আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
3301 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّيْبَانِيُّ إِمْلَاءً ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُ الرِّجَالَ عَاقِدِينَ أُزُرَهُمْ فِي أَعْنَاقِهِمْ مِثْلَ الصِّبْيَانِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ قَائِلٌ: " يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর পিছনে সালাত আদায় করার সময় পুরুষদেরকে এমনভাবে দেখেছি যে, কাপড়ের স্বল্পতার কারণে তারা বাচ্চাদের মতো নিজেদের লুঙ্গিগুলো (ইযার) ঘাড়ের সাথে গিঁট দিয়ে রাখতেন। অতঃপর একজন ঘোষক বললেন: "হে নারী সমাজ! তোমরা তোমাদের মাথা উঠাবে না, যতক্ষণ না পুরুষেরা (সিজদা থেকে) মাথা উঠায়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3301] صحيح لغيره
3302 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ مَوْلًى لِأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنها قَالَتْ: سَمِعْتُ ⦗ص: 342⦘ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَنْ كَانَتْ مِنْكُنَّ تُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخَرِ فَلَا تَرْفَعْ رَأْسَهَا حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ رُءُوسَهُمْ كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَيْنَ مِنْ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ "
আসমা বিনতে আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: তোমাদের মধ্যে যে নারী আল্লাহ ও আখিরাতের দিনের প্রতি ঈমান রাখে, সে যেন তার মাথা উপরে না তোলে, যতক্ষণ না পুরুষেরা তাদের মাথা উপরে তোলে। (এই নির্দেশ এই কারণে যে,) যেন তারা পুরুষদের সতর দেখে ফেলার মতো অপছন্দনীয় পরিস্থিতির সম্মুখীন না হয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3302] صحيح
3303 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ بِمَرْوَ أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، أنبأ يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: " رَأَيْتُ سَبْعِينَ مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ مَا مِنْهُمْ رَجُلٌ عَلَيْهِ رِدَاءٌ، إِمَّا بُرْدَةٌ وَإِمَّا كِسَاءٌ قَدْ رَبَطُوهَا فِي أَعْنَاقِهِمْ فَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ نِصْفَ السَّاقِ وَمِنْهَا مَا يَبْلُغُ الْكَعْبَيْنِ فَيَجْمَعُهُ بِيَدِهِ كَرَاهِيَةَ أَنْ تَبْدُوَ عَوْرَتُهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ عِيسَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহলে সুফ্ফার সত্তর জনকে দেখেছি, তাদের মধ্যে এমন কোনো ব্যক্তি ছিল না যার গায়ে (উপরিভাগের জন্য) চাদর (রিদা) ছিল। তারা হয় ডোরাকাটা চাদর (বুরদাহ) না হয় সাধারণ কাপড় (কিসা) পরিধান করত, যা তারা তাদের গলার সাথে বেঁধে রাখত। সেগুলোর কোনোটি পায়ের গোছার অর্ধেক পর্যন্ত পৌঁছাত এবং কোনোটি টাখনু পর্যন্ত পৌঁছাত। লজ্জাস্থান প্রকাশিত হওয়ার আশঙ্কায় তারা সেটি হাত দিয়ে একত্রিত করে ধরে রাখত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3303] ضعيف
3304 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: بَيْنَمَا رَجُلٌ يُصَلِّي مُسْبِلٌ إِزَارَهُ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ " فَذَهَبَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ فَذَهَبَ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا نَبِيَّ اللهِ مَا لَكَ أَمَرْتَهُ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ؟ فَقَالَ: " إِنَّهُ كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ مُسْبِلٌ إِزَارَهُ وَإِنَّ اللهَ عز وجل لَا يَقْبَلُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ " " هَكَذَا رَوَاهُ أَبَانُ الْعَطَّارُ، عَنْ يَحْيَى وَخَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ فِي إِسْنَادِهِ فَرَوَاهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি তার লুঙ্গি বা পোশাক ঝুলিয়ে (টাখনুর নিচে) নামিয়ে সালাত আদায় করছিল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে বললেন: "যাও, অজু করো।"
সে গেল এবং অজু করে ফিরে এলো। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবারও বললেন: "যাও, অজু করো।" সে গেল এবং অজু করে ফিরে এলো।
তখন একজন লোক তাঁকে জিজ্ঞাসা করল, "হে আল্লাহর নবী! আপনি তাকে অজু করার নির্দেশ দিলেন, তারপর চুপ থাকলেন (আর কিছু বললেন না) কেন?"
