হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3661)


3661 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، ثنا أَبِي، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا " وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا ابْنُ زُهَيْرٍ التُّسْتَرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ، قَالُوا: ثنا يُوسُفُ الْقَطَّانُ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে নামাজ আদায় করতে দেখেছি, এমতাবস্থায় যে তিনি আড়াআড়িভাবে পা ভাঁজ করে (অর্থাৎ, চৌকা হয়ে/ক্রস-লেগড অবস্থায়) বসেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3661] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3662)


3662 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِي، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا " وَقَدْ رُوِّينَا فِي الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهِ، وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى، إِلَّا أَنَّ ذَلِكَ فِي الْقُعُودِ لِلتَّشَهُّدِ، وَلَعَلَّ ذَلِكَ كَانَ مِنْ شَكْوَى وَاللهُ أَعْلَمُ




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: “আমি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে দেখেছি যে তিনি আড়ষ্ট হয়ে (ক্রস-লেগড/বাবু হয়ে) সালাত আদায় করছিলেন।”

আর নিশ্চয়ই আমরা সহীহ হাদীসসমূহে (অন্য সূত্রে) আব্দুল্লাহ ইবনুয-যুবাইরের পিতা [আব্দুল্লাহ ইবনুয-যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)] থেকে বর্ণনা করেছি যে তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতের বৈঠকে বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা-কে তাঁর উরু ও হাঁটুর মাঝখানে রাখতেন এবং তাঁর ডান পা বিছিয়ে রাখতেন। তবে এটি তাশাহহুদের জন্য বসার পদ্ধতির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। আর সম্ভবত (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণিত) সেই (আড়ষ্ট হয়ে) বসাটি কোনো অসুস্থতার কারণে ছিল। আল্লাহই ভালো জানেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3662] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3663)


3663 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو هَكَذَا، وَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَهُوَ مُتَرَبِّعٌ جَالِسٌ " قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رَوَى عُقْبَةُ أَخُو سَعِيدِ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّائِيِّ أَنَّهُ رَأَى أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا، وَرَوَاهُ أَيْضًا عَنْهُ عُمَرُ، شَيْخٌ مِنَ الْأَنْصَارِ




আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এইভাবে দু’আ করতে দেখেছি যে, তিনি চারজানু হয়ে বসেছিলেন এবং তাঁর উভয় হাত তাঁর হাঁটুর উপর রাখলেন।

(শাইখ বলেন: সাঈদ ইবনে উবাইদ আত-ত্বাঈ-এর ভাই উকবাহ বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে চারজানু হয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছেন। আনসারদের মধ্যেকার একজন শাইখ উমারও তাঁর থেকে এই বর্ণনা করেছেন।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3663] قوي









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3664)


3664 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ حُمَيْدًا الطَّوِيلَ، قَالَ: رَأَيْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا عَلَى فِرَاشِهِ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ: لَا أَعْلَمُ أَنَّى سَمِعْتُهُ إِلَّا مِنْهُ قَالَ: وَكَانَ عَبَّادٌ يَرْوِيهِ لَا يَقُولُ فِيهِ: " مُتَرَبِّعًا "




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, (হুমাইদ আত-তাওয়ীল বলেন) আমি আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর বিছানার ওপর চারজানু হয়ে (ক্রস-লেগড অবস্থায়) সালাত আদায় করতে দেখেছি।

আবু আব্দুল্লাহ (অর্থাৎ আহমদ ইবনে হাম্বল) বলেন, আমি (এই বর্ণনাটি) কেবল তাঁর (বর্ণনাকারী) কাছ থেকেই শুনেছি বলে জানি। তিনি আরও বলেন, আব্বাদও এটি বর্ণনা করতেন, কিন্তু তিনি তাতে ’মুতারাব্বি‘আন’ (চারজানু হয়ে) শব্দটি উল্লেখ করতেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3664] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3665)


3665 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ كَانَ يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلَاةِ " وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: ثنا شُعْبَةُ قَالَ: سَأَلْتُ قَتَادَةَ عَنِ التَّرَبُّعِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ: " كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ " قَالَ الشَّيْخُ: رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ إِنَّمَا قَعَدَ كَذَلِكَ فِي التَّشَهُّدِ وَاعْتَذَرَ فِي ذَلِكَ بِأَنَّ رِجْلَيْهِ لَا تَحْمِلَانِهِ، وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি সালাতের মধ্যে চারজানু হয়ে বসতেন।

