আমাদের জন্য ভয় করেন? তিনি বললেন, "নিশ্চয় অন্তরসমূহ..."। আর আ'মাশ (বর্ণনাকারী) দু'টি আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করলেন।
17383 - وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: «كَانَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: " اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقَلْبِي عَلَى دِينِكَ، وَاحْفَظْ مِنْ وَرَائِنَا بِرَحْمَتِكَ» ".
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى عَنْ شَيْخِهِ: أَبِي إِسْمَاعِيلَ الْجِيزِيِّ وَلَمْ أَعْرِفْهُ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর দু'আয় বলতেন: “হে আল্লাহ! আপনি আমার অন্তরকে আপনার দীনের প্রতি মনোনিবেশ করান এবং আপনার রহমত দ্বারা আমাদের অনুপস্থিতিতে (বা, আমাদের পিছনে যা কিছু আছে) রক্ষা করুন।”
17384 - وَعَنْ أَنْسِ بْنِ مَالِكٍ: أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «يَا وَلِيَّ الْإِسْلَامِ وَأَهْلِهِ، ثَبِّتْنِي بِهِ حَتَّى أَلْقَاكَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ.
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে ইসলাম এবং এর অধিবাসীদের অভিভাবক! তুমি আমাকে এর উপর অবিচল রাখো যতক্ষণ না আমি তোমার সাথে মিলিত হই।"
17385 - وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنَّهُ كَانَ يَدْعُو بِهَؤُلَاءِ الْكَلِمَاتِ: " اللَّهُمَّ أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَا شَيْءَ قَبْلَكَ، وَأَنْتَ الْآخِرُ لَا شَيْءَ بَعْدَكَ، اللَّهُمَّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ نَاصِيَتُهَا بِيَدِكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْإِثْمِ وَالْكَسَلِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ، وَمِنْ فِتْنَةِ الْغِنَى وَمِنْ فِتْنَةِ الْفَقْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ، اللَّهُمَّ نَقِّ قَلْبِي مِنَ الْخَطَايَا كَمَا نَقَّيْتَ الثَّوْبَ الْأَبْيَضَ مِنَ الدَّنَسِ، اللَّهُمَّ بَعِّدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطِيئَتِي كَمَا بَعَّدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ، هَذَا مَا سَأَلَ مُحَمَّدٌ رَبَّهُ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَ الْمَسْأَلَةِ، وَخَيْرَ الدُّعَاءِ، وَخَيْرَ النَّجَاحِ، وَخَيْرَ الْعَمَلِ، وَخَيْرَ الثَّوَابِ، وَخَيْرَ الْحَيَاةِ، وَخَيْرَ الْمَمَاتِ، وَثَبِّتْنِي وَثَقِّلْ مَوَازِينِي، وَأَحِقَّ إِيمَانِي،
وَارْفَعْ دَرَجَتِي، وَتَقَبَّلْ صَلَاتِي، وَاغْفِرْ خَطِيئَتِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَا مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ، اللَّهُمَّ وَنَجِّنِي مِنَ النَّارِ، وَمَغْفِرَةً بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَالْمَنْزِلَ الصَّالِحَ، آمِينَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَلَاصًا مِنَ النَّارِ سَالِمًا، وَأَدْخِلْنِي الْجَنَّةَ آمِنًا، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ أَنْ تُبَارِكَ لِي فِي نَفْسِي، وَفِي خُلُقِي، وَفِي خَلِيقَتِي، وَأَهْلِي، وَفِي مَحْيَايَ، وَفِي سَمْعِي وَفِي بَصَرِي، وَفِي رُوحِي، وَفِي خُلُقِي وَفِي خَلِيقَتِي، وَأَهْلِي، وَفِي مَحْيَايَ وَفِي مَمَاتِي، اللَّهُمَّ وَثَقِّلْ حَسَنَاتِي، وَأَسْأَلُكَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَا مِنَ الْجَنَّةِ، آمِينَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْكَبِيرِ، وَرَوَاهُ فِي الْأَوْسَطِ بِاخْتِصَارٍ بِأَسَانِيدَ وَأَحَدِ إِسْنَادَيِ الْكَبِيرِ وَالسِّيَاقُ لَهُ، وَرِجَالُ الْأَوْسَطِ ثِقَاتٌ.
