আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
3101 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عِيسَى، وَأَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَا: أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ الرَّازِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْعَتَمَةَ وَقَالَ فِي صَلَاتِهِ: شَهْرًا إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ يَقُولُ فِي قُنُوتِهِ وَرَوَاهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ بِمَعْنَى رِوَايَةِ الْأَوْزَاعِيِّ وَفِي آخِرِهِ لَمْ يَزَلْ يَدْعُو حَتَّى نَجَّاهُمُ اللهُ ثُمَّ تَرَكَ الدُّعَاءَ لَهُمْ وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى، عَنْ حَرْبٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا لَكَ لَمْ تَدْعُ لِلنَّفَرِ؟ قَالَ: " أَوَ مَا عَلِمْتَ أَنَّهُمْ قَدْ قَدِمُوا "
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(মূল কুনূত সংক্রান্ত হাদীসের এক বর্ণনায়) ‘আতামাহ’ (ইশার সালাত)-এর কথা উল্লেখ করা হয়নি। এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সালাতে এক মাস (দু’আ করেছিলেন)। যখন তিনি ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন তিনি তাঁর কুনূতে তা বলতেন।
আর হারব ইবনু শাদ্দাদ, ইয়াহইয়া ইবনু আবী কাছীর থেকে আওযাঈ-এর বর্ণনার মর্মার্থ অনুযায়ী বর্ণনা করেছেন। আর এর শেষে রয়েছে: তিনি ক্রমাগত দু’আ করতে থাকলেন, যতক্ষণ না আল্লাহ্ তাদেরকে নাজাত দিলেন, অতঃপর তিনি তাদের জন্য দু’আ করা ছেড়ে দিলেন।
আর এই হাদীসের হারব থেকে অন্য এক বর্ণনায় বলা হয়েছে যে, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! সেই দলটির জন্য আপনি দু’আ করছেন না কেন?” তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তুমি কি জানো না যে তারা (ইতোমধ্যে নিরাপদে) চলে এসেছে?”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3101] صحيح
3102 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا هِشَامٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَى أَحْيَاءٍ مِنْ أَحْيَاءِ الْعَرَبِ، ثُمَّ تَرَكَهُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরবের গোত্রসমূহের মধ্য থেকে কিছু গোত্রের বিরুদ্ধে বদদোয়া করার জন্য এক মাস যাবত কুনুত পাঠ করেছিলেন, এরপর তিনি তা বন্ধ করে দেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3102] صحيح
3103 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الصَّيْدَلَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا قُدَامَةَ يَحْكِي عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، فِي حَدِيثِ أَنَسٍ " قَنَتَ شَهْرًا ثُمَّ تَرَكَهُ " قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ رحمه الله: إِنَّمَا تَرَكَ اللَّعْنَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) এক মাস যাবত কুনুত পাঠ করেছিলেন, অতঃপর তিনি তা ছেড়ে দেন। আব্দুর রহমান (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি শুধু লা‘নত করা (অর্থাৎ শত্রুদের প্রতি বদ-দু‘আ করা) ছেড়ে দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3103] صحيح
3104 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُو عَلَيْهِمْ ثُمَّ تَرَكَهُ، فَأَمَّا فِي الصُّبْحِ فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক মাস যাবত (নির্দিষ্ট শত্রুদের বিরুদ্ধে) বদ-দু’আ করে কুনূত পড়লেন, অতঃপর তা পরিত্যাগ করলেন। কিন্তু ফজরের নামাযে তিনি কুনূত পড়া অব্যাহত রাখলেন, যতক্ষণ না তিনি দুনিয়া থেকে বিদায় নিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3104] منكر
3105 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، بِمَرْوَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَنَسٍ فَقِيلَ لَهُ: " إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم شَهْرًا، فَقَالَ: مَا زَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ سَنَدُهُ ثِقَةٌ رِوَاتُهُ وَالرَّبِيعُ بْنُ أَنَسٍ تَابِعِيٌّ مَعْرُوفٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَوَى عَنْهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَغَيْرُهُمَا وَقَالَ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ: سَأَلْتُ أَبِي وَأَبَا زُرْعَةَ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ فَقَالَا: صَدُوقٌ ثِقَةٌ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ الْمَكِّيُّ وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسٍ إِلَّا إِنَّا لَا نَحْتَجُّ بِإِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيِّ وَلَا بِعَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (একবার) বলা হলো: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাত্র এক মাস (সালাতে) কুনূত পাঠ করেছিলেন।" তখন তিনি বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফজরের সালাতে অবিরাম কুনূত পাঠ করতেন, যতক্ষণ না তিনি এই দুনিয়া ত্যাগ করেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3105] منكر
