হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2761)


2761 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، بِنَحْوِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ: وَكَانَ مَالِكٌ " إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأَخِيرَةِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى سْتَوَى قَاعِدًا قَامَ وَاعْتَمَدَ عَلَى الْأَرْضِ "




আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপভাবে বর্ণিত হয়েছে। তবে তিনি (বর্ণনাকারী) বলেন, মালিক (ইমাম মালিক ইবনু আনাস) যখন প্রথম রাকা’আতের শেষ সিজদা থেকে মাথা তুলতেন, তখন তিনি সোজা হয়ে বসতেন (সামান্য সময়ের জন্য)। এরপর তিনি দাঁড়ানোর জন্য জমিনের উপর ভর করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2761] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2762)


2762 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ، أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَرْجِعُ مِنْ سَجْدَتَيْنِ مِنَ الصَّلَاةِ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: " إِنَّهَا لَيْسَتْ بِسُنَّةِ الصَّلَاةِ وَإِنَّمَا أَفْعَلُ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِ أَنِّي أَشْتَكِي "




মুগীরা ইবনে হাকীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছেন যে তিনি সালাতের দুটি সিজদা থেকে উঠার সময় তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর করে উঠতেন।

যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তখন আমি তাঁকে সে বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "নিশ্চয় এটি সালাতের সুন্নাত নয়। আমি তো কেবল অসুস্থতার কারণে এমনটি করে থাকি।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2762] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2763)


2763 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ السُّيُوطِيُّ، ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا سُلَيْمَانُ الْأَعْمَشُ قَالَ: رَأَيْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ يُصَلِّي مِنْ قِبَلِ أَبْوَابِ كِنْدَةَ قَالَ: فَرَأَيْتُهُ رَكَعَ، ثُمَّ سَجَدَ، فَلَمَّا قَامَ مِنَ السَّجْدَةِ الْأَخِيرَةِ قَامَ كَمَا هُوَ، فَلَمَّا انْصَرَفَ ذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ " رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَقُومُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ فِي الصَّلَاةِ " قَالَ الْأَعْمَشُ: فَحَدَّثْتُ بِهَذَا الْحَدِيثِ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيَّ فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ يَفْعَلُ ذَلِكَ، فَحَدَّثْتُ بِهِ خَيْثَمَةَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَقَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُومُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ، فَحَدَّثْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ الثَّقَفِيَّ فَقَالَ: رَأَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى يَقُومُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ، فَحَدَّثْتُ بِهِ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيَّ فَقَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَابْنَ عَبَّاسٍ، وَابْنَ الزُّبَيْرِ، وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رضي الله عنهم يَقُومُونَ عَلَى صُدُورِ أَقْدَامِهِمْ فِي الصَّلَاةِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

সুলায়মান আল-আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি উমারা ইবনে উমায়েরকে কিন্দার দরজার পাশ দিয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি। তিনি বলেন: আমি তাকে রুকু করতে দেখলাম, অতঃপর সাজদাহ করতে দেখলাম। যখন তিনি শেষ সাজদাহ থেকে উঠলেন, তখন তিনি যে অবস্থায় ছিলেন, সেইভাবেই (ভারসাম্য বজায় রেখে) দাঁড়ালেন।

যখন তিনি (সালাত) শেষ করলেন, তখন আমি তাকে এ বিষয়টি বললাম। তখন তিনি বললেন: আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাতের মধ্যে তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াতে দেখেছেন।

আ’মাশ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অতঃপর আমি এই হাদীসটি ইবরাহীম নাখঈকে বর্ণনা করলাম। তখন ইবরাহীম বললেন: আব্দুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এরূপ করতে দেখেছেন।

এরপর আমি খাইসামাহ ইবনে আব্দুর রহমান-এর কাছে এটি বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াতে দেখেছি।

এরপর আমি মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ আস-সাকাফীর কাছে তা বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন: আমি আব্দুর রহমান ইবনে আবী লায়লাকে তাঁর পায়ের অগ্রভাগের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াতে দেখেছি।

