শারহু মা’আনিল-আসার
حدثنا يونس قال: أنا ابن وهب، أن مالكًا أخبره، عن ابن شهاب، عن السائب بن يزيد أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه خرج عليهم فقال: إني وجدت من فلان ريح، شراب، فزعم أنه شراب الطلاء أنا سائل مما شرب، فإن كان يسكر جلدته، فجلده عمر رضي الله عنه الحد تاما . قال: فهذا عمر رضي الله عنه قد حد في الشراب الذي يسكر، فهذا يخالف لما رويتم عن عمرو بن ميمون وغيره عنه. قيل له: ما هذا بمخالف لذلك، لأن عمر رضي الله عنه قال في هذا الحديث وأنا سائل عما شرب، فإن كان يسكر جلدته. فقد يحتمل أن يكون أراد بذلك المقدار الذي شرب، أي: فإن كان ذلك المقدار يسكر فقد علمت أنه قد سكر، ووجب عليه الحد. وهذا أولى ما حمل عليه تأويل هذا الحديث حتى لا يضاد ما سواه من الأحاديث التي قد رويت عن عمر رضي الله عنه. وقد روي عن أبي هريرة رضي الله عنه أيضًا في هذا ما
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাদের সামনে এলেন এবং বললেন: আমি অমুকের (একজনের) কাছ থেকে মদের গন্ধ পেয়েছি। সে দাবি করেছে যে এটি হচ্ছে ত্বিলা (আঙ্গুরের রস জ্বাল দিয়ে তৈরি করা পানীয়) শরবত। আমি জানতে চাইব সে কী পান করেছে। যদি তা নেশা উদ্রেককারী হয়, তবে আমি তাকে বেত্রাঘাত করব। অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে পূর্ণরূপে হদ (শাস্তি) প্রয়োগ করলেন। (বর্ণনাকারী) বললেন: এটা প্রমাণ করে যে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নেশা উদ্রেককারী পানীয়ের ক্ষেত্রে হদ আরোপ করেছেন। এটা সেই বর্ণনার সাথে সাংঘর্ষিক যা আপনারা আমর ইবনে মাইমুন এবং অন্যান্যের মাধ্যমে তাঁর থেকে বর্ণনা করেছেন। তাকে বলা হলো: এটা তার বিরোধী নয়। কারণ উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই হাদীসে বলেছেন: ‘আমি জানতে চাইব সে কী পান করেছে। যদি তা নেশা উদ্রেককারী হয়, তবে আমি তাকে বেত্রাঘাত করব।’ সুতরাং, এটা সম্ভবত তিনি যা পান করেছেন তার পরিমাণকে বুঝিয়েছেন। অর্থাৎ, যদি সেই পরিমাণ নেশা উদ্রেককারী হয়, তবে তিনি জেনেছেন যে সে নেশাগ্রস্ত হয়েছে এবং তার ওপর হদ ওয়াজিব হয়েছে। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত অন্যান্য হাদীসের সাথে যেন এটি সাংঘর্ষিক না হয়, সেজন্য এই হাদীসের ব্যাখ্যা এভাবেই গ্রহণ করা সবচেয়ে উত্তম। আর এ বিষয়ে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও কিছু বর্ণিত হয়েছে...।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد بن موسى قال: ثنا مسلم بن خالد، قال: حدثني زيد بن أسلم، عن سمي مولى أبي بكر، عن أبي صالح، عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذا دخل أحدكم على أخيه المسلم فأطعمه طعامًا، فليأكل طعامه، ولا يسأل عنه، فإن سقاه شرابًا فليشرب منه، ولا يسأل عنه، فإن خشي منه، فليكسره بشيء" . ففي هذا الحديث إباحة شرب النبيذ الشديد. فإن قال قائل: إنما أباحه بعد كسره بالماء، وذهاب شدته. قيل له: هذا كلام فاسد لأنه لو كان في حال شدته حرامًا لكان لا يحل، وإن ذهبت شدته بصب الماء عليه. ألا ترى أن خمرًا لو صب فيها ماء حتى غلب الماء عليها أن ذلك الماء حرام. فلما كان قد أبيح في هذا الحديث الشراب الشديد إذا كسر بالماء ثبت بذلك أنه قبل أن يكسر بالماء غير حرام. فقد ثبت بما روينا في هذا الباب إباحة ما لا يسكر من النبيذ الشديد، وهو قول أبي حنيفة، وأبي يوسف، ومحمد رحمهم الله تعالى. 3 - باب الانتباذ في الدباء ، والحنتم ، والنقير ، والمزفت
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ তার মুসলিম ভাইয়ের কাছে যায় এবং সে তাকে খাবার দেয়, তখন সে যেন সেই খাবার খায় এবং সেই খাবার সম্পর্কে কোনো প্রশ্ন না করে। আর যদি সে তাকে কোনো পানীয় পান করায়, তবে সে যেন তা পান করে এবং তা সম্পর্কেও কোনো প্রশ্ন না করে। কিন্তু যদি সে এর থেকে (ক্ষতি বা নেশার) ভয় করে, তবে সে যেন কোনো কিছু দিয়ে তা ভেঙে (অর্থাৎ লঘু) দেয়।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في الشواهد من أجل مسلم بن خالد الزنجي.
