হাদীস বিএন


আল আহাদীসুল মুখতারাহ





আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1781)


1781 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الصَّفَّارِ الْمُفْتِي بِنَيْسَابُورَ ، أَنَّ وَجِيهَ بْنَ طَاهِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الأزْهَرِيُّ ، أبنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَخْلَدِيُّ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ الإِسْفَرَايِينِيُّ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ , يَعْنِي : الأنْطَاكِيَّ ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ هُوَ الأحْوَصُ بْنُ جَوَّابٍ ، ثنا زُهَيْرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا جَلَبَ وَلا جَنَبَ وَلا شِغَارَ فِي الإسْلامِ ` ، وَرَوَاهُ مَعْمَرٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ . أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ فِي النِّكَاحِ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنِ الْفَزَارِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ *




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: ইসলামে ‘জালাব’, ‘জানাব’ এবং ‘শিগার’ নেই।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1782)


1782 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَقَّالُ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَمِيلٍ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، أبنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ، رَوَاهُ سُفْيَانُ ، عَنْ حُمَيْدٍ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এমন একটি কাপড়ে সালাত আদায় করেছিলেন, যার উভয় প্রান্ত তিনি আড়াআড়িভাবে (বা বিপরীত দিকে) জড়ানো অবস্থায় রেখেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1783)


1783 - أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ الْحَرْبِيُّ ، أبنا ابْنُ الْحُصَيْنِ ، أبنا ابْنُ الْمُذْهِبِ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ الْقَطِيعِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ آخِرَ صَلاةٍ صَلاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلْيِهِ بُرْدٌ مُتَوَشِّحًا بِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সর্বশেষ যে সালাত আদায় করেছিলেন, (তখন) তাঁর গায়ে একটি চাদর জড়ানো ছিল এবং তিনি তা জড়িয়ে রেখেছিলেন, আর তিনি বসেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1784)


1784 - وَقَالَ أَحْمَدُ : ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : صَلَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَهُوَ قَاعِدٌ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাত্র একটি কাপড় পরিধান করে উপবিষ্ট অবস্থায় আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1785)


1785 - وَقَالَ أَحْمَدُ أَيْضًا : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : آخِرُ صَلاةٍ صَلاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ الْقَوْمِ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সর্বশেষ যে সালাত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জামাতের সাথে আদায় করেছিলেন, তা তিনি এক কাপড়ে, সেই কাপড়টি শরীরে জড়িয়ে রেখে, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে দাঁড়িয়ে আদায় করেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1786)


1786 - وَأَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ حَبُّوَيْهِ ، أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ مُحَمَّدَ بْنَ أَحْمَدَ الْبَاغْبَانَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السِّمْسَارُ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خُرَّشِيدَ قَوْلَهُ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا قَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : آخِرُ صَلاةٍ صَلاهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بُرْدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ ، وَرَوَاهُ مُعْتَمِرٌ عَنْهُ أَيْضًا *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সর্বশেষ সালাতটি ছিল এমন অবস্থায় যখন তিনি একটি চাদর (বুরদ) দিয়ে শরীর আবৃত করে রেখেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1787)


1787 - أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو الْفَتْحِ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْقَاسِمِ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُقْرِئُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنُ قُتَيْبَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ بْنِ أَبِي السَّرِيِّ ، ثنا مُعْتَمِرٌ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آخِرَ صَلاةٍ صَلاهَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ ، وَرَوَاهُ حَمَّادٌ عَنْهُ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সর্বশেষ যে সালাতটি আদায় করেছিলেন, তা ছিল এক কাপড়ে (পরিহিত অবস্থায়) মসজিদে উপবিষ্ট হয়ে (আদায় করা)।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1788)


1788 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْبَقَّالُ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا أَبُو نَصْرٍ ، قَالَ : ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَالْحَسَنِ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مُتَوَكِّئًا عَلَى أُسَامَةَ ، وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ قِطْرِيٌّ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ فَصَلَّى بِهِمْ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উসামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ওপর ভর করে বের হলেন। তাঁর পরিধানে ছিল একটি ক্বিতরী চাদর, যার দুই প্রান্ত তিনি বিপরীত দিকে রেখেছিলেন। অতঃপর তিনি তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1789)