(পূর্বোক্ত) সনদসূত্রে শু’বাহ বর্ণনা করেন, তিনি বলেন: আমি কাতাদাকে সালাতের মধ্যে চারজানু হয়ে বসা (’তারাব্বু’) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন বলেছেন, "আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ করতেন।"

শাইখ (আল-বায়হাকী) বলেছেন: আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি কেবল তাশাহহুদের মধ্যে এইভাবে বসতেন এবং তিনি এই বিষয়ে অপারগতা প্রকাশ করে বলেছিলেন যে, তাঁর পা দুটি তাঁকে বহন করতে অক্ষম। ইন শা আল্লাহ তা’আলা (এই সংক্রান্ত বর্ণনা) সামনে আসছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3665] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3666)


3666 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ قَالَ: " رَأَيْتُ بَكْرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا وَمُتَّكِئًا " وَرُوِّينَا عَنْ مُجَاهِدٍ، وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، فِي الْمَرِيضِ يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ أَنَّهُ فَعَلَهُ وَيُذْكَرُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَرِهَهُ




হুমাইদ আত-তাউইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন:

"আমি বাকর ইবনু আব্দুল্লাহকে দেখেছি যে, তিনি চারজানু হয়ে (ক্রস-লেগড বা মুতারাব্বি‘আন অবস্থায়) এবং ঠেস দিয়ে (হেলান দিয়ে) সালাত আদায় করছিলেন।"

আর আমরা মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) ও ইবরাহীম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অসুস্থ ব্যক্তির চারজানু হয়ে সালাত আদায় করা সম্পর্কে বর্ণনা করেছি। উমার ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও বর্ণনা করা হয়েছে যে, তিনি তা (অর্থাৎ চারজানু হয়ে সালাত) করেছেন। তবে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে উল্লেখ করা হয়েছে যে, তিনি এটিকে অপছন্দ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3666] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3667)


3667 - أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشَّرِيحِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ قَالَ: سَأَلْتُ الْحَكَمَ، عَنِ التَّرَبُّعِ فِي الصَّلَاةِ فَكَرِهَهُ وَقَالَ: " أَحْسَبُ ابْنَ عَبَّاسٍ كَرِهَهُ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (তাঁর সম্পর্কে আল-হাকামের উক্তি): শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আল-হাকামকে সালাতের মধ্যে ’তারাব্বু’ (চারজানু হয়ে বা আড়াআড়িভাবে) বসা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি তা মাকরুহ (অপছন্দনীয়) মনে করলেন এবং বললেন, "আমার ধারণা, ইবনে আব্বাসও তা মাকরুহ মনে করতেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3667] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3668)


3668 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: لَأَنْ أَقْعُدَ عَلَى جَمْرَةٍ أَوْ جَمْرَتَيْنِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَقْعُدَ مُتَرَبِّعًا فِي الصَّلَاةِ " وَهَذَا قَدْ حَمَلَهُ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللهِ عَلَى الْإِطْلَاقِ، وَقَالَ: يُكْرَهُ مَا يَكْرَهُ ابْنُ مَسْعُودٍ مِنْ تَرَبُّعِ الرَّجُلِ فِي الصَّلَاةِ، وَهُمْ، يَعْنِي الْعِرَاقِيِّينَ، يُخَالِفُونَ ابْنَ مَسْعُودٍ، وَيَقُولُونَ: قِيَامُ صَلَاةِ الْجَالِسِ التَّرَبُّعُ. ثُمَّ فِي كِتَابِ الْبُوَيْطِيِّ قَالَ: يَقْعُدُ فِي مَوْضِعِ الْقِيَامِ مُتَرَبِّعًا، وَكَيْفَ أَمْكَنَهُ وَكَأَنَّهُ حَمَلَهُ عَلَى الْخُصُوصِ، أَوْ ذَهَبَ إِلَيْهِ بِبَعْضِ مَا مَضَى وَاللهُ أَعْلَمُ





আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

সালাতের মধ্যে চারজানু হয়ে বসার (মুতারাব্বিআন) চেয়ে আমার কাছে অধিক প্রিয় হলো এক বা দুটি জ্বলন্ত অঙ্গারের (কয়লার) ওপর বসে থাকা।

[ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আলী ও আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কিতাবে এই (ইবনে মাসউদের) বক্তব্যটিকে সাধারণভাবে গ্রহণ করেছেন। তিনি বলেন: সালাতের মধ্যে পুরুষের চারজানু হয়ে বসা মাকরূহ, যেমনটি ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) অপছন্দ করতেন। কিন্তু তারা (অর্থাৎ ইরাকবাসীগণ) ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরোধিতা করেন এবং বলেন: যে ব্যক্তি বসে সালাত আদায় করে, তার কিয়াম (দাঁড়ানো) হলো চারজানু হয়ে বসা (তারাব্বু’)। অতঃপর ইমাম বুয়াইতীর কিতাবে তিনি (শাফেঈ) বলেছেন: কিয়ামের স্থলে সে চারজানু হয়ে বসবে অথবা যেভাবে তার পক্ষে সম্ভব হয় সেভাবে বসবে। মনে হয় তিনি এটিকে (বসার অনুমতিকে) বিশেষ ক্ষেত্রে গ্রহণ করেছেন, অথবা পূর্ববর্তী কোনো বক্তব্যের ভিত্তিতে এই মত গ্রহণ করেছেন। আর আল্লাহই ভালো জানেন।]




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3668] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3669)


3669 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ الرَّزَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْهَاشِمِيُّ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا أَبُو بَكْرٍ ⦗ص: 435⦘ يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَادَ مَرِيضًا فَرَآهُ يُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ فَأَخَذَهَا فَرَمَى بِهَا، فَأَخَذَ عُودًا لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ فَأَخَذَهُ فَرَمَى بِهِ وَقَالَ: " صَلِّ عَلَى الْأَرْضِ إِنِ اسْتَطَعْتَ وَإِلَّا فَأَوْمِ إِيمَاءً وَاجْعَلْ سُجُودَكَ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِكَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الْحَنَفِيِّ وَهَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ فِي إِفْرَادِ أَبِي بَكْرٍ الْحَنَفِيِّ، عَنِ الثَّوْرِيِّ




জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তিনি তাকে একটি বালিশের উপর সিজদা করে সালাত আদায় করতে দেখলেন। তখন তিনি (নবী ﷺ) বালিশটি নিয়ে ছুঁড়ে ফেলে দিলেন।

অতঃপর সে (অসুস্থ ব্যক্তিটি) একটি লাঠি নিল, যাতে তার উপর সিজদা করতে পারে। তখন তিনি (নবী ﷺ) সেটিও নিয়ে ছুঁড়ে ফেলে দিলেন এবং বললেন: "যদি তুমি সক্ষম হও, তবে যমীনের (মাটির) উপর সালাত আদায় করো। আর যদি সক্ষম না হও, তবে ইশারা করে সালাত আদায় করো (ইমা করো), এবং তোমার সিজদাকে তোমার রুকূ’র চেয়ে নিচু করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3669] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3670)


3670 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَنْبٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَادَ مَرِيضًا فَرَآهُ يُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ فَأَخَذَهَا فَرَمَى بِهَا، ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " صَلِّ بِالْأَرْضِ إِنِ اسْتَطَعْتَ "




জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে গেলেন। তিনি তাকে দেখলেন যে, সে বালিশের উপর সালাত আদায় করছে। তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) সেটি (বালিশটি) তুলে নিলেন এবং ছুঁড়ে ফেলে দিলেন।

অতঃপর তিনি পূর্বের মতো বর্ণনা করলেন, কিন্তু এটুকু অতিরিক্ত বললেন: "যদি তুমি সক্ষম হও, তবে মাটিতে (স্বাভাবিকভাবে) সালাত আদায় করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3670] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3671)


3671 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ: " إِذَا لَمْ يَسْتَطِعِ الْمَرِيضُ السُّجُودَ أَوْمَأَ بِرَأْسِهِ إِيمَاءً، وَلَمْ يَرْفَعْ إِلَى جَبْهَتِهِ شَيْئًا " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جِمَاعَةٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ، عَنْ نَافِعٍ مَرْفُوعًا، وَلَيْسَ بِشَيْءٍ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْقُوفًا




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন:

"যখন কোনো অসুস্থ ব্যক্তি সিজদা করতে সক্ষম না হয়, তখন সে মাথা দ্বারা ইঙ্গিত করবে, এবং সে তার কপালের দিকে (সিজদার জন্য) কোনো কিছু উঠাবে না।"

অনুরূপভাবে, একটি দল এটি নাফি’ থেকে, তিনি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মাওকুফ (সাহাবীর উক্তি হিসেবে) হিসেবে বর্ণনা করেছেন। আর আব্দুল্লাহ ইবনে আমির আল-আসলামী নাফি’ থেকে মারফূ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর কথা হিসেবে) বর্ণনা করেছেন, কিন্তু এটি নির্ভরযোগ্য নয়। ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য সূত্রেও এটি মাওকুফ হিসেবে বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3671] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3672)