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا القواريري، قال: ثنا يحيى بن سعيد، عن سفيان الثوري، عن سليمان، عن إبراهيم التيمي، عن الحارث بن سويد، عن علي رضي الله عنه قال: "نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء والمزفت" .
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল) এবং মুযাফ্ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا علي بن معبد قال: ثنا مسلم بن إبراهيم، قال: ثنا هشام الدستوائي، قال: ثنا أيوب، عن سعيد بن جبير قال: سئل ابن عمر رضي الله عنهما عن نبيذ الجر، فقال: حرمه النبي صلى الله عليه وسلم. فأتيت ابن عباس رضي الله عنهما، فذكرت ذلك له، فقال: صدق، قلت: أي جر؟ قال: كل شيء من المدر .
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে ‘নবীযু’ল জার’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তা হারাম করেছেন। (রাবী) সাঈদ ইবন জুবাইর বলেন, এরপর আমি ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং তাঁকে সে সম্পর্কে জানালাম। তিনি বললেন: সে সত্য বলেছে। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: কোন্ ‘জার’ (কলস)? তিনি বললেন: যা কিছু পোড়ামাটির তৈরি।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا نصر بن مرزوق، قال: ثنا الخصيب بن ناصح، قال: ثنا وهيب عن أيوب، عن رجل، عن سعيد بن جبير … مثله .
সাঈদ ইবনে জুবাইর থেকে বর্ণিত... [বর্ণনাটি] এর অনুরূপ।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف لجهالة الرجل.
حدثنا علي بن معبد، قال ثنا أبو أحمد الزبيري، قال: ثنا سفيان، عن علي بن بذيمة، قال حدثني قيس بن حبتر، قال: سألت ابن عباس عن الجر الأبيض والأحمر. فقال: إن أول من سأل النبي صلى الله عليه وسلم وفد عبد القيس، فقالوا: إنا نصيب من النخل، فقال: "لا تشربوا في الدباء، ولا في المزفت ولا في النقير، ولا في الجر" .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে সাদা ও লাল জার (মাটির পাত্র) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সর্বপ্রথম যারা জিজ্ঞেস করেছিল, তারা ছিল আব্দুল কাইস গোত্রের প্রতিনিধিদল। তারা বলেছিল: আমরা খেজুর পেয়ে থাকি। তখন তিনি বললেন: "তোমরা দুব্বা (কুমড়ো খোলের পাত্র), মুজাফ্ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র), নাকীর (খেজুর গাছের গুড়ি দিয়ে তৈরি পাত্র), এবং জার (মাটির পাত্র)-এ পান করবে না।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح وهو مكرر سابقه (6058).
