মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
3401 - فَنُزُولُ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى عِنْدَهُ إِذًا فِي تِلْكَ الْمَسْأَلَةِ: فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ،
সুতরাং তখন সেই মাসআলা প্রসঙ্গে ইসলামের সূচনালগ্নেই ’সাবিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা’ (আপনি আপনার মহান প্রতিপালকের নামের তাসবীহ পাঠ করুন) অবতীর্ণ হয়েছিল।
3402 - وَفِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ: فِي الْيَوْمِ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ، لِيَسْتَقِيمَ قَوْلُهُ فِي الْمَوْضِعَيْنِ،
আর এই মাসআলা সম্পর্কে: যেদিন তিনি ইন্তেকাল করেন, যেন উভয় স্থানেই তার বক্তব্য সঠিক হয়।
3403 - وَهَذَا شَأْنُ مَنْ يُسَوِّي الْأَخْبَارَ عَلَى مَذْهَبِهِ، وَيَجْعَلُ مَذْهَبَهُ أَصْلًا، وَأَحَادِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَبَعًا، وَاللَّهُ الْمُسْتَعَانُ -[446]-،
এবং এটি হলো সেই ব্যক্তির কাজ, যে তার মাযহাবের (মতবাদের) ভিত্তিতে সংবাদসমূহকে (বা বর্ণনাগুলোকে) বিন্যাস করে, তার মাযহাবকে মূলনীতি হিসেবে প্রতিষ্ঠা করে এবং আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হাদীসসমূহকে এর অনুগামী করে। সাহায্যকারী একমাত্র আল্লাহই।
3404 - وَمَشْهُورٌ فِيمَا بَيْنَ أَهْلِ التَّفْسِيرِ، أَنَّ سُورَةَ: سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى، وَسُورَةَ الْوَاقِعَةِ، وَالْحَاقَّةِ، اللَّتَيْنِ فِيهِمَا {فَسَبِّحِ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ} [الواقعة: 74]، نَزَلْنَ بِمَكَّةَ.
তাফসীরকারকদের মাঝে প্রসিদ্ধ যে, সূরাহ: সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা, এবং সূরাহ আল-ওয়াকি’আহ ও আল-হা’ক্কাহ - যেগুলোতে {ফাসাব্বিহ বিইস্মি রাব্বিকাল আযীম} [সূরা আল-ওয়াকি’আহ: ৭৪] আয়াতটি রয়েছে, মক্কায় নাযিল হয়েছিল।
3405 - وَهُوَ فِيمَا رُوِّينَاهُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، وَعِكْرِمَةَ، وَغَيْرِهِمَا.
৩৪০৫ - এবং এটি সেই বিষয়ে, যা আমরা আল-হাসান আল-বাসরি, ইকরিমা এবং অন্যান্যদের থেকে বর্ণনা করেছি।
3406 - فَكَيْفَ اسْتَجَازَ هَذَا الشَّيْخُ ادِّعَاءَ نَسْخِ مَا وَرَدَ فِي حَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ؟ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَمْرِهِ بِالدُّعَاءِ فِي السُّجُودِ فِي مَرَضِ مَوْتِهِ، بِمَا نَزَلَ مِنْ قَبْلِهِ بِدَهْرٍ طَوِيلٍ بِالتَّوَهُّمِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই শায়খ (শিক্ষক) কিভাবে ইবনু আব্বাসের হাদীসে বর্ণিত নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের মৃত্যুশয্যায় সিজদায় দু’আ করার আদেশ ও উক্তিকে, দীর্ঘকাল পূর্বে নাযিল হওয়া কোনো বিষয় দ্বারা নিছক অনুমানের (তাওয়াহহুম) ভিত্তিতে রহিত (নসখ) হওয়ার দাবি করার দুঃসাহস করলেন? আর আল্লাহই ভালো জানেন।
3407 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْبُوَيْطِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: إِذَا رَكَعَ أَحَدُكُمْ فَقَالَ: « سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُهُ، وَذَلِكَ أَدْنَاهُ، وَإِذَا سَجَدَ فَقَالَ: «سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَقَدْ تَمَّ سُجُودُهُ، وَذَلِكَ أَدْنَاهُ
আওন ইবন আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যখন তোমাদের কেউ রুকু করে এবং ’সুবহানা রাব্বিয়াল আজীম’ তিনবার বলে, তখন তার রুকু পূর্ণ হয়, আর এটাই হলো তার সর্বনিম্ন পরিমাণ। আর যখন সে সিজদা করে এবং ’সুবহানা রাব্বিয়াল আ’লা’ তিনবার বলে, তখন তার সিজদা পূর্ণ হয়, আর এটাই হলো তার সর্বনিম্ন পরিমাণ।
3408 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، فِيمَا نَقَلَ عَنِ الْإِمْلَاءِ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، فَذَكَرَهُ -[447]-.