1789 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مَحْمُودِ بْنِ سَعْدٍ الثَّقَفِيُّ الأصْبَهَانِيُّ ، بِدِمَشْقَ ، أَنَّ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الصَّبَّاغَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُعْتَزِّ بْنِ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ قَدِمَ عَلَيْنَا ، أبنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، أبنا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، قَالَ : ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَدَنِيُّ ، ثنا حُمَيْدُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : آخِرُ صَلاةٍ صَلاهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ الْقَوْمِ ، صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ . وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي رِوَايَةِ حُمَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ السَّعْدِيِّ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম জনগণের সাথে সর্বশেষ যে সালাতটি আদায় করেছিলেন, তা হলো তিনি একটিমাত্র কাপড় পরিধান করে (তা দ্বারা নিজেকে) আবৃত/জড়িয়ে আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1790)


1790 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْمُؤَيَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ الأخْوَةِ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ زَاهِرَ بْنَ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو الْقَاسِمِ الْقُشَيْرِيُّ هُوَ عَبْدُ الْكَرِيمِ هَوَازِن ، وَأَبُو بَكْرٍ الْمَغْرِبِيُّ هُوَ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالا : أبنا أَبُو الْحُسَيْنِ الْخَفَّافُ ، أبنا أَبُو الْعَبَّاسِ السَّرَّاجُ ، ثنا أَبُو الأشْعَثِ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمَيْدًا يُحَدِّثُ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الْغَدَاةِ ، فَلَمَّا أَصْبَحَ فِي الْغَدِ أَمَرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ فَأَقَامَ الصَّلاةَ فَصَلَّى بِنَا ، فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ أَخَّرَ حَتَّى أَسْفَرَ ، ثُمَّ أَمَرَ فَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَصَلَّى بِنَا ، فَقَالَ : ` أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ ` ، رَوَاهُ جَمَاعَةٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন এবং তাঁকে ফজরের নামাজের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলেন। পরের দিন যখন সকাল হলো, (অর্থাৎ) যখন ফজর উদিত হলো, তখন তিনি (সালাতের) ইকামত দিতে বললেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর যখন তার পরের দিন এলো, তখন তিনি বিলম্ব করলেন, যতক্ষণ না আলো ভালোভাবে ফর্সা হলো (ইসফার)। অতঃপর তিনি (সালাতের) ইকামত দিতে বললেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি বললেন, "সালাতের সময় সম্পর্কে প্রশ্নকারী কোথায়? এই দুই সময়ের মধ্যবর্তী সময়টাই হলো (ফজরের) সালাতের সময়।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1791)


1791 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَامِدٍ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ الْبَقَّالُ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ح . وَأَخْبَرَنَا زَاهِرٌ أَيْضًا ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرٌ ، قَالا : ثنا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ هَارُونَ ، أبنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الْفَجْرِ ، فَأَمَرَ بِلالا فَأَذَّنَ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى ، فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْغَدِ أَخَّرَ الصَّلاةَ حَتَّى أَسْفَرَ ، ثُمَّ أَمَرَهُ فَأَقَامَ فَصَلَّى فَلَمَّا فَرَغَ ، قَالَ : ` أَيْنَ السَّائِلُ ؟ ` ، فَقَامَ الرَّجُلُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` مَا بَيْنَ هَذَا وَهَذَا وَقْتٌ ` ، وَاللَّفْظُ لأحْمَدَ بْنِ مَنِيعٍ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ফজরের সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন তিনি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। তিনি ফজর উদিত হওয়ার সময় আযান দিলেন, এরপর ইকামত দেওয়া হলো এবং তিনি সালাত আদায় করলেন। পরের দিন তিনি সালাত আদায় করতে বিলম্ব করলেন, যতক্ষণ না চারিদিক ফর্সা হলো (আলো ঝলমলে হলো)। এরপর তিনি তাঁকে (বিলালকে) নির্দেশ দিলেন, ফলে তিনি ইকামত দিলেন এবং তিনি সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বললেন, "জিজ্ঞাসাকারী কোথায়?" লোকটি উঠে দাঁড়াল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন, "এই দু’টি (আদায়ের) সময়ের মধ্যবর্তী সময়টিই (ফজরের) সময়।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1792)


