হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4421)


4421 - وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ: " رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ طَافَ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، ثُمَّ رَكَعَ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِنَافِعٍ، فَقَالَ نَافِعٌ: " كَذَبَ أَهْلُ مَكَّةَ عَلَى ابْنِ عُمَرَ "
قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ أَيْضًا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَهَذَا التَّكْذِيبُ غَيْرُ مَقْبُولٍ مِنْ نَافِعٍ، وَكَأَنَّهُ لَمْ يَعْلَمْ عَدَالَةَ مَنْ رَوَاهُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، وَلَوْ عَلِمَهَا لَأَشْبَهَ أَنْ يُصَدِّقَ وَلَا يُكَذِّبَ، وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يُجِيزُ الصَّلَاةَ عَلَى الْجِنَازَةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ، فَكَذَلِكَ رَكْعَتَا الطَّوَافِ، وَإِنَّمَا النَّهْيُ عِنْدَهُ عَنْ تَحَرِّي طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَغُرُوبِهَا بِالصَّلَاةِ، فَمَا رَوَاهُ أَهْلُ مَكَّةَ عَنْهُ فِي رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ لَائِقٌ بِمَذْهَبِهِ، وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ




’আতা ইবনে আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ফজরের নামাযের পর সূর্যোদয়ের আগে তাওয়াফ করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (তাওয়াফের) দুই রাকাত নামায আদায় করলেন।

আমি নাফি’র কাছে এ বিষয়টি উল্লেখ করলাম। নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: মক্কার লোকেরা ইবনে উমারের উপর মিথ্যা আরোপ করেছে।

শাইখ (আল-বায়হাকী) বলেন: এই হাদিসটি আমর ইবনে দীনারও ’আতা থেকে, তিনি ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। নাফি’র পক্ষ থেকে এই মিথ্যা প্রতিপন্ন করা গ্রহণযোগ্য নয়। সম্ভবত তিনি মক্কার সেসব বর্ণনাকারীর বিশ্বস্ততা (আদালত) সম্পর্কে অবগত ছিলেন না, যারা ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। যদি তিনি সে সম্পর্কে জানতেন, তবে মিথ্যা প্রতিপন্ন না করে বরং সত্য বলে বিশ্বাস করতেন।

ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসরের পর এবং ফজরের পর জানাযার নামায আদায় করা বৈধ মনে করতেন। ঠিক একইভাবে তাওয়াফের দুই রাকাত (নফল) নামাযও (বৈধ মনে করতেন)। তাঁর মতে, মূলত নিষেধাজ্ঞা কেবল সূর্যোদয় ও সূর্যাস্তের নির্দিষ্ট সময়টিকে নামাযের জন্য বেছে নেওয়ার ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। সুতরাং মক্কার লোকেরা তাওয়াফের দুই রাকাত নামাযের ব্যাপারে তাঁর (ইবনে উমারের) থেকে যা বর্ণনা করেছে, তা তাঁর মাযহাবের (মতাদর্শের) সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ। আল্লাহ তা’আলাই সর্বজ্ঞ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4421] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4422)


4422 - وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ " أَنَّ الْحَسَنَ، وَالْحُسَيْنَ، " طَافَا بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّيَا "




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই হাসান এবং হুসাইন (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) আসরের পরে তাওয়াফ করেছিলেন এবং (তাওয়াফের দু’রাকাত) সালাত আদায় করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4422] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4423)


4423 - وَبِإِسْنَادِهِ أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمٌ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ: " رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ رضي الله عنه طَافَ بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّى "




ইবনু আবী মুলাইকা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তিনি আসরের পর তাওয়াফ করেছেন এবং (তাওয়াফের পর) সালাত আদায় করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4423] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4424)


4424 - أنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بَابَاهْ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ طَافَ بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدَ مَغَارِبِ الشَّمْسِ، فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَقِيلَ لَهُ: يَا أَبَا الدَّرْدَاءِ أَنْتُمْ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَقُولُونَ: لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، فَقَالَ: " إِنَّ هَذِهِ الْبَلْدَةَ بَلْدَةٌ لَيْسَتْ كَغَيْرِهَا "
وَهَذَا الْقَوْلُ مِنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ يُوجِبُ تَخْصِيصَ الْمَكَانِ بِذَلِكَ وَاللهُ أَعْلَمُ، وَرُوِيَ فِي فِعْلِهِمَا بَعْدَ الطَّوَافِ فِي هَذَا الْوَقْتِ، عَنْ طَاوُسٍ، وَالْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: " إِذَا طُفْتَ فَصَلِّ "، وَرُوِيَ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ، وَالتَّابِعِينَ أَنَّهُمْ كَانُوا يُؤَخِّرُونَهَا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَتَرْتَفِعَ




আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি আসরের পরে সূর্যাস্তের কাছাকাছি সময়ে তাওয়াফ করলেন এবং সূর্য ডোবার আগেই দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। তখন তাঁকে বলা হলো, "হে আবূ দারদা! আপনারা তো আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবী; আপনারাই বলেন যে, সূর্য অস্ত না যাওয়া পর্যন্ত আসরের পরে কোনো সালাত নেই!" তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই এই শহরটি (মক্কা) অন্যান্য শহরের মতো নয়।"

আবূ দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তি প্রমাণ করে যে স্থানটিকে (মক্কা বা হারাম শরীফ) এর বিশেষ বিধানের জন্য নির্দিষ্ট করা হয়েছে। আর আল্লাহই ভালো জানেন।

তাওয়াফের পরে এই সময়ে (নিষিদ্ধ সময়ে) সালাত আদায় করার বিষয়টি তাউস এবং কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও বর্ণিত হয়েছে। সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, "যখন তুমি তাওয়াফ করবে, তখন সালাত আদায় করো।"

অন্যদিকে, সাহাবা ও তাবেয়ীনদের একটি দল থেকেও বর্ণিত হয়েছে যে, তারা তাওয়াফের সালাত বিলম্বিত করতেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হয়ে উপরে উঠে যেত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4424] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4425)


4425 - أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَدَائِنِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ قَالَ: " صَلَّى عُمَرُ رضي الله عنه الصُّبْحَ بِمَكَّةَ، ثُمَّ طَافَ سَبْعًا، ثُمَّ خَرَجَ وَهُوَ يُرِيدُ الْمَدِينَةَ، فَلَمَّا كَانَ بِذِي طُوًى وَطَلَعَتِ الشَّمْسُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ "
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْحُمَيْدِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، وَالصَّحِيحُ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ




আব্দুর রহমান ইবনু আব্দিল ক্বারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কায় ফজরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি সাতবার (কাবা শরীফ) তাওয়াফ করলেন। এরপর তিনি মদীনার উদ্দেশ্যে বের হলেন। যখন তিনি যী তুওয়া নামক স্থানে পৌঁছলেন এবং সূর্য উদিত হলো, তখন তিনি দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4425] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4426)


4426 - وَأنبأ أَبُو النَّصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ بُجَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، أنبأ ابْنُ بُكَيْرٍ، أنبأ مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، أَخْبَرَهُ أنه طَافَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ بِالْكَعْبَةِ، فَلَمَّا قَضَى عُمَرُ طَوَافَهُ نَظَرَ فَلَمْ يَرَ الشَّمْسَ فَرَكِبَ حَتَّى أَنَاخَ بِذِي طُوًى فَسَبَّحَ رَكْعَتَيْنِ " وَهَكَذَا رَوَاهُ مَعْمَرٌ وَغَيْرُهُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ




আব্দুর রহমান ইবনে ’আবদিল ক্বারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ফজরের নামাজের পর কা’বা শরীফে তাওয়াফ করেছিলেন। যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর তাওয়াফ শেষ করলেন, তখন তিনি তাকালেন কিন্তু সূর্য দেখতে পেলেন না। অতঃপর তিনি বাহনে আরোহণ করলেন এবং যী তুওয়া নামক স্থানে এসে তাঁর বাহনকে বসালেন। এরপর তিনি দুই রাকাত নফল সালাত আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4426] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4427)


4427 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّافِقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قِرَاءَةً، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ ⦗ص: 651⦘ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ رِوَايَةِ الْمَدَائِنِيِّ قَالَ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى: قَالَ لِي الشَّافِعِيُّ رحمه الله فِي هَذَا الْحَدِيثِ: اتَّبَعَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فِي قَوْلِهِ لِلزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمِجَرَّةَ، يُرِيدُ لُزُومَ الطَّرِيقِ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ: وَذَلِكَ أَنَّ مَالِكًا وَيُونُسَ وَغَيْرَهُمَا رَوَوَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقَارِيِّ، عَنْ عُمَرَ، فَأَرَادَ الشَّافِعِيُّ أَنَّ سُفْيَانَ وَهِمَ، وَأَنَّ الصَّحِيحَ مَا رَوَاهُ مَالِكٌ