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই বাক্যগুলো দিয়ে দোয়া করতেন:
"হে আল্লাহ! আপনিই আদি (আল-আওয়াল), তাই আপনার পূর্বে কিছু ছিল না। আর আপনিই অনন্ত (আল-আখির), তাই আপনার পরে কিছু থাকবে না। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই এমন সকল বিচরণশীল প্রাণী থেকে, যার কপাল আপনার হাতে (আপনার নিয়ন্ত্রণে)। আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই পাপ ও আলস্য (অলসতা) থেকে, জাহান্নামের শাস্তি থেকে এবং কবরের শাস্তি থেকে, আর ধন-সম্পদের ফেতনা থেকে এবং দারিদ্র্যের ফেতনা থেকে। আমি আপনার নিকট আশ্রয় চাই অপরাধ ও ঋণ (বা লোকসানের দায়) থেকে। হে আল্লাহ! আমার অন্তরকে পাপরাশি থেকে এমনভাবে পবিত্র করে দিন, যেমন আপনি সাদা কাপড়কে ময়লা থেকে পরিষ্কার করেছেন। হে আল্লাহ! আমার ও আমার পাপের মাঝে দূরত্ব সৃষ্টি করে দিন, যেমন আপনি পূর্ব ও পশ্চিমের মাঝে দূরত্ব সৃষ্টি করেছেন। (এই পর্যন্ত) এটিই হলো যা মুহাম্মাদ তাঁর রবের কাছে প্রার্থনা করেছেন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট প্রার্থনা করি শ্রেষ্ঠ প্রার্থনা, শ্রেষ্ঠ দোয়া, শ্রেষ্ঠ সফলতা, শ্রেষ্ঠ আমল, শ্রেষ্ঠ প্রতিদান, শ্রেষ্ঠ জীবন এবং শ্রেষ্ঠ মৃত্যু। আমাকে সুদৃঢ় করুন, আমার নেকীর পাল্লাকে ভারী করুন, আমার ঈমানকে সত্য প্রমাণিত করুন, আমার মর্যাদা উন্নীত করুন, আমার সালাত কবুল করুন এবং আমার পাপ ক্ষমা করে দিন। আমি আপনার নিকট জান্নাতের সুউচ্চ মাকামসমূহ প্রার্থনা করি। আমীন। হে আল্লাহ! আমাকে জাহান্নাম থেকে মুক্তি দিন, দিন-রাতের ক্ষমা (মাগফিরাত) এবং উত্তম বাসস্থান প্রদান করুন। আমীন। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট নিরাপদে জাহান্নাম থেকে মুক্তি প্রার্থনা করি এবং আমাকে নিরাপদে জান্নাতে প্রবেশ করান। হে আল্লাহ! আমি আপনার নিকট প্রার্থনা করি যে আপনি আমাকে বরকত দিন আমার নিজের মধ্যে, আমার চরিত্রে, আমার সৃষ্টিকর্মে, আমার পরিবারে, আমার জীবনে, আমার শ্রবণে, আমার দৃষ্টিতে, আমার রূহে, আমার চরিত্রে, আমার সৃষ্টিকর্মে, আমার পরিবারে, আমার জীবনে ও আমার মৃত্যুতে। হে আল্লাহ! আমার নেকীসমূহকে ভারী করুন এবং আমি আপনার নিকট জান্নাতের সুউচ্চ মাকামসমূহ প্রার্থনা করি। আমীন।"
17386 - وَعَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ قَالَتْ: «كَانَ فَضَالَةُ بْنُ عُبَيْدٍ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الرِّضَا بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ، وَبَرْدَ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَلَذَّةَ النَّظَرِ إِلَى وَجْهِكَ، وَالشَّوْقَ إِلَى لِقَائِكَ، فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ، وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ "، وَزَعَمَ أَنَّهَا دَعَوَاتٌ كَانَ يَدْعُو بِهَا رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ وَالْكَبِيرِ، وَرِجَالُهُمَا ثِقَاتٌ.
