হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4401)


4401 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ أَيْمَنَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهُ دَخَلَ عَلَيْهَا يَسْأَلُهَا عَنْ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَتْ: " وَالَّذِي هُوَ ذَهَبَ بِنَفْسِهِ، تَعْنِي رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، مَا تَرَكَهُمَا حَتَّى لَقِيَ اللهَ عز وجل، وَمَا لَقِيَ اللهَ حَتَّى ثَقُلَ عَنِ الصَّلَاةِ، وَكَانَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ أَوْ جَالِسٌ " فَقَالَ لَهَا: إِنَّ عُمَرَ رضي الله عنه كَانَ يَنْهَى عَنْهُمَا، وَيَضْرِبُ عَلَيْهِمَا، فَقَالَتْ: " صَدَقْتَ وَلَكِنْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّيهِمَا، وَلَا يُصَلِّيهِمَا فِي الْمَسْجِدِ مَخَافَةَ أَنْ يُثْقِلَ عَلَى أُمَّتِهِ، وَكَانَ يُحِبُّ مَا يُخَفِّفُ عَنْهُمْ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

জনৈক ব্যক্তি তাঁর (আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে প্রবেশ করে আসরের পরে দু’রাকাআত সালাত (নফল) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলেন।

তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন: ‘যিনি তাঁর নফসকে নিয়ে গেছেন’—অর্থাৎ তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বুঝালেন—’আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার সাথে মিলিত হওয়ার আগ পর্যন্ত তিনি এই দুই রাকাআত কখনো ছাড়েননি। আর তিনি (নবী ﷺ) আল্লাহর সাথে মিলিত হননি যতক্ষণ না তিনি (শারীরিকভাবে) সালাতের জন্য দুর্বল হয়ে পড়েছিলেন। আর তিনি তাঁর অধিকাংশ সালাত বসেই আদায় করতেন।’

তখন সেই লোকটি তাঁকে বললেন: "নিশ্চয়ই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই দু’রাকাআত পড়তে নিষেধ করতেন এবং এই জন্য (যারা পড়তো, তাদের) শাস্তিও দিতেন।"

তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন: "তুমি সত্য বলেছো। কিন্তু রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেগুলো পড়তেন। তবে তিনি মাসজিদে তা আদায় করতেন না এই ভয়ে যে, তা তাঁর উম্মতের জন্য কঠিন হয়ে যাবে। আর তিনি সেই আমলগুলোই পছন্দ করতেন যা তাদের জন্য সহজ করে দেয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4401] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4402)


4402 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ، ثنا عَمِّي، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ ذَكْوَانَ مَوْلَى عَائِشَةَ رضي الله عنه أَنَّهَا حَدَّثَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْعَصْرِ وَيَنْهَى عَنْهَا، وَيُوَاصِلُ وَيَنْهَى عَنِ الْوِصَالِ " فَفِي هَذَا، وَفِي بَعْضِ مَا مَضَى إِشَارَةٌ إِلَى اخْتِصَاصِهِ صلى الله عليه وسلم بِاسْتِدَامَةِ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ وُقُوعِ الْقَضَاءِ بِمَا فَعَلَ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، وَقَدْ مَضَى فِي رِوَايَةِ طَاوُسٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: " إِنَّمَا نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُتَحَرَّى طُلُوعُ الشَّمْسِ وَغُرُوبُهَا "، وَكَأَنَّهَا لَمَّا رَأَتْهُ صلى الله عليه وسلم أَثْبَتَهُمَا حَمَلَتِ النَّهْيَ عَلَى هَاتَيْنِ السَّاعَتَيْنِ، وَالنَّهْيُ ثَابِتٌ فِيهِمَا وَقَبْلَهُمَا كَمَا ⦗ص: 644⦘ مَضَى فَحَمْلُ ذَلِكَ عَلَى اخْتِصَاصِهِ بِذَلِكَ أَوْلَى، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَا دَلَّ عَلَى جَوَازِهَا إِذَا صَلَّيْتَ الْعَصْرَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁকে (যাকওয়ানকে) বলেছেন:

