মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
3021 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، فَذَكَرَهُ
৩ ০২ ১ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ বাকর ইবনুল হারিস আল-ফকীহ, তিনি বলেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আলী ইবনু উমার আল-হাফিয, তিনি বলেন: আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু সায়েদ, তিনি বলেন: আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন যিয়াদ ইবনু আইয়্যুব। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন।
3022 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « كُلُّ صَلَاةٍ لَمْ يُقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ، فَهِيَ خِدَاجٌ، فَهِيَ خِدَاجٌ» رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “প্রত্যেক সালাত, যাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করা হয় না, তা অসম্পূর্ণ, তা অসম্পূর্ণ।” সহীহ মুসলিমে ইসহাক ইবনু ইবরাহীম, সুফইয়ান ইবনু উয়ায়নার সূত্রে এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গভাবে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।
3023 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ الْعَدْلُ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَقَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، أَنَّهُ: سَمِعَ أَبَا السَّائِبِ، مَوْلَى هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا بِأُمِّ الْقُرْآنِ فَهِيَ خِدَاجٌ، هِيَ خِدَاجٌ هِيَ خِدَاجٌ غَيْرُ تَمَامٍ» قَالَ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ إِنِّي أَحْيَانًا أَكُونُ وَرَاءَ الْإِمَامِ. قَالَ: فَغَمَزَ ذِرَاعِي -[356]-، ثُمَّ قَالَ: اقْرَأْ بِهَا فِي نَفْسِكَ يَا فَارِسِيُّ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " قَالَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: قَسَمْتُ الصَّلَاةَ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي نِصْفَيْنِ، فَنِصْفُهَا لِي وَنِصْفُهَا لِعَبْدِي. وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ ". قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " اقْرَءُوا. يَقُولُ الْعَبْدُ: {الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ} [الفاتحة: 2]، يَقُولُ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: حَمِدَنِي عَبْدِي. وَيَقُولُ الْعَبْدُ: {الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1]، يَقُولُ اللَّهُ: أَثْنَى عَلَيَّ عَبْدِي، وَيَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، يَقُولُ اللَّهُ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، يَقُولُ الْعَبْدُ: {إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ} [الفاتحة: 5]، فَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ. يَقُولُ الْعَبْدُ: {اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] فَهَؤُلَاءِ لِعَبْدِي، وَلِعَبْدِي مَا سَأَلَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ.
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: "যে ব্যক্তি সালাত আদায় করল, কিন্তু তাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) পাঠ করল না, সেই সালাত ত্রুটিপূর্ণ, ত্রুটিপূর্ণ, ত্রুটিপূর্ণ—যা পূর্ণাঙ্গ নয়।"
রাবী বলেন: আমি বললাম, "হে আবূ হুরায়রা! আমি তো কখনও কখনও ইমামের পিছনে থাকি।" তিনি আমার বাহুতে খোঁচা মারলেন, তারপর বললেন: "হে ফারিসী, তুমি তা মনে মনে পাঠ কর। কেননা আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: আল্লাহ্ তাআলা বলেন: ’আমি সালাতকে আমার এবং আমার বান্দার মধ্যে দু’ভাগে বিভক্ত করেছি। এর অর্ধেক আমার জন্য এবং অর্ধেক আমার বান্দার জন্য। আর আমার বান্দা যা প্রার্থনা করবে, তা-ই সে পাবে।’ "
রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "তোমরা পাঠ করো (যখন বান্দা সালাতে) বলে: {আল-হামদু লিল্লা-হি রাব্বিল আ-লামীন} (সূরা ফাতিহা ২) তখন আল্লাহ্ তাআলা বলেন: আমার বান্দা আমার প্রশংসা করেছে। যখন বান্দা বলে: {আর-রাহমা-নির রাহীম} (সূরা ফাতিহা ১) তখন আল্লাহ্ বলেন: আমার বান্দা আমার গুণগান করেছে। যখন বান্দা বলে: {মা-লিকি ইয়াওমিদ্দীন} তখন আল্লাহ্ বলেন: আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। যখন বান্দা বলে: {ইয়্যা-কা না’বুদু ওয়াইয়্যা-কা নাস্তাঈন} (সূরা ফাতিহা ৫) তখন আল্লাহ্ বলেন: এ আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)। আর আমার বান্দা যা প্রার্থনা করবে, তা-ই সে পাবে। যখন বান্দা বলে: {ইহ্দিনাস সিরা-তাল মুস্তাকীম। সিরা-তাল্লাযীনা আন‘আমতা আলাইহিম, গায়রিল মাগদূবি আলাইহিম ওয়ালাদ্ দ্বা-ল্লীন} (সূরা ফাতিহা ৬-৭) তখন আল্লাহ্ বলেন: এ সব আমার বান্দার জন্য এবং আমার বান্দা যা চাইবে, তা-ই সে পাবে।"
3024 - وَرَوَاهُ الْقَعْنَبِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ مَالِكٍ، وَقَالَا فِي الْحَدِيثِ: " يَقُولُ الْعَبْدُ: {مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ}، يَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: مَجَّدَنِي عَبْدِي، وَهَذِهِ الْآيَةُ بَيْنِي وَبَيْنَ عَبْدِي ". ثُمَّ ذَكَرَ الْبَاقِيَ بِنَحْوِهِ.