উম্মু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ফাদালা ইবনু উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলতেন, "হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে ফায়সালা (কাযা) ও তাকদীরের (কদর) উপর সন্তুষ্টি প্রার্থনা করি, এবং মৃত্যুর পরে শীতল জীবন, এবং আপনার চেহারার দিকে তাকানোর আনন্দ, আর আপনার সাথে সাক্ষাতের তীব্র আগ্রহ—এমন অবস্থায় যাতে কোনো ক্ষতিকারক কষ্ট না থাকে এবং কোনো পথভ্রষ্টকারী ফিতনা না থাকে।" তিনি (ফাদালা) দাবি করতেন যে এইগুলো এমন দু'আ যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করতেন।
17387 - وَعَنِ السَّائِبِ الثَّقَفِيِّ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَمَّارٍ، وَكَانَ يَدْعُو بِدُعَاءٍ فِي صَلَاتِهِ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ عَمَّارٌ: قُلِ اللَّهُمَّ بِعِلْمِكَ الْغَيْبَ، وَقُدْرَتِكِ عَلَى الْخَلْقِ، أَحْيِنِي مَا عَلِمْتَ الْحَيَاةَ خَيْرًا لِي، وَاقْبِضْنِي إِذَا عَلِمْتَ الْوَفَاةَ خَيْرًا لِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْخَشْيَةَ فِي الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةَ، وَكَلِمَةَ الْحَقِّ فِي الرِّضَا وَالْغَضَبِ، وَالْقَصْدَ فِي الْغِنَى وَالْفَقْرِ، وَأَسْأَلُكَ الرِّضَا بِالْقَضَاءِ، وَبِرَدِّ الْعَيْشِ بَعْدَ الْمَوْتِ، وَأَسْأَلُكَ شَوْقًا إِلَى لِقَائِكَ فِي غَيْرِ ضَرَّاءَ مُضِرَّةٍ، وَلَا فِتْنَةٍ مُضِلَّةٍ، اللَّهُمَّ زَيِّنِّي بِزِينَةِ الْإِيمَانِ، وَاجْعَلْنِي مِنَ الْهُدَاةِ الْمُهْتَدِينَ، ثُمَّ قَالَ: أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ هُنَّ أَحْسَنُ مِنْهُنَّ - كَأَنَّهُ يَرْفَعُهُنَّ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: " «إِذَا أَخَذْتَ مَضْجَعَكَ مِنَ اللَّيْلِ فَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي سَلَّمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الْمُنَزَّلِ، وَنَبِيِّكَ الْمُرْسَلِ، إِنَّ نَفْسِي نَفْسٌ خَلَقْتَهَا، لَكَ مَحْيَاهَا وَلَكَ مَمَاتُهَا ; فَإِنْ أَمَتَّهَا فَارْحَمْهَا، وَإِنْ أَخَّرْتَهَا فَاحْفَظْهَا بِحِفْظِ الْإِيمَانِ» ".
قُلْتُ: رَوَاهُ النَّسَائِيُّ بِاخْتِصَارٍ عَنْ هَذَا.
رَوَاهُ أَبُو يَعْلَى، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ إِلَّا أَنَّ عَطَاءَ بْنَ السَّائِبِ اخْتَلَطَ.