حدثنا إبراهيم بن مرزوق، قال: ثنا روح بن عبادة، قال: ثنا شعبة، عن يحيى البهراني، قال: سمعت ابن عباس رضي الله عنهما، يقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء، والحنتم، والنقير، والمزفت .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুব্বা, হানতাম, নাকীর এবং মুজাফ্ফাত (নামক পাত্র ব্যবহার) করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا شعبة، وحماد بن سلمة، عن أبي جمرة قال: سمعت ابن عباس رضي الله عنهما، يقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم وفد عبد القيس عن الدباء، والحنتم، والنقير، في حديث شعبة وربما قال المقير والمزفت في حديثهما جميعًا. وفي حديث شعبة: فاحفظوهن عني، وأخبروا بهن من وراءكم .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্দুল কাইসের প্রতিনিধি দলকে দুব্বা (শুকনা লাউয়ের খোল), হানতাম (সবুজ রংয়ের মাটির পাত্র) এবং নুকাইর (খোদাই করা কাঠের পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। শুবাহর বর্ণনায় (নুকাইরের স্থানে) কখনো কখনো মুকাইয়ার (আলকাতরা মাখানো পাত্র) ও মুজাফফাত (পিচ মাখানো পাত্র)-এর কথা এসেছে, আর হাম্মাদ ও শুবাহ উভয়ের বর্ণনায় মুকাইয়ার এবং মুজাফফাতের কথা এসেছে। শুবাহর বর্ণনায় (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আরও) বলেছেন: "তোমরা আমার পক্ষ থেকে এগুলি মুখস্থ করে রাখো এবং তোমাদের পেছনের লোকদের এ বিষয়ে জানিয়ে দাও।"
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ربيع المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا حماد بن زيد، وأبو هلال، عن أبي جمرة، عن ابن عباس رضي الله عنهما، قال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم وفد عبد القيس عن الحنتم، والنقير، والمزفت، وفي حديث حماد والدباء .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আব্দুল কায়েস গোত্রের প্রতিনিধিদলকে হানতাম, নাকীর এবং মুজাফফাত (পাত্রে তৈরি পানীয়) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন। আর হাম্মাদের হাদীসে (অতিরিক্ত) ‘দুব্বা’রও উল্লেখ আছে।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح، وأبو هلال محمد بن سليم متابع.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا وهب قال: ثنا أبي، عن يعلى بن حكيم، عن سعيد بن جبير قال: سمعت ابن عمر رضي الله عنهما، يقول: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر، فأتيت ابن عباس رضي الله عنهما، فقلت: ألا تسمع ما يقول ابن عمر؟ قال: وما يقول؟ قلت يقول: حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجرّ، قال: صدق ابن عمر، حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم نبيذ الجر .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জারের (মাটির পাত্রের) নবীযকে নিষিদ্ধ করেছেন। অতঃপর আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে গেলাম এবং বললাম, ইবনু উমর যা বলছেন, তা কি আপনি শোনেননি? তিনি জিজ্ঞেস করলেন: তিনি কী বলছেন? আমি বললাম: তিনি বলছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জারের নবীযকে হারাম করেছেন। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন: ইবনু উমর সত্য বলেছেন। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জারের নবীযকে নিষিদ্ধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا يزيد بن سنان قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا شعبة، عن سلمة بن كهيل، قال: سمعت أبا الحكم، قال: سألت ابن عباس رضي الله عنهما عن النبيذ، فقال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر، والدباء، قال: وسألت ابن الزبير فقال: مثل ذلك،: قال وسألت ابن عمر فقال: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن نبيذ الجر، والدباء، والمزفت. قال: وأخبرني أخي عن أبي سعيد الخدري، عن النبي صلى الله عليه وسلم مثل ذلك .
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আবু আল-হাকাম বলেন,) আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নাবীয (খেজুর বা আঙ্গুর দ্বারা তৈরি পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জার (মাটির কলসি) এবং দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল/পাত্র)-এর নাবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। তিনি (আবু আল-হাকাম) বলেন, আমি ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও জিজ্ঞাসা করলাম, তিনিও অনুরূপ বললেন। তিনি আরও বলেন, আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞাসা করলাম, তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জার, দুব্বা এবং মুজাফ্ফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র)-এর নাবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন। তিনি (আবু আল-হাকাম) বলেন, আমার ভাই আমাকে আবু সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকেও অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو عامر العقدي، قال: ثنا زهير بن محمد، عن عبد الله بن محمد بن عقيل، عن عطاء بن يسار عن ميمونة، وعن القاسم بن محمد، عن عائشة رضي الله عنها، عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال: "لا تنبذوا في الدباء، والمزفت، والنقير، والجرار" .
আইশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা দুব্বা (শুকনো লাউয়ের খোল), মুজাফফাত (আলকাতরা মাখানো পাত্র), নাকীর (খেজুর গাছের গুড়ি কেটে তৈরি করা পাত্র) এবং জারর (মাটির কলস)-এ নবীয তৈরি করবে না।”
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده حسن في الشواهد من أجل عبد الله بن محمد بن عقيل.