1792 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ يَحْيَى بْنُ مَحْمُودِ بْنِ سَعْدٍ الثَّقَفِيُّ بِدِمَشْقَ ، أَنَّ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْهَيْثَمِ الصَّبَّاغَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُعْتَزِّ بْنِ مَنْصُورٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، أبنا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَسَأَلَهُ عَنْ وَقْتِ صَلاةِ الْغَدَاةِ ، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا مِنَ الْغَدِ أَمَرَ حِينَ انْشَقَّ الْفَجْرُ أَنْ تُقَامَ الصَّلاةُ فَصَلَّى ، فَلَمَّا كَانَ الْغَدُ أَخَّرَهَا حَتَّى أَسْفَرَ ثُمَّ أَمَرَ فَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ فَصَلَّى لَنَا ، ثُمَّ قَالَ : ` أَيْنَ السَّائِلُ عَنْ وَقْتِ الصَّلاةِ ؟ ، مَا بَيْنَ هَذَيْنِ وَقْتٌ ` ، رَوَاهُ الإمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأنْصَارِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ . أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ السَّعْدِيِّ . وَلِهَذَا شَاهَدٌ فِي مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى ، وَبُرَيْدَةَ بْنِ الْحَصِيبِ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট এসে তাঁকে ফজরের (ভোরের) সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল।""পরের দিন সকালে যখন আমরা উপনীত হলাম, তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ্ সাঃ) ফজর উদয় হওয়ার সাথে সাথেই সালাতের জন্য ইকামত দিতে নির্দেশ দিলেন এবং তিনি সালাত আদায় করলেন।""এরপর যখন তার পরের দিন এলো, তখন তিনি সালাতকে বিলম্বিত করলেন, যতক্ষণ না আকাশ ফর্সা ও উজ্জ্বল হয়ে গেল। অতঃপর তিনি নির্দেশ দিলেন এবং সালাতের ইকামত দেওয়া হলো, আর তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন।""এরপর তিনি বললেন: "সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেসকারী ব্যক্তিটি কোথায়?" (অতঃপর তিনি বললেন): "এই দুই (সময়ের) মধ্যবর্তী সময়কালই হলো (ফজরের) সালাতের সময়।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1793)


1793 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ ، أَنَّ مَحْمُودَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَاذَانَ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّابُ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ ، ثنا وَهْبَانُ ، ثنا خَالِدُ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ح . وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ الأدِيبَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ ، أنا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا وَهْبٌ ، ثنا خَالِدٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` لا تُعْجَبُوا بِعَمَلِ أَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَا يُخْتَمُ لَهُ ، فَإِنَّ الْعَامِلَ يَعْمَلُ زَمَانًا مِنْ دَهْرِهِ أَوْ بُرْهَةً مِنْ دَهْرِهِ بِعَمَلٍ صَالِحٍ لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ عَمَلا سَيِّئًا ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ زَمَانًا مِنْ دَهْرِهِ بِعَمَلٍ لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ عَمَلا صَالِحًا ، فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا اسْتَعْمَلَهُ قَبْلَ مَوْتِهِ ، فَوَفَّقَهُ لِعَمَلٍ صَالِحٍ ` . لَفْظُهُمَا مُتَقَارِبٌ ، وَاللَّفْظُ لابْنِ أَبِي عَاصِمٍ ، وَفِي رِوَايَةِ أَبِي يَعْلَى : بِمَا يُخْتَمُ لَهُ ، وَعِنْدَهُ : لَوْ مَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، وَعِنْدَهُ : بِعَمَلٍ سَيِّئٍ لَوْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ ، وَعِنْدَهُ : وَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ بِعَبْدٍ خَيْرًا اسْتَعْمَلَهُ قَبْلَ مَوْتِهِ ، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، وَكَيْفَ يَسْتَعْمِلُهُ ؟ ، قَالَ : ` يُوَفِّقُهُ لِعَمَلٍ صَالِحٍ ثُمَّ يَقْبِضُهُ ` *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:"""তোমরা কারো আমল দেখে মুগ্ধ হয়ো না, যতক্ষণ না তোমরা দেখছো তার পরিসমাপ্তি কী দিয়ে হয়। কেননা, আমলকারী তার জীবনের দীর্ঘ সময় অথবা কিছু সময় নেক আমল করে; যদি সে এর উপর মৃত্যুবরণ করত, তবে জান্নাতে প্রবেশ করত। অতঃপর সে পরিবর্তিত হয় এবং মন্দ আমল করতে শুরু করে।""আর নিশ্চয়ই কোনো বান্দা তার জীবনের দীর্ঘ সময় এমন আমল করে, যদি সে এর উপর মৃত্যুবরণ করত, তবে জাহান্নামে প্রবেশ করত। অতঃপর সে পরিবর্তিত হয় এবং নেক আমল করতে শুরু করে।""আল্লাহ যখন কোনো বান্দার কল্যাণ চান, তখন মৃত্যুর পূর্বে তিনি তাকে কাজে লাগান।"""সাহাবীগণ জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলুল্লাহ! তিনি কীভাবে তাকে কাজে লাগান?" তিনি বললেন, "তিনি তাকে নেক আমল করার তাওফীক (সামর্থ্য) দেন, অতঃপর তাকে মৃত্যু দেন।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1794)