সা'ইব ছাকাফী থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে ছিলাম। তিনি তাঁর সালাতের মধ্যে একটি দু'আ পড়ছিলেন। তখন তাঁর কাছে একজন লোক এলো। আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: তুমি বলো: 'হে আল্লাহ! আপনার অদৃশ্য জ্ঞানের মাধ্যমে এবং সৃষ্টির উপর আপনার ক্ষমতার মাধ্যমে, আমাকে ততক্ষণ জীবিত রাখুন যতক্ষণ আপনি জানেন যে আমার জন্য জীবন কল্যাণকর। আর আমাকে মৃত্যু দিন যখন আপনি জানেন যে আমার জন্য মৃত্যু কল্যাণকর। হে আল্লাহ! আমি আপনার কাছে অদৃশ্য ও দৃশ্যমান উভয় অবস্থায় আপনার ভয় (খাশিয়াহ) প্রার্থনা করি। আর আমি আপনার কাছে সন্তুষ্টি ও ক্রোধ উভয় অবস্থায় সত্য কথা বলার শক্তি প্রার্থনা করি। আর আমি আপনার কাছে অভাব ও প্রাচুর্য উভয় অবস্থায় মধ্যপন্থা প্রার্থনা করি। আমি আপনার কাছে তাকদীরের উপর সন্তুষ্টি প্রার্থনা করি, মৃত্যুর পর জীবন ফিরিয়ে আনার মাধ্যমে (পুনরুত্থান) আপনার কাছে প্রার্থনা করি, এবং আমি আপনার সাক্ষাতের জন্য এমন আকাঙ্ক্ষা (শওক) প্রার্থনা করি যা কোনো ক্ষতিকর বিপদ বা পথভ্রষ্টকারী ফিতনা দ্বারা আক্রান্ত নয়। হে আল্লাহ! আপনি আমাকে ঈমানের সৌন্দর্য দ্বারা সজ্জিত করুন এবং আমাকে সুপথপ্রাপ্ত হেদায়াতদানকারীদের অন্তর্ভুক্ত করুন।'
এরপর তিনি (আম্মার) বললেন: আমি কি তোমাকে এমন কিছু বাক্য শিখাবো না, যা এগুলোর চেয়েও উত্তম? - যেন তিনি এগুলোকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে সম্পর্কিত করছিলেন - তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: 'যখন তুমি রাতে শয্যা গ্রহণ করবে, তখন বলো: "হে আল্লাহ! নিশ্চয়ই আমি আমার সত্তাকে আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, আমার মুখমণ্ডলকে আপনার দিকে ফিরালাম, আমার সকল কাজ আপনার কাছে সোপর্দ করলাম। আমি আপনার নাযিলকৃত কিতাবের প্রতি এবং আপনার প্রেরিত নবীর প্রতি ঈমান আনলাম। নিশ্চয় আমার আত্মা একটি আত্মা যাকে আপনি সৃষ্টি করেছেন। এর জীবন আপনার জন্য এবং এর মরণও আপনার জন্য। অতএব, যদি আপনি এটাকে মৃত্যু দেন, তবে এর প্রতি রহম করুন। আর যদি আপনি এটাকে বিলম্বিত করেন (বাঁচিয়ে রাখেন), তবে ঈমানের হেফাজত দ্বারা একে রক্ষা করুন।"'
17388 - وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، وَامْرَأَةٍ مِنْ قَيْسٍ: أَنَّهُمَا سَمِعَا النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ أَحَدُهُمَا: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، خَطَئِي وَعَمْدِي» ".
قَالَ الْآخَرُ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ أَسْتَهْدِيكَ لِأَرْشَدِ أَمْرِي، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِي» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَامْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ، وَرِجَالُهُمَا رِجَالُ الصَّحِيحِ.
উসমান ইবনে আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং কায়েস গোত্রের এক মহিলা থেকে বর্ণিত, যে তাঁরা উভয়েই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শুনতে পেয়েছেন। তাঁদের একজন বলেছেন: আমি তাঁকে (নবীকে) বলতে শুনেছি, "হে আল্লাহ! আমার অপরাধ ক্ষমা করুন, যা ভুলক্রমে এবং ইচ্ছাকৃতভাবে হয়েছে।"
অন্যজন বলেছেন: আমি তাঁকে (নবীকে) বলতে শুনেছি, "হে আল্লাহ! আমার সঠিক পথনির্দেশনার জন্য আমি আপনার কাছে পথ চাই এবং আমি আমার নফসের (প্রবৃত্তির) অনিষ্ট থেকে আপনার কাছে আশ্রয় চাই।"
17389 - وَعَنْ عَجُوزٍ مِنْ بَنِي نُمَيْرٍ: «أَنَّهَا رَمَقَتْ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَهُوَ يُصَلِّي بِالْأَبْطَحِ تُجَاهَ الْبَيْتِ قَبْلَ الْهِجْرَةِ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي ذَنْبِي، خَطَئِي وَجَهْلِي» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَرِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ، إِلَّا أَنَّ أَبَا السَّلِيلِ ضُرَيْبَ بْنَ نُفَيْرٍ لَمْ يَسْمَعْ
مِنَ الصَّحَابَةِ فِيمَا قِيلَ.
