মা`আরিফাতুস-সুনানি ওয়াল-আসার লিল বায়হাক্বী
1401 - فَكَأَنَّهُ رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ الْأَوَّلِ، كَمَا رَجَعَ عُثْمَانُ، وَعَلِيٌّ، وَأُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ
بَابُ احْتِلَامِ الْمَرْأَةِ
যেন তিনি তাঁর প্রথম বক্তব্য থেকে ফিরে এসেছেন, যেমন ফিরে এসেছিলেন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উবাই ইবনু কা'ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আর আল্লাহর কাছেই সাহায্য (ও সফলতা) কামনা করা হয়।
নারীর স্বপ্নদোষ সম্পর্কিত অধ্যায়।
1402 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: جَاءَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ امْرَأَةُ أَبِي طَلْحَةَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يَسْتَحِي مِنَ الْحَقِّ، هَلْ عَلَى الْمَرْأَةَ مِنْ غُسْلٍ إِذَا احْتَلَمَتْ؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِذَا رَأَتِ الْمَاءَ». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُوسُفَ، وَغَيْرِهِ، عَنْ مَالِكٍ. وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهِ أُخَرَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ
উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু তালহার স্ত্রী উম্মে সুলাইম নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! নিশ্চয়ই আল্লাহ সত্যের (বিষয় প্রকাশ করতে) লজ্জা করেন না। কোনো নারীর যদি স্বপ্নদোষ হয়, তবে কি তার ওপর গোসল করা ফরয হয়?" তিনি বললেন, "হ্যাঁ, যখন সে (বীর্যের) পানি দেখতে পায়।"
1403 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، أَنَّ أُمَّ سُلَيْمٍ بِنْتَ مِلْحَانَ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَرْأَةُ تَرَى فِي الْمَنَامِ مِثْلَ مَا يَرَى الرَّجُلُ أَتَغْتَسِلُ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «نَعَمْ، فَلْتَغْتَسِلْ»، فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ: أُفٍّ لَكِ، وَهَلْ تَرَى ذَلِكَ الْمَرْأَةُ؟ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «تَرِبَتْ يَمِينُكِ، مِنْ أَيْنَ يَكُونُ الشَّبَهُ؟».
উম্মু সুলাইম বিনতে মিলহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলেন: "কোনো মহিলা যদি স্বপ্নে পুরুষের মতো (বীর্যপাতজনিত বিষয়) দেখে, তবে কি সে গোসল করবে?" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হ্যাঁ, সে অবশ্যই গোসল করবে।" তখন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে (উম্মু সুলাইমকে) বললেন: "ছি! তোমার জন্য আফসোস! মহিলা কি এমন কিছু দেখে নাকি?" তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে (আয়িশাকে) বললেন: "তোমার ডান হাত ধূলিধূসরিত হোক! তাহলে সাদৃশ্য কোথা থেকে আসে?"
1404 - رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ الْقَدِيمِ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، هَكَذَا، مُرْسَلًا.
১৪০৪ - এটি ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর 'কিতাবুল কাদীম' গ্রন্থে মালিক ইবনে আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে মুরসাল (সনদ বিচ্ছিন্ন) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
1405 - وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، عَنْ مَالِكٍ، فَأَسْنَدَهُ، عَنْ عَائِشَةَ،
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইবনু আবী আল-ওয়াযীর মালিকের সূত্রে এটিকে (হাদিসটিকে) তাঁর (আয়েশার) দিকে সম্বন্ধযুক্ত করে বর্ণনা করেছেন।
1406 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَقِيلٌ، وَيُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، وَالزُّبَيْدِيُّ، وَابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ،
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
1407 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُسَافِعٌ الْحَجَبِيُّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ
بَابُ الرَّجُلِ يَجِدُ فِي ثَوْبِهِ مَاءً دَافِقًا
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
(এটি হলো) সেই ব্যক্তির বিষয়ে অধ্যায়, যিনি তার কাপড়ের মধ্যে নির্গত তরল পদার্থ (বীর্য) দেখতে পান।
1408 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الشَّافِعِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زُبَيْدِ بْنِ الصَّلْتِ، أَنَّهُ قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِلَى الْجُرُفِ، فَنَظَرَ فَإِذَا هُوَ قَدِ احْتَلَمَ وَصَلَّى وَلَمْ يَغْتَسِلْ، فَقَالَ: " مَا أَرَانِي إِلَّا قَدِ احْتَلَمْتُ وَمَا شَعَرْتُ؟ وَصَلَّيْتُ وَمَا اغْتَسَلْتُ؟ قَالَ: فَاغْتَسَلَ وَغَسَلَ مَا رَأَى فِي ثَوْبِهِ، وَنَضَحَ مَا لَمْ يَرَ، وَأَذَّنَ فَأَقَامَ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ارْتِفَاعِ الضُّحَى مُتَمَكِّنًا
بَابُ: إِذَا وَجَدَ الْمَذْيَ دُونَ الْمَنِيِّ لَمْ يَجِبْ بِهِ غُسْلٌ
যুবাইদ ইবনুস সালত (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে আল-জুরফ নামক স্থানে গেলাম। তখন তিনি লক্ষ্য করলেন যে, তিনি স্বপ্নে দোষণীয় হয়েছেন (স্বপ্নদোষ হয়েছে) এবং গোসল না করেই সালাত আদায় করে ফেলেছেন।
অতঃপর তিনি বললেন, "আমার তো স্বপ্নদোষ হয়েছে, কিন্তু আমি টের পাইনি? আর আমি গোসল না করেই সালাত আদায় করে ফেলেছি?"
