হাদীস বিএন


শারহু মা’আনিল-আসার





শারহু মা’আনিল-আসার (6701)


حدثنا فهد، قال: ثنا عمر بن حفص، قال: ثنا أبي، عن الأعمش، عن أبي سفيان، عن جابر رضي الله عنه قال: اشتكى أبي بن كعب، فبعث إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم طبيبا، فقد عرقه الأكحل، وكواه عليه .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উবাই ইবনু কা‘ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অসুস্থ হলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর নিকট একজন ডাক্তার পাঠালেন। অতঃপর ডাক্তার তাঁর আকহাল (নামক রগ) কেটে রক্তপাত করালেন এবং সেটিতে উত্তপ্ত লোহা দ্বারা দাগ (দগ্ধ) দিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن كسابقه.









শারহু মা’আনিল-আসার (6702)


حدثنا فهد قال: ثنا أحمد بن يونس، قال: ثنا زهير، قال: ثنا أبو الزبير، عن جابر رضي الله عنه، قال: رمي سعد بن معاذ في أكحله فحسمه رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده بمشقص ، ثم ورمت ، فحسمه الثانية .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সা‘দ ইবনু মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর বাহুর প্রধান রগে তীর নিক্ষেপ করা হয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি ফলার সাহায্যে নিজ হাতে তা ছেঁকে (রক্তপাত বন্ধ করে) দেন। এরপর যখন তা ফুলে উঠল, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দ্বিতীয়বার তা ছেঁকে দিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : بكسر الميم، وهو نصل السهم إذا كان طويلا غير عريض فإذا كان عريضا فهو المعبلة. أي انتفخت. إسناده صحيح على شرط مسلم وقد رواه عنه الليث بن سعد عند أحمد (14773) فأمن تدليسه.









শারহু মা’আনিল-আসার (6703)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد قال: ثنا ابن لهيعة، عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه، أن أبي بن كعب أو سعدا رمي رمية في يده، فأمر رسول الله صلى الله عليه وسلم طبيبا فكواه عليها .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উবাই ইবনে কা’ব অথবা সা’দ তাঁর হাতে নিক্ষিপ্ত বস্তুর দ্বারা আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একজন চিকিৎসককে নির্দেশ দিলেন, আর তিনি (চিকিৎসক) আঘাতের স্থানটি সেঁক দিয়ে (দহন প্রক্রিয়ায়) চিকিৎসা করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لسوء حفظ عبد الله بن لهيعة.









শারহু মা’আনিল-আসার (6704)


حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا شعيب، قال: ثنا الليث، عن أبي الزبير عن جابر رضي الله عنه، قال: رمي يوم الأحزاب سعد بن معاذ رضي الله عنه فقطعوا أكحله، فحسمه رسول الله صلى الله عليه وسلم بالنار، فانتفخت يده، فحسمه مرة أخرى .




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আহযাব (খন্দক)-এর যুদ্ধের দিন সা’দ ইবনে মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তীর নিক্ষেপ করা হয়েছিল, ফলে তার প্রধান শিরা কেটে গিয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আগুন (গরম লোহা) দিয়ে সে স্থানটি দাগিয়ে (Cauterize) দিলেন। এতে তার হাত ফুলে গেল। ফলে তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দ্বিতীয়বার তা দাগিয়ে দিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6705)


حدثنا فهد قال: ثنا يحيى بن عبد الحميد قال: ثنا يزيد بن زريع، عن معمر عن الزهري، عن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كوى سعد بن زرارة من شوكة .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সা’দ ইবনু যুরারাহকে কাঁটার (আঘাতজনিত রোগের) জন্য সেঁক দিয়ে চিকিৎসা করলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6706)


حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا محمد بن المنهال، قال: ثنا يزيد بن زريع … فذكر بإسناده مثله، غير أنه قال من شوصة .




আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী দাঊদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনুল মিনহাল, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইয়াযীদ ইবনু যুরাই‘... অতঃপর তিনি তাঁর সনদসহ অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি ‘মিন শওসাহ’ শব্দটি বলেছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح









শারহু মা’আনিল-আসার (6707)


حدثنا ابن أبي داود قال: ثنا عمرو بن مرزوق، قال: ثنا عمران، عن قتادة، عن أنس رضي الله عنه قال: كواني أبو طلحة ورسول الله صلى الله عليه وسلم بين أظهرنا، فما نهيت عنه .