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসরের পর নামায আদায় করতেন, যদিও তিনি তা (আসরের পর নফল নামায) থেকে নিষেধ করেছেন। আর তিনি ‘বিসাল’ (একটানা রোযা) করতেন, যদিও তিনি ‘বিসাল’ থেকে নিষেধ করেছেন।

সুতরাং, এতে এবং ইতোপূর্বে উল্লেখিত কিছু বর্ণনায় ইঙ্গিত রয়েছে যে, উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর গৃহে (আসরের পর ছুটে যাওয়া নামায কাযা করার) ঘটনার পর এই দুটি (আসরের পরবর্তী) রাকাতের নিয়মিততা বজায় রাখা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য বিশেষভাবে নির্দিষ্ট ছিল।

আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে তাউস-এর বর্ণনায় পূর্বেই উল্লেখ করা হয়েছে যে, তিনি (আয়িশা) বলেছেন, “নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কেবল সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের সময় নামায (আদায়) থেকে বিরত থাকতে নিষেধ করেছেন।” আর সম্ভবত তিনি (আয়িশা রাঃ) যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এই দুই রাকাত নামায দৃঢ়ভাবে আদায় করতে দেখলেন, তখন তিনি (রাসূলের) নিষেধকে এই দুই সময়ের (সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের) উপর আরোপ করেছিলেন। অথচ নিষেধ এই দুই সময়ে এবং এর পূর্বেও প্রতিষ্ঠিত ছিল, যেমনটি পূর্বেই বলা হয়েছে। সুতরাং এই আমলটি (আসরের পর নামায আদায় করা) রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য বিশেষভাবে নির্দিষ্ট বলে গণ্য করাই অধিকতর উত্তম। আল্লাহই ভালো জানেন।

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সম্পর্কে এমন বর্ণনা এসেছে যা প্রমাণ করে যে, যদি আসরের নামায একেবারে প্রথম ওয়াক্তে আদায় করা হয়, তবে (আসরের পর নফল নামায আদায় করা) জায়েয রয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4402] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4403)


4403 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ يَسَافٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَّا أَنْ تُصَلُّوا وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ " وَقَالَ شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ: " وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আসরের পর সালাত আদায় করবে না, তবে যদি তোমরা এমন সময় সালাত আদায় করো যখন সূর্য নির্মল (উজ্জ্বল ও স্বচ্ছ) থাকে।"

আর শু’বাহ মনসুরের সূত্রে এই হাদীস প্রসঙ্গে বলেছেন, (যখন) "সূর্য উঁচু" (বা উন্নত) অবস্থায় থাকে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4403] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4404)


4404 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ ابْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ (ح) وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ: سَمِعْتُ هِلَالَ بْنَ يَسَافٍ يُحَدِّثُ عَنْ وَهْبِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُصَلُّوا بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَّا أَنْ تُصَلُّوا، وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ " لَفْظُ حَدِيثِ الطَّيَالِسِيِّ. وَهَذَا وَإِنْ كَانَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أَخْرَجَهُ فِي كِتَابِ السُّنَنِ فَلَيْسَ بِمُخَرَّجٍ فِي كِتَابِ الْبُخَارِيِّ، وَمُسْلِمٍ، وَوَهْبُ بْنُ الْأَجْدَعِ لَيْسَ مِنْ شَرْطِهِمَا، وَهَذَا حَدِيثٌ وَاحِدٌ، وَمَا مَضَى فِي النَّهْيِ عَنْهَا مُمْتَدٌّ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ حَدِيثُ عَدَدٍ فَهُوَ أَوْلَى أَنْ يَكُونَ مَحْفُوظًا، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه مَا يُخَالِفُ هَذَا، وَرُوِيَ مَا يُوَافِقُهُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা আসরের পরে নামাজ পড়বে না, তবে (তখনই পড়তে পারবে) যখন সূর্য উপরে উজ্জ্বল থাকে।"

(এই বাক্যটি তায়ালিসীর হাদিসের শব্দ।)

