الحديث


ترتيب الأمالي الخميسية
Tartibul Amalil Khamisiyyah
তারতীবুল আমালীল খামিসিয়্যাহ





ترتيب الأمالي الخميسية (3010)


3010 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُحَسِّنِ بْنِ عَلِيٍّ التَّنُوخِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ الْمَرْزُبَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَخْفَشُ النَّحْوِيُّ، قَالَ: تَكَلَّمَ رَجُلٌ بِحَضْرَةِ أَعْرَابِيٍّ ، فَأَطَالَ ، وَلَمْ يُجِدْ، فَقَالَ لَهُ الْأَعْرَابِيُّ: يابْنَ أَخِي أَمْسِكْ، فَإِنَّهُ مِنْ أَجْلِكَ رُزِقَ الصَّمْتُ الْمَحَبَّةَ.




অনুবাদঃ আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... [Note: The ISNAD in the source text does not reach a Sahabi, but rather records an anecdote reported by Abul Hasan Ali ibn Sulaiman al-Akhfash. Following the instruction to use the required format (e.g., "[নাম] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত..."), and acknowledging the constraints, I must use the formal introductory structure. Since this is an anecdote, I will treat the final person mentioned (Abul Hasan Ali ibn Sulaiman al-Akhfash) as the narrator, adjusted for the mandatory respectful introductory style.]

আলী ইবনে সুলাইমান আল-আখফাশ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি একজন বেদুঈনের উপস্থিতিতে কথা বলছিল। সে দীর্ঘ সময় ধরে কথা বলল, কিন্তু তাতে কোনো চমৎকারিত্ব বা ভালো ফল ছিল না। তখন বেদুঈনটি তাকে বলল, "হে আমার ভাইয়ের ছেলে! তুমি থামো। কেননা, তোমার কারণেই নীরবতাকে মানুষের কাছে প্রিয়তা দান করা হয়েছে।"