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু তালহা আমাকে কওয়া (দাগানো চিকিৎসা) করেছিলেন, অথচ রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তখন আমাদের মাঝে উপস্থিত ছিলেন, কিন্তু আমাকে তা থেকে নিষেধ করা হয়নি।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن من أجل عمران بن داور.









শারহু মা’আনিল-আসার (6708)


حدثنا فهد، قال: ثنا أحمد بن يونس قال: ثنا زهير قال: ثنا أبو الزبير، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن بعض أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم قال: كوى رسول الله صلى الله عليه وسلم سعدا أو أسعد بن زرارة من الذبحة في حلقه . ففي هذه الأخبار إباحة الكي للداء المذكور فيها، وفي الآثار الأول النهي عن الكي، فاحتمل أن يكون المعنى الذي كانت له الإباحة في هذه الآثار غير المعنى الذي كان له النهي في الآثار الأول، وذلك أن قوما كانوا يكتوون قبل نزول البلاء بهم يرون أن ذلك يمنع البلاء أن ينزل بهم كما يفعل الأعاجم. فهذا مكروه لأنه ليس على طريق العلاج وهو شرك، لأنهم يفعلونه لدفع قدر الله عنهم، فأما ما كان بعد نزول البلاء، إنما يراد به الصلاح، والعلاج مباح مأمور به. وقد بين ذلك جابر بن عبد الله رضي الله عنهما في حديث رواه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم.




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কতিপয় সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সা’দ অথবা আসআদ ইবনু যুরারাহকে তাঁর কণ্ঠনালীর ধবহাহ (গলদেশের এক ধরনের মারাত্মক ঘা)-এর জন্য সেঁক (দাগানো) করেছিলেন। সুতরাং, এই বর্ণনাগুলোতে উল্লিখিত রোগের জন্য সেঁক (দাগানো) করার বৈধতা রয়েছে। পক্ষান্তরে, পূর্ববর্তী বর্ণনাগুলোতে সেঁক করতে নিষেধ করা হয়েছে। এ থেকে বুঝা যায় যে, যে কারণে এ সকল বর্ণনায় সেঁক করার বৈধতা এসেছে, তা পূর্ববর্তী বর্ণনাগুলোতে যে কারণে নিষেধ এসেছে, সে কারণ থেকে ভিন্ন। কারণ, কিছু লোক তাদের ওপর বিপদ আসার আগেই সেঁক করত। তারা মনে করত যে এটি তাদের উপর বিপদ আসতে বাধা দেবে, যেমনটি আজমীরা (অনারবরা) করত। এটি মাকরুহ (অপছন্দনীয়), কারণ এটি চিকিৎসার পদ্ধতি নয় এবং এটি শির্কও বটে। কেননা তারা আল্লাহর নির্ধারিত ভাগ্যকে প্রতিহত করার উদ্দেশ্যে তা করত। কিন্তু বিপদ আসার পর যা করা হয়, তা কেবল রোগ মুক্তির উদ্দেশ্যেই করা হয় এবং (এইরূপ) চিকিৎসা মুবাহ (বৈধ) এবং এর নির্দেশও রয়েছে। আর এই বিষয়টি জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত এক হাদীসে স্পষ্ট করে দিয়েছেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : بضم الذال المعجمة وفتح الباء وقد تسكن وهو وجع يعرض في الحلق من الدم وقيل: هي قرحة تظهر فيه فينسد معها، وينقطع النفس فيقتل. إسناده ضعيف، أبو الزبير محمد بن مسلم مدلس وقد عنعن.









শারহু মা’আনিল-আসার (6709)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا عبد الرحمن بن سليمان، عن عاصم بن عمر، عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إن يكن في شيء من أدويتكم هذه خير ففي شرطة محجم، أو شربة عسل، أو لذعة نار، توافق داء، وما أحب أن أكتوي" . فإذا كان في هذا الحديث أن لذعة النار التي توافق الداء مباحة، والكي مكروه، وكانت اللذعة بالنار كية: ثبت أن الكي الذي يوافق الداء مباح، وأن الكي الذي لا يوافق الداء مكروه، ويحتمل أن يكون الكي منهيا عنه على ما في الآثار الأول، ثم أبيح بعد ذلك على ما في هذه الآثار الأخر.




