الحديث


التوحيد لابن خزيمة
At Tawheed li ibnu Khuzaymah
আত তাওহীদ লি-ইবনু খুযায়মাহ





التوحيد لابن خزيمة (276)


حَدَّثَنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: ثَنَا أَسَدٌ، قَالَ: ثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّمِيمِيِّ، عَنْ أَسْلَمَ الْعِجْلِيِّ، عَنْ أَبِي مُرَايَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، قَالَ: شَخَصَ النَّاسُ بِأَبْصَارِهِمْ، قَالَ: رَفَعُوا أَبْصَارَهُمْ يَنْظُرُونَ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَا تَنْظُرُونَ؟» ⦗ص: 442⦘ قَالُوا: الْهِلَالَ، قَالَ: فَوَاللَّهِ لَتَرَوْنَ اللَّهَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْهِلَالَ ` قَالَ أَبُو بَكْرِ: ذِكْرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْخَبَرِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ عِلْمِي وَهْمٌ، هَذَا مِنْ قِبَلِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ، لَا مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




অনুবাদঃ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন বাহর ইবনু নাসর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আসাদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু সুলাইম, সুলাইমান আত-তামীমী থেকে, তিনি আসলাম আল-ইজলী থেকে, তিনি আবূ মুরায়া থেকে, তিনি আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি বলেন:

লোকেরা তাদের দৃষ্টি উপরে তুলল (শখাসান-নাসু বি-আবসারুহিম)। (বর্ণনাকারী) বলেন: তারা তাদের দৃষ্টি উপরে তুলল, তারা দেখছিল। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা কী দেখছো?"

তারা বলল: নতুন চাঁদ (হিলাল)। তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "আল্লাহর শপথ! তোমরা অবশ্যই কিয়ামতের দিন আল্লাহকে দেখতে পাবে, যেমন তোমরা এই নতুন চাঁদকে দেখছো।"

আবূ বকর (ইবনু খুযায়মাহ) বলেন: এই ইসনাদে এই বর্ণনার মধ্যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উল্লেখ আমার জ্ঞানমতে ভুল (ওয়াহম)। এই ইসনাদে এটি আবূ মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উক্তি নয়।