এই হাদিসটি যদিও আবু দাউদ সিজিস্তানী তাঁর সুনান গ্রন্থে উল্লেখ করেছেন, তবে তা বুখারী ও মুসলিমের কিতাবে অন্তর্ভুক্ত নয়। ওয়াহব ইবনুল আজদা’ তাঁদের (বুখারী ও মুসলিমের) শর্তের অন্তর্ভুক্ত নন। এটি একটি একক হাদিস। কিন্তু সূর্যাস্ত পর্যন্ত আসরের পর নামাজে নিষেধাজ্ঞা সংক্রান্ত যে বর্ণনা পূর্বে এসেছে, তা বহু সংখ্যক বর্ণনাকারী কর্তৃক বর্ণিত এবং তা অধিকতর সংরক্ষিত হওয়ার যোগ্য। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেই এর বিপরীত বর্ণনাও এসেছে, আবার এর অনুকূল বর্ণনাও পাওয়া যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4404] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4405)


4405 - أَمَّا الَّذِي يُخَالِفُهُ فِي الظَّاهِرِ فَفِيمَا، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ إِلَّا الْفَجْرَ، وَالْعَصْرَ "




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম প্রত্যেক ফরয (মাকতূবাহ) সালাতের পরে দু’রাকাত সালাত আদায় করতেন, শুধুমাত্র ফজর ও আসর ব্যতীত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4405] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4406)


4406 - وَأَمَّا الَّذِي يُوَافِقُهُ فَفِيمَا، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ قَالَ: " كُنَّا مَعَ عَلِيٍّ رضي الله عنه فِي سَفَرٍ فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ دَخَلَ فُسْطَاطَهُ، وَأَنَا أَنْظُرُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ " وَقَدْ حَكَى الشَّافِعِيُّ رحمه الله هَذِهِ الْأَحَادِيثَ الثَّلَاثَةَ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، ثُمَّ قَالَ: هَذِهِ أَحَادِيثُ يُخَالِفُ بَعْضُهَا بَعْضًا قَالَ الشَّيْخُ: فَالْوَاجِبُ عَلَيْنَا اتِّبَاعُ مَا لَمْ يَقَعْ فِيهِ الْخِلَافُ، ثُمَّ يَكُونُ مَخْصُوصًا بِمَا لَا سَبَبَ لَهَا مِنَ الصَّلَوَاتِ، وَيَكُونُ مَا لَهَا سَبَبٌ مُسْتَثْنَاةً مِنَ النَّهْيِ بِخَبَرِ أُمِّ سَلَمَةَ وَغَيْرِهَا، وَاللهُ أَعْلَمُ




আসিম ইবনু দমরাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। তিনি আমাদেরকে নিয়ে আসরের সালাত দুই রাকাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর তাঁবুতে প্রবেশ করলেন, আর আমি দেখছিলাম, তখন তিনি আরও দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই তিনটি হাদীস বর্ণনা করার পর বলেন: এই হাদীসগুলো একে অপরের সাথে সাংঘর্ষিক (বা কিছু ক্ষেত্রে ভিন্নতা প্রদর্শনকারী)।

শাইখ (লেখক) বলেন: সুতরাং আমাদের জন্য আবশ্যক হলো সেই বিষয়ের অনুসরণ করা, যেখানে কোনো মতভেদ নেই। অতঃপর এই (নিষেধাজ্ঞা) সেই সকল সালাতের সাথে নির্দিষ্ট হবে, যার কোনো সুনির্দিষ্ট কারণ নেই। আর যে সমস্ত সালাতের সুনির্দিষ্ট কারণ রয়েছে, তা উম্মু সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও অন্যান্যদের বর্ণনা দ্বারা (নিষেধাজ্ঞার) ব্যতিক্রম হিসেবে গণ্য হবে। আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4406] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4407)


4407 - أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ " أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُصَلِّي عَلَى الْجَنَائِزِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ إِذَا صَلَّيْنَا لِوَقْتِهِمَا "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আসরের সালাতের পর এবং ফজরের (সুবহ) সালাতের পর জানাযার সালাত আদায় করতেন, যখন আমরা সালাতদ্বয় সেগুলোর নির্ধারিত সময়ে (ওয়াক্তে) আদায় করে নিতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4407] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4408)