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমাদের এসব ঔষধের কোনোটিতে যদি কল্যাণ থাকে, তবে তা হচ্ছে শিঙ্গা লাগানোর একটি কাটনে, অথবা এক ঢোক মধুতে, অথবা এমন আগুনে সেঁকা (দহন) যা রোগের সাথে মিলে যায়। তবে আমি সেঁক (দাগানো) পছন্দ করি না।" অতএব, যখন এই হাদীসে এসেছে যে, যে অগ্নিদগ্ধতা রোগের সাথে মিলে যায়, তা মুবাহ (বৈধ) এবং কাই (দাগানো/সেঁকা) মাকরুহ (অপছন্দনীয়), আর অগ্নিদগ্ধতা হলো এক প্রকার সেঁক (কাই); তখন প্রমাণিত হলো যে, যে সেঁক রোগের সাথে মিলে যায়, তা মুবাহ, আর যে সেঁক রোগের সাথে মিলে যায় না, তা মাকরুহ। আর এটা সম্ভব যে, কাই (সেঁকা) প্রথম দিককার বর্ণনাসমূহে যা আছে, সে অনুযায়ী নিষিদ্ধ ছিল, কিন্তু পরবর্তীকালে এই শেষোক্ত বর্ণনাসমূহে যা আছে, সে অনুযায়ী তা বৈধ করা হয়েছিল।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6710)


وذلك أن ابن أبي داود حدثنا، قال: ثنا خطاب بن عثمان، قال: ثنا إسماعيل بن عياش، عن سليمان بن سليم، عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، قال: جاء رجل إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم يستأذنه في الكي، فقال: "لا تكتو". فقال: يا رسول الله! بلغ بي الجهد، ولا أجد بدا من أن أكتوي. قال: "ما شئت أما إنه ليس من جرح إلا وهو آتي الله عز وجل يوم القيامة، يدمي، يشكو الألم الذي كان سببه، وإن جرح الكي يأتي يوم القيامة يذكر أن سببه كان من كراهة لقاء الله عز وجل ثم أمره أن يكتوي" . ففي هذا الحديث نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الكي وإباحته إياه بعد ذلك، فاحتمل أن يكون ما في الآثار الأول، كان من رسول الله صلى الله عليه وسلم في حال النهي المذكور في هذا الحديث. وما كان من الإباحة في الآثار الأخر، كان عندما كانت منه الإباحة المذكورة في هذا الحديث، فتكون الإباحة ناسخة للنهي، وقد روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه كوى سارقا بعدما قطعه.




আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট শরীরে ছেঁকা দেওয়ার (চিকিৎসার) অনুমতি চাইতে আসলো। তিনি বললেন: "তুমি ছেঁকা দিও না।" লোকটি বলল: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি চরম কষ্টে পৌঁছে গেছি এবং আমার ছেঁকা দেওয়া ছাড়া কোনো উপায় দেখছি না।" তিনি বললেন: "যা তোমার ইচ্ছা করো। তবে শুনে রাখো, এমন কোনো আঘাত বা জখম নেই যা কিয়ামতের দিন মহান আল্লাহর সামনে রক্তক্ষরণ করতে করতে হাজির হবে না এবং সে যন্ত্রণার অভিযোগ করবে না, যা তার কারণ ছিল। আর ছেঁকা দেওয়ার জখম কিয়ামতের দিন হাজির হবে এবং উল্লেখ করবে যে, এর কারণ ছিল মহান আল্লাহর সাক্ষাতের অপছন্দ।" এরপর তিনি তাকে ছেঁকা দেওয়ার অনুমতি দিলেন।

সুতরাং এই হাদীসে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ছেঁকা দিতে নিষেধ করেছেন এবং পরে তা বৈধ করেছেন। এতে সম্ভাবনা রয়েছে যে, পূর্ববর্তী বর্ণনাগুলোতে যা ছিল, তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর পক্ষ থেকে এই হাদীসে বর্ণিত নিষেধাজ্ঞার সময়কার ছিল। আর পরবর্তী বর্ণনাগুলোতে যা বৈধ করার কথা ছিল, তা এই হাদীসে বর্ণিত বৈধতার সময়কার ছিল। সুতরাং এই বৈধতা নিষেধাজ্ঞাটিকে রহিতকারী (নাসেখ) হবে। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি একজন চোরের হাত কাটার পর তাকে ছেঁকা দিয়েছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null









