আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
3041 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: " صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الظُّهْرِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَهَا سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْمَغْرِبِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْعِشَاءِ سَجْدَتَيْنِ وَبَعْدَ الْجُمُعَةِ سَجْدَتَيْنِ، فَأَمَّا الْمَغْرِبُ وَالْعِشَاءُ وَالْجُمُعَةُ فَفِي بَيْتِهِ " وَحَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُصَلِّي سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الْفَجْرَ، وَكَانَتْ سَاعَةً لَا أَدْخُلُ فِيهَا عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، وَفِيهِ إِشَارَةٌ إِلَى فِعْلِ السَّجْدَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ وَالسَّجْدَتَيْنِ بَعْدَهَا فِي الْمَسْجِدِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে যোহরের আগে দুই রাকাত, এর পরে দুই রাকাত, মাগরিবের পরে দুই রাকাত, এশার পরে দুই রাকাত এবং জুমার পরে দুই রাকাত সালাত আদায় করেছি। তবে মাগরিব, এশা ও জুমার (পরের সুন্নাত) সালাতগুলো তিনি তাঁর নিজ গৃহেই আদায় করতেন।
আর হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বলেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফজর উদিত হতো, তখন ফজরের (ফরয) সালাত আদায়ের পূর্বে হালকাভাবে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন। আর সেটি ছিল এমন একটি সময়, যখন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট প্রবেশ করতাম না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3041] صحيح
3042 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ، أنبأ طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يُطِيلُ الْقِرَاءَةَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ حَتَّى يَتَفَرَّقَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ " رَوَاهُ نَصْرٌ الْمُجَدَّرُ، عَنْ يَعْقُوبَ الْقُمِّيِّ وَأَسْنَدَهُ مِثْلَهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ، وَثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْعَتَكِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَا: ثنا يَعْقُوبُ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ مُرْسَلٌ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَكَأَنَّهُ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ هَذَا زَمَانًا، وَمَا رَوَى ابْنُ عُمَرَ مِنْ رَكْعَتَيِ الْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ زَمَانًا وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের পরের দুই রাকাআতে এত দীর্ঘ কিরাআত পড়তেন যে, মসজিদের লোকেরা (তাঁকে ছেড়ে) বিচ্ছিন্ন হয়ে যেতেন (চলে যেতেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3042] ضعيف
3043 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيُّ، ثنا عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يُصَلِّي الْإِمَامُ فِي الْمَوْضِعِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ حَتَّى يَتَحَوَّلَ " ⦗ص: 271⦘ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: عَطَاءٌ الْخُرَسَانِيُّ لَمْ يُدْرِكِ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ
মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "ইমাম যেন সেই স্থানে সালাত আদায় না করে, যেখানে সে (ফরয) সালাত আদায় করেছে, যতক্ষণ না সে স্থান পরিবর্তন করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3043] ضعيف
3044 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَتَطَوَّعَ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ فَلْيَتَقَدَّمْ أَوْ لِيَتَأَخَّرْ، أَوْ عَنْ يَمِينِهِ، أَوْ عَنْ شِمَالِهِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"তোমাদের মধ্যে কেউ যখন ফরয নামাযের পরে নফল নামায আদায় করতে চায়, তখন সে যেন (তার জায়গা থেকে) কিছুটা সামনে অগ্রসর হয় অথবা পেছনে সরে যায়, কিংবা তার ডান দিকে অথবা বাম দিকে সরে যায়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3044] ضعيف
3045 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا مُعْتَمِرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ إِذَا صَلَّى فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ، أَوْ يَتَحَوَّلَ عَنْ يَمِينِهِ، أَوْ عَنْ يَسَارِهِ " وَرَوَاهُ جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَوْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ قَالَ الْبُخَارِيُّ رحمه الله: إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَصَحُّ وَاللَّيْثُ يَضْطَرِبُ فِيهِ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَهُوَ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ يَتَفَرَّدُ بِهِ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
তোমাদের মধ্যে কেউ কি এ বিষয়ে অপারগ যে, যখন সে (ফরয) সালাত আদায় করে এবং অতঃপর নফল সালাত আদায় করতে চায়, তখন সে একটু সামনে বা পিছনে সরে যায়, অথবা তার ডান দিকে কিংবা বাম দিকে স্থান পরিবর্তন করে (নফল সালাত আদায় করে)?