4408 - أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، وَحَرْمَلَةُ، قَالَا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ " أَنَّهُ صَلَّى مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَلَى عَائِشَةَ رضي الله عنها زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِينَ صَلَّوَا الصُّبْحَ " وَرُوِيَ عَنْ أَبِي لُبَابَةَ مَرْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه " أَنَّهُ صَلَّى عَلَى جَنَازَةٍ وَالشَّمْسُ عَلَى أَطْرَافِ الْحِيطَانِ، وَكَرِهَ الصَّلَاةَ عَلَى الْجَنَازَةِ جَمَاعَةٌ مِنْهُمْ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَعِنْدَ غُرُوبِهَا "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নাফে’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (নাফে’) আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সহধর্মিণী আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন, যখন তাঁরা ফজরের সালাত সমাপ্ত করেছিলেন।

এবং আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে আরও বর্ণিত আছে যে, তিনি এমন এক জানাজার সালাত আদায় করেছিলেন যখন সূর্য দেওয়ালের কিনারা ছুঁয়েছিল। আর একদল আলিম সূর্য উদয়ের সময় ও সূর্যাস্তের সময় জানাজার সালাত আদায় করা অপছন্দ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4408] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4409)


4409 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، فِي جِنَازَةِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ يَقُولُ: " إِنْ لَمْ تُصَلُّوا عَلَيْهِ حَتَّى تُطْفِلَ الشَّمْسُ فَلَا تُصَلُّوا عَلَيْهِ حَتَّى تَغِيبَ "




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার সময় বলেছিলেন: যদি তোমরা সূর্যের রং হলুদ হওয়া পর্যন্ত (অর্থাৎ, সূর্য অস্ত যাওয়ার কাছাকাছি এসে সালাত নিষিদ্ধ হওয়ার পূর্ব পর্যন্ত) তার জানাযার সালাত আদায় না করো, তবে সূর্য সম্পূর্ণভাবে অস্তমিত না হওয়া পর্যন্ত তার উপর আর সালাত আদায় করবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4409] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4410)


4410 - وَأنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ قَعْنَبٍ، وَابْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَرْمَلَةَ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ حُوَيْطِبٍ أَنَّ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، تُوُفِّيَتْ، وَطَارِقٌ أَمِيرُ الْمَدِينَةِ فَأُتِيَ بِجِنَازَتِهَا بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَوُضِعَتْ بِالْبَقِيعِ قَالَ: وَكَانَ طَارِقٌ يُغَلِّسُ بِالصُّبْحِ قَالَ ابْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ: فَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ لِأَهْلِهَا: " إِمَّا أَنْ تُصَلُّوا عَلَى جِنَازَتِكُمُ الْآنَ، وَإِمَّا أَنْ تَتْرُكُوهَا حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ " وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيِّ، وَاحْتَجَّ بَعْضُ مَنْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا الْقَوْلِ بِحَدِيثِ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي النَّهْيِ عَنِ الصَّلَاةِ، وَعَنِ الْقَبْرِ فِي السَّاعَاتِ الثَّلَاثِ، وَذَلِكَ حَدِيثٌ صَحِيحٌ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

যয়নব বিনতে উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, আর তখন ত্বারিক মদীনার শাসক ছিলেন। ফজরের নামাজের পর তাঁর জানাযা আনা হলো এবং তাকে বাকীর (কবরস্থানের) কাছে রাখা হলো। বর্ণনাকারী (মুহাম্মদ ইবনে আবি হারমালাহ) বলেন: ত্বারিক ফজর নামায (দিনের আলো স্পষ্ট হওয়ার আগেই) খুব ভোরে আদায় করতেন।

ইবনে আবি হারমালাহ বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর (যয়নবের) পরিবারের লোকদেরকে বলতে শুনলাম: “হয় তোমরা এখনই তোমাদের জানাযা আদায় করে নাও, নয়তো সূর্য পুরোপুরি উপরে উঠে যাওয়া পর্যন্ত এটিকে রেখে দাও।”

এই ব্যাপারে আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আনাস ইবনে মালিক আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করা হয়েছে। যারা এই মত গ্রহণ করেছেন, তাদের মধ্যে কেউ কেউ উকবাহ ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন, যাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনটি নির্দিষ্ট সময়ে (নামায পড়া এবং) কবর দেওয়া থেকে নিষেধ করেছেন। আর এটি সহীহ হাদীস। আল্লাহ্‌র কাছেই সাহায্য চাওয়া হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4410] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4411)