3672 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو بْنُ مَطَرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ جَبَلَةَ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ، وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ الصَّلَاةِ عَلَى الْمِرْوَحَةِ، فَقَالَ: لَا تَتَّخِذْ مَعَ اللهِ إِلَهًا آخَرَ وقَالَ: لَا تَتَّخِذْ لِلَّهِ أَنْدَادًا صَلِّ قَاعِدًا وَاسْجُدْ عَلَى الْأَرْضِ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَأَوْمِ إِيمَاءً، وَاجْعَلِ السُّجُودَ أَخْفَضَ مِنَ الرُّكُوعِ "




জাবালা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি শুনতে পেলাম, আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ‘মিরওয়াহার’ (একটি ফ্যান বা উঁচু অবলম্বনের) উপর সালাত আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন তিনি বললেন: আল্লাহর সাথে অন্য কোনো উপাস্যকে গ্রহণ করো না। তিনি আরও বললেন: আল্লাহর জন্য কোনো প্রতিদ্বন্দ্বী (শরীক) স্থির করো না। (বরং) তুমি বসে সালাত আদায় করো এবং যমীনের উপর সিজদা করো। যদি তুমি তা করতে সক্ষম না হও, তাহলে ইশারা দ্বারা ইঙ্গিত করো, এবং সিজদাকে রুকূ অপেক্ষা নিচু করো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3672] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3673)


3673 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْعَدْلُ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ عَبْدِ اللهِ عَلَى أَخِيهِ عُتْبَةَ نَعُودُهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَرَأَى مَعَ أَخِيهِ مِرْوَحَةً يَسْجُدُ عَلَيْهَا، فَانْتَزَعَهَا مِنْهُ عَبْدُ اللهِ، وَقَالَ: اسْجُدْ عَلَى الْأَرْضِ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَأَوْمِ إِيمَاءً وَاجْعَلِ السُّجُودَ أَخْفَضَ مِنَ الرُّكُوعِ "





আলকামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, আমি আব্দুল্লাহ (ইবন মাসউদ রাঃ)-এর সাথে তাঁর ভাই উতবার অসুস্থতার কারণে তাঁকে দেখতে গিয়েছিলাম।

(আব্দুল্লাহ) তাঁর ভাইয়ের কাছে একটি পাখা (বা কোনো নরম বস্তু) দেখতে পেলেন, যার উপর সে সিজদা করছিলো। আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেটি তার কাছ থেকে কেড়ে নিলেন এবং বললেন: তুমি সরাসরি যমীনের (মাটির) উপর সিজদা করো। যদি তুমি তাতে সক্ষম না হও, তবে ইশারা বা ইঙ্গিত করবে এবং সিজদাকে রুকূ থেকে নিচু (বেশী নত) করবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3673] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3674)


3674 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَغَيْرُهُ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ الثِّقَةُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ قَالَتْ: رَأَيْتُ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَسْجُدُ عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ مِنْ رَمَدٍ بِهَا "




আল-হাসানের মাতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সহধর্মিণী উম্মু সালামাকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দেখেছি—তিনি তাঁর চোখের পীড়ার (প্রদাহের) কারণে চামড়ার তৈরি একটি বালিশের উপর সিজদা করছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3674] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3675)


3675 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْهَرَوِيُّ، أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، وَعَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ، أَنَّهَا رَأَتْ أُمَّ سَلَمَةَ تُصَلِّي عَلَى وِسَادَةٍ مِنْ رَمَدٍ كَانَ بِعَيْنِهَا قَالَ: وَثنا كَامِلٌ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أُمِّهِ بِمِثْلِهِ وَرُوِّيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ رَخَّصَ فِي السُّجُودِ عَلَى الْوِسَادَةِ وَالْمِخَدَّةِ




উম্মুল হাসান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি (উম্মুল হাসান) উম্মে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন যে, তিনি একটি বালিশের উপর সিজদা করে সালাত আদায় করছেন। কারণ তাঁর চোখে রোগ (ব্যথা বা প্রদাহ) ছিল।

অন্য একটি সূত্রে তাঁর জননী (উম্মুল হাসান) থেকে অনুরূপ বর্ণনা পাওয়া যায়।

আর ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তিনি বালিশ বা নরম বিছানার উপর সিজদা করার অনুমতি দিয়েছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3675] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3676)


3676 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ بَكْرُ بْنُ بَكَّارٍ أَبُو عَمْرٍو، ثنا إِسْرَائِيلُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ: " رَأَيْتُ عَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ يَسْجُدُ عَلَى جِدَارٍ فِي الْمَسْجِدِ ارْتِفَاعُهُ قَدْرُ ذِرَاعٍ "




আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আদি ইবনে হাতেম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মসজিদের ভেতরে একটি দেয়ালের উপর সিজদা করতে দেখেছি, যেটির উচ্চতা ছিল এক হাত পরিমাণ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3676] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3677)


3677 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا حِبَّانُ هُوَ ابْنُ مُوسَى، أنبأ عَبْدُ اللهِ هُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، ثنا مَجْزَأَةُ بْنُ زَاهِرٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ اسْمُهُ أُهْبَانُ بْنُ أَوْسٍ، وَكَانَ يَشْتَكِي رُكْبَتَهُ أَوْ رُكْبَتَيْهِ، فَكَانَ إِذَا سَجَدَ جَعَلَ تَحْتَ رُكْبَتَيْهِ وِسَادَةً " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي عَامِرٍ الْعَقَدِيِّ، عَنْ إِسْرَائِيلَ





উহবান ইবনে আওস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি আসহাবুস-শাজারাহ (বৃক্ষতলের সঙ্গী)-দের মধ্যে একজন ছিলেন, তিনি তাঁর হাঁটু অথবা হাঁটুদ্বয়ের ব্যথায় কষ্ট পেতেন। তাই যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর হাঁটুদ্বয়ের নিচে একটি বালিশ রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3677] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3678)


3678 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ بَطْحَاءَ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ الْحِيرِيُّ، ثنا حَسَنُ بْنُ حُسَيْنٍ الْعُرَنِيُّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يُصَلِّي الْمَرِيضُ قَائِمًا إِنِ اسْتَطَاعَ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ صَلَّى قَاعِدًا فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَسْجُدَ أَوْمَأَ وَجَعَلَ سُجُودَهُ أَخْفَضَ مِنْ رُكُوعِهِ، فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ قَاعِدًا صَلَّى عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ فَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى جَنْبِهِ الْأَيْمَنِ صَلَّى مُسْتَلْقِيًا، رِجْلُهُ مِمَّا يَلِي الْقِبْلَةَ "




হুসাইন ইবন আলী ইবন আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “অসুস্থ ব্যক্তি যদি সক্ষম হয়, তবে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করবে। যদি সে সক্ষম না হয়, তবে বসে সালাত আদায় করবে। যদি সে সিজদা করতে সক্ষম না হয়, তবে ইশারা করবে এবং তার সিজদা রুকূর চেয়ে নিচু করে করবে। এরপরও যদি সে বসে সালাত আদায় করতে সক্ষম না হয়, তবে কিবলামুখী হয়ে ডান কাত হয়ে সালাত আদায় করবে। আর যদি সে ডান কাত হয়েও সালাত আদায় করতে সক্ষম না হয়, তবে চিৎ হয়ে শুয়ে সালাত আদায় করবে, যার পা কিবলামুখী থাকবে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3678] ضعيف جدًا









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3679)


3679 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ، ⦗ص: 437⦘ ثنا عَبَّاسُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ: " يُصَلِّي الْمَرِيضُ مُسْتَلْقِيًا عَلَى قَفَاهُ، تَلِي قَدَمَاهُ الْقِبْلَةَ " وَهَذَا مَوْقُوفٌ وَهُوَ مَحْمُولٌ عَلَى مَا لَوْ عَجَزَ عَنِ الصَّلَاةِ عَلَى جَنْبِهِ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ





ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অসুস্থ ব্যক্তি তার পিঠের ওপর চিত হয়ে শুয়ে সালাত আদায় করবেন, তার দুই পা কিবলার দিকে থাকবে।
[এটি মাওকুফ বর্ণনা, এবং এটি তখন প্রযোজ্য যখন সে তার পার্শ্বদেশের উপর সালাত আদায়ে অক্ষম হয়। আর আল্লাহর কাছেই সাহায্য (তাওফীক)।]




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3679] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (3680)


3680 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، عَنْ صَلَاةِ الْقَاعِدِ، فَقَالَ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ صَلَّى قَائِمًا فَهُوَ أَفْضَلُ، وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ، وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বসে সালাত (নামাজ) আদায় করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলো। তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন:

"যে ব্যক্তি দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করে, সেটাই সর্বোত্তম। আর যে বসে সালাত আদায় করে, তার জন্য রয়েছে দাঁড়িয়ে সালাত আদায়কারীর অর্ধেক প্রতিদান (সওয়াব)। আর যে শুয়ে (বা কাত হয়ে) সালাত আদায় করে, তার জন্য রয়েছে বসে সালাত আদায়কারীর অর্ধেক প্রতিদান।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3680] صحيح