তিনি বললেন: "সে তার পোশাক ঝুলিয়ে রেখে সালাত আদায় করছিল। আর নিশ্চয়ই আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা সেই ব্যক্তির সালাত কবুল করেন না, যে তার ইযার (পোশাক) ঝুলিয়ে রাখে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3304] ضعيف
3305 - كَمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا ابْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبٌ، عَنْ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْمَدَنِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُ قَالَ: بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ رَجُلٌ يُصَلِّي، فَقَالَ: لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ " فَتَوَضَّأَ ثُمَّ عَادَ يُصَلِّي، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " اذْهَبْ فَتَوَضَّأْ " فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا شَأْنُكَ أَمَرْتَهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ ثُمَّ سَكَتَّ عَنْهُ؟ فَقَالَ: " إِنِّي إِنَّمَا أَمَرْتُهُ أَنْ يَتَوَضَّأَ إِنَّهُ كَانَ مُسْبِلًا إِزَارَهُ وَلَا يَقْبَلُ اللهُ صَلَاةَ رَجُلٍ مُسْبِلٍ إِزَارَهُ " رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُ، فَأَسْقَطَ مَنْ بَيْنَ يَحْيَى وَعَطَاءٍ
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা একদা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি সালাত আদায় করতে শুরু করল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বললেন, "যাও, ওযু করে এসো।" লোকটি ওযু করল, তারপর ফিরে এসে আবার সালাত আদায় করতে লাগল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে পুনরায় বললেন, "যাও, ওযু করে এসো।"
তখন একজন লোক জিজ্ঞেস করল, "হে আল্লাহর রাসূল! কী ব্যাপার! আপনি তাকে ওযু করার নির্দেশ দিলেন, কিন্তু (এর কারণ উল্লেখ না করে) নীরব রইলেন?"
তিনি বললেন, "আমি তাকে ওযু করার নির্দেশ দিয়েছি এই কারণে যে, সে তার লুঙ্গি (বা পরিধেয় বস্ত্র) ঝুলিয়ে রেখেছিল (টাকনুর নিচে নামিয়েছিল)। আর আল্লাহ ঐ ব্যক্তির সালাত কবুল করেন না, যে তার লুঙ্গি ঝুলিয়ে রাখে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3305] شاذ
3306 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، وَثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَفَعَهُ أَبُو عَوَانَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ثَابِتٌ أَنَّهُ رَأَى أَعْرَابِيًّا عَلَيْهِ شَمْلَةٌ قَدْ ذَيَّلَهَا وَهُوَ يُصَلِّي فَقَالَ: " إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ فِي الصَّلَاةِ لَيْسَ مِنَ اللهِ فِي حِلٍّ وَلَا حَرَامٍ " أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ قَالَ: رَوَى هَذَا جِمَاعَةٌ، عَنْ عَاصِمٍ، مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ مَسْعُودٍ مِنْهُمْ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ وَأَبُو الْأَحْوَصِ وَأَبُومُعَاوِيَةَ قَالَ الشَّيْخُ: وَفِي الْأَحَادِيثِ الثَّابِتَةِ الْمُطْلَقَةِ فِي النَّهْيِ عَنْ جَرِّ الْإِزَارِ دَلِيلٌ عَلَى كَرَاهِيَتِهِ فِي الصَّلَاةِ وَغَيْرِهَا
ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (ইবনে মাসউদ) একজন বেদুঈনকে দেখলেন, যার গায়ে একটি চাদর ছিল, যা তিনি (জমিনে) লটকে টেনে যাচ্ছিলেন, আর তিনি সালাত আদায় করছিলেন। অতঃপর তিনি (ইবনে মাসউদ) বললেন: "নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি অহংকারবশত সালাতের মধ্যে তার কাপড় টেনে চলে, সে আল্লাহ্র কাছে না হালাল অবস্থায় থাকে, আর না হারাম অবস্থায়।"
শায়খ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: ইজার (পোশাক/লুঙ্গি) টেনে চলার নিষেধাজ্ঞা সংক্রান্ত সুপ্রতিষ্ঠিত ও সাধারণ হাদীসসমূহ এ কথার প্রমাণ বহন করে যে, সালাতের মধ্যে এবং সালাতের বাইরেও তা মাকরুহ (অপছন্দনীয়)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3306] منكر