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3045] ضعيف
3046 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخَلَدِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا أَشْعَثُ بْنُ شُعْبَةَ، ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: صَلَّى بِنَا إِمَامٌ لَنَا، يُكَنَّى أَبَا رِمْثَةَ فَقَالَ: وَصَلَّيْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ أَوْ مِثْلَ هَذِهِ الصَّلَاةِ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رضي الله عنهما يَقُومَانِ فِي الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ عَنْ يَمِينِهِ، وَكَانَ رَجُلٌ قَدْ شَهِدَ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ " فَصَلَّى نَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ سَلَّمَ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ حَتَّى رَأَيْنَا بَيَاضَ خَدَّيْهِ، ثُمَّ انْفَتَلَ كَانْفِتَالِ أَبِي رِمْثَةَ، يَعْنِي نَفْسَهُ فَقَامَ الرَّجُلُ الَّذِي أَدْرَكَ مَعَهُ التَّكْبِيرَةَ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ يَشْفَعُ فَوَثَبَ إِلَيْهِ عُمَرُ فَأَخَذَ بِمَنْكِبَيْهِ فَهَزَّهُ، ثُمَّ قَالَ: اجْلِسْ فَإِنَّهُ لَمْ يَهْلِكْ أَهْلُ الْكِتَابِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنَ صَلَاتِهِمْ فَصْلٌ فَرَفَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَصَرَهُ، فَقَالَ: " أَصَابَ اللهُ بِكَ يَا ابْنَ الْخَطَّابِ " وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَدْ قِيلَ مَكَانَ أَبِي رِمْثَةَ أَبُو أُمَيَّةَ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَهَذَا إِنْ ثَبَتَ بِجَمْعِ الْإِمَامِ وَالْمَأْمُومِ وَكَذَلِكَ حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما، وَفِي هَذَا الْبَابِ حَدِيثٌ هُوَ أَصَحُّ مِنْ جَمِيعِ مَا ذَكَرْنَاهُ
আযরাক ইবনে কায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের এক ইমাম, যার উপনাম ছিল আবূ রিমছা, তিনি আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: আমি এই সালাত অথবা এই জাতীয় সালাত নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে আদায় করেছি।
তিনি বলেন: আবূ বকর ও উমার (রাদিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রথম কাতারে তাঁর (নবীর) ডান দিকে দাঁড়াতেন। আর এক ব্যক্তি ছিলেন যিনি সালাতের প্রথম তাকবীরে উপস্থিত ছিলেন। এরপর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করলেন, অতঃপর ডানে ও বামে সালাম ফিরালেন, এমনকি আমরা তাঁর গণ্ডদেশের শুভ্রতা দেখতে পেলাম। এরপর তিনি (নবী) সেইভাবে ফিরলেন, যেভাবে আবূ রিমছা (ইমাম) ফিরলেন।
তখন সেই ব্যক্তি—যিনি তাঁর সাথে সালাতের প্রথম তাকবীরে শরিক হয়েছিলেন—তিনি (নফল) সালাত আদায় করার জন্য দাঁড়ালেন। তৎক্ষণাৎ উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার দিকে ছুটে গেলেন এবং তার কাঁধ ধরে তাকে ঝাঁকালেন। অতঃপর বললেন: বসে পড়ো। কেননা কিতাবধারীরা (ইয়াহুদী ও খ্রিষ্টানরা) ধ্বংস হয়েছে শুধুমাত্র এই কারণে যে, তাদের সালাতগুলোর (ফরয ও সুন্নাতের) মাঝে কোনো ব্যবধান ছিল না।
তখন নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চোখ তুলে তাকালেন এবং বললেন: "হে ইবনুল খাত্তাব, আল্লাহ্ তোমার মাধ্যমে সঠিক কাজ করিয়েছেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3046] ضعيف
3047 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا غُنْدَرٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخُوَارِ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، أَرْسَلَهُ إِلَى السَّائِبِ ابْنِ أُخْتِ نَمِرٍ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ رَآهُ مِنْهُ مُعَاوِيَةُ فِي الصَّلَاةِ فَقَالَ: نَعَمْ صَلَّيْتُ مَعَهُ الْجُمُعَةَ فِي الْمَقْصُورَةِ فَلَمَّا سَلَّمَ الْإِمَامُ قُمْتُ فِي مَقَامِي فَصَلَّيْتُ، فَلَمَّا دَخَلَ أَرْسَلَ إِلَيَّ، فَقَالَ: لَا تَعُدْ لِمَا فَعَلْتَ إِذَا صَلَّيْتَ الْجُمُعَةَ فَلَا تَصِلْهَا بِصَلَاةٍ حَتَّى تَتَكَلَّمَ أَوْ تَخْرُجَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَنَا بِذَلِكَ " أَنْ لَا نُوصِلَ صَلَاةً حَتَّى نَتَكَلَّمَ أَوْ نَخْرُجَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ بِهَذَا اللَّفْظِ
وَرَوَاهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِمَعْنَاهُ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِذَلِكَ، وَقَالَ: " لَا تُوصَلُ صَلَاةٌ بِصَلَاةٍ حَتَّى تَخْرُجَ أَوْ تَتَكَلَّمَ "
সা’ইব ইবনে উখত নামির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাফে ইবনে জুবাইর (রাহঃ) উমর ইবনে আতা ইবনে আবিল খুওয়ারকে তাঁর কাছে (সা’ইবের কাছে) পাঠালেন, তিনি সা’ইবকে এমন এক বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করবেন যা মু’আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে সালাতের মধ্যে করতে দেখেছিলেন।
তিনি (সা’ইব) বললেন: হ্যাঁ, আমি তাঁর (মু’আবিয়ার) সাথে মাকসূরার (মসজিদের সংরক্ষিত স্থান) মধ্যে জুমু’আর সালাত আদায় করলাম। যখন ইমাম সালাম ফিরালেন, তখন আমি আমার জায়গায় দাঁড়িয়ে (সুন্নাত) সালাত আদায় করলাম।
যখন তিনি (মু’আবিয়া) (প্রাসাদের ভেতরে) প্রবেশ করলেন, তখন আমার কাছে লোক পাঠালেন এবং বললেন: তুমি যা করেছ তা আর করবে না। যখন তুমি জুমু’আর সালাত আদায় করবে, তখন কোনো কথা বলা অথবা (সালাতের স্থান থেকে) বের না হওয়া পর্যন্ত সেটিকে অন্য কোনো সালাতের সাথে মিলিয়ে দেবে না। কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে এই মর্মে নির্দেশ দিয়েছেন যে, "আমরা যেন কোনো কথা বলা অথবা (সালাতের স্থান থেকে) বের না হওয়া পর্যন্ত এক সালাতের সাথে আরেক সালাতকে মিলিয়ে না দিই।"
(অন্য এক বর্ণনায় শেষাংশে আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:) "তোমরা বের না হওয়া অথবা কথা না বলা পর্যন্ত এক সালাতকে অন্য সালাতের সাথে সংযুক্ত করবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3047] صحيح
3048 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَلَمَّا سَلَّمْتُ قُمْتُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْإِمَامَ، وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ تَجْمَعُ الْجُمُعَةَ وَغَيْرَهَا حَيْثُ قَالَ: لَا تُوصَلُ صَلَاةٌ بِصَلَاةٍ، وَيَجْمَعُ الْإِمَامَ وَالْمَأْمُومَ وَقَدْ ذَكَرَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: فِي رِوَايَةِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ هَذِهِ الرِّوَايَةَ وَقَدْ نَقَلْتُهَا مَعَ أَثَرِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَوْلِ الشَّافِعِيِّ رحمه الله فِي الْإِمْلَاءِ فِي كِتَابِ الْجُمُعَةِ مِنَ الْمَبْسُوطِ
ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপ উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: "যখন আমি সালাম ফিরালাম, তখন আমি দাঁড়িয়ে গেলাম।" কিন্তু তিনি (বর্ণনাকারী) ইমামের কথা উল্লেখ করেননি।
আর এই বর্ণনাটি জুমু’আ এবং অন্যান্য সালাত উভয়কেই অন্তর্ভুক্ত করে, যেখানে বলা হয়েছে: "এক সালাতের সাথে আরেক সালাতকে যুক্ত করা যাবে না।" এবং এটি ইমাম ও মুক্তাদি উভয়কেই শামিল করে।
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আল-মুযানী বর্ণিত, তিনি আব্দুল মাজিদ ইবনু আব্দুল আযীয সূত্রে ইবনু জুরাইজ থেকে এই বর্ণনাটি উল্লেখ করেছেন। আমি এই বর্ণনাটি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আসার (বক্তব্য) এবং ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর আল-মামসূত কিতাবের ’কিতাবুল জুমু’আহ’-এর অন্তর্গত ’আল-ইমলা’ অংশে উল্লিখিত বক্তব্যসহ নকল করেছি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3048] صحيح