حدثنا ابن مرزوق: قال ثنا عبد الصمد، عن شعبة عن حماد، عن إبراهيم، عن الأسود، قال: سألت عائشة رضي الله عنها عما حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم من الأوعية التي تنبذ فيها، فقالت: "المزفت" .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আসওয়াদ বলেন: আমি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সেই পাত্রগুলি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম, যার মধ্যে নাবীয (খেজুর ভিজানো পানীয়) তৈরি করা হয় এবং যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হারাম করেছেন। তিনি বললেন: “মুযাফ্ফাত” (আলকাতরা মাখানো পাত্র)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا روح بن عبادة، عن حماد، عن إبراهيم، عن الأسود، قال: سألت عائشة رضي الله عنها عن الأوعية التي نهى عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم. فقالت: القرع، والمزفت، وهي جرار خضر كان يجاء بها من مصر مزفتةً .
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে সেই পাত্রগুলো সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যা থেকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছিলেন। তিনি বললেন: তা হলো আল-কার’ এবং আল-মুজাফফাত। আর এগুলো হলো সবুজ কলস, যা মিসর থেকে আলকাতরা মাখানো অবস্থায় আনা হতো।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا أبو بكرة، قال: ثنا أبو داود، قال: ثنا شعبة، عن منصور، قال سمعت إبراهيم، يحدث عن الأسود، قال: سألت عائشة رضي الله عنها عما حرم رسول الله صلى الله عليه وسلم من الأوعية التي ينبذ فيها؟ فقالت: المزفت .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আসওয়াদ) বলেন, আমি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলাম, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নবীয (পানীয়) তৈরি করার জন্য ব্যবহৃত পাত্রগুলোর মধ্যে কোনগুলো নিষিদ্ধ করেছেন? তিনি বললেন, আল-মুযাফফাত (আলকাতরা বা রজন দ্বারা প্রলেপ দেওয়া পাত্র)।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا عبد الصمد، عن شعبة، قال: سمعت منصورًا … فذكر بإسناده مثله. قال: قلت: فالجرار؟ قالت ما أنا بزائدك على ما قد سمعت .
মনসূর থেকে বর্ণিত... [পূর্ববর্তী হাদীসের] অনুরূপ তিনি তাঁর সনদসহ বর্ণনা করেছেন। [বর্ণনাকারী] বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: ’তাহলে আল-জাররার (বড় কলসি/পাত্রের) ক্ষেত্রে কী হবে?’ তিনি (মহিলাটি) বললেন: ’তুমি যা শুনেছ, আমি এর চেয়ে অতিরিক্ত কিছু তোমাকে বলব না।’
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده صحيح وهو مكرر سابقه.
حدثنا المؤذن، قال: ثنا أسد، قال: ثنا شيبان أبو معاوية، عن الأشعث بن أبي الشعثاء، قال: حدثني عبد الله بن معقل المحاربي، قال: سمعت عائشة رضي الله عنها، تقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ينتبذ في الحنتم، والدباء، والمزفت .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হানতাম, দুব্বা (লাউয়ের পাত্র) এবং মুযাফ্ফাত (আলকাতরা মাখা পাত্র)-এ নাবীয তৈরি করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
حدثنا ابن أبي داود، قال: ثنا أبو عمر الحوضي، قال: حدثنا همام، قال: حدثني قتادة قال: حدثني أربعة رجال عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه، وحدثني خمس نسوة، عن عائشة رضي الله عنها، أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن نبيذ الجر .
আবূ সাঈদ আল-খুদরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাটির কলসে (জার) তৈরি নাবীয ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : إسناده ضعيف من أجل أربعة الرجال وخمس النسوة.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا روح، قال: ثنا شعبة، قال: ثنا عبيد الله بن عمران، أو عمران بن عبيد الله قال: سمعت عبيد الله بن شماس، يقول: سألت عائشة رضي الله عنها فقالت: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الحنتمة، وهي الجرة، وعن الدباء، والمزفت، والنقير .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হানতামা—যা হলো কলসি বা মাটির পাত্র—এবং দুব্বা, মুযাফ্ফাত ও নাকীর ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : حديث صحيح، وإسناده محتمل للتحسين من أجل عبيد الله بن عمران، وذكره ابن حبان في الثقات، وروى عنه شعبة وغيره، وقال أبو حاتم: شيخ مجهول.
حدثنا ابن مرزوق، قال: ثنا أبو داود، قال ثنا سليمان بن معاذ، قال: ثنا الأشعث، قال: سمعت حبة العرني، يقول: سمعت عائشة رضي الله عنها، تقول: نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن الدباء، والحنتم، والنقير، والمزفت .
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-দুব্বা, আল-হানতাম, আন-নাকীর এবং আল-মুযাফ্ফাত (পাত্র) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ لطيف الرحمن البهرائجي القاسمي : Null
