মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
1781 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ التَّمَّارِ، عَنْ أُمِّهِ: أَنَّ مَوْلَاتَهَا، أَرْسَلَتْهَا بِهَرِيسَةٍ إِلَى عَائِشَةَ، فَوَجَدَتْهَا تُصَلِّي، فَأَشَارَتْ إِلَيَّ: ضَعِيهَا، فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَأَكَلَتْ مِنْهَا، فَلَمَّا انْصَرَفَتْ، أَكَلَتْ مِنْ حَيْثُ أَكَلَتِ الْهِرَّةُ وَقَالَتْ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: « إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، إِنَّمَا هِيَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهَا»
দাউদ ইবনু সালিহ ইবনু দীনার আত-তাম্মারের মা থেকে বর্ণিত, তাঁর মাওলা (কর্ত্রী) তাঁকে হারীসা (এক প্রকার খাবার) দিয়ে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পাঠালেন। তিনি (আয়েশা রাঃ-কে) সালাত আদায় করতে দেখে ইঙ্গিত করলেন, “এটি রেখে দাও।” অতঃপর একটি বিড়াল এসে তা থেকে খেলো। যখন তিনি (আয়েশা রাঃ) সালাত শেষ করলেন, বিড়ালটি যে স্থান থেকে খেয়েছিল তিনি সেখান থেকেই খেলেন এবং বললেন, “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: ‘এটি (বিড়াল) অপবিত্র নয়। এটি তোমাদের আশেপাশে সর্বদা বিচরণকারী প্রাণীদের অন্তর্ভুক্ত।’ আর আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এর (বিড়ালের পান করা পাত্রের) উচ্ছিষ্ট পানি দিয়ে ওযু করতে দেখেছি।”
1782 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَحْرٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ كَوْثَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى قَالَ -[70]-: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ: حَدَّثَنَا الرُّكَيْنُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عَمَّةٍ لَهُ يُقَالُ لَهَا: صَفِيَّةُ بِنْتُ عَمِيلَةَ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ سُئِلَ عَنْ سُؤْرِ الْهِرَّةَ، فَلَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا،
সাফিয়্যাহ বিনতে উমাইলাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, হুসাইন ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিড়ালের উচ্ছিষ্ট (ঝুটা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি তাতে কোনো আপত্তি বা সমস্যা দেখেননি।
1783 - وَأَمَّا حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «إِذَا وَلَغَ الْهِرُّ غُسِلَ مَرَّةً» فَقَدْ أَدْرَجَهُ بَعْضُ الرُّوَاةِ فِي حَدِيثِهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي وُلُوغِ الْكَلْبِ وَوَهِمُوا فِيهِ،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মদ ইবনে সীরীন-এর সূত্রে বর্ণিত এই হাদীস, যেখানে বলা হয়েছে: "যদি বিড়াল পান করে বা মুখ দেয়, তবে তা একবার ধৌত করা হবে" —এই অংশটিকে কিছু বর্ণনাকারী কুকুরের মুখ দেওয়া সংক্রান্ত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাদীসের সাথে সন্নিবেশিত করে দিয়েছেন এবং তারা এতে ভুল করেছেন।
1784 - الصَّحِيحُ أَنَّهُ فِي وُلُوغِ الْكَلْبِ مَرْفُوعٌ.
বিশুদ্ধ অভিমত এই যে, কুকুরের চেটে পান করার (পাত্রে মুখ দেওয়ার) সংক্রান্ত বিধানটি মারফূ’ (অর্থাৎ তা সরাসরি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে প্রমাণিত)।
1785 - وَفِي وُلُوغِ الْهِرِّ مَوْقُوفٌ.
বিড়ালের উচ্ছিষ্ট সংক্রান্ত বিষয়ে একটি মাওকূফ (সাহাবী-সূত্রীয়) বর্ণনা বিদ্যমান।
1786 - مَيَّزَهُ عَلِيُّ بْنُ نَصْرٍ الْجَهْضَمِيُّ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَوَافَقَهُ عَلَيْهِ جَمَاعَةٌ مِنَ الثِّقَاتِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
1787 - وَرُوِيَ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: «يُغْسَلُ الْإِنَاءُ مِنَ الْهِرِّ، كَمَا يُغْسَلُ مِنَ الْكَلْبِ» وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
বিড়ালের (স্পর্শের) কারণে পাত্রকে ধৌত করতে হবে, যেভাবে কুকুরের (স্পর্শের) কারণে ধৌত করা হয়। আর এটি (সনদগত দিক থেকে) সংরক্ষিত নয়।
1788 - وَعَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَهُوَ خَطَأٌ مِنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سَالِمٍ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (আতা কর্তৃক) বর্ণিত। আর এটি (এই শাব্দিক বর্ণনাটি) লায়স ইবনু আবী সালিমের পক্ষ থেকে একটি ভুল (ভ্রান্তি)।
1789 - إِنَّمَا رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، وَغَيْرُهُ عَنْ عَطَاءٍ، مِنْ قَوْلِهِ.