আব্দুর রহমান ইবনে আব্দ আল-কারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... অতঃপর তিনি মাদায়েনীর বর্ণনার অনুরূপ হাদিসটি উল্লেখ করেন। ইউনুস ইবনে আব্দুল আ’লা বলেন: এই হাদিস সম্পর্কে ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) আমাকে বলেছিলেন: সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ যখন যুহরী থেকে, তিনি উরওয়া থেকে, তিনি আব্দুর রহমান থেকে বর্ণনা করেন, তখন তিনি নির্দিষ্ট পথকে কঠোরভাবে অনুসরণ করেছেন (’আল-মিজাররাহ’ দ্বারা তিনি পথের অনুসরণকে বুঝিয়েছেন)। আব্দুর রহমান ইবনে মুহাম্মদ বলেন: এর কারণ হলো, মালেক, ইউনুস এবং অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ হাদিসটি যুহরী থেকে, তিনি হুমাইদ ইবনে আব্দুর রহমান আল-কারী থেকে, তিনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। অতএব ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ)-এর উদ্দেশ্য ছিল যে সুফিয়ান ভুল করেছেন এবং মালিকের বর্ণিত সনদটিই সঠিক।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4427] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4428)


4428 - أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: إِنَّهُ قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ فَطَافَ بَعْدَ الصُّبْحِ، فَقُلْنَا: انْظُرُوا الْآنَ كَيْفَ يَصْنَعُ، أَيُصَلِّي أَمْ لَا؟ قَالَ: " فَجَلَسَ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি (আবু সাঈদ রাঃ) আমাদের নিকট আসলেন এবং ফজরের পর তাওয়াফ করলেন। তখন আমরা (উপস্থিত লোকেরা) বললাম, এখন দেখুন তিনি কী করেন— তিনি কি সালাত আদায় করেন, নাকি করেন না? (বর্ণনাকারী) বলেন, অতঃপর তিনি বসে থাকলেন যতক্ষণ না সূর্য উদিত হলো, তারপর তিনি সালাত আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4428] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4429)


4429 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا الْحَوْضِيُّ، وَأَبُو الْوَلِيدِ، قَالَا: ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نَصْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جَدِّهِ مُعَاذِ ابْنِ عَفْرَاءَ أَنَّهُ كَانَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَلَا يُصَلِّي، فَقَالَ لَهُ مُعَاذٌ، رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ، مَا لَكَ لَا تُصَلِّي؟ قَالَ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ، وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ "
وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ شُعْبَةَ فَقَالَ: عَنْ جَدِّهِ أَنَّهُ طَافَ مَعَ مُعَاذِ ابْنِ عَفْرَاءَ، وَهَكَذَا يَكُونُ مَحْمُولًا عَلَى أَنَّهُ لَمْ يَبْلُغْهُ التَّخْصِيصُ، وَلَوْ بَلَغَهُ لَصَارَ إِلَيْهِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ





মু’আয ইবনে আফরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি আসরের সালাতের পর বাইতুল্লাহ (কা’বা) তাওয়াফ করছিলেন, কিন্তু কোনো সালাত (নফল নামাজ) আদায় করলেন না। তখন কুরাইশ বংশের এক ব্যক্তি, মু’আয নামের অপর একজন, তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আপনার কী হলো যে আপনি সালাত আদায় করছেন না?

তিনি (জবাবে) বললেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুটি সালাতের পরে নামাজ আদায় করতে নিষেধ করেছেন— আসরের পর থেকে সূর্য ডুবে যাওয়া পর্যন্ত এবং ফজরের পর থেকে সূর্য উদিত হওয়া পর্যন্ত।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4429] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4430)


4430 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، وَأَبُو النَّضْرِ، قَالَا: ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ وَدِيعَةَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ سَلْمَانَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، وَتَطَهَّرَ مَا اسْتَطَاعَ مِنْ طُهْرَةٍ، وَمَسَّ مِنْ دُهْنِ بَيْتِهِ، أَوْ طِيبِهِ، ثُمَّ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَصَلَّى مَا بَدَا لَهُ، فَإِذَا خَرَجَ الْإِمَامُ اسْتَمَعَ، وَأَنْصَتَ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى"
رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি জুমার দিন গোসল করলো, এবং যথাসাধ্য পবিত্রতা অর্জন করলো, আর নিজের ঘরের তেল অথবা সুগন্ধি ব্যবহার করলো, এরপর জুমার (নামাজের উদ্দেশ্যে) রওনা হলো এবং (মসজিদে পৌঁছে) যতটুকু তার জন্য সম্ভব (নফল) সালাত আদায় করলো, অতঃপর যখন ইমাম (খুতবার জন্য) বের হলেন, তখন সে মনোযোগ দিয়ে শুনলো ও নীরব রইলো— তার এ জুমা এবং পরবর্তী জুমার মধ্যবর্তী (সময়ের গুনাহ) ক্ষমা করে দেওয়া হয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4430] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4431)