এরপর আমি আতিয়্যা আল-আওফীর কাছে তা বর্ণনা করলাম। তখন তিনি বললেন: আমি ইবনে উমার, ইবনে আব্বাস, ইবনে যুবাইর, ও আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) - এঁদের সকলকে সালাতের মধ্যে তাঁদের পায়ের অগ্রভাগসমূহের উপর ভর দিয়ে দাঁড়াতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2763] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2764)


2764 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ أَسَدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ: " رَمَقْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ فَرَأَيْتُهُ يَنْهَضُ عَلَى صُدُورِ قَدَمَيْهِ، وَلَا يَجْلِسُ إِذَا صَلَّى فِي أَوَّلِ رَكْعَةٍ حِينَ يَقْضِي السُّجُودَ " قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: هُوَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ صَحِيحٌ، وَمُتَابَعَةُ السُّنَّةِ أَوْلَى، وَابْنُ عُمَرَ ⦗ص: 181⦘ قَدْ بَيَّنَ فِي رِوَايَةِ الْمُغِيرَةِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْهُ أَنَّهُ لَيْسَ مِنْ سُنَّةِ الصَّلَاةِ وَإِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ مِنْ أَجْلِ أَنَّهُ يَشْتَكِي، وَعَطِيَّةُ الْعَوْفِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ





আবদুর রহমান ইবনে ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মনোযোগ সহকারে পর্যবেক্ষণ করলাম এবং দেখলাম যে, তিনি যখন নামাযে প্রথম রাকাতের সিজদা সম্পন্ন করার পর দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর পায়ের পাতার অগ্রভাগের উপর ভর করে উঠে পড়তেন এবং (বিশ্রামের জন্য) বসতেন না।

শাইখ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই (আমল)টি সহীহ প্রমাণিত, তবে সুন্নাহর অনুসরণ করাটাই অধিক উত্তম। আর ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মুগীরা ইবনে হাকীম-এর সূত্রে বর্ণিত তাঁর (ইবনে উমরের) রিওয়ায়াতে সুস্পষ্টভাবে বর্ণনা করেছেন যে, এই (বিশ্রামমূলক বৈঠক বা জলসা) নামাযের সুন্নাহর অংশ নয়; বরং তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) তা করেছিলেন কেবল এই কারণে যে তিনি অসুস্থ ছিলেন। আর আতিয়্যাহ আল-আউফী (এর হাদীস) দ্বারা দলীল গ্রহণ করা যায় না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2764] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2765)


2765 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْخَفَّافُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: قُلْتُ لِأَبِي أُسَامَةَ، أَحَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ: " وَعَلَيْكَ السَّلَامُ، ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " فَرَجَعَ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَقَالَ لَهُ مِثْلَ ذَلِكَ، فَقَالَ لَهُ فِي الثَّالِثَةِ: فَعَلِّمْنِي يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَسْبِغِ الْوُضُوءَ وَاسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ وَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ ⦗ص: 182⦘ قَاعِدًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ اقْعُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ قَاعِدًا، ثُمَّ افْعَلْ كَذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَسَجْدَةٍ " فَأَقَرَّ بِهِ أَبُو أُسَامَةَ وَقَالَ: نَعَمْ كَذَا قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَرِوَايَتُهُ كَذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَمِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করল, আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মসজিদের এক কোণে উপবিষ্ট ছিলেন। লোকটি সালাত আদায় করল, অতঃপর এসে তাঁকে সালাম দিল।

তিনি (রাসূল সাঃ) বললেন, "ওয়া আলাইকাস সালাম (তোমার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক)। ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো, কেননা তুমি সালাত আদায় করোনি।"

অতঃপর সে ফিরে গিয়ে সালাত আদায় করল, তারপর এসে তাঁকে সালাম দিল। তিনি তাকে অনুরূপ কথা বললেন। তৃতীয়বার লোকটি বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাকে শিখিয়ে দিন।"