৩৪০৮ - আর আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ যাকারিয়্যা, আবূ বকর ও আবূ সাঈদ, যা তারা ইমলা (শ্রুতিলিপি) থেকে নকল করেছেন। তারা বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আবুল আব্বাস। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আর-রাবী‘। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন আশ-শাফিঈ। তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। -[৪৪৭]-
3409 - قَالَ الرَّبِيعُ: قَالَ الْبُوَيْطِيُّ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: إِنْ كَانَ هَذَا ثَابِتًا، فَإِنَّمَا يَعْنِي وَاللَّهُ أَعْلَمُ أَدْنَى مَا يُنْسَبُ إِلَى كَمَالِ الْفَرْضِ وَالِاخْتِيَارِ مَعًا، لَا كَمَالِ الْفَرْضِ وَحْدَهُ،
আল-রাবী’ বলেছেন, আল-বুওয়াইতি বলেছেন, শাফিঈ বলেছেন: যদি এটি প্রমাণিত হয়, তবে এর অর্থ হলো— আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত— তা ফরযের পূর্ণতা এবং ঐচ্ছিকতার (উত্তমতার) পূর্ণতা উভয়ের সাথে সম্পৃক্ত ন্যূনতম বিষয়কে বোঝায়, কেবলমাত্র ফরযের পূর্ণতাকে নয়।
3410 - وَإِنَّمَا قَالَ: إِنْ كَانَ ثَابِتًا لِأَنَّهُ مُنْقَطِعٌ،
তিনি কেবল বলেছিলেন, ’যদি তা প্রতিষ্ঠিত হয়’, কারণ এটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সূত্রযুক্ত)।
3411 - وَرَوَاهُ غَيْرُهُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، فَذَكَرَ فِيهِ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ، وَهُوَ أَيْضًا مُنْقَطِعٌ: عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ لَمْ يُدْرِكْ عَبْدَ اللَّهِ.
৩৪৩১১ - এবং এটি অন্য একজন ইবনু আবী যি’ব থেকে বর্ণনা করেছেন, অতঃপর তিনি এতে আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদকে উল্লেখ করেছেন। এটিও মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন): আওন ইবনু আব্দুল্লাহ আব্দুল্লাহকে (ইবনু মাসঊদকে) পাননি।
3412 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَزِيدَ الْهُذَلِيِّ، عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ قَالَ فِي رُكُوعِهِ» فَذَكَرَهُ وَقَالَ: «مَنْ قَالَ فِي سُجُودِهِ» فَذَكَرَهُ
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "যে ব্যক্তি তার রুকুতে (নির্দিষ্ট দু’আ) বলল..." অতঃপর তিনি (রাবী/সংকলক) তা উল্লেখ করলেন। তিনি আরও বললেন, "যে ব্যক্তি তার সাজদাতে (নির্দিষ্ট দু’আ) বলল..." অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
3413 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَتِ الْحَطَّابَةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لَا نَزَالُ سُفْرًا، فَكَيْفَ نَصْنَعُ بِالصَّلَاةِ؟. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -[448]-: « ثَلَاثُ تَسْبِيحَاتٍ رُكُوعًا، وَثَلَاثُ تَسْبِيحَاتٍ سُجُودًا»
তাঁর পিতা থেকে বর্ণিত, কাঠুরেরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন এবং বললেন, ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমরা সর্বদা সফরে থাকি। সুতরাং সালাতের ব্যাপারে আমরা কী করব? রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "রুকুতে তিনবার তাসবীহ এবং সিজদাতে তিনবার তাসবীহ।"
3414 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ، أَخْبَرَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: إِذَا رَكَعْتَ فَقُلْ: « اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَلَكَ خَشَعْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، فَقَدْ تَمَّ رُكُوعُكَ»