4431 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا حَسَّانُ الْكَرْمَانِيُّ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي الْخَلِيلِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يُصَلَّى نِصْفَ النَّهَارِ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ؛ لِأَنَّ جَهَنَّمَ تُسَجَّرَ كُلَّ يَوْمٍ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "




আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মধ্যাহ্নের সময় (ঠিক দুপুরের মুহূর্তে) সালাত আদায় করা অপছন্দ করতেন, তবে জুমার দিন ব্যতীত। কারণ, জুমার দিন ছাড়া প্রতিদিন জাহান্নামকে উত্তপ্ত ও প্রজ্জ্বলিত করা হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4431] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4432)


4432 - وَأنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا حَسَّانُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا مُرْسَلٌ، أَبُو الْخَلِيلِ لَمْ يَلْقَ أَبَا قَتَادَةَ قَالَ الشَّيْخُ: وَلَهُ شَوَاهِدُ، وَإِنْ كَانَتْ أَسَانِيدُهَا ضَعِيفَةً مِنْهَا:




ইমাম আবূ দাঊদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: এই বর্ণনাটি মুরসাল। আবূল খলীল, আবূ কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ পাননি। শায়খ (ইমাম) বলেছেন: এর শাহিদ (সমর্থক বর্ণনা) সমূহ রয়েছে, যদিও সেগুলোর সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) দুর্বল। তন্মধ্যে রয়েছে:




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4432] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4433)


4433 - مَا، أنبأ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الصَّلَاةِ نِصْفَ النَّهَارِ حَتَّى تَزُولَ الشَّمْسُ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমার দিন ব্যতীত দিনের মধ্যভাগে সূর্য হেলে না যাওয়া পর্যন্ত সালাত আদায় করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4433] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4434)


4434 - وَأنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " تَحْرُمُ، يَعْنِي الصَّلَاةَ إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ كُلَّ يَوْمٍ إِلَّا يَوْمَ الْجُمُعَةِ " وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، وَعَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ وَابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا وَالِاعْتِمَادُ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَحَبَّ التَّبْكِيرَ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ رَغَّبَ فِي الصَّلَاةِ إِلَى خُرُوجِ الْإِمَامِ مِنْ غَيْرِ تَخْصِيصٍ، وَلَا اسْتِثْنَاءٍ نَذْكُرُهَا إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِ الْجُمُعَةِ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "প্রতিদিন ঠিক দুপুরে যখন সূর্য মধ্যাকাশে পৌঁছায়, তখন (নফল) সালাত নিষিদ্ধ; তবে জুম্মার দিন এর ব্যতিক্রম।"

এই সংক্রান্ত বর্ণনা মারফূ’ (নবী পর্যন্ত সংযুক্ত) সূত্রে আবূ সাঈদ আল-খুদরী, আমর ইবনে আবাসা এবং ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর থেকেও বর্ণিত হয়েছে। তবে (ফিকহী) নির্ভরতা হলো এই বিষয়ের উপর যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জুম্মার জন্য তাড়াতাড়ি মসজিদে উপস্থিত হওয়াকে পছন্দ করতেন। এরপর ইমাম (খুতবার জন্য) বের না হওয়া পর্যন্ত কোনো প্রকার বিশেষীকরণ বা ব্যতিক্রম ছাড়াই সালাত আদায়ের প্রতি তিনি আগ্রহ দেখিয়েছেন। ইন শা আল্লাহু তাআলা আমরা কিতাবুল জুম্মায় এই বিষয়গুলো আলোচনা করব।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4434] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4435)


4435 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْخَضِرُ بْنُ أَبَانَ، ثنا سَيَّارٌ، ثنا بِشْرُ بْنُ غَالِبٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ: " يَوْمُ الْجُمُعَةِ صَلَاةٌ كُلُّهُ، إِنَّ جَهَنَّمَ لَا تُسَجَّرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ " وَرُوِّينَا الرُّخْصَةَ فِي ذَلِكَ، عَنْ طَاوُسٍ وَمَكْحُولٍ





হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: জুমার দিনটি পুরোটাই ইবাদত। নিশ্চয়ই জুমার দিনে জাহান্নামের আগুন প্রজ্জ্বলিত করা হয় না (বা উত্তপ্ত করা হয় না)।

আর এ বিষয়ে আমরা তাউস ও মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পক্ষ থেকেও শিথিলতার বর্ণনা পেয়েছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4435] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4436)