মালিক থেকে বর্ণিত, তিনি হাদীসে বলেছেন: বান্দা যখন {মালিকি ইয়াওমিদ্দীন} (প্রতিফল দিবসের মালিক) বলে, তখন আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা বলেন, ‘আমার বান্দা আমার মহিমা ঘোষণা করেছে। আর এই আয়াতটি আমার ও আমার বান্দার মধ্যে (বিভক্ত)।’ এরপর তিনি অবশিষ্ট অংশ অনুরূপভাবে উল্লেখ করেছেন।
3025 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ.
৩০২৫ - আমাদেরকে আবূ ‘আলী আর-রূদ্ববারী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ বকর ইবনু দাসাহ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ দাউদ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে কা‘নাবী বর্ণনা করেছেন, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে। অতঃপর তিনি তা (হাদিসটি) তার সনদসহ উল্লেখ করেছেন।
3026 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الضُّبَعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ -[357]-.
৩ ০ ২ ৬ – এবং আমাদের খবর দিয়েছেন আবূ নাসর ইবনু ক্বাতাদাহ্। তিনি বলেছেন: আমাদের খবর দিয়েছেন আবুল আব্বাস আদ্ব-দ্বুবা’য়ী। তিনি বলেছেন: আমাদের হাদীস বর্ণনা করেছেন আল-হাসান ইবনু আলী ইবনু যিয়াদ। তিনি বলেছেন: আমাদের হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু আবী উয়াইস। তিনি বলেছেন: আমাকে হাদীস বর্ণনা করেছেন মালিক। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন। [৩ ৫৭]
3027 - وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي سُنَنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ مَالِكٍ، إِلَّا أَنَّهُ فِي كِتَابِي وَقَعَ مُخْتَصَرًا قَالَ حَرْمَلَةُ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: الْحُفَّاظُ يَرْوُونَهُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، يُخَالِفُونَ مَالِكًا، وَمَالِكٌ يَرْوِيهِ عَنْهُ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ
৩০২৭ - এবং এটি শাফেঈ হারমালাহর সুনানে, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে আমার কিতাবে তা সংক্ষিপ্তভাবে এসেছে। হারমালাহ বলেন, শাফেঈ বলেছেন: হাফিযগণ আলা ইবনু আবদুর রহমান, তাঁর পিতা থেকে তা বর্ণনা করেছেন। তারা মালিকের বিরোধিতা করেন। আর মালিক তা তাঁর (আলা) থেকে, আবূস-সায়িব থেকে বর্ণনা করেন।
3028 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: وَهَذَا الْحَدِيثُ يَرْوِيهِ عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، وَسُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَرَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، وَأَبُو غَسَّانَ مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ، وَجَهْضَمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ
৩০২৮ - শাইখ আহমাদ বলেছেন: আর এই হাদীসটি আল-আ’লা’ হতে, তিনি তাঁর পিতা হতে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হতে বর্ণনা করেছেন: শু’বাহ ইবনুল হাজ্জাজ, সুফইয়ান ইবনু উয়াইনাহ, রওহ ইবনুল কাসিম, আবূ গাসসান মুহাম্মাদ ইবনু মুতাররিফ, আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ আদ-দারওয়ার্দী, ইসমাঈল ইবনু জাফর, মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াযীদ আল-বাসরী এবং জাহদাম ইবনু আব্দুল্লাহ।
3029 - وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، وَالْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي السَّائِبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ،
এবং হাদীসটি বর্ণনা করেছেন মালিক ইবনু আনাস, ইবনু জুরাইজ, মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনু ইয়াসার, আল-ওয়ালীদ ইবনু কাছীর এবং মুহাম্মাদ ইবনু আজলান—তাঁরা সকলে আলা হতে, তিনি আবূ সা-ইব হতে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে।