4411 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ (ح) قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْفَقِيهُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَاللَّفْظُ لَهُمَا قَالَا، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ ⦗ص: 646⦘ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ كَعْبٍ كَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَيْتِهِ حِينَ عَمِيَ قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ يُحَدِّثُ حَدِيثَهُ حِينَ تَخَلَّفَ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ فِي تَوْبَتِهِ قَالَ: ثُمَّ " صَلَّيْتُ صَلَاةَ الْفَجْرِ صَبَاحَ خَمْسِينَ لَيْلَةً عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِنَا، فَبَيْنَا أَنَا جَالِسٌ عَلَى الْحَالِ الَّتِي ذَكَرَ اللهُ عز وجل مِنَّا قَدْ ضَاقَتْ عَلَيَّ نَفْسِي، وَضَاقَتْ عَلَيَّ الْأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ سَمِعْتُ صَوْتَ صَارِخٍ أَوْفَى عَلَى جَبَلِ سَلْعٍ يَقُولُ: بِأَعْلَى صَوْتِهِ: يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ أَبْشِرْ، قَالَ: فَخَرَرْتُ سَاجِدًا، وَعَرَفْتُ أَنَّهُ قَدْ جَاءَ فَرَجٌ، وَآذَنَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِتَوْبَةِ اللهِ عَلَيْنَا حِينَ صَلَّى صَلَاةَ الْفَجْرِ، فَذَهَبَ النَّاسُ يُبَشِّرُونَنَا " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الطَّاهِرِ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ثُمَّ ظَاهِرُ هَذَا أَنَّهُ سَجَدَ سُجُودَ الشُّكْرِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ، وَقَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَسُجُودُ التِّلَاوَةِ مَقِيسٌ عَلَيْهِ، وَقَدْ كَرِهَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ فِيمَا رُوِيَ عَنْهُ، وَهَذَا أَوْلَى؛ لِثُبُوتِهِ وَكَوْنِهِ فِي مَعْنَى مَا ثَبَتَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قَضَاءِ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ شَغَلَهُ عَنْهُمَا الْوَفْدُ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَكُلُّ صَلَاةٍ وَسُجُودٍ لَهُ سَبَبٌ يَكُونُ مَقِيسًا عَلَيْهِمَا، وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ





কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

তিনি বলেন, আমি কা’ব ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর সেই ঘটনা বর্ণনা করতে শুনেছি যখন তিনি তাবুক যুদ্ধে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে পেছনে রয়ে গিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি তাঁর তওবা (কবুল হওয়ার) দীর্ঘ ঘটনাটি উল্লেখ করলেন।

তিনি (কা’ব) বলেন: "অতঃপর, পঞ্চাশতম রাতে ফজরের সালাত আদায় করলাম আমাদেরই একটি ঘরের ছাদে। আমি তখন সেই অবস্থায় বসেছিলাম যা আল্লাহ্‌ আযযা ওয়া জাল্ল আমাদের (অবস্থা) সম্পর্কে উল্লেখ করেছেন—আমার জীবন আমার জন্য দুর্বিষহ হয়ে পড়েছিল, আর এতো প্রশস্ত হওয়া সত্ত্বেও পৃথিবী আমার জন্য সংকীর্ণ হয়ে গিয়েছিল। (ঠিক সেই মুহূর্তে) আমি সালা’ পাহাড়ের উপর থেকে একজন উচ্চস্বরে আহ্বানকারীর আওয়াজ শুনতে পেলাম। সে সর্বোচ্চ কণ্ঠে বলছিল: ’হে কা’ব ইবনে মালিক, সুসংবাদ গ্রহণ করুন!’