3307 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُتَوَكِّلِ أَبُو الْحَسَنِ الْبَزَّارُ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ وَأَنْ يُغَطِّيَ الرَّجُلُ فَاهُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের মধ্যে ’আস-সাদল’ (কাপড় ঝুলিয়ে দেওয়া বা শরীর থেকে ফেলে রাখা) এবং কোনো ব্যক্তির মুখ ঢেকে রাখা থেকে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3307] منكر
3308 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ قَالَ: أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ بْنِ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، وَسَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عِسْلِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ كَرِهَ السَّدْلَ وَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতের সময় কাপড়) ঝুলিয়ে দেওয়া (সাদল) অপছন্দ করতেন এবং এই বিষয়টি তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দিকে সম্পর্কিত করতেন (অর্থাৎ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকেও সাদল অপছন্দনীয় ছিল বলে বর্ণনা করতেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3308] منكر
3309 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ هُوَ ابْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عِسْلٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ وَصَلَهُ الْحَسَنُ بْنُ ذَكْوَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ وَعِسْلٍ عَنْ عَطَاءٍ وَأَرْسَلَهُ عَامِرٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ عَطَاءٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের মধ্যে ’সাদল’ (কাপড় ঝুলিয়ে দেওয়া বা আলগাভাবে ছেড়ে দেওয়া) করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3309] ضعيف
3310 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ ⦗ص: 344⦘ عَبْدِ الْعَزِيزُ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ عَامِرٌ الْأَحْوَلُ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ السَّدْلِ، فَكَرِهَهُ، فَقُلْتُ أَعَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: " نَعَمْ " وَهَذَا الْإِسْنَادُ وَإِنْ كَانَ مُنْقَطِعًا فَفِيهِ قُوَّةٌ لِلْمَوصُولِينَ قَبْلَهُ وَرُوِّينَا، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ صَلَّى سَادِلًا وَكَأَنَّهُ نَسِيَ الْحَدِيثَ أَوْ حَمَلَهُ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ إِنَّمَا لَا يَجُوزُ لِلْخُيَلَاءِ وَكَانَ لَا يَفْعَلُهُ خُيَلَاءً، وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আমির আল-আহওয়াল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে ’আস-সাদল’ (সালাতে কাপড় ঝুলিয়ে রাখা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে তিনি তা অপছন্দ করলেন। আমি (তখন) জিজ্ঞাসা করলাম: (আপনার এই অপছন্দ কি) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (আগত)? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"
আর এই সনদটি বিচ্ছিন্ন (মুনকাতি’) হওয়া সত্ত্বেও, এর পূর্বে বর্ণিত সংযুক্ত (মাওসূল) সনদগুলোকে এটি শক্তি যোগায়। আমরা আতা ইবনে আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি ঝুলিয়ে রেখে (সাদল করে) সালাত আদায় করেছিলেন। মনে হয় তিনি হয়তো হাদীসটি ভুলে গিয়েছিলেন অথবা তিনি হয়তো এটিকে এইভাবে ব্যাখ্যা করেছেন যে, ’সাদল’ শুধুমাত্র অহংকারবশত করা হলে তা অনুমোদিত নয়। আর তিনি (আতা) অহংকারবশত তা করেননি। আল্লাহই ভালো জানেন। এই বিষয়টি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3310] منكر
3311 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الصَّغَانِيُّ بِمَكَّةَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْبُوسِيُّ بِصَنْعَاءَ قَالَ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ كَرِهَ السَّدْلِ فِي الصَّلَاةِ وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُهُ " تَفَرَّدَ بِهِ بِشْرُ بْنُ رَافِعٍ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ الْوَادِعِيِّ أَنَّ " النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِرَجُلٍ قَدْ سَدَلَ ثَوْبَهُ فِي الصَّلَاةِ فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثَوْبَهُ فَعَطَفَهُ عَلَيْهِ " وَهَذَا مُنْقَطِعٌ