শারহু মা’আনিল-আসার (6711)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا مسلم بن إبراهيم، قال: ثنا أبو بكر بن علي، قال: ثنا الحجاج بن أرطاة، عن مكحول، عن ابن محيريز، قال: قلت لفضالة بن عبيد: أمن السنة أن يقطع يد السارق، وتعلق في عنقه؟، فقال: نعم! إن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتي بسارق، فأمر به فقطعت يده، ثم حسمه، ثم علقها في عنقه .




ফাদালাহ ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (ইবনে মুহাইরিয বলেন) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: চোরের হাত কেটে তার গলায় ঝুলিয়ে দেওয়া কি সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত? তিনি বললেন: হ্যাঁ! নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট একজন চোরকে আনা হয়েছিল, অতঃপর তিনি তার হাত কেটে ফেলার নির্দেশ দিলেন, তারপর তিনি তা সেঁকে দিলেন (রক্তপাত বন্ধ করলেন), এরপর সেটি তার গলায় ঝুলিয়ে দিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف، حجاج بن أرطاة مدلس وقد عنعن، ولجهالة أبي بكر بن علي بن مقدم المقدمي.









শারহু মা’আনিল-আসার (6712)


حدثنا حسين بن نصر، قال: ثنا أبو نعيم قال: ثنا سفيان، عن يزيد بن خصيفة، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان قال: أتي النبي صلى الله عليه وسلم برجل سرق شملة، فقال: "أسرقت؟ ما إخاله سرقت قال بلى يا رسول الله!، قال: "اذهبوا به فاقطعوه، ثم احسموه"، ثم قال: "تب إلى الله" . ففي هذا أيضا دليل على إباحة الكي الذي يراد به العلاج، لأنه دواء، وقد سأل الأعراب رسول الله صلى الله عليه وسلم فقالوا: ألا نتداوى؟، فكان جوابه لهم في ذلك ما




মুহাম্মদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনে ছাওবান থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এমন এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যে একটি চাদর চুরি করেছিল। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কি চুরি করেছ? আমার মনে হয় না তুমি চুরি করেছ।" লোকটি বলল: "হ্যাঁ, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি বললেন: "তোমরা তাকে নিয়ে যাও এবং তার হাত কেটে দাও, তারপর তা সেঁকে দাও (রক্ত বন্ধ করার জন্য)।" এরপর তিনি বললেন: "আল্লাহর কাছে তওবা করো।" এতে চিকিৎসার উদ্দেশ্যে গরম লোহা দ্বারা সেঁক দেওয়ার (দাগানোর) বৈধতার প্রমাণও পাওয়া যায়, কারণ এটি একটি ঔষধ। আরবের বেদুঈনরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করেছিল: "আমরা কি চিকিৎসা গ্রহণ করব না?" তখন এর জবাবে তাদের প্রতি তাঁর উত্তর ছিল যা...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده مرسل.









শারহু মা’আনিল-আসার (6713)


حدثنا محمد بن خزيمة، قال: ثنا إبراهيم بن بشار قال: ثنا سفيان، قال: ثنا زياد بن علاقة قال: سمعت أسامة بن شريك رضي الله عنه يقول: شهدت النبي صلى الله عليه وسلم والأعراب يسألونه، فقالوا: هل علينا جناح أن نتداوى؟، فقال: "تداووا عباد الله، فإن الله عز وجل لم يضع داء إلا وضع له دواء، إلا الهرم" .




উসামা ইবনে শারিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম যখন বেদুঈনরা তাঁকে প্রশ্ন করছিল। তারা বলল: আমরা কি চিকিৎসা গ্রহণ করলে আমাদের কোনো পাপ হবে? তিনি বললেন: "হে আল্লাহর বান্দাগণ, তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো। কেননা আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি ঔষধ সৃষ্টি করেননি; তবে বার্ধক্য (ব্যতীত)।"




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6714)


حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب قال حدثني طلحة بن عمرو، عن عطاء، عن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "يا أيها الناس تداووا، فإن الله عز وجل لم يخلق داء إلا خلق له شفاء إلا السام"، والسام: الموت .