তিনি (কা’ব) বলেন: আমি সাথে সাথে সিজদায় লুটিয়ে পড়লাম এবং আমি বুঝতে পারলাম যে মুক্তি এসেছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজরের সালাত আদায়ের পর আমাদের তওবা কবুলের ঘোষণা দিয়েছেন। ফলে লোকেরা আমাদের সুসংবাদ দেওয়ার জন্য ছুটে গেল।"

(এবং তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4411] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4412)


4412 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ (ح) وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتَوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، وَابْنُ قَعْنَبٍ قَالَا: ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللهِ بْنَ بَابَاهْ يُحَدِّثُ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَا بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، أَوْ يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ، إِنْ وُلِّيتُمْ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ شَيْئًا فَلَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّةَ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " لَفْظُ حَدِيثِ الْحُمَيْدِيِّ




জুবাইর ইবনে মুতঈম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "হে বনু আব্দুল মুত্তালিব, অথবা হে বনু আবদে মানাফ! যদি তোমরা এই (ধর্মীয় বা প্রশাসনিক) কাজের কোনো কিছুর কর্তৃত্ব লাভ করো, তবে তোমরা কাউকে এই ঘরের (কাবাঘরের) তাওয়াফ করতে এবং সে রাতে বা দিনে যখন ইচ্ছা নামায আদায় করতে বাধা দিও না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4412] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4413)


4413 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمَا، قَالُوا: أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهْ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَا بَنِي عَبْدِ ⦗ص: 647⦘ مَنَافٍ مَنْ وَلِيَ مِنْكُمْ مِنْ أَمْرِ النَّاسِ شَيْئًا فَلَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ، صَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ شَاءَ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ " أَقَامَ ابْنُ عُيَيْنَةَ إِسْنَادَهُ، وَمَنْ خَالَفَهُ فِي إِسْنَادِهِ لَا يُقَاوِمُهُ، فَرِوَايَةُ ابْنِ عُيَيْنَةَ أَوْلَى أَنْ تَكُونَ مَحْفُوظَةً وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَعَنْ عَطَاءٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلًا، فَإِنْ كَانَ الْمُرَادُ بِالصَّلَاةِ الْمَذْكُورَةِ مَعَ الطَّوَافِ رَكْعَتَا الطَّوَافِ كَانَ الْمَعْنَى مِنْ جَوَازِهِمَا أَنَّهَا صَلَاةٌ لَهَا سَبَبٌ، فَرَجَعَ إِلَى الْبَابِ الْأَوَّلِ فِي التَّخْصِيصِ، وَإِنْ كَانَ الْمُرَادُ بِهَا سَائِرُ النَّوَافِلِ عَادَ التَّخْصِيصُ إِلَى الْمَكَانِ، وَالْأَوَّلُ أَشْبَهُهُمَا بِالْآثَارِ، وَقَدْ رُوِيَ فِي تَقْوِيَةِ الْوَجْهِ الثَّانِي خَبَرٌ مُنْقَطِعٌ فِي ثُبُوتِهِ نَظَرٌ، وَاللهُ أَعْلَمُ




জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে বনী আবদে মানাফ! তোমাদের মধ্যে কেউ যদি মানুষের কোনো বিষয়ের দায়িত্বশীল হয়, তবে সে যেন কাউকে এই ঘরের (বায়তুল্লাহর) তাওয়াফ করা থেকে এবং রাত বা দিনের যে কোনো সময়ে সালাত আদায় করা থেকে বারণ না করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4413] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4414)