1794 - وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ السَّامِيُّ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمْرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِحَوْلٍ عَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ ، فَمَاتَ فَدَخَلَ النَّارَ ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمْرِهِ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ بِحَوْلٍ عَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ ، فَمَاتَ دَخَلَ الْجَنَّةَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:""নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের দীর্ঘ সময় জান্নাতবাসীর আমল করে। অতঃপর যখন তার মৃত্যুর এক বছর পূর্বে হয়, তখন সে জাহান্নামীদের আমল করতে শুরু করে। ফলে সে মারা যায় এবং জাহান্নামে প্রবেশ করে।""আর নিশ্চয়ই কোনো ব্যক্তি তার জীবনের দীর্ঘ সময় জাহান্নামীদের আমল করে। অতঃপর যখন তার মৃত্যুর এক বছর পূর্বে হয়, তখন সে জান্নাতবাসীদের আমল করতে শুরু করে। ফলে সে মারা যায় এবং জান্নাতে প্রবেশ করে।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1795)


1795 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْقُرَشِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَمِيلٍ ، أنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا يَزِيدُ ، أبنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لا عَلَيْكُمْ أَنْ لا تُعْجَبُوا بِأَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَا يُخْتَمُ لَهُ ، فَإِنَّ الْعَامِلَ يَعْمَلُ زَمَانًا مِنْ عُمْرِهِ أَوْ بُرْهَةً مِنْ دَهْرِهِ بِعَمَلٍ صَالِحٍ لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلٍ سَيِّئٍ ، وَإِنَّ الْعَبْدَ لَيَعْمَلُ زَمَانًا مِنْ عُمْرِهِ بِعَمَلٍ سَيِّئٍ لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ ، ثُمَّ يَتَحَوَّلُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلٍ صَالِحٍ ` ، وَأَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو طَاهِرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السِّلَفِيُّ ، إِجَازَةً ، وَأَخْبَرَنَا عَنْهُ شَيْخُنَا الإمَامُ الْحَافِظُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الْغَنِيِّ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ سُرُورٍ الْمَقْدِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ ، أَنَّ أَبَا عَبْدِ اللَّهِ الْقَاسِمَ بْنَ الْفَضْلِ بْنِ أَحْمَدَ الثَّقَفِيَّ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ نَظِيفٍ الْمِصْرِيُّ ، أبنا أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الرَّافِعِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ شَدَّادٍ ، ثنا عَبْدُ الأعْلَى بْنُ حَمَّادٍ النَّرْسِيُّ ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : ` لا عَلَيْكُمْ أَنْ لا تُعْجَبُوا بِأَحَدٍ حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَا يُخْتَمُ لَهُ ` . فَذَكَرَ نَحْوَهُ . رَوَاهُ الإمَامُ أَحْمَدُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ مَرْفُوعًا . وَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ مَوْقُوفًا ، وَفِي آخِرِهِ : ( وَقَدْ رَفَعَهُ حُمَيْدٌ مَرَّةً ثُمَّ كَفَّ عَنْهُ ) . وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي رِوَايَةِ الْحَسَنِ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:""তোমরা যেন কারো প্রতি মুগ্ধ বা বিস্মিত না হও, যতক্ষণ না তোমরা দেখছো যে তার শেষ পরিণতি কী দিয়ে হচ্ছে। কেননা, একজন আমলকারী তার জীবনের একটি সময় বা তার দীর্ঘ জীবনের একটি অংশ সৎকর্মের মাধ্যমে অতিবাহিত করে। যদি সে এই কাজের ওপর মারা যায়, তবে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। কিন্তু এরপর সে পরিবর্তিত হয়ে মন্দ কাজ করতে শুরু করে। পক্ষান্তরে, কোনো বানলদা তার জীবনের একটি সময় মন্দ কাজ দ্বারা অতিবাহিত করে। যদি সে এর ওপর মারা যায়, তবে সে জাহান্নামে প্রবেশ করবে। কিন্তু এরপর সে পরিবর্তিত হয়ে সৎকাজ করতে শুরু করে।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1796)