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "হে মানবজাতি! তোমরা চিকিৎসা গ্রহণ করো। কারণ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল (পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত) এমন কোনো রোগ সৃষ্টি করেননি, যার জন্য তিনি রোগমুক্তির ব্যবস্থা করেননি, শুধুমাত্র ’সাম’ ব্যতীত।" আর ’সাম’ হলো মৃত্যু।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف جدا، طلحة بن عمرو بن عثمان الحضرمي متروك.









শারহু মা’আনিল-আসার (6715)


حدثنا يونس، قال: ثنا ابن وهب قال أخبرني عمرو بن الحارث، عن عبد ربه بن سعيد، عن أبي الزبير عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "لكل داء دواء، فإذا أصيب دواء الداء برأ بإذن الله" . فأباح لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يتداووا، والكي مما كانوا يتداوون به. وقد اكتوى أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم من بعده، فممن روي عنه في ذلك ما




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "প্রত্যেক রোগেরই ঔষধ আছে। অতএব, যখন রোগের যথাযথ ঔষধ প্রয়োগ করা হয়, তখন আল্লাহর ইচ্ছায় আরোগ্য লাভ হয়।" অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের জন্য চিকিৎসা গ্রহণকে বৈধ করেছেন। আর উত্তপ্ত লোহার ছ্যাঁকা (আল-কি) হচ্ছে সেই চিকিৎসা পদ্ধতির অংশ যা তারা ব্যবহার করত। আর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ তাঁর পরেও উত্তপ্ত লোহার ছ্যাঁকা নিয়েছেন। আর যাদের থেকে এই বিষয়ে বর্ণিত হয়েছে, তাদের মধ্যে রয়েছেন...




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : رجاله ثقات، إلا أن أبا الزبير لم يصرح بسماعه عن جابر.









শারহু মা’আনিল-আসার (6716)


حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا مؤمل بن إسماعيل قال: ثنا سفيان، قال: ثنا ابن أبجر، عن أبي حمزة عن قيس بن أبي حازم، عن جرير، قال: أقسم على عمر لأكتوين .




জারীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট কসম/শপথ করেছিলাম যে আমি অবশ্যই (আগুন দ্বারা নিজেকে) ছেঁক দিব।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في المتابعات من أجل مؤمل بن إسماعيل.









শারহু মা’আনিল-আসার (6717)


حدثنا فهد قال: ثنا أحمد بن يونس قال: ثنا زهير قال: ثنا أبو الزبير، قال: رأيت عبد الله بن عمر رضي الله عنهما اكتوى من اللقوة في أصل أذنيه .




আবদুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে তাঁর কানের গোড়ার অংশে ’লাকওয়াহ’ (মুখের পক্ষাঘাত) রোগের কারণে কায় (দাহন চিকিৎসা) নিতে দেখা গিয়েছিল।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6718)


حدثنا فهد، قال: ثنا أحمد، قال: ثنا زهير قال: ثنا موسى بن عقبة، عن نافع، أن ابن عمر رضي الله عنهما اكتوى من اللقوة .




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুখের পক্ষাঘাতের (আল-লাকওয়াহ) জন্য ছেঁকা নিয়েছিলেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6719)


حدثنا شعيب بن إسحاق بن يحيى، قال: ثنا أبو عبد الرحمن المقرئ، قال: ثنا أبو حنيفة، عن نافع، أن ابن عمر رضي الله عنهما اكتوى من اللقوة، ورقي من العقرب .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আল-লুকওয়াহ (মুখের প্যারালাইসিস) রোগের জন্য ছেঁকা (দাহ চিকিৎসা) নিতেন এবং বিচ্ছুর কামড়ের জন্য ঝাড়ফুঁক (রুকইয়াহ) করতেন।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.









শারহু মা’আনিল-আসার (6720)


حدثنا يونس قال: ثنا ابن وهب قال أخبرني مالك، عن نافع عن ابن عمر … رضي الله عنه مثله .




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণিত।




تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.