4414 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخُوَارِزْمِيُّ بِبَيْتِ الْمَقْدِسِ ثنا ابْنُ مِقْلَاصٍ يَعْنِي عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ عِمْرَانَ بْنِ مِقْلَاصٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ مَوْلَى عَفْرَاءَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ رضي الله عنه أَنَّهُ قَامَ فَأَخَذَ بِحَلْقَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ قَالَ: مَنْ عَرَفَنِي فَقَدْ عَرَفَنِي، وَمَنْ لَمْ يَعْرِفْنِي فَأَنَا جُنْدُبٌ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ "
وَأنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو عَلِيِّ بْنُ سَخْتَوَيْهِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو ذَرٍّ رضي الله عنه فَأَخَذَ بِحَلْقَةِ بَابِ الْكَعْبَةِ، ثُمَّ نَادَى بِصَوْتِهِ الْأَعْلَى: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ بِمَعْنَاهُ وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ الْقَدَّاحُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ مَوْلَى عَفْرَاءَ، عَنْ مُجَاهِدٍ لَمْ يَذْكُرْ قَيْسَ بْنَ سَعْدٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ، عَنْ مُجَاهِدٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ فِي إِفْرَادِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُؤَمَّلِ ضَعِيفٌ إِلَّا أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ طَهْمَانَ قَدْ تَابَعَهُ فِي ذَلِكَ، عَنْ حُمَيْدٍ وَأَقَامَ إِسْنَادَهُ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) দাঁড়িয়ে কা’বা ঘরের দরজার কড়া ধরলেন, অতঃপর বললেন: "যে আমাকে চেনে সে তো চেনে, আর যে আমাকে চেনে না (শুনে রাখুক), আমি হলাম জুনদুব—রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সঙ্গী। আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: ’আসর সালাতের পর সূর্য অস্তমিত না হওয়া পর্যন্ত কোনো (নফল) সালাত নেই। আর ফজরের সালাতের পর সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত কোনো (নফল) সালাত নেই—তবে মক্কা মুকাররামা ছাড়া, মক্কা মুকাররামা ছাড়া, মক্কা মুকাররামা ছাড়া।’"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4414] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4415)


4415 - أَنْبَأَهُ أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْبَغْدَادِيُّ الْهَرَوِيُّ بِهَا، أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ هُوَ ابْنُ طَهْمَانَ، ثنا حُمَيْدٌ مَوْلَى عَفْرَاءَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: جَاءَنَا أَبُو ذَرٍّ فَأَخَذَ بِحَلْقَةِ الْبَابِ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِأُذُنِيَّ هَاتَيْنِ: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَلَا بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ إِلَّا بِمَكَّةَ " حُمَيْدٌ الْأَعْرَجُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ، وَمُجَاهِدٌ لَا يَثْبُتُ لَهُ سَمَاعٌ مِنْ أَبِي ذَرٍّ، وَقَوْلُهُ: جَاءَنَا يَعْنِي جَاءَ بَلَدَنَا، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مُجَاهِدٍ




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের নিকট আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং দরজার কড়া ধরলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি আমার এই দুই কানে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "আসরের পর সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত কোনো সালাত (নফল) নেই এবং ফজরের পর সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত কোনো সালাত (নফল) নেই, তবে মক্কা ব্যতীত, তবে মক্কা ব্যতীত, তবে মক্কা ব্যতীত।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4415] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4416)


4416 - أنبأ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، حَدَّثَنِي الْيَسَعُ بْنُ طَلْحَةَ الْقُرَشِيُّ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُجَاهِدًا يَقُولُ: بَلَغَنَا أَنَّ أَبَا ذَرٍّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ بِحَلْقَتَيِ الْكَعْبَةِ يَقُولُ ثَلَاثًا: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ إِلَّا بِمَكَّةَ "
الْيَسَعُ بْنُ طَلْحَةَ قَدْ ضَعَّفُوهُ، وَالْحَدِيثُ مُنْقَطِعٌ، مُجَاهِدٌ لَمْ يُدْرِكْ أَبَا ذَرٍّ، وَاللهُ أَعْلَمُ،
وَرُوِيَ فِي تَقْوِيَةِ الْوَجْهِ الْأَوَّلِ خَبَرٌ ضَعِيفٌ




আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি কা’বা শরীফের (দরজার) দুটি কড়া ধরে তিনবার বলছিলেন: "মক্কা ব্যতীত (অন্যত্র) আসরের পরে কোনো সালাত (নফল) নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4416] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4417)


4417 - أنبأ أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمَالِينِيِّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي رَاشِدٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ، وَلَا بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، مَنْ طَافَ فَلْيُصَلِّ أَيَّ حِينٍ طَافَ "
قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَهَذَا يَرْوِيهِ عَنْ عَطَاءٍ سَعِيدٌ، وَزَادَ فِي مَتْنِهِ " مَنْ طَافَ فَلْيُصَلِّ أَيَّ حِينٍ " قَالَ: وَهُوَ يُحَدِّثُ عَنْ عَطَاءٍ وَغَيْرِهِ بِمَا لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّيْخُ: وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ فِي التَّارِيخِ، وَقَالَ: لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ফজরের (ফরয) নামাযের পর সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত কোনো (নফল) সালাত নেই। এবং আসরের (ফরয) নামাযের পর সূর্য অস্ত যাওয়া পর্যন্ত কোনো (নফল) সালাত নেই। তবে যে ব্যক্তি (কাবা ঘর) তাওয়াফ করবে, সে যখনই তাওয়াফ করুক না কেন, তখনই যেন সালাত আদায় করে নেয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4417] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4418)