3030 - فَكَأَنَّهُ سَمِعَهُ مِنْهُمْ جَمِيعًا، فَقَدْ رَوَاهُ أَبُو أُوَيْسٍ الْمَدَنِيُّ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ مِنْ أَبِي، وَمِنْ أَبِي السَّائِبِ جَمِيعًا وَكَانَا جَلِيسَيْنِ لِأَبِي هُرَيْرَةَ قَالَا: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ،
৩ ০৩ ০ - সুতরাং মনে হয়, যেন তিনি তাদের সবার কাছ থেকে তা শুনেছেন। আবূ উওয়াইস আল-মাদানী, আলা ইবনু আব্দির্ রহমান থেকে তা বর্ণনা করেছেন। তিনি (আলা) বলেন: আমি আমার পিতা এবং আবূস সায়িব উভয়ের কাছ থেকেই শুনেছি, আর তারা দু’জনই আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জলিস (বসার সঙ্গী বা ঘনিষ্ঠ ছাত্র) ছিলেন। তারা দু’জনই বলেছেন: আবূ হুরায়রাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন,
3031 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ الْعَلَاءِ، فَذَكَرَهُ.
৩০৩১ – আমাদের অবহিত করেছেন আবূ আবদুল্লাহ আল-হাফিয। তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াকূব। তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আল-ফাদল ইবনু মুহাম্মাদ। তিনি বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসমাঈল ইবনু আবী উওয়াইস। তিনি বলেছেন: আমার কাছে বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, তিনি আল-আলা থেকে, অতঃপর তিনি এটি উল্লেখ করেছেন।
3032 - وَقَدْ حَكَمَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ بِصِحَّةِ الْإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا، وَأَخْرَجَ رِوَايَةَ ابْنِ أَبِي أُوَيْسٍ الْمَدَنِيِّ، عَلَى طَرِيقِ الِاسْتِشْهَادِ.
৩ ০৩২ - আর মুসলিম ইবনুল হাজ্জাজ (ইমাম মুসলিম) উভয় সনদকেই সহীহ বলে ফয়সালা দিয়েছেন, এবং তিনি ইবনু আবী উওয়াইস আল-মাদানীর বর্ণনাটি সাক্ষ্য (বা প্রমাণ) হিসেবে সংকলন করেছেন।
3033 - وَرَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَزَادَ فِيهِ: " فَإِذَا قَالَ الْعَبْدُ: {بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ} [الفاتحة: 1] قَالَ اللَّهُ: ذَكَرَنِي عَبْدِي " -[358]-،
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এবং তিনি তাতে যোগ করেন: “যখন বান্দা {বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম} বলে, তখন আল্লাহ বলেন: ‘আমার বান্দা আমাকে স্মরণ করেছে’।”
3034 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْخَضِرِ الشَّافِعِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ قَالَ: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ الْمُقْرِئُ قَالَ: حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَهُ بِزِيَادَتِهِ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে (হাদীসটি) তিনি অতিরিক্ত অংশ সহ উল্লেখ করেছেন।
3035 - وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادِ بْنِ سَمْعَانَ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِمَا يَنْفَرِدُ بِهِ
৩ ০৩৫ - এবং আবদুল্লাহ ইবনু যিয়াদ ইবনু সাম’আন দুর্বল। তার একক বর্ণনা দ্বারা দলীল গ্রহণ করা হয় না।