বনু নুমাইরের একজন বৃদ্ধা মহিলা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি হিজরতের পূর্বে আবতাহ নামক স্থানে বায়তুল্লাহর দিকে মুখ করে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাত আদায় করতে দেখেছিলেন। তিনি বলেন, আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: “হে আল্লাহ! আমার পাপ, আমার ত্রুটি এবং আমার অজ্ঞতা ক্ষমা করে দিন।”
17390 - وَعَنْ بُسْرِ بْنِ أَرْطَاةَ الْقُرَشِيِّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَدْعُو: " «اللَّهُمَّ أَحْسِنْ عَاقِبَتَنَا فِي الْأُمُورِ كُلِّهَا، وَأَجِرْنَا مِنْ خِزْيِ الدُّنْيَا وَعَذَابِ الْآخِرَةِ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ، وَالطَّبَرَانِيُّ وَزَادَ: وَقَالَ: " «مَنْ كَانَ ذَلِكَ دُعَاءَهُ مَاتَ قَبْلَ أَنْ يُصِيبَهُ الْبَلَاءُ» ". وَرِجَالُ أَحْمَدَ وَأَحَدُ أَسَانِيدِ الطَّبَرَانِيِّ ثَقُاتْ.
বুসর ইবনু আরতাত আল-কুরাশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দু‘আ করতে শুনেছি: “হে আল্লাহ! আপনি সকল বিষয়ে আমাদের পরিণতি সুন্দর করুন এবং আমাদেরকে দুনিয়ার লাঞ্ছনা (অপমান) ও আখেরাতের শাস্তি থেকে রক্ষা করুন।”
ইমাম আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন। আর তাবারানী অতিরিক্ত বর্ণনা করে বলেছেন: “যার এই দু‘আটি (নিয়মিত) হয়, সে বিপদে পতিত হওয়ার আগেই মৃত্যুবরণ করে।”
17391 - وَعَنْ أَبِي صِرْمَةَ، أَنَّهُ كَانَ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ غِنَائِي وَغِنَى مَوْلَايَ» ".
رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَأَحَدُ إِسْنَادَيْ أَحْمَدَ رِجَالُهُ رِجَالُ الصَّحِيحِ، وَكَذَلِكَ الْإِسْنَادُ الْآخَرُ، وَإِسْنَادُ الطَّبَرَانِيِّ غَيْرَ لُؤْلُؤَةَ مَوْلَاةِ الْأَنْصَارِ، وَهِيَ ثِقَةٌ.
আবূ ছিরমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমি তোমার কাছে আমার সচ্ছলতা এবং আমার মাওলার সচ্ছলতা প্রার্থনা করি।"
17392 - وَعَنْ عَلِيٍّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَدْعُو يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي حَتَّى تَجْعَلَ ذَلِكَ الْوَارِثَ مِنِّي، وَعَافِنِي فِي دِينِي، وَاحْشُرْنِي عَلَى مَا أَحْيَيْتَنِي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي حَتَّى تُرِيَنِي مِنْهُ ثَأْرِي، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْلَمْتُ دِينِي إِلَيْكَ، وَخَلَّيْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلَا مَنْجَى مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِرَسُولِكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ، وَبِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الصَّغِيرِ وَالْأَوْسَطِ، وَفِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدِينِيُّ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দু’আ করতেন এবং বলতেন: “হে আল্লাহ! আপনি আমার শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তির দ্বারা আমাকে উপকৃত করুন (বা সেগুলোর মাধ্যমে আমাকে সজীব রাখুন), যতক্ষণ না আপনি সেগুলোকে আমার উত্তরাধিকারী (আমার জীবনের শেষ পর্যন্ত অটুট) করে দেন। আর আমার দ্বীনের ব্যাপারে আমাকে সুস্থতা দান করুন, আর আমি যে অবস্থায় জীবিত থাকি, আমাকে সেই অবস্থায়ই (মৃত্যুর পর) উত্থিত করুন। আর যে আমার ওপর জুলুম করে, তার বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য করুন, যাতে আপনি আমাকে তার থেকে আমার প্রতিশোধ (বা ন্যায্য প্রাপ্য) দেখিয়ে দেন। হে আল্লাহ! আমি আমার দ্বীন আপনার কাছে সমর্পণ করলাম, এবং আমার সত্তাকে আপনার দিকে ফিরালাম, আর আমার সকল কাজ আপনার কাছে সোপর্দ করলাম, এবং আমার পৃষ্ঠদেশ আপনার ওপর ন্যস্ত করলাম (আপনার আশ্রয় নিলাম)। আপনার নিকট থেকে আপনার দিকে ব্যতীত আর কোনো আশ্রয়স্থল নেই, আর কোনো মুক্তি লাভের স্থান নেই। আমি আপনার প্রেরিত রাসূলের প্রতি ঈমান আনলাম, আর আপনি যে কিতাব নাযিল করেছেন, তার প্রতিও।”
17393 - وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ بِهَذَا الدُّعَاءِ: " اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أَخْشَاكَ حَتَّى كَأَنِّي أَرَاكَ أَبَدًا حَتَّى أَلْقَاكَ، وَأَسْعِدْنِي بِتَقْوَاكَ، وَلَا تُشْقِنِي بِمَعْصِيَتِكَ، وَخِرْ لِي فِي قَضَائِكَ، وَبَارِكْ لِي فِي قَدَرِكَ حَتَّى لَا أُحِبَّ تَعْجِيلَ مَا أَخَّرْتَ، وَلَا تَأْخِيرَ مَا عَجَّلْتَ، وَاجْعَلْ غَنَائِي فِي نَفْسِي، وَأَمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُمَا الْوُرِاثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي، وَأَرِنِي فِيهِ ثَأْرِي، وَأَقِرَّ بِذَلِكَ عَيْنِي» ".
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ خُثَيْمِ بْنِ عِرَاكٍ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ، وَرَوَى الْبَزَّارُ بَعْضَ آخِرِهِ مِنْ قَوْلِ: " أَمْتِعْنِي بِسَمْعِي ". بِنَحْوِهِ بِإِسْنَادٍ جَيِّدٍ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই দু'আটি বেশি বেশি করতেন: "হে আল্লাহ! আমাকে এমন বানাও যেন আমি তোমাকে সর্বদা এমনভাবে ভয় করি যে, মনে হয় আমি তোমাকে দেখতে পাচ্ছি, যতক্ষণ না আমি তোমার সাথে সাক্ষাৎ করি। তোমার তাক্বওয়ার মাধ্যমে আমাকে সুখী করো, আর তোমার নাফরমানির কারণে আমাকে দুঃখী করো না। তোমার ফয়সালার মধ্যে আমার জন্য কল্যাণ নির্ধারণ করো এবং তোমার তাকদীরে আমার জন্য বরকত দাও, যাতে তুমি যা বিলম্বিত করেছো আমি তার দ্রুত আগমন কামনা না করি এবং তুমি যা দ্রুত দিয়েছো আমি তার বিলম্ব কামনা না করি। আমার আত্মায় আমার প্রাচুর্যতা দান করো। আমার শ্রবণ ও দৃষ্টির দ্বারা আমাকে উপকৃত করো এবং এ দু'টিকে আমার পরে আমার উত্তরাধিকারী বানাও। যে আমার ওপর যুলুম করেছে, তার বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য করো, তার মধ্যে আমাকে আমার প্রতিশোধ দেখাও এবং এর মাধ্যমে আমার চোখকে শীতল করো।"
17394 - وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُمَا الْوَارِثَ مِنِّي، وَانْصُرْنِي عَلَى مَنْ ظَلَمَنِي، وَأَرِنِي مِنْهُ ثَأْرِي» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ، وَفِيهِ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَهُوَ مُدَلِّسٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ رِجَالُ الصَّحِيحِ.