4418 - أنبأ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ صَاحِبُ الْبُخَارِيِّ، وَعَبْدُ اللهِ الْبَغَوِيُّ قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ قَالَ: أَحَدُهُمَا الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ قَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَطُوفُ بَعْدَ الْفَجْرِ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، قَالَ عُبَيْدَةُ: وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ: وَرَأَيْتُ، وَقَالَ ابْنُ صَالِحٍ: " رَأَيْتُ ⦗ص: 649⦘ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَيُخْبِرُ أَنَّ عَائِشَةَ رضي الله عنها حَدَّثَتْهُ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَدْخُلْ بَيْتَهَا إِلَّا صَلَّاهَا " وَقَالَ ابْنُ صَالِحٍ: " إِلَّا صَلَّاهُمَا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ




আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। [বর্ণনাকারী বলেন:] আমি আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ফজরের পর তাওয়াফ করতে দেখলাম এবং তিনি (এরপর) দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। আমি আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আসরের পরেও দুই রাকাত সালাত আদায় করতে দেখেছি।

আর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু যুবাইর) বর্ণনা করতেন যে, আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জানিয়েছেন— রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখনই তাঁর (আয়েশা রাঃ-এর) ঘরে প্রবেশ করতেন, তখনই তিনি সেই (দুই রাকাত) সালাত আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4418] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4419)


4419 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَنْصُورٍ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ، أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ حَبِيبٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ أُنَاسًا طَافُوا بِالْبَيْتِ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ، ثُمَّ جَلَسُوا إِلَى الْمُذَكِّرِ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها: " قَعَدُوا حَتَّى إِذَا حَانَتْ سَاعَةٌ يُكْرَهُ فِيهَا الصَّلَاةُ قَامُوا يُصَلُّونَ "
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، وَزَادَ فِي مَتْنِهِ: " ثُمَّ قَعَدُوا إِلَى الْمُذَكِّرِ حَتَّى إِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامُوا يُصَلُّونَ " وَكَانَتْ عَائِشَةُ رضي الله عنها أَبَاحَتْ رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ بَعْدَ صَلَاةِ الْفَجْرِ، وَكَرِهَتْهُمَا عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই কিছু লোক ফজরের সালাতের পর বাইতুল্লাহ শরীফ তাওয়াফ করল। অতঃপর তারা উপদেশ প্রদানকারীর (আলোচনা সভার) কাছে বসে রইল। তখন আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "তারা বসে রইল। এমনকি যখন এমন সময় উপস্থিত হলো, যখন সালাত আদায় করা মাকরূহ (অপছন্দনীয়), তখন তারা নামায পড়তে উঠে দাঁড়াল।"

ইমাম বুখারী (রহ.) সহীহ গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন এবং এর মূল বক্তব্যে অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন: "অতঃপর তারা উপদেশ প্রদানকারীর (নিকটে) বসে রইল। এমনকি যখন সূর্য উদিত হলো, তখন তারা নামায পড়তে উঠে দাঁড়াল।" আর আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতের পর তাওয়াফের দুই রাকাত পড়ার অনুমতি দিতেন, কিন্তু সূর্যোদয়ের সময় তিনি তা অপছন্দ করতেন। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4419] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4420)


4420 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ: " رَأَيْتُ أَنَا وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ ابْنَ عُمَرَ طَافَ بَعْدَ الصُّبْحِ، وَصَلَّى قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ "




আমর ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ও আতা ইবনু আবি রাবাহ (একত্রে) ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি ফজরের (সালাতের) পর তাওয়াফ করেছেন এবং সূর্যোদয়ের পূর্বে সালাত আদায় করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4420] صحيح