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, ইবনু জুরাইজ এবং অন্যান্যরা এটি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিজস্ব উক্তি হিসেবেই বর্ণনা করেছেন।
1790 - وَرَوَى نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ: «كَرِهَ سُؤْرَ الْكَلْبِ، وَالْحِمَارِ، وَالسِّنَّوْرِ، أَنْ يُتَوَضَّأَ بِهِ»
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি কুকুর, গাধা এবং বিড়ালের অবশিষ্ট পানি (এঁটো পানি) দ্বারা উযু করাকে অপছন্দ করতেন।
1791 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ فِي كِتَابِ اخْتِلَافِ مَالِكٍ، وَالشَّافِعِيِّ فِي بَابِ الْوِفَاقِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ -[71]-: وَخَالَفَنَا بَعْضُ النَّاسِ، فَكَرِهَ الْوُضُوءَ بِفَضْلِ الْهِرَّةِ، وَاحْتَجَّ بِأَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَرِهَ الْوُضُوءَ بِفَضْلِهَا "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (অন্য বর্ণনায় এসেছে), ইমাম শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: কিছু মানুষ আমাদের মতের বিরোধিতা করেছেন এবং তাঁরা বিড়ালের উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা উযু করাকে অপছন্দ করতেন। তাঁরা এ মর্মে প্রমাণ পেশ করেছেন যে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বিড়ালের উচ্ছিষ্ট পানি দ্বারা উযু করাকে অপছন্দ করতেন।
1792 - قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي الْهِرِّ حَدِيثٌ: إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ، فَنَتَوَضَّأَ بِفَضْلِهَا، وَنَكْتَفِي بِالْخَبَرِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا يَكُونُ فِي أَحَدٍ قَالَ بِخِلَافِ مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُجَّةٌ.
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বিড়াল সংক্রান্ত হাদীস সম্পর্কে বলেন: "নিশ্চয়ই বিড়াল অপবিত্র (নাজাস) নয়। সুতরাং আমরা এর অবশিষ্ট পানি দ্বারাও ওযু করতে পারি। আমরা আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে প্রাপ্ত খবরের ওপরই নির্ভর করি। আর যে ব্যক্তি রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত বিষয়ের বিপরীতে কিছু বলে, তার কথায় কোনো প্রমাণ বা দলীল (হুজ্জত) থাকতে পারে না।"
1793 - وَذَكَرَ فِي الْأُمِّ أَخْبَارًا تُفَرِّقُ بَيْنَ الْكَلْبِ، وَغَيْرِهِ مِنَ الْحَيَوَانَاتِ، وَتِلْكَ الْأَخْبَارُ تَرِدُ فِي مَوَاضِعِهَا إِنْ شَاءَ اللَّهُ،
তিনি ‘আল-উম্ম’-এ এমন কিছু বর্ণনা উল্লেখ করেছেন যা কুকুর এবং অন্যান্য প্রাণীর মধ্যে পার্থক্য নির্ণয় করে। আল্লাহ্র ইচ্ছায়, সেই বর্ণনাগুলি যথাস্থানে (নির্ধারিত অধ্যায়ে) পেশ করা হবে।
1794 - وَزَعَمَ الطَّحَاوِيُّ، أَنَّ حَدِيثَ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي وُلُوغِ الْهِرِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَحِيحٌ، وَلَمْ يَعْلَمْ أَنَّ الثِّقَةَ مِنْ أَصْحَابِهِ، قَدْ مَيَّزَهُ عَنِ الْحَدِيثِ وَجَعَلَهُ مِنْ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বিড়ালের পান করা (লালা) সংক্রান্ত হাদীসটি, যা কুররা, ইবনু সীরীন হয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত হয়েছে, সেটিকে আল্লামা তাহাবী (রাহিমাহুল্লাহ) সহীহ (বিশুদ্ধ) বলে দাবি করেছেন।
অথচ তিনি (তাহাবী) অবগত ছিলেন না যে, তাঁর (কুররা বা ইবনু সীরীনের) বিশ্বস্ত সহচরগণ সেটিকে (অর্থাৎ বিড়াল সংক্রান্ত বর্ণনাটিকে) মারফূ' হাদীস থেকে পৃথক করেছেন এবং এটিকে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিজস্ব উক্তি (মাওকুফ) হিসেবে গণ্য করেছেন।
1795 - وَهُوَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مُخْتَلَفٌ فِيهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এই হাদীসটি (এর বর্ণনা বা হুকুম) সম্পর্কে মতভেদ রয়েছে।
1796 - وَلَوْ كَانَتْ رِوَايَةً صَحِيحَةً عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَمْ يَخْتَلِفْ قَوْلُهُ فِيهَا،
যদি এটি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে প্রাপ্ত একটি বিশুদ্ধ (সহীহ) বর্ণনা হতো, তবে এ বিষয়ে তাঁর বক্তব্য ভিন্ন হতো না।
1797 - وَزَعَمَ أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ هُوَ الَّذِي أَصْغَى لَهَا الْإِنَاءَ، وَتَوَضَّأَ بِفَضْلِهَا.
