الجامع الكامل
Al-Jami Al-Kamil
আল-জামি` আল-কামিল
16190 - عن أبي هريرة، أنّ رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم قال في حديث طويل:"فإذا أدخل اللَّه أهل الجنة الجنة وأهل النار النار، قال: أُتِي بالموت مُلَبّبًا فيوقف على السور الذي بين أهل الجنة وأهل النار، ثم يقال: يا أهل الجنة فيطّلِعون خائفين، ثم يقال: يا أهل النار فيطّلعون مستبشرين يرجون الشّفاعة، فيقال لأهل الجنة وأهل النار: هل تعرفون هذا؟ فيقولون هؤلاء وهؤلاء: قد عرفناه، هو الموت الذي وُكِّل بنا، فيضجع فيذبح ذبحا على السُّور الذي بين الجنة والنار، ثم يقال: يا أهل الجنة خلود لا موت، ويا أهل النّار خلود لا موت".
حسن: رواه الترمذيّ (2557)، وابن خزيمة في التوحيد (150) كلاهما من طريق عبد العزيز بن محمد الدّراوردي، عن العلاء بن عبد الرحمن، عن أبيه، عن أبي هريرة، فذكره.
وإسناده حسن من أجل عبد العزيز بن محمد الدراوردي فإنه مختلف فيه غير أنه حسن الحديث إذا لم يخالف الثقات.
وقال الترمذيّ:"حسن صحيح".
অনুবাদঃ আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি দীর্ঘ হাদীসে বলেছেন: যখন আল্লাহ জান্নাতীদের জান্নাতে এবং জাহান্নামীদের জাহান্নামে প্রবেশ করাবেন, তখন তিনি বলবেন: মৃত্যুকে বাঁধনযুক্ত অবস্থায় আনা হবে এবং জান্নাত ও জাহান্নামের অধিবাসীদের মধ্যবর্তী প্রাচীরের (দেওয়ালের) উপর দাঁড় করানো হবে। অতঃপর বলা হবে: হে জান্নাতবাসী! তখন তারা ভীত অবস্থায় উঁকি মেরে দেখবে। এরপর বলা হবে: হে জাহান্নামবাসী! তখন তারা সুপারিশের আশা করে আনন্দিত অবস্থায় উঁকি মেরে দেখবে। অতঃপর জান্নাতী ও জাহান্নামী উভয়কেই বলা হবে: তোমরা কি একে চেনো? তখন উভয় দলই বলবে: আমরা একে চিনি, এ তো সেই মৃত্যু যা আমাদের জন্য নির্ধারিত ছিল। এরপর তাকে শোয়ানো হবে এবং জান্নাত ও জাহান্নামের মধ্যবর্তী সেই প্রাচীরের উপর তাকে জবাই করা হবে। অতঃপর বলা হবে: হে জান্নাতবাসী! চিরস্থায়িত্ব, কোনো মৃত্যু নেই। আর হে জাহান্নামবাসী! চিরস্থায়িত্ব, কোনো মৃত্যু নেই।