তিনি বললেন, "যখন তুমি সালাতের জন্য দাঁড়াবে, তখন ভালোভাবে পূর্ণাঙ্গরূপে ওযু করবে, কিবলামুখী হবে এবং তাকবীর বলবে। অতঃপর কুরআন থেকে যা সহজ মনে হয়, তা তিলাওয়াত করবে। এরপর তুমি রুকু করবে যতক্ষণ না রুকুতে স্থির হও। এরপর মাথা উঠাবে যতক্ষণ না সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যাও। এরপর সিজদা করবে যতক্ষণ না সিজদার মধ্যে স্থির হও। এরপর মাথা উঠাবে যতক্ষণ না স্থিরভাবে বসে যাও। এরপর সিজদা করবে যতক্ষণ না সিজদার মধ্যে স্থির হও। এরপর বসবে যতক্ষণ না স্থিরভাবে বসে যাও। এরপর প্রত্যেক রাকাত ও সিজদাতে এভাবেই করবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2765] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2766)


2766 - وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ أَبِي قُدَامَةَ، وَيُوسُفَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ: " ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ حَتَّى تَسْتَوِيَ وَتَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ حَتَّى تَسْتَوِيَ قَائِمًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلَاتِكَ كُلِّهَا " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ،




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

এরপর আপনি সিজদা করুন, যতক্ষণ না আপনি স্থিরতার সাথে সিজদারত হন। এরপর আপনার মাথা উত্তোলন করুন, যতক্ষণ না আপনি সোজা হয়ে স্থিরতার সাথে বসে পড়েন। এরপর পুনরায় সিজদা করুন, যতক্ষণ না আপনি স্থিরতার সাথে সিজদারত হন। এরপর আপনার মাথা উত্তোলন করুন, যতক্ষণ না আপনি সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যান। এরপর আপনার সমগ্র সালাতে (নামাজে) এভাবেই করতে থাকুন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2766] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2767)


2767 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: " ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ حَتَّى تَسْتَوِيَ قَائِمًا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَلَى لَفْظِ حَدِيثِ يُوسُفَ بْنِ مُوسَى، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَابْنِ نُمَيْرٍ إِلَّا أَنَّهُ أَحَالَهُ عَلَى رِوَايَةِ يَحْيَى الْقَطَّانِ، وَلَمْ يَسُقِ الْمَتْنَ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي رِوَايَةِ يَحْيَى السُّجُودَ الثَّانِي وَلَا مَا بَعْدَهُ مِنَ الْقُعُودِ أَوِ الْقِيَامِ، وَالْقِيَامُ أَشْبَهُ بِمَا سِيقَ الْخَبَرُ لِأَجْلِهِ مِنْ عَدِّ الْأَرْكَانِ دُونَ السُّنَنِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




[মন্তব্য: এই আরবী পাঠটি একটি দীর্ঘ হাদীসের অংশ বিশেষের ইসনাদ (বর্ণনা সূত্র) এবং সেই ইসনাদ সম্পর্কিত মুহাদ্দিসদের পর্যালোচনা ও তুলনামূলক আলোচনা। মূল হাদীসের মতন (পাঠ) এখানে কেবল একটি সংক্ষিপ্ত বাক্যাংশে উদ্ধৃত হয়েছে।]

...এবং তিনি (অন্য বর্ণনাকারীগণ) এটিকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, তবে এর শেষে তিনি বলেছেন: **“এরপর তুমি তোমার মাথা উঠাও, যতক্ষণ না তুমি সোজা হয়ে দাঁড়িয়ে যাও।”**

হাদীসটি ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর সহীহ গ্রন্থে ইসহাক ইবনে মানসূর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আবু উসামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে ইউসুফ ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদীসের শব্দে বর্ণনা করেছেন।

আর ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) এটি আবু বকর ইবনে আবী শায়বাহ (রাহিমাহুল্লাহ) এবং ইবনে নুমাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তাঁরা আবু উসামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (মুসলিম) এটিকে ইয়াহইয়া আল-কাত্তান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনার দিকে নির্দেশ করেছেন, কিন্তু মূল মতন (হাদীসের পাঠ) উল্লেখ করেননি।

ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনায় দ্বিতীয় সিজদা কিংবা এর পরবর্তী বৈঠক বা দাঁড়ানোর কথা উল্লেখ করা হয়নি।