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমার শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তি দ্বারা আমাকে উপকৃত করুন, এবং সে দু'টিকে আমার উত্তরাধিকারী বানান, আর যে আমার উপর যুলম করে, তার বিরুদ্ধে আমাকে সাহায্য করুন এবং তার থেকে আমার প্রাপ্য (প্রতিশোধ) আমাকে দেখিয়ে দিন।"
17395 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ: أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَ يَقُولُ: " «اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِسَمْعِي وَبَصَرِي، وَاجْعَلْهُ الْوَارِثَ مِنِّي» ".
رَوَاهُ الْبَزَّارُ وَالطَّبَرَانِيُّ، وَفِيهِ الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ طَهْمَانَ، وَهُوَ ضَعِيفٌ، وَبَقِيَّةُ رِجَالِهِ ثِقَاتٌ.
আবদুল্লাহ ইবনে শিখখীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "হে আল্লাহ! আমার শ্রবণশক্তি ও দৃষ্টিশক্তির দ্বারা আমাকে উপকৃত করুন (বা ভোগ করার সুযোগ দিন), আর সেটিকে আমার উত্তরাধিকারী বানান।"
17396 - وَعَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ: «جَاءَ جِبْرِيلُ إِلَى النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، مَا بُعِثْتُ إِلَى نَبِيٍّ قَطُّ أَحَبَّ إِلَيَّ مِنْكَ، أَلَا
أُعَلِّمُكَ أَسْمَاءَ مِنْ أَسْمَاءِ اللَّهِ، هُنَّ أَحَبُّ أَسْمَائِهِ إِلَيْهِ أَنْ يُدْعَى بِهِنَّ؟ قُلْ: يَا نُورَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا زَيْنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا جَبَّارَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا عِمَادَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا قَيَّامُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ، يَا ذَا الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ، يَا صَرِيخَ الْمُسْتَصْرِخِينَ، وَيَا غَيَّاثُ الْمُسْتَغِيثِينَ وَمُنْتَهَى الْعَابِدِينَ، الْمُفَرِّجُ عَنِ الْمَكْرُوبِينَ، الْمُرَوِّحُ عَنِ الْمَغْمُومِينَ، وَمُجِيبَ دُعَاءِ الْمُضْطَرِّينَ، وَكَاشِفَ الْكَرْبِ، يَا إِلَهَ الْعَالَمِينَ، وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ، مَنْزُولٌ لَكَ كُلُّ حَاجَةٍ».
رَوَاهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي الْأَوْسَطِ، وَفِيهِ سَلَّامٌ الطَّوِيلُ، وَهُوَ مَتْرُوكٌ.
হুযাইফাহ ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: জিবরাঈল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন: হে মুহাম্মাদ! আপনার চেয়ে প্রিয় কোনো নবীর কাছে আমাকে কখনো পাঠানো হয়নি। আমি কি আপনাকে আল্লাহর এমন কিছু নাম শিখিয়ে দেব না, যেগুলো তাঁর নিকট তাঁর সবচেয়ে প্রিয় নাম এবং যা দ্বারা তাঁকে ডাকলে তিনি খুশি হন? আপনি বলুন:
হে আসমান ও যমীনের জ্যোতি! হে আসমান ও যমীনের সৌন্দর্য! হে আসমান ও যমীনের পরাক্রমশালী! হে আসমান ও যমীনের খুঁটি (ভিত্তি)! হে আসমান ও যমীনের স্রষ্টা! হে আসমান ও যমীনের তত্ত্বাবধায়ক! হে মহিমা ও সম্মানের অধিকারী! হে সাহায্যপ্রার্থীদের আশ্রয়দাতা! এবং হে উদ্ধারপ্রার্থীদের ত্রাণকর্তা! এবং ইবাদতকারীদের চূড়ান্ত গন্তব্যস্থল! যারা সংকটে পড়েছে তাদের কষ্ট দূরকারী! যারা দুশ্চিন্তাগ্রস্ত তাদের প্রশান্তি দাতা! এবং দুর্দশাগ্রস্তদের দু'আ কবুলকারী! এবং বিপদ দূরকারী! হে বিশ্বজগতের ইলাহ! এবং হে সকল দয়ালুর চেয়ে শ্রেষ্ঠ দয়ালু! আপনার কাছেই সকল প্রয়োজন পেশ করা হয়।