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি সালাতের মধ্যে কাপড় ঝুলিয়ে রাখা বা লটকে দেওয়া (সাদল করা) অপছন্দ করতেন এবং তিনি উল্লেখ করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও তা অপছন্দ করতেন।
[আবু আতিয়্যা আল-ওয়াদিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণিত অপর এক বর্ণনায় এসেছে]: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একবার এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি সালাতের মধ্যে নিজের কাপড় ঝুলিয়ে রেখেছিলেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাপড় ধরে তা ভাঁজ করে তার উপর ভালোভাবে পরিধান করিয়ে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3311] منكر
3312 - وَقَدْ رَوَاهُ حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ وَهُوَ حَفْصُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْقَارِي الْكُوفِيُّ، عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: مَرَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَجُلٍ يُصَلِّي قَدْ سَدَلَ ثَوْبَهُ فَعَطَفَهُ عَلَيْهِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو السَّمَّاكُ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّ حَفْصًا ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ وَقَدْ كَتَبْنَاهُ مِنْ حَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ طَهْمَانَ، عَنِ الْهَيْثَمِ فَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَهُوَ أَحْسَنُ مِنْ رِوَايَةِ حَفْصٍ الْقَارِي وَقَدْ كَرِهَهُ عَلِيٌّ رضي الله عنه فِيمَا
আবু জুহাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, যিনি সালাত আদায় করছিলেন এবং তাঁর পোশাক (শরীরের উপর) ঝুলানো (সাদল করা) ছিল। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেটি তার উপর গুটিয়ে দিলেন (বা তুলে ধরলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3312] ضعيف جدا
3313 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه أَنَّهُ خَرَجَ فَرَأَى قَوْمًا يُصَلُّونَ قَدْ سَدَلُوا ثِيَابَهُمْ، فَقَالَ: كَأَنَّهُمُ الْيَهُودُ خَرَجُوا مِنْ فِهْرِهِمْ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ هُوَ مَوْضِعُ مَدَارِسِهِمُ الَّذِي يَجْتَمِعُونَ فِيهِ قَالَ: وَالسَّدْلُ إِسْبَالُ الرَّجُلِ ثَوْبَهُ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَضُمَّ جَانِبَيْهِ بَيْنَ يَدَيْهِ فَإِنْ ضَمَّهُ فَلَيْسَ بِسَدْلٍ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ أَنَّهُ كَرِهَهُ أَيْضًا مُجَاهِدٌ وَإِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ وَيُذْكَرُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ ثُمَّ عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ سِيرِينَ أَنَّهُمْ لَمْ يَرَوْا بِهِ بَأْسًا، وَكَأَنَّهُمْ إِنَّمَا ⦗ص: 345⦘ رَخَّصُوا فِيهِ لِمَنْ يَفْعَلُهُ لِغَيْرِ مَخِيلَةٍ، فَأَمَّا مَنْ يَفْعَلُهُ بَطَرًا فَهُوَ مَنْهِيٌّ عَنْهُ، وَقَدْ أَشَارَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله إِلَى مَعْنَى هَذَا فِي كِتَابِ الْبُوَيْطِيِّ وَاحْتَجَّ بِمَتْنِ الْحَدِيثِ الَّذِي
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (একবার) বের হলেন এবং একদল লোককে দেখলেন, যারা সালাত আদায় করছিল, অথচ তারা তাদের পোশাক ঝুলিয়ে (সদল/সাদল করে) রেখেছিল। তখন তিনি বললেন: তারা যেন তাদের ‘ফিহর’ (উপাসনালয়/শিক্ষাকেন্দ্র) থেকে বেরিয়ে আসা ইহুদি।
