الحديث


ترتيب الأمالي الخميسية
Tartibul Amalil Khamisiyyah
তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





ترتيب الأمالي الخميسية (3014)


3014 - أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ التَّوَّزِيُّ، بِقِرَاءَتِي عَلَيْهِ، قَالَ: أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْمَرْزُبَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرَفَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ خَلَفٍ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي الْعَبَّاسِ الْهِلَالِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ يَقُولُ: «خُلَّتَانِ مَنْ كَانَتا فِيهِ هَنِئَاهُ دِينُهُ وَدُنْيَاهُ، مَنْ نَظَرَ فِي دِينِهِ إِلَى مَنْ هُوَ فَوْقَهُ ، لَمْ تَزَلْ نَفْسُهُ تَتُوقُ إِلَى عَمَلِهِ، وَمَنْ نَظَرَ فِي دُنْيَاهُ
إِلَى مَنْ هُوَ دُونَهُ ، لَمْ تَسْمُ نَفْسُهُ» ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَنَحْوُ هَذَا قَوْلُ الشَّاعِرِ
لَا تَنْظُرَنَّ إِلَى ذَوِي الْمَالِ الْمُوَثَّلِ وَالرِّيَاشِ … فَتَظَلَّ مَحْزُونَ الْفُؤَادِ بِحَسْرَةٍ قَلِقَ الْفِرَاشِ
وَانْظُرْ إِلَى مَنْ كَانَ دُونَكَ … أَوْ شَبِيهَكَ فِي الْمَعَاشِ




অনুবাদঃ দাহহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দু’টি স্বভাব রয়েছে, যার মধ্যে এই দু’টি বৈশিষ্ট্য থাকে, তার দ্বীন ও দুনিয়া উভয়ই সুখকর হয়। (১) যে ব্যক্তি তার দ্বীনি (ধর্মীয়) বিষয়ে তার চেয়ে উচ্চ মর্যাদার ব্যক্তির দিকে তাকায়, তার আত্মা সর্বদা সেই আমলের দিকে লালায়িত থাকে। (২) আর যে ব্যক্তি তার পার্থিব বিষয়ে তার চেয়ে নিম্নস্তরের ব্যক্তির দিকে তাকায়, তার আত্মা কখনও অসন্তুষ্ট হয় না (কিংবা উচ্চাকাঙ্ক্ষী হয় না)।

(বর্ণনাকারী) ইবরাহীম বলেন, কবির একটি উক্তিও এর কাছাকাছি: "বিপুল সম্পদের অধিকারী এবং বিলাসবহুল জীবনযাপনকারীদের দিকে তোমরা কক্ষনো তাকিয়ো না... তাহলে তোমরা হতাশায় হৃদয়বিদারক হয়ে অস্থির শয্যায় রাত কাটাবে। বরং তোমরা সে দিকে তাকাও, যে তোমাদের চেয়ে নিম্নস্তরের... অথবা জীবিকা নির্বাহে তোমাদের মতো।"