3106 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَخْزُومِيُّ الْغَضَائِرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ، وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " قَنَتَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ، وَعُثْمَانُ رضي الله عنهم وَأَحْسِبُهُ قَالَ: رَابِعٌ حَتَّى فَارَقَهُمْ " وَرَوَاهُ عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ وَقَالَ: فِي صَلَاةِ الْغَدَاةِ، وَلِحَدِيثِهِمَا هَذَا شَوَاهِدُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ عَنْ خُلَفَائِهِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কুনুত পড়েছেন, এবং আবু বকর, উমর, ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও কুনুত পড়েছেন। আর আমার মনে হয় (বর্ণনাকারী) বলেছেন: চতুর্থ জন (খোলাফায়ে রাশেদীন) তাঁদের থেকে বিচ্ছিন্ন হওয়া (মৃত্যুবরণ করা) পর্যন্ত (এই আমল অব্যাহত ছিল)। আর আব্দুল ওয়ারিস ইবনে সাঈদ, আমর ইবনে উবাইদ থেকে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: (এই কুনুত ছিল) ফজরের সালাতে। আর তাঁদের উভয়ের এই হাদীসের পক্ষে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এবং অতঃপর তাঁর খোলাফায়ে রাশেদীন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও সমর্থনমূলক বর্ণনা (শাহেদ) রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3106] منكر
3107 - فَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ الْعَدْلُ، وَيَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْعَنْبَرِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُمَرَ فَقَنَتَ وَخَلْفَ عُثْمَانَ فَقَنَتَ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পেছনে সালাত আদায় করেছি, তখন তিনি (নামাজে) কুনূত পড়েছেন। আর আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি, তখন তিনিও কুনূত পড়েছেন। আর আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সালাত আদায় করেছি, তখন তিনিও কুনূত পড়েছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3107] منكر
3108 - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا الْعَوَّامُ بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: سَأَلْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الصُّبْحِ قَالَ: " بَعْدَ الرُّكُوعِ " قُلْتُ: عَمَّنْ؟ قَالَ: عَنْ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ رضي الله عنهم " هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ، وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ لَا يُحَدِّثُ إِلَّا عَنِ الثِّقَاتِ عِنْدَهُ
আল-আওয়াম ইবনু হামযা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আবূ উসমানকে ফজরের সালাতে কুনূত পাঠ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।
তিনি বললেন: (তা হবে) রুকূর পরে।
আমি জিজ্ঞাসা করলাম: (আপনি এই বিষয়টি) কার সূত্রে বলছেন?
তিনি বললেন: আবূ বকর, উমর এবং উসমান (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)-এর সূত্রে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3108] حسن
3109 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْخَطِيبُ، أنبأ أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، حَدَّثَنِي مُخَارِقٌ، عَنْ طَارِقٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ الصُّبْحَ فَقَنَتَ "
তারিক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম, অতঃপর তিনি কুনুত পাঠ করলেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3109] صحيح
3110 - وَبِإِسْنَادِهِ ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ " يَقْنُتُ هَاهُنَا فِي الْفَجْرِ بِمَكَّةَ " ⦗ص: 289⦘ وَبِإِسْنَادِهِ ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عُمَرَ مِثْلَهُ وَهَذِهِ رِوَايَاتٌ صَحِيحَةٌ مَوْصُولَةٌ
উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
উবাইদ ইবনে উমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মক্কায় ফজরের সালাতে এখানে (সালাতের মধ্যে) কুনুত পাঠ করতে শুনেছি। অনুরূপভাবে অন্য সূত্রেও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3110] صحيح لغيره
3111 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ فَمَا كَانَ يَقْنُتُ إِلَّا فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "
আল-আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সফর ও মুকিম (বাসস্থানকালীন) উভয় অবস্থাতেই সালাত আদায় করেছি। তিনি ফজরের সালাত ছাড়া (অন্য কোনো সালাতে) কুনূত পাঠ করতেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3111] صحيح لغيره