আবূ উবায়েদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ‘ফিহর’ হলো তাদের (ইহুদিদের) শিক্ষাকেন্দ্রের স্থান যেখানে তারা একত্রিত হয়। তিনি (আবূ উবায়েদ) বলেন: ‘সদল’ (السَّدْلُ) হলো কারো পোশাককে সামনে দু’পাশ না গুটিয়ে শুধু ঝুলিয়ে রাখা। যদি সে তা গুটিয়ে রাখে, তবে তা ‘সদল’ হবে না।
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত যে, তাঁর দুটি বর্ণনার একটিতে আছে যে, তিনিও এটিকে (সদল করাকে) মাকরূহ মনে করতেন। মুজাহিদ ও ইব্রাহিম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ)ও এটিকে মাকরূহ মনে করতেন।
আর জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এরপর হাসান (বাসরী) ও ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত যে, তারা এতে (সদলে) কোনো সমস্যা দেখতেন না। আর মনে হয়, তারা কেবল সেই ব্যক্তির জন্য এতে অনুমতি দিয়েছিলেন, যে অহংকার ব্যতীত তা করে। কিন্তু যে ব্যক্তি অহংকারের সাথে এটি করে, তা থেকে তাকে নিষেধ করা হয়েছে।
আর ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ‘কিতাবুল বুয়াইতী’তে এই অর্থের দিকে ইঙ্গিত করেছেন এবং তিনি এই হাদীসের মূল পাঠ দ্বারা প্রমাণ পেশ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3313] صحيح
3314 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلَاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه: أَيْ رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَسْتَ أَوْ إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُهُ خُيَلَاءَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার পোশাক মাটিতে টেনেহিঁচড়ে চলে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না।"
তখন আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার লুঙ্গির (তহবিলের) এক পাশ ঝুলে যায়, যদি না আমি তা লক্ষ্য রাখি (এবং টেনে ধরি)।"
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তুমি তাদের অন্তর্ভুক্ত নও, বা নিশ্চয় তুমি তাদের অন্তর্ভুক্ত নও, যারা অহংকারবশত এরূপ করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3314] صحيح
3315 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا عَمْرٌو، عَنْ طَاوُسٍ، وَمُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ذَكَرَ فِي الْإِزَارِ مَا ذَكَرَ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِزَارِي يَسْقُطُ عَنْ أَحَدِ شِقِّيَّ قَالَ: " إِنَّكَ لَسْتَ مِنْهُمْ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ ثُمَّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَالشَّعْبِيِّ وَعِكْرِمَةَ وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُمْ كَرِهُوا التَّلَثُّمَ فِي الصَّلَاةِ وَرِوَايَةُ الْحَسَنِ بْنِ ذَكْوَانَ تُصَرِّحُ بِالنَّهْيِ عَنْهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইযার (নিচের পরিধেয় বস্ত্র) সম্পর্কে আলোচনার সময় যা বলার তা বললেন, তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, “হে আল্লাহর রাসূল! আমার ইযার আমার শরীরের একপাশ থেকে (নিচের দিকে) ঝুলে যায় (বা বারবার নিচে নেমে যায়)।” তিনি (নবী ﷺ) বললেন, “নিশ্চয়ই আপনি তাদের অন্তর্ভুক্ত নন।”
বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) সহীহ গ্রন্থে এটি বর্ণনা করেছেন... এবং আমরা ইবনু উমার, এরপর সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ, সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব, শা‘বী, ইকরিমাহ এবং ইব্রাহিম নাখায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করি যে, তাঁরা সালাতের মধ্যে মুখ ঢেকে রাখা (তাল্লাছুম) অপছন্দ করতেন। আর হাসান ইবনু যাকওয়ানের বর্ণনা স্পষ্টভাবে এই বিষয়ে নিষেধ ব্যক্ত করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3315] صحيح
3316 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ، فَقَالَ: " يَا عَبْدَ اللهِ، ارْفَعْ إِزَارَكَ" فَرَفَعْتُهُ فَقَالَ: " زِدْ" فَزِدْتُ فَمَا زِلْتُ أَتَحَرَّى بَعْدُ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: أَيْنَ؟ فَقَالَ: أَنْصَافَ السَّاقَيْنِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي طَاهِرٍ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম, তখন আমার পরিধেয় বস্ত্র (লুঙ্গি বা ইযার) ঢিলেঢালা বা ঝুলন্ত অবস্থায় ছিল।