1796 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفُتُوحِ يُوسُفُ بْنُ الْمُبَارَكِ بْنِ كَامِلٍ الْخَفَّافُ ، بِبَغْدَادَ ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّقُّورِ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الدَّقَّاقُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أبنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : لَمَّا طَلَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَفْصَةَ أُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا فَرَاجَعَهَا *




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,""যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তালাক দিলেন, তখন তাঁকে নির্দেশ দেওয়া হলো যেন তিনি তাঁকে ফিরিয়ে নেন (রু’জত করেন), ফলে তিনি তাঁকে ফিরিয়ে নিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1797)


1797 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ الثَّقَفِيُّ ، بِأَصْبَهَانَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْخَلالَ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ ابْنُ الْمُقْرِئِ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارٍ ، ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ طَلَّقَ حَفْصَةَ أُمِرَ أَنْ يُرَاجِعَهَا فَرَاجَعَهَا ، رَوَى قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ نَحْوَهُ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (তাঁর স্ত্রী) হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তালাক দিলেন, তখন তাঁকে আদেশ করা হলো যেন তিনি তাঁকে (তালাক প্রত্যাহারের মাধ্যমে) ফিরিয়ে নেন। অতঃপর তিনি তাঁকে ফিরিয়ে নিলেন।









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1798)


1798 - أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ ابْنِ الصَّيْدَلانِيِّ ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْحَدَّادَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أنا أَبُو نُعَيْمٍ ، أبنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَسَدٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ أَبَا مُوسَى اسْتَحْمَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَافَقَ مِنْهُ شُغْلا ، فَقَالَ : ` وَاللَّهِ لا أَحْمِلُكَ ، وَاللَّهِ لا أَحْمِلُكَ ، فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلَيْسَ قَدْ حَلَفْتَ أَنْ لا تَحْمِلَنِي ، فَقَالَ : وَأَنَا أَحْلِفُ الآنَ لأحْمِلَنَّكَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বাহন (সওয়ারি) চাইলেন, কিন্তু তিনি তাঁকে (নবী ﷺ-কে) এমন এক সময় পেলেন যখন তাঁর কাছে (বাহনের) ব্যবস্থা ছিল না। তখন তিনি বললেন, ‘আল্লাহর কসম! আমি তোমাকে বহন করার ব্যবস্থা দেবো না। আল্লাহর কসম! আমি তোমাকে বহন করার ব্যবস্থা দেবো না।’""এরপর যখন তিনি (আবু মূসা) ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন রাসূল (ﷺ) তাঁকে ডাকলেন। তিনি (আবু মূসা) বললেন, ‘হে আল্লাহর রাসূল! আপনি কি কসম করেননি যে আপনি আমাকে বাহন দেবেন না?’""তিনি (রাসূল ﷺ) বললেন, ‘আর আমি এখন কসম করছি, আমি অবশ্যই তোমাকে বাহন দেবো।’