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তুমি রুকু করবে, তখন বলো: "হে আল্লাহ! আমি তোমার জন্যই রুকু করেছি, তোমার কাছেই বিনয় প্রকাশ করেছি, তোমার কাছেই আত্মসমর্পণ করেছি, তোমার প্রতিই বিশ্বাস স্থাপন করেছি এবং তোমার উপরেই ভরসা করেছি।" (যদি তুমি এই দু’আ পড়ো) তবে তোমার রুকু পূর্ণ হলো।
3415 - زَادَ أَبُو سَعِيدٍ فِي رِوَايَتِهِ، قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَهُمْ يَكْرَهُوَنَ هَذَا، وَهَذَا عِنْدَنَا كَلَامٌ حَسَنٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَبِيهٌ بِهِ، وَنَحْنُ نَأْمُرُ بِالْقَوْلِ بِهِ
النَّهْيُ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ
আবু সাঈদ তাঁর বর্ণনায় বৃদ্ধি করেছেন। শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: তারা এটিকে মাকরূহ মনে করেন, আর এটি আমাদের কাছে একটি উত্তম উক্তি। নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে, এবং আমরা এই মত গ্রহণের নির্দেশ দেই। (আলোচ্য বিষয়:) রুকূ ও সিজদায় কিরাআত (কুরআন পাঠ) করা থেকে নিষেধ।
3416 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، ح.
৩৪৪৬ - আমাদেরকে আবূ মুহাম্মাদ আব্দুল্লাহ ইবনু ইউসুফ আল-আসবিহানী অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ সাঈদ ইবনু আল-আ’রাবী অবহিত করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আল-হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু আস-সাব্বাহ আয-যা’ফরানী হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু ইদরীস আশ-শাফিঈ হাদীস বর্ণনা করেছেন, হা।
3417 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَهَى عَنْ لُبْسِ الْقِسِيِّ، وَالْمُعَصْفَرِ، وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ فِي الرُّكُوعِ» -[450]- رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কাসসি বস্ত্র পরিধান করতে, জাফরান (বা কুসুম) রং-এ রঞ্জিত কাপড় পরিধান করতে, স্বর্ণের আংটি ব্যবহার করতে এবং রুকূতে কুরআন তিলাওয়াত করতে নিষেধ করেছেন।
3418 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: أَخْبَرَنَا شَافِعٌ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُزَنِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: « نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا أَقُولُ نَهَاكُمْ، أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَاكِعًا وَسَاجِدًا، أَوْ أَتَخَتَّمَ بِالذَّهَبِ»
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নিষেধ করেছেন—আর আমি একথা বলছি না যে তিনি তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন—আমি যেন রুকু করা অবস্থায় এবং সিজদা করা অবস্থায় কুরআন পাঠ না করি অথবা যেন স্বর্ণের আংটি পরিধান না করি।
3419 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ حَرْمَلَةَ: حَدِيثُ عَلِيٍّ: نَهَانِي، وَلَا أَقُولُ نَهَاكُمْ، كَأَنَّهُ يَذْهَبُ إِلَى أَنَّهُ خُصَّ بِالنَّهْيِ دُونَ النَّاسِ.
শাফিঈ (রহ.) হারমালার কিতাবে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস সম্পর্কে বলেছেন: "[নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)] আমাকে নিষেধ করেছেন, তবে আমি তোমাদেরকে নিষেধ করেছেন বলে বলছি না,"— এর মাধ্যমে যেন তিনি এই দিকে ইঙ্গিত করছেন যে এই নিষেধ অন্যদের বাদ দিয়ে কেবল তাঁকেই বিশেষভাবে করা হয়েছিল।
3420 - فَإِذَا كَانَ إِلَى هَذَا ذَهَبَ، فَإِنَّمَا ذَهَبَ إِلَى أَنَّهُ نَهْيٌ عَلَى الِاخْتِيَارِ لِلنَّهْيِ لَهُ، لَا عَلَى التَّحْرِيمِ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ،
যদি বিষয়টির সমাপ্তি এই পর্যন্ত হয়, তবে এর অর্থ দাঁড়ায় যে এটি কেবল ঐচ্ছিকভাবে বারণ করা—তাকে নিষেধ করার জন্য—হারাম বা নিষিদ্ধ করার ভিত্তিতে নয়। আর আল্লাহই ভালো জানেন।