(যুবাইদ) বলেন, এরপর তিনি গোসল করলেন এবং কাপড়ে যা কিছু দেখলেন তা ধৌত করলেন, আর যা দেখলেন না তাতেও পানি ছিটিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি আযান দিলেন ও ইকামত দিলেন, এরপর দিনের আলো ভালোভাবে ফুটে ওঠার (দুহার সময় উঁচু হওয়ার) পরে প্রশান্তির সাথে সালাত আদায় করলেন।
1409 - وَاحْتَجَّ الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ بِحَدِيثِ عَلِيٍّ حَيْثُ أَمَرَ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ: أَنْ يَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، عَنِ الْمَذْيِ؟ فَقَالَ: «إِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْضَحْ فَرْجَهُ، وَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ». وَقَدْ مَضَى بِإِسْنَادِهِ فِي بَابِ مَا يُوجِبِ الْوُضُوءَ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মিকদাদ ইবনুল আসওয়াদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট মাযি (pre-seminal fluid) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেন। তখন তিনি (নবী করীম সাঃ) বলেন: "তোমাদের কেউ যখন তা (মাযি) দেখতে পায়, তখন সে যেন তার লজ্জাস্থানে পানি ছিটিয়ে দেয় এবং নামাযের জন্য যেভাবে ওযু করে, সেইভাবে ওযু করে নেয়।" (উল্লেখ্য, ইমাম শাফেয়ী (রহ.) তাঁর কাদীম (প্রাচীন) মতানুসারে এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন। এই হাদীসের সনদ ‘যা ওযু আবশ্যক করে’ শীর্ষক পরিচ্ছেদে পূর্বেই উল্লেখ করা হয়েছে।)
1410 - قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَأَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: «إِنِّي لَأَجِدُهُ يَنْحَدِرُ مِنِّي مِثْلُ الْخُرَيْزَةِ. فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ فَلْيَغْسِلْ ذَكَرَهُ وَلْيَتَوَضَّأْ»
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তা অনুভব করি, যা মতির দানার মতো আমার থেকে গড়িয়ে পড়ছে। তোমাদের মধ্যে কেউ যদি এরূপ অনুভব করে, তবে সে যেন তার পুরুষাঙ্গ ধুয়ে ফেলে এবং ওযু করে নেয়।
1411 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، وَقَالَ: « فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»، يَعْنِي: الْمَذْيَ -[473]-.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "সে যেন সালাতের জন্য যেরূপ ওযু করে, সেইরূপ ওযু করে নেয়।" অর্থাৎ: এই নির্দেশটি হলো 'মাযী' (pre-seminal fluid) নির্গত হওয়ার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।
1412 - وَرَوَى الشَّافِعِيُّ، رَحِمَهُ اللَّهُ حَدِيثَ عَلِيٍّ فِي الْمَذْيِ فِي كِتَابِ حَرْمَلَةَ. مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) 'মাযী' (pre-seminal fluid) সংক্রান্ত এই হাদীসটি 'কিতাব হারমালা'-তে অন্যান্য সনদের মাধ্যমেও বর্ণনা করেছেন।
1413 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ قَالَ: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا، وَهُوَ عَلَى مِنْبَرِ الْكُوفَةِ، يَقُولُ: كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً، فَأَرَدْتُ أَنْ أَسْأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَحْيَيْتُ مِنْهُ لِأَنَّ ابْنَتَهُ كَانَتْ عِنْدِي، فَأَمَرْتُ عَمَّارَ بْنَ يَاسِرٍ أَنْ يَسْأَلَهُ، فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: « يَكْفِي مِنْهُ الْوُضُوءُ».
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) কুফার মিম্বরে দাঁড়িয়ে বললেন: আমি এমন একজন ব্যক্তি ছিলাম, যার অধিক পরিমাণে 'মাযী' (প্রস্রাবের আগে নির্গত স্বচ্ছ পানি) বের হতো। তাই আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করতে চাইলাম। কিন্তু তাঁর কন্যা আমার স্ত্রী হওয়ায় (আমার কাছে থাকায়) আমি তাঁকে জিজ্ঞেস করতে লজ্জা বোধ করলাম। তাই আমি আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলাম যেন তিনি (নবীজীর কাছে) জিজ্ঞেস করেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "এর জন্য শুধু ওযূ করাই যথেষ্ট।"
1414 - قَالَ سُفْيَانُ: وَأَهْلُ الْكُوفَةِ يَقُولُونَ: قَالَ عَلِيٌّ: أَمَرْتُ الْمِقْدَادَ.
সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর কূফাবাসীরা বলে যে, আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: “আমি মিকদাদকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নির্দেশ দিয়েছিলাম।”
1415 - قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ: وَحَدِيثُ الْمِقْدَادِ أَصَحُّ، وَهُوَ ثَابِتٌ مِنْ جِهَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ وَغَيْرِهِمَا، عَنْ عَلِيٍّ -[474]-.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ইমাম আহমাদ (রহ.) বলেন: মিকদাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটিই অধিক বিশুদ্ধ। আর তা ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ এবং অন্যান্যদের মাধ্যমে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রমাণিত।
1416 - وَفِي حَدِيثِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ: «يَغْسِلُ ذَكَرَهُ وَيَتَوَضَّأُ».
ইবনে আল-হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি তার পুরুষাঙ্গ ধৌত করবেন এবং (এরপর) ওযু করবেন।
1417 - وَقَوْلُهُ يَكْفِي مِنْهُ الْوُضُوءُ يُرِيدُ نَفْيَ وُجُوبِ الْغُسْلِ، فَلَا يُسْتَدَلُّ بِهِ عَلَى نَفْيِ وُجُوبِ الِاسْتِنْجَاءِ، فَقَدْ رُوِّينَا عَنْهُ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ بِعَيْنِهَا أَنَّهُ أَمَرَ فِيهَا بِغَسْلِ الذَّكَرِ وَالْوُضُوءِ جَمِيعًا
بَابُ الْكَافِرِ يُسْلِمُ
এবং [বর্ণনাকারীর] এই উক্তি, ‘তার জন্য শুধু ওযু করাই যথেষ্ট’—এর উদ্দেশ্য হলো গোসল ফরজ হওয়ার বাধ্যবাধকতাকে নাকচ করা। সুতরাং, এর মাধ্যমে ইস্তিনজা (লজ্জাস্থান পরিষ্কার করা) ফরজ হওয়ার বাধ্যবাধকতাকে নাকচ করার প্রমাণ দেওয়া যাবে না। কেননা, আমরা তার থেকে এই একই ঘটনার বিষয়ে বর্ণনা করেছি যে, তিনি সেখানে পুরুষাঙ্গ ধৌত করা এবং ওযু করা—উভয়টিরই আদেশ করেছিলেন।
পরিচ্ছেদ: কাফির ব্যক্তি যখন ইসলাম গ্রহণ করে।
1418 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ قَالَ: أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ: « وَإِذَا أَسْلَمَ الْمُشْرِكُ أَحْبَبْتُ لَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ وَيَحْلِقَ شَعْرَهُ، فَإِنْ لَمْ يَفْعَلْ وَلَمْ يَكُنْ جُنُبًا أَجْزَأَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ وَيُصَلِّيَ»
ইমাম শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, যখন কোনো মুশরিক ইসলাম গ্রহণ করে, তখন আমি তার জন্য পছন্দ করি যে সে যেন গোসল করে নেয় এবং তার মাথার চুল কামিয়ে ফেলে। কিন্তু যদি সে তা না করে এবং জুনুবি (সহবাসের কারণে অপবিত্র) না থাকে, তবে তার জন্য ওযু করে সালাত আদায় করাই যথেষ্ট হবে।
1419 - قُلْتُ: قَدْ رُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، وَعَبْدِ اللَّهِ، ابْنَيْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ ثُمَامَةَ الْحَنَفِيَّ، أُسِرَ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ. قَالَ: «فَمَرَّ عَلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَأَسْلَمَ، فَحَلَّهُ، وَبَعَثَ بِهِ إِلَى حَائِطِ أَبِي طَلْحَةَ، وَأَمَرَهُ أَنْ يَغْتَسِلَ»
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, থুমামাহ আল-হানাফী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বন্দী হয়েছিলেন। (বর্ণনাকারী এরপর হাদীসের বাকি অংশ উল্লেখ করেন।) তিনি বলেন: অতঃপর একদিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর পাশ দিয়ে গেলেন, তখন তিনি ইসলাম গ্রহণ করলেন। ফলে নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে মুক্ত করে দিলেন এবং আবূ তালহার বাগানে পাঠিয়ে দিলেন, আর তাঁকে গোসল করার নির্দেশ দিলেন।
1420 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ عُثَيْمِ بْنِ كَثِيرِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: قَدْ أَسْلَمْتُ. فَقَالَ لَهُ: « أَلْقِ عَنْكَ شَعْرَ الْكُفْرِ»، يَقُولُ: احْلِقْ
কুললিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলেন এবং বললেন: "আমি ইসলাম গ্রহণ করেছি।"
তখন তিনি তাঁকে বললেন: "তুমি তোমার থেকে কুফরের চুল ফেলে দাও।"
(এর অর্থ) তিনি (নবী) বললেন: "মুণ্ডন করো।"