তিনি বললেন, “হে আব্দুল্লাহ! তোমার ইযার উপরে ওঠাও।” আমি তা উপরে উঠালাম। এরপর তিনি বললেন, “আরও বাড়াও।” তখন আমি আরও বাড়ালাম।
এরপর থেকে আমি সবসময় (পোশাকের সেই উচ্চতা) বজায় রাখার চেষ্টা করতাম। উপস্থিত লোকদের মধ্য থেকে কেউ কেউ জিজ্ঞেস করল, “কতটুকু উপরে?” তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে উমর) বললেন, “পায়ের গোছার মাঝামাঝি পর্যন্ত।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3316] صحيح
3317 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ، (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ ⦗ص: 346⦘ أَنَسٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، عَنِ الْإِزَارِ، فَقَالَ: أُخْبِرُكَ بِعِلْمٍ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى نِصْفِ السَّاقَيْنِ وَلَا جُنَاحَ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ فَمَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ فَفِي النَّارِ، لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى مَنْ يَجُرُّ إِزَارَهُ بَطَرًا " لَفْظُ حَدِيثِ مَالِكٍ وَعَبْدِ اللهِ
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আবু সাঈদ) বলেন: আমি তোমাকে এমন জ্ঞান সম্পর্কে জানাব যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি।
তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বলেছেন: মুমিনের ইযার (পায়ের নিচের পোশাক) অর্ধ-গোছা (পিণ্ডলীর মাঝামাঝি) পর্যন্ত থাকবে। আর অর্ধ-গোছা ও গোড়ালির মধ্যবর্তী স্থানে (পোশাক থাকলে) তাতে কোনো দোষ নেই। কিন্তু তার নিচে (গোড়ালির নিচে) যা যাবে, তা জাহান্নামের আগুনের জন্য (উপযোগী)। আর যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার তহবন্দ (জমিনে) টেনে চলে, আল্লাহ তার দিকে (দয়ার) দৃষ্টিপাত করবেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3317] حسن
3318 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيهَ الْعَسْكَرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَا: ثنا شُعْبَةُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَا كَانَ أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فَفِي النَّارِ " لَفْظُ حَدِيثِ آدَمَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
নিম্নবাসের (লুঙ্গি বা পরিধেয় বস্ত্রের) যে অংশ টাখনুর নিচে ঝুলে থাকে, তা (সেই অংশটুকু) জাহান্নামের আগুনে থাকবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3318] صحيح
3319 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَنَّادٌ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي سُمَيَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْإِزَارِ فَهُوَ فِي الْقَمِيصِ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইজার (লুঙ্গি বা নিচের পরিধেয়) সম্পর্কে যা বলেছেন, তা কামীসের (জামা) ক্ষেত্রেও প্রযোজ্য।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3319] جيد
3320 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ سُفْيَانَ، أَظُنُّهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " كَانَ لِبَاسُ آدَمَ وَحَوَّاءَ عليهما السلام الظُّفُرَ فَلَمَّا أَكَلَا الشَّجَرَةَ لَمْ يَبْقَ مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا مِثْلُ الظُّفُرِ فَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِ قَالَ: وَرَقُ التِّينِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আদম (আঃ) ও হাওয়া (আঃ)-এর পোশাক ছিল নখের (মতো)। অতঃপর যখন তাঁরা সেই গাছের ফল খেলেন, তখন নখের মতো সামান্য অংশ ছাড়া তার আর কিছুই অবশিষ্ট থাকল না। ফলে তাঁরা নিজেদের (লজ্জাস্থান ঢাকার) জন্য জান্নাতের পাতা জোড়া লাগাতে লাগলেন। তিনি (বর্ণনাকারী) বললেন: (সেগুলো ছিল) ডুমুরের পাতা।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3320] صحيح