বস্তুত, দাঁড়ানোটা সেই উদ্দেশ্যের সাথে অধিক সামঞ্জস্যপূর্ণ, যার জন্য এই বর্ণনা আনা হয়েছে—অর্থাৎ সুন্নাত নয়, বরং (নামাজের) রুকনসমূহ গণনা করা। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2767] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2768)


2768 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو ⦗ص: 183⦘ بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ يُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْكَعُ، ثُمَّ يَقُولُ: " سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " حِينَ يَرْفَعُ صُلْبَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ، ثُمَّ يَقُولُ وَهُوَ قَائِمٌ: " رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يَفْعَلُ ذَلِكَ فِي الصَّلَاةِ كُلِّهَا حَتَّى يَقْضِيَهَا وَيُكَبِّرُ حِينَ يَقُومُ مِنَ الثِّنْتَيْنِ بَعْدَ الْجُلُوسِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ، وَعُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন দাঁড়ানোর সময় তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন। অতঃপর যখন রুকূতে যেতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর যখন রুকূ থেকে নিজের পিঠ সোজা করে ওঠাতেন, তখন বলতেন: "সামি’আল্লা-হু লিমান হামিদাহ্" (আল্লাহ তাঁর প্রশংসা শ্রবণ করেন)। অতঃপর তিনি দাঁড়ানো অবস্থায় বলতেন: "রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ" (হে আমাদের রব! সকল প্রশংসা আপনারই জন্য)। এরপর যখন সিজদার জন্য নিচে যেতেন, তখন তাকবীর বলতেন। অতঃপর যখন মাথা তুলতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর যখন (দ্বিতীয়) সিজদা করতেন, তখনও তাকবীর বলতেন। এরপর যখন (দ্বিতীয় সিজদা থেকে) মাথা তুলতেন, তখনও তাকবীর বলতেন। তিনি সালাত শেষ না করা পর্যন্ত পুরো সালাতে এভাবেই করতেন। আর (প্রথম) বৈঠকে বসার পর দু’রাকাত শেষে যখন দাঁড়াতেন, তখনও তাকবীর বলতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2768] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2769)


2769 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَالِمٍ الْبَرَّادِ قَالَ: أَتَيْنَا عُقْبَةَ بْنَ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيَّ أَبَا مَسْعُودٍ فَقُلْنَا لَهُ: حَدِّثْنَا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ بَيْنَ أَيْدِينَا فِي مَسْجِدٍ فَكَبَّرَ، فَلَمَّا " رَكَعَ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ وَجَعَلَ أَصَابِعَهُ أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ وَجَافَى بَيْنَ مِرْفَقَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، فَقَامَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ فَوَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى الْأَرْضِ، ثُمَّ جَافَى بِمِرْفَقَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَجَلَسَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ شَيْءٍ مِنْهُ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضًا، ثُمَّ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ مِثْلَ هَذِهِ الرَّكْعَةِ يُصَلِّي صَلَاتَهُ، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْنَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي "





উকবাহ ইবনে আমর আল-আনসারী আবূ মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা উকবাহ ইবনে আমর আল-আনসারী আবূ মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট এসে বললাম: আমাদেরকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত সম্পর্কে বর্ণনা করুন।

অতঃপর তিনি একটি মসজিদে আমাদের সামনে দাঁড়ালেন এবং তাকবীর দিলেন। যখন তিনি রুকু করলেন, তখন তিনি তার দুই হাত হাঁটুতে রাখলেন এবং তার আঙ্গুলগুলো হাঁটুর নিচে (নিচের দিকে) রাখলেন। তিনি তার কনুই দুটিকে পার্শ্বদেশ থেকে দূরে রাখলেন, যতক্ষণ না তার শরীরের সবকিছু স্থির হলো। এরপর তিনি বললেন: "সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ" (আল্লাহ তার প্রশংসা গ্রহণ করেন যে তার প্রশংসা করে), এবং দাঁড়ালেন, যতক্ষণ না তার শরীরের সবকিছু স্থির হলো।

এরপর তিনি তাকবীর দিলেন এবং সিজদা করলেন, অতঃপর তার দুই হাতের তালু জমিনে রাখলেন। এরপর তিনি তার কনুই দুটিকে পার্শ্বদেশ থেকে দূরে রাখলেন, যতক