3112 - وَرَوَاهُ آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِإِسْنَادِهِ وَقَالَ: " فَكَانَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَلَا يَقْنُتُ فِي سَائِرِ صَلَوَاتِهِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، فَذَكَرَهُ وَفِي هَذَا دَلِيلٌ عَلَى اخْتِصَارٍ وَقَعَ فِي الْحَدِيثِ الَّذِي
তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) ফজরের সালাতের দ্বিতীয় রাকাতে কুনুত করতেন, কিন্তু তাঁর অন্য কোনো সালাতে কুনুত করতেন না।
(এই বর্ণনাটি ইমাম আবু আব্দুল্লাহ, আব্দুর রহমান ইবনুল হাসান, ইবরাহীম ইবনুল হুসাইন, আদম, শু’বা প্রমুখের মাধ্যমে বর্ণিত। এই বর্ণনায়) এমন দলীল রয়েছে যে, পূর্ববর্তী হাদীসের বর্ণনায় সংক্ষেপণ (কিছু অংশ বাদ পড়া) ঘটেছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3112] صحيح
3113 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ ⦗ص: 290⦘ مُنِيبٍ، ثنا الْفُضَيْلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ الْأَسْوَدَ، وَعَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ قَالَا: " صَلَّيْنَا خَلْفَ عُمَرَ الْفَجْرَ فَلَمْ يَقْنُتْ " مَنْصُورٌ وَإِنْ كَانَ أَحْفَظَ وَأَوْثَقَ مِنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ فَرِوَايَةُ حَمَّادٍ فِي هَذَا تُوَافِقُ الْمَذْهَبَ الْمَشْهُورَ، عَنْ عُمَرَ فِي الْقُنُوتِ
আসওয়াদ ও আমর ইবনে মাইমুন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে বলেন: "আমরা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনি (সালাতে) কুনূত পড়েননি।"
(মুহাদ্দিসের মন্তব্য): যদিও মানসূর, হাম্মাদ ইবনু আবী সুলাইমান অপেক্ষা অধিক স্মৃতিধর ও অধিক নির্ভরযোগ্য, তবুও এই বিষয়ে হাম্মাদের বর্ণনাটি কুনূত সম্পর্কে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত প্রসিদ্ধ মাযহাবের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3113] صحيح
3114 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا عَوْفٌ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ رضي الله عنه سِتَّ سِنِينَ فَكَانَ يَقْنُتُ " وَرَوَاهُ سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ أَنَّ عُمَرَ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ، وَرَوَاهُ أَيْضًا أَبُو رَافِعٍ، عَنْ عُمَرَ عَلَى مَا نَذْكُرُهُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى وَالْقَوْلُ فِي مِثْلِ هَذَا قَوْلُ مَنْ شَاهَدَ وَحَفِظَ لَا قَوْلُ مَنْ لَمْ يُشَاهِدْ، وَلَمْ يَحْفَظْ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
আবু উসমান আন-নাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে ছয় বছর সালাত আদায় করেছি এবং তিনি (সালাতে) কুনুত পড়তেন।
সুলাইমান আত-তাইমীও আবু উসমান থেকে বর্ণনা করেছেন যে, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে কুনুত পড়তেন। এবং আবু রাফে’ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই মর্মে বর্ণনা করেছেন, যা আমরা ইনশাআল্লাহ (আল্লাহ চাইলে) উল্লেখ করব। আর এই ধরনের (বিষয়ের) ক্ষেত্রে নির্ভরযোগ্য বক্তব্য হলো সেই ব্যক্তির, যিনি দেখেছেন ও স্মরণ রেখেছেন; তার বক্তব্য নয় যিনি দেখেননি ও স্মরণ রাখেননি। এবং আল্লাহর কাছেই সাহায্য (বা সফলতা)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3114] صحيح
3115 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُبَيْشٍ التَّمِيمِيُّ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ أنبأ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَزْدِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ: " قَنَتَ عَلِيٌّ رضي الله عنه فِي الْفَجْرِ " وَهَذَا عَنْ عَلِيٍّ صَحِيحٌ مَشْهُورٌ
আবদুল্লাহ ইবনে মা’কিল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজরের সালাতে কুনূত পাঠ করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3115] صحيح
3116 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ السَّرَّاجُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ مَطَرِ بْنِ خَلِيفَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُوَيْدٍ الْكَاهِلِيِّ قَالَ: كَأَنِّي أَسْمَعُ عَلِيًّا رضي الله عنه فِي الْفَجْرِ حِينَ قَنَتَ وَهُوَ يَقُولُ: " اللهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ "
আব্দুর রহমান ইবনু সুয়াইদ আল-কাহিলী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি যেন ফজরের সালাতে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কুনূত পড়ার সময় শুনতে পাচ্ছিলাম, যখন তিনি বলছিলেন: "হে আল্লাহ! আমরা আপনার নিকট সাহায্য চাই এবং আপনার নিকট ক্ষমা প্রার্থনা করি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3116] ضعيف
3117 - أَخْبَرَنَا الْإِمَامُ أَبُو الْفَتْحِ الْعُمَرِيُّ، أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الشُّرَيْحِيُّ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه صَلَاةَ الْفَجْرِ فَلَمْ يَقْنُتْ وَصَلَّيْتُ مَعَ عَلِيٍّ فَقَنَتَ"
আরফাজাহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ফজরের সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনি কুনুত (দোয়া) পড়েননি। আর আমি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সালাত আদায় করেছিলাম, তখন তিনি কুনুত (দোয়া) পড়েছিলেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3117] ضعيف
3118 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ عَامِرٍ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ قَالَ: " صَلَّى ابْنُ عَبَّاسٍ صَلَاةَ الصُّبْحِ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فَقَنَتَ وَقَرَأَ هَذِهِ الْآيَةَ {وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} [البقرة: 238] "
আবু রাজা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই মসজিদে ফজরের সালাত (নামাজ) আদায় করলেন। অতঃপর তিনি কুনূত পড়লেন এবং এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর তোমরা আল্লাহর জন্য বিনীতভাবে দণ্ডায়মান হও।" (সূরাহ আল-বাক্বারা, আয়াত: ২৩৮)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3118] صحيح
3119 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗ص: 292⦘ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عَلِيٌّ يَعْنِي ابْنَ الْجَعْدِ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ " كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ " قَالَ عَمْرٌو: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ: لَمْ يَكُنْ كَأَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ كَانَ صَاحِبَ مِرَاءٍ قَالَ: فَرَجَعْتُ فَتَرَكَتُ الْقُنُوتَ، فَقَالَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ: تَاللهِ مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ قَطُّ شَيْئًا لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِنَا، قَالَ: فَرَجَعْتُ إِلَى الْقُنُوتِ فَبَلَغَ ذَلِكَ إِبْرَاهِيمَ فَلَقِيَنِي، فَقَالَ: هَذَا مَغْلُوبٌ عَلَى صَلَاتِهِ قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا مِنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ رَحِمَنَا اللهُ وَإِيَّاهُ غَيْرُ مَرَضِيٍّ لَيْسَ كُلُّ عِلْمٍ لَا يُوجَدُ عِنْدَ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه، وَوُجِدَ عِنْدَ غَيْرَهِ لَا يُؤْخَذُ بِهِ بَلْ يُؤْخَذُ بِهِ إِذَا كَانَ أَعْلَى مِنْ أَصْحَابِ عَبْدِ اللهِ، وَكَانَ الرَّاوِي ثِقَةً وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى ثِقَةٌ، وَقَدْ أَخْبَرَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، عَنْ أَهْلِ الْمَسْجِدِ أَنَّهُ لَمْ يَزَلْ فِي مَسْجِدِهِمْ وَرُوِّينَا عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رضي الله عنه مِنْ وَجْهٍ آخَرَ أَنَّهُ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ফজর (সুবেহ) এর সালাতে কুনূত পড়তেন। আমর (ইবনে মুররাহ) বলেন: আমি বিষয়টি ইবরাহীম (আন-নাখঈ)-এর কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেন: সে (ইবনু আবী লায়লা) আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ)-এর সাহাবীগণের মতো ছিলেন না; সে ছিল বিতর্ক সৃষ্টিকারী লোক। তিনি (আমর) বললেন: আমি ফিরে এসে কুনূত পড়া ছেড়ে দিলাম। তখন মসজিদের লোকেরা বলল: আল্লাহর শপথ! আজকের মতো (এমন কিছু) আমরা কখনো দেখিনি। এটা (কুনূত) তো সবসময় আমাদের মসজিদে বিদ্যমান ছিল। তিনি বললেন: অতঃপর আমি আবার কুনূতের দিকে ফিরে গেলাম। ইবরাহীম-এর নিকট যখন এ সংবাদ পৌঁছল, তখন তিনি আমার সাথে সাক্ষাৎ করে বললেন: এ ব্যক্তি তার সালাতের বিষয়ে অন্যের দ্বারা প্রভাবিত।
শাইখ (গ্রন্থকার) বলেন: ইবরাহীম আন-নাখঈ-এর এই মন্তব্য—আল্লাহ আমাদের এবং তার প্রতি রহম করুন—সন্তোষজনক নয়। সমস্ত সেই জ্ঞান, যা আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাহাবীগণের নিকট পাওয়া যায় না, কিন্তু অন্যের নিকট পাওয়া যায়, তা গ্রহণ করা হবে না—এমন নয়। বরং তা গ্রহণ করা হবে, যদি তা আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাহাবীগণের তুলনায় উচ্চতর (সনদ বা মান) হয় এবং রাবী নির্ভরযোগ্য হন। আর আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা নির্ভরযোগ্য। আমর ইবনু মুররাহ মসজিদের লোকদের মাধ্যমে সংবাদ দিয়েছেন যে, কুনূত সবসময় তাদের মসজিদে বিদ্যমান ছিল। আমরা বারা ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অন্য সূত্রেও বর্ণনা করেছি যে, তিনি ফজরের সালাতে কুনূত পড়তেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3119] صحيح
3120 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْبَرَاءِ، عَنِ الْبَرَاءِ أَنَّهُ " قَنَتَ فِي الْفَجْرِ "
বারা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি ফজরের নামাযে কুনূত পাঠ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3120] صحيح