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1799)


1799 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ يَحْيَى بْنُ مَحْمُودِ بْنِ سَعْدٍ الثَّقَفِيُّ ، بِدِمَشْقَ ، أَنَّ عَبْدَ الْوَاحِدِ بْنَ مُحَمَّدٍ الصَّبَّاغَ أَخْبَرَهُمْ ، وَهُوَ حَاضِرٌ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُعْتَزِّ بْنِ مَنْصُورٍ ، أبنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، أبنا جَدِّي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ أَبَا مُوسَى الأشَعْرِيَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحْمِلُهُ وَهُوَ كَالْمَشْغُولِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ` وَاللَّهِ لا أَحْمِلُكَ ، وَاللَّهِ لا أَحْمِلُكَ ` ، قَالَ : فَلَمَّا تَوَلَّى أَبُو مُوسَى دَعَاهُ لِيَحْمِلَهُ ، فَقَالَ : يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَدْ حَلَفْتَ أَنْ لا تَحْمِلَنِي ، قَالَ : ` وَاللَّهِ لأحْمِلَنَّكَ ، وَاللَّهِ لأحْمِلَنَّكَ ` *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু মুসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এলেন এবং বাহনের (বোঝা বহনের পশুর) জন্য আবেদন করলেন। তখন তিনি (নবী) যেন কিছুটা ব্যস্ত ছিলেন।""নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "আল্লাহর শপথ! আমি তোমাকে বাহন দেবো না। আল্লাহর শপথ! আমি তোমাকে বাহন দেবো না।"""বর্ণনাকারী বলেন, যখন আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফিরে যাচ্ছিলেন, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে ডাকলেন যেন তাকে বাহন দিতে পারেন।""আবু মুসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর নবী! আপনি তো কসম করে বলেছেন যে আমাকে বাহন দেবেন না।"""তিনি বললেন, "আল্লাহর শপথ! আমি অবশ্যই তোমাকে বাহন দেবো। আল্লাহর শপথ! আমি অবশ্যই তোমাকে বাহন দেবো।"









আল আহাদীসুল মুখতারাহ (1800)


1800 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْقُرَشِيُّ ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي الرَّجَاءِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَحْمَدَ ، أبنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ يَعْقُوبَ ، أبنا جَدِّي إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أبنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ، ثنا يَزِيدُ ، قَالَ : أبنا حُمَيْدٌ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا مُوسَى اسْتَحْمَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ح . وَأَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ أَخْبَرَهُمْ ، أبنا إِبْرَاهِيمُ ، أبنا مُحَمَّدٌ ، أبنا أَبُو يَعْلَى الْمَوْصِلِيُّ ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أبنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ أَبَا مُوسَى اسْتَحْمَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَافَقَ مِنْهُ شُغْلا فَحَلَفَ أَنْ لا يَحْمِلَهُ ثُمَّ حَمَلَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّكَ حَلَفْتَ أَنْ لا تَحْمِلَنِي ؟ قَالَ : ` وَأَنَا أَحْلِفُ لأَحْمِلَنَّكَ ` ، فَحَمَلَهُ *




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বাহনের জন্য আবেদন করলেন। তিনি (নবী সাঃ) তখন ব্যস্ত থাকায় (বা অপারগ হওয়ায়) কসম করলেন যে তিনি তাঁকে বাহন দেবেন না।""এরপরও তিনি তাঁকে বাহন দিলেন। আবূ মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি তো কসম করেছিলেন যে আমাকে বাহন দেবেন না?"""তিনি বললেন, "আর আমি এই মর্মেও কসম করছি যে, আমি তোমাকে বাহন অবশ্যই দেব।" অতঃপর তিনি তাঁকে বাহন দিলেন।