3049 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبِ، أنبأ عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْغَفَّارِ، أنبأ الْأَعْمَشُ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رضي الله عنه يَقُولُ: " إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ إِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ مَوْضِعِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ يُصَلِّي تَطَوُّعًا، حَتَّى يَنْحَرِفَ أَوْ يَتَحَوَّلَ أَوْ يَفْصِلَ بِكَلَامٍ " وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَيْسَرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: لَا يَصْلُحُ لِلْإِمَامِ، وَفِي رِوَايَةٍ: لَا يَنْبَغِي لِلْإِمَامِ، وَرُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي ذَلِكَ، وَقَالَ: " فَلْيَتَقَدَّمْ أَوْ لِيُكَلِّمْ أَحَدًا "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই এটা সুন্নাহ যে, ইমাম যখন সালাম ফিরাবেন, তখন তিনি যে স্থানে সালাত আদায় করেছেন, সেখানে দাঁড়িয়েই যেন নফল সালাত শুরু না করেন, যতক্ষণ না তিনি পাশ ফিরে বসেন, অথবা স্থান পরিবর্তন করেন, অথবা কারো সাথে কথা বলে (প্রথম সালাত থেকে) বিচ্ছিন্ন হন।"
এই হাদিসটি সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) মাইসারা ইবনে হাবীবের সূত্রে মিনহাল ইবনে আমর থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (বর্ণনার শেষে) বলেছেন: "ইমামের জন্য এটা করা সঠিক নয়।" অন্য এক বর্ণনায় আছে: "ইমামের জন্য এটা উচিত নয়।" এই বিষয়ে আমরা ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা পেয়েছি। তিনি (ইবনে আব্বাস) বলেছেন: "(তাশাহহুদ শেষে) সে যেন সামনে অগ্রসর হয় অথবা কারো সাথে কথা বলে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3049] ضعيف
3050 - أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، يَعْنِي الشَّافِعِيَّ، ثنا ⦗ص: 273⦘ دَاوُدُ، عَنْ عَمْرٍو قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ رضي الله عنه: " مَنْ صَلَّى الْفَرِيضَةَ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُصَلِّيَ بَعْدَهَا فَلْيَتَقَدَّمْ أَوْ لِيُكَلِّمْ أَحَدًا "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ফরয সালাত (নামাজ) আদায় করেছে, অতঃপর এর পরে (ঐ স্থানে) সালাত আদায় করতে চায়, সে যেন (তার স্থান থেকে) কিছুটা সামনে এগিয়ে যায় অথবা কারো সাথে কথা বলে নেয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3050] صحيح
3051 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ رضي الله عنه دَفَعَ رَجُلًا عَنْ مَقَامِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ الْمَكْتُوبَةَ، وَقَالَ: " إِنَّمَا دَفَعْتُكَ لِتَقَدَّمَ أَوْ تَأَخَّرَ " وَرُوِيَ عَنْهُ بِمَعْنَاهُ فِي الْجُمُعَةِ
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি যে, তিনি এক ব্যক্তিকে তার সেই স্থান থেকে সরিয়ে দিলেন যেখানে তিনি ফরয (মাকতুবাহ) সালাত আদায় করেছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি তোমাকে এই জন্য সরিয়ে দিয়েছি যাতে তুমি (নামাযের জন্য) সামনে সরে যাও অথবা পিছনে সরে যাও।"
জুমুআর সালাতের ক্ষেত্রেও অনুরূপ মর্মে তাঁর থেকে বর্ণনা পাওয়া যায়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3051] ضعيف
3052 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ " إِذَا صَلَّى تَحَوَّلَ مِنْ مَقَامِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি তাঁর সালাতের স্থান থেকে সরে যেতেন (বা স্থান পরিবর্তন করতেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3052] ضعيف
3053 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، كَانَ يُصَلِّي سُبْحَتَهُ فِي مَقَامِهِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَكَأَنَّهُ كَانَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا بِكَلَامٍ أَوِ انْحِرَافٍ أَوْ فَعَلَ مَا يَجُوزُ فِعْلُهُ
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যেই স্থানে (ফরয) সালাত আদায় করতেন, সেই স্থানেই তাঁর নফল সালাত আদায় করতেন। তবে মনে হয় তিনি ফরয ও নফল সালাতের মাঝে কথা বলা, অথবা স্থান থেকে সামান্য সরে যাওয়া, অথবা শরীয়তসম্মত বৈধ এমন কোনো কাজ করার মাধ্যমে ব্যবধান সৃষ্টি করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3053] صحيح