3036 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: وَأَمَّا حَدِيثُ وَهْبٍ، وَغَيْرِهِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْ أُنَادِيَ فِي الْمَدِينَةِ: أَنْ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقِرَاءَةٍ "، وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِلَّا بِقُرْآنِ، وَلَوْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ، فَقَدْ خَالَفَهُمْ سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِيُّ، وَهُوَ إِمَامٌ فَقَالَ فِي مَتْنِهِ: أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " أَنْ أُنَادِيَ: أَنْ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقُرْآنٍ: فَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ "
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে আদেশ করলেন, যেন আমি মদীনায় ঘোষণা করি: "তেলাওয়াত ছাড়া কোনো সালাত নেই।" (এবং কেউ কেউ বলেছেন: "কুরআন ছাড়া সালাত নেই, যদিও কিতাবের ফাতিহা হয়।")
কিন্তু ইমাম সুফিয়ান ইবনু সাঈদ আস-সাওরি, যিনি একজন ইমাম, তিনি তাদের বিরোধিতা করে তাঁর বর্ণনায় মূল অংশে বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে নির্দেশ দিলেন যেন আমি ঘোষণা করি: "কুরআন ছাড়া কোনো সালাত নেই—কিতাবের ফাতিহা এবং তার অতিরিক্ত (তেলাওয়াত) সহকারে।"
3037 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ قَالَ: حَدَّثَنَا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرٍ أَبِي عَلِيٍّ بَيَّاعِ الْأَنْمَاطِ، فَذَكَرَهُ.
৩০৩৭ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবুল হুসাইন ইবনু বিশরান। তিনি বললেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবু জাফর আর-রায্যায। তিনি বললেন: আমাদেরকে হাদিস শুনিয়েছেন হানবাল ইবনু ইসহাক। তিনি বললেন: আমাদেরকে হাদিস শুনিয়েছেন কাবিসা। তিনি বললেন: আমাদেরকে হাদিস শুনিয়েছেন সুফিয়ান, জাফর আবু আলী বায়্যা’ আল-আনমাত থেকে। অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করলেন।
3038 - وَرُوِّينَا عَنْ يَحْيَى بْنِ مَعِينٍ، أَنَّهُ قَالَ: لَيْسَ أَحَدٌ يُخَالِفُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ يَعْنِي فِي الْحَدِيثِ إِلَّا كَانَ الْقَوْلُ قَوْلَ سُفْيَانَ
ইয়াহইয়া ইবনে মা’ঈন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সুফিয়ান সাওরী’র (অর্থাৎ হাদীসের বিষয়ে) বিরোধিতা যে-ই করুক না কেন, শেষ পর্যন্ত সুফিয়ান সাওরী’র বক্তব্যকেই ফায়সালা হিসেবে গ্রহণ করা হয়।
3039 - قَالَ الشَّيْخُ أَحْمَدُ: كَيْفَ وَقَدْ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ وَهُوَ بِالْحِفْظِ وَالْإِتْقَانِ بِالْمَكَانِ الَّذِي لَا يَخْفَى عَلَى أَهْلِ الْعِلْمِ بِهَذَا الشَّأْنِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ -[360]-: أَمَرَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْ أُنَادِيَ أَنَّهُ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِقِرَاءَةِ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا زَادَ»
আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে এই মর্মে ঘোষণা করার আদেশ দিয়েছেন যে, ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) এবং (এর সাথে) যা অতিরিক্ত পড়া হয়, তা ছাড়া কোনো সালাত (নামায) নেই।
3040 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، وَقَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى، فَذَكَرَهُ،
৩ ০৪ ০ - আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ আলী আর-রূদ্ববারী, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে খবর দিয়েছেন আবূ বকর ইবনু দাসাহ, এবং তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন আবূ দাঊদ, তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইবনু বাশশার, এবং তিনি বলেছেন: আমাদেরকে হাদীস বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া, তারপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।