إتحاف الخيرة المهرة
Ithaful Khiyaratil Maharah
ইতহাফুল খিয়ারাতিল মাহারাহ
7948 - وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو- رضي الله عنهما عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم -قال: "هَلْ تَدْرُونَ أَوَّلُ مَنْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ؟ قَالُوا: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ: أولا مَنْ يَدْخُلِ الْجَنَّةَ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ الَّذِينَ تُسَدُّ بهم الثغور، ويتقى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، يَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً، فَيَقُولُ اللَّهُ- عز وجل لِمَنْ شَاءَ مِنْ مَلَائِكَتِهِ: ائْتُوهُمْ فَحَيُّوهُمْ. فَتَقُولُ الْمَلَائِكَةُ: رَبَّنَا نَحْنُ سُكَّانُ سَمَاوَاتِكَ، وَخِيرَتُكَ مِنْ خَلْقِكَ، أَفَتَأْمُرُنَا أَنْ نَأْتِيَ هَؤُلَاءِ فَنُسَلِّمَ عَلَيْهِمْ؟! فَيَقُولُ اللَّهُ- عز وجل: إِنَّهُمْ كَانُوا عبادًا لي يعبدوني ولا يشركوني بي شيئًا، وتسد بهم الثغور، ويتقى بِهِمُ الْمَكَارِهُ، وَيَمُوتُ أَحَدُهُمْ وَحَاجَتُهُ فِي صَدْرِهِ لَا يَسْتَطِيعُ لَهَا قَضَاءً. فَتَأْتِيَهُمُ الْمَلَائِكَةُ عِنْدَ ذَلِكَ، فَيَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ مِنْ كُلِّ بَابٍ سَلَامٌ عَلَيْكُمْ بِمَا صَبَرْتُمْ فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّارُ".
رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي عُمَرَ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَالْبَزَّارُ، وَأَبُو يَعْلَى، وَعَنْهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي صَحِيحِهِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ مُخْتَصَرًا، وَتَقَدَّمَ لَفْظُهُ فِي بَابِ فَضْلِ الْمُهَاجِرِينَ.
অনুবাদঃ ৭৯৪৮ - এবং আবদুল্লাহ ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: "তোমরা কি জানো, আল্লাহর সৃষ্টির মধ্যে সর্বপ্রথম কে জান্নাতে প্রবেশ করবে?" তারা বলল: আল্লাহ ও তাঁর রাসূলই অধিক অবগত। তিনি বললেন: সর্বপ্রথম যারা জান্নাতে প্রবেশ করবে, তারা হলো দরিদ্র মুহাজিরগণ, যাদের দ্বারা সীমান্ত সুরক্ষিত রাখা হয় (যাদের মাধ্যমে সীমান্ত রক্ষা করা হয়), এবং যাদের দ্বারা বিপদাপদ প্রতিহত করা হয়, তাদের কেউ কেউ এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করে যে, তার প্রয়োজন তার হৃদয়েই থেকে যায়, যা সে পূরণ করতে সক্ষম হয় না। তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল তাঁর ফেরেশতাদের মধ্যে যাকে ইচ্ছা বলেন: তোমরা তাদের কাছে যাও এবং তাদের অভিবাদন জানাও। তখন ফেরেশতারা বলবে: হে আমাদের রব! আমরা আপনার আসমানসমূহের বাসিন্দা, এবং আপনার সৃষ্টির মধ্যে আমরাই আপনার মনোনীত শ্রেষ্ঠ সৃষ্টি। আপনি কি আমাদের আদেশ করছেন যে, আমরা এদের কাছে গিয়ে এদেরকে সালাম জানাবো?! তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলবেন: নিশ্চয়ই তারা ছিল আমার বান্দা, যারা আমার ইবাদত করত এবং আমার সাথে কাউকে শরীক করত না। তাদের দ্বারা সীমান্ত সুরক্ষিত রাখা হতো, এবং তাদের দ্বারা বিপদাপদ প্রতিহত করা হতো। আর তাদের কেউ কেউ এমন অবস্থায় মৃত্যুবরণ করত যে, তার প্রয়োজন তার হৃদয়েই থেকে যেত, যা সে পূরণ করতে সক্ষম হতো না। তখন ফেরেশতারা তাদের কাছে আসবে, এবং তারা তাদের কাছে প্রতিটি দরজা দিয়ে প্রবেশ করে বলবে: "তোমাদের প্রতি শান্তি বর্ষিত হোক, কারণ তোমরা ধৈর্য ধারণ করেছ। আর এই গৃহের শেষ ফল কতই না উত্তম!"
এটি বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া ইবনু আবী উমার, আবদ ইবনু হুমাইদ, আহমাদ ইবনু হাম্বল, আল-বাযযার, আবূ ইয়া'লা, এবং তাঁর (আবূ ইয়া'লার) সূত্রে ইবনু হিব্বান তাঁর সহীহ গ্রন্থে।
আর এটি আহমাদ ইবনু মানী' সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন। এর শব্দাবলী (لفظ) 'মুহাজিরগণের ফযীলত' (فضل المهاجرين) অধ্যায়ে পূর্বে উল্লেখ করা হয়েছে।