3054 - وَكَذَلِكَ مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ، ثنا فُرَاتُ بْنُ أَحْنَفَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرٍ الْهِلَالِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه كَانَ " لَا يَرَى بَأْسًا أَنْ يَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ مَكَانَهُ " أَوْ رَآهُ فَعَلَهُ شَكَّ عَلِيٌّ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ فَرَّقَ فِي ذَلِكَ بَيْنَ الْإِمَامِ وَالْمَأْمُومِ فَكَرِهَهُ لِلْإِمَامِ دُونَ الْمَأْمُومِ وَإِسْنَادُهُ غَيْرُ قَوِيٍّ
ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি কোনো অসুবিধা মনে করতেন না যে, কোনো ব্যক্তি তার (ফরয সালাত আদায়ের) স্থানেই নফল বা সুন্নাত সালাত আদায় করে নেয়। অথবা, তিনি তাকে (এমনটি) করতে দেখেছিলেন। (বর্ণনাকারী আলী সন্দেহ প্রকাশ করেছেন)।
এবং আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের নিকট বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি এই বিষয়ে ইমাম ও মুকতাদির (অনুসারী) মধ্যে পার্থক্য করতেন। তিনি ইমামের জন্য এটি (একই স্থানে নফল পড়া) অপছন্দ করতেন, কিন্তু মুকতাদির জন্য নয়। তবে এই (ইবনে উমারের) বর্ণনাটির সনদ শক্তিশালী নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3054] صحيح
3055 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِي زِيَادَاتِ الْفَوَائِدِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ فَارِسٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ الْقُرَشِيَّةِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: " كُنَّ النِّسَاءُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، إِذَا سَلَّمَ مِنَ الْمَكْتُوبَةِ قُمْنَ وَثَبَتَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَمَنْ خَلْفَهُ مِنَ الرِّجَالِ، فَإِذَا قَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَامَ الرِّجَالُ " ⦗ص: 274⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ
উম্মু সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর যুগে মহিলারা এমন ছিলেন যে, যখন তিনি ফরয সালাত শেষে সালাম ফেরাতেন, তখন তারা (মহিলারা) উঠে যেতেন। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং তাঁর পিছনে থাকা পুরুষেরা স্থির থাকতেন (অর্থাৎ কিছুক্ষণ বসে থাকতেন)। অতঃপর যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়াতেন, তখন পুরুষেরা দাঁড়াতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3055] صحيح
3056 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " حَضَّهُمْ عَلَى الصَّلَاةِ، وَنَهَاهُمْ أَنْ يَنْصَرِفُوا قَبْلَ انْصِرَافِهِ مِنَ الصَّلَاةِ " وَهَذَا مُخْتَصَرٌ مِنَ الْحَدِيثِ الثَّابِتِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ، عَنْ أَنَسٍ فِي النَّهْيِ عَنْ سَبْقِ الْمَأْمُومِ الْإِمَامَ بِالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَالْقِيَامِ وَالِانْصِرَافِ، وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ بِالِانْصِرَافِ الْخُرُوجَ مِنَ الصَّلَاةِ بِالسَّلَامِ، وَيُحْتَمَلُ غَيْرُهُ وَاللهُ أَعْلَمُ وَرُوِّينَا عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: " مِفْتَاحُ الصَّلَاةِ التَّكْبِيرُ وَانْقِضَاؤُهَا التَّسْلِيمُ، إِذَا سَلَّمَ الْإِمَامُ فَقُمْ إِنْ شِئْتَ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহাবিগণকে সালাতের প্রতি উৎসাহিত করতেন এবং তিনি তাঁদেরকে নিষেধ করতেন যে, তিনি সালাত থেকে ফিরে আসার (সালাত সমাপ্ত করার) পূর্বে যেন তাঁরা সালাত থেকে ফিরে না আসে।
এটি সেই সুপ্রতিষ্ঠিত হাদিসের সংক্ষিপ্ত অংশ, যা মুক্তাদী কর্তৃক রুকু, সিজদা, কিয়াম (দাঁড়ানো) এবং সালাত সমাপ্ত করার ক্ষেত্রে ইমামের অগ্রগামিতা নিষিদ্ধ হওয়ার ব্যাপারে বর্ণিত হয়েছে। আর এখানে ‘ইনসিরাফ’ (ফিরে আসা/সমাপ্তি) দ্বারা সম্ভবত সালামের মাধ্যমে সালাত থেকে বের হয়ে যাওয়া বোঝানো হয়েছে, অথবা এর ভিন্ন কোনো অর্থও হতে পারে। আল্লাহই ভালো জানেন।