4436 - أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا غُنْدَرٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ ⦗ص: 653⦘ قَالَ: سَمِعْتُ نَافِعًا يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ لَا يُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ غُنْدَرٍ




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ফজর উদিত হতো (অর্থাৎ ফজরের সময় শুরু হতো), তখন তিনি সংক্ষিপ্ত (বা হালকাভাবে) দু’রাকাত সালাত ব্যতীত অন্য কোনো সালাত আদায় করতেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4436] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4437)


4437 - أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ مَوْلًى لِابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: حَدَّثَنِي يَسَارٌ مَوْلًى لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قُمْتُ أُصَلِّي بَعْدَ الْفَجْرِ، فَصَلَّيْتُ صَلَاةً كَثِيرَةً فَحَصَبَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ: يَا يَسَارُ كَمْ صَلَّيْتَ؟ قَالَ: قُلْتُ: لَا أَدْرِي، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ: لَا دَرَيْتَ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ عَلَيْنَا وَنَحْنُ نُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ فَتَغَيَّظَ عَلَيْنَا تَغَيُّظًا شَدِيدًا، ثُمَّ قَالَ: " لِيُبَلِّغْ شَاهِدُكُمْ غَائِبَكُمْ لَا صَلَاةَ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ " أَقَامَ إِسْنَادَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، فَخَلَطَ فِي إِسْنَادِهِ، وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ ابْنِ وَهْبٍ، فَقَدْ رَوَاهُ وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ قُدَامَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ حُصَيْنٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ عَلْقَمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্ত দাস ইয়াসার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ফজরের পর নামাজ পড়তে দাঁড়ালাম এবং অনেক নামাজ পড়লাম। তখন আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার দিকে কঙ্কর ছুঁড়ে মারলেন (বা আমাকে সতর্ক করলেন)। তিনি বললেন, "হে ইয়াসার, তুমি কত রাকাত নামাজ পড়লে?" আমি বললাম, "আমি জানি না।"

তখন আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তুমি জানতে পারলে না! (শোনো,) নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এলেন যখন আমরা এই নামাজটি পড়ছিলাম। অতঃপর তিনি আমাদের প্রতি অত্যন্ত কঠোরভাবে অসন্তুষ্ট হলেন। এরপর তিনি বললেন, ’তোমাদের মধ্যে যারা উপস্থিত আছো, তারা যেন অনুপস্থিতদের কাছে (এই বার্তা) পৌঁছে দাও: ফজর উদিত হওয়ার পর ফজরের দুই রাকাত (সুন্নাত) ব্যতীত আর কোনো নামাজ নেই।’"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4437] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4438)


4438 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ أَيُّوبَ الطُّوسِيُّ، أنبأ أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا وُهَيْبٌ، فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حُمَيْدُ بْنُ الْأَسْوَدِ، عَنْ قُدَامَةَ،




এরপর তিনি (উহার) অর্থ বর্ণনা করেন।

অনুরূপভাবে এটি হুমাইদ ইবনুল আসওয়াদ, কুদামা থেকে বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4438] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4439)


4439 - وَرَوَاهُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ قُدَامَةَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ، عَنْ يَسَارٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ " أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنبأ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، فَذَكَرَهُ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ফজরের পর (ফজরের) দুই রাকাত (সুন্নাত) ব্যতীত অন্য কোনো সালাত নেই।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4439] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (4440)


4440 - وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنبأ قُدَامَةُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَنِي حَنْظَلَةَ، عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَ بِمَعْنَى حَدِيثِ ابْنِ وَهْبٍ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِنَحْوِهِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَإِنْ كَانَ فِي إِسْنَادِهِ مَنْ لَا يُحْتَجُّ بِهِ




আবদুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস থেকে এর একটি সমর্থক বর্ণনা (শাহিদ) রয়েছে, যদিও এর ইসনাদে এমন বর্ণনাকারী আছেন যার দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না।

আর উসমান ইবনু উমার এটি বর্ণনা করেছেন, যিনি কুদামাহ ইবনু মূসা থেকে, তিনি বনী হানযালাহর এক ব্যক্তি থেকে, তিনি ইবনু আব্বাসের মুক্ত গোলাম আবূ আলকামাহ থেকে অবহিত হয়েছেন। তিনি ইবনু ওয়াহবের হাদীসের অনুরূপ অর্থ বর্ণনা করেছেন। আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিজ আমাদের অবহিত করেছেন, তিনি আবূ আল-আব্বাস আল-আসাম থেকে অবহিত হয়েছেন, যিনি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যে আল-হাসান ইবনু মুকাররাম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, যে উসমান ইবনু উমার একই রকম বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[4440] ضعيف