আর (বর্ণনাকারী) দাবি করেন যে, আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ই হলেন সেই ব্যক্তি যিনি এটির জন্য পাত্রটি কাত করে ধরেছিলেন এবং এর অবশিষ্ট পানি দ্বারা ওযু করেছিলেন।
1798 - وَأَنَّهُ يُحْتَمَلُ أَنَّ مَا احْتَجَّ بِهِ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خِلَافُ ذَلِكَ، وَلَمْ يُعْلَمْ أَنَّ عَائِشَةَ رَوَتْ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ بِفَضْلِهَا مَعَ مَا فِي قَوْلِهِ: «إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ» مِنْ نَفْيِ النَّجَاسَةِ عَنْ سُؤْرِهَا. وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
بَابُ إِذَا وَقَعَ فِي الْإِنَاءِ مَا لَا نَفْسَ لَهُ سَائِلَةٌ
এবং এটা সম্ভব যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের যে উক্তি দ্বারা তিনি প্রমাণ পেশ করেছেন, তা এর বিপরীত। আর এটা জানা যায় না যে, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (নবী) তাঁর (ব্যবহৃত) উদ্বৃত্ত পানি দ্বারা উযু করেছেন। তাঁর (নবীর) এই উক্তি থাকা সত্ত্বেও যে, 'নিশ্চয়ই সে অপবিত্র নয়'—যা তাঁর (স্ত্রীর/মহিলার) ব্যবহৃত অবশিষ্ট পানি থেকে নাপাকিকে অস্বীকার করে। আর আল্লাহর কাছ থেকেই সাহায্য (বা তাওফীক) পাওয়া যায়।
পরিচ্ছেদ: যদি পাত্রে এমন কিছু পড়ে যায়, যার প্রবাহিত রক্ত নেই।
1799 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ قَالَا: أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالَ: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « إِذَا وَقَعَ الذُّبَابُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ، فَإِنَّ فِي أَحَدِ جَنَاحَيْهِ دَاءً، وَالْآخَرِ شِفَاءً، وَإِنَّهُ يُتَّقَى بِالْجَنَاحِ الَّذِي فِيهِ الدَّاءُ، فَلْيَغْمِسْهُ كُلَّهُ، ثُمَّ لِيَنْزِعْهُ» -[73]-
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
যখন তোমাদের কারো পাত্রে মাছি পড়ে, তখন তার (মাছির) এক ডানায় রোগ (বা বিষ) থাকে এবং অপরটিতে থাকে আরোগ্য (বা প্রতিষেধক)। আর মাছি সাধারণত সেই ডানাটিকে বাঁচিয়ে রাখে যাতে রোগ থাকে। সুতরাং, সে যেন সেটিকে সম্পূর্ণভাবে ডুবিয়ে দেয় এবং অতঃপর তুলে ফেলে দেয়।
1800 - وَرَوَاهُ أَيْضًا عُبَيْدُ بْنُ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، مُخْتَصَرًا،
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [এই হাদীসটি] উবাইদ ইবনে হুনাইনও তাঁর (আবু হুরায়রা রাঃ) সূত্রে সংক্ষেপে বর্ণনা করেছেন।