আমরা আবদুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলেন: সালাতের চাবি হলো তাকবীর (تحريمة), আর এর সমাপ্তি হলো তাসলীম (সালাম)। ইমাম যখন সালাম ফেরান, তখন তুমি চাইলে (সালাত শেষে) দাঁড়াতে পারো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3056] صحيح
3057 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ الْخُزَاعِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَغَوِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ كَانَ " إِذَا ابْتَدَأَ فِي الْقِرَاءَةِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، فَإِذَا فَرَغَ مِنْ فَاتِحَةِ الْكِتَابِ قَالَ ذَلِكَ حِينَ يَسْتَفْتِحُ السُّورَةَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন সালাতে (নামাজে) কিরাত (কুরআন পাঠ) শুরু করতেন, তখন তিনি বলতেন: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম)। অতঃপর যখন তিনি কিতাবের ফাতিহা (সূরা আল-ফাতিহা) পাঠ শেষ করতেন, তখন অন্য সূরা শুরু করার সময়ও তিনি তা (বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম) বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3057] صحيح لغيره
3058 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَمِيرَوَيْهِ الْهَرَوِيُّ بِهَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ " يَجْهَرُ إِذَا قَرَأَ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ، وَإِذَا قَرَأَ السُّورَةَ جَهَرَ بِهَا أَيْضًا "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পাঠ করতেন, তখন উচ্চস্বরে করতেন। আর যখন তিনি সূরা পাঠ করতেন, তখন সেটিও উচ্চস্বরে পাঠ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3058] صحيح لغيره
3059 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَزْرَقِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ وَرَاءَ ابْنِ الزُّبَيْرِ رضي الله عنهما فَكَانَ يَقْرَأُ بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ فَإِذَا قَالَ: {وَلَا الضَّالِّينَ} [الفاتحة: 7] قَالَ: بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ " وَرُوِّينَاهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
قَدْ مَضَى فِيهِ حَدِيثُ أَبِي قَتَادَةَ
আযরাক ইবনে কায়েস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছিলাম। তিনি ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ পড়তেন। অতঃপর যখন তিনি ’{ওয়ালাদ-দ্ব-ল্লীন}’ বলতেন, তখন আবার ’বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম’ বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3059] صحيح
3060 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْمَخْزُومِيُّ الْغَضَائِرِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ السَّمَّاكِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ السَّوَّاقُ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، ثنا الْأَعْمَشُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ: قُلْنَا لِخَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ؟ قَالَ: نَعَمْ، قُلْنَا: بِمَ كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ ذَلِكَ؟ قَالَ: " بِاضْطِرَابِ لِحْيَتِهِ " لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ عَبْدَانَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنِ الْأَعْمَشِ
খাব্বাব ইবনুল আরাত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আবূ মা’মার বলেন,) আমরা তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কি যুহর (দুপুর) ও আসরের সালাতে (নামাজে) ক্বিরাআত পাঠ করতেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ।
আমরা জিজ্ঞেস করলাম: আপনারা তা কিসের মাধ্যমে জানতে পারতেন?
তিনি বললেন: তাঁর (পবিত্র) দাঁড়ির নড়াচড়ার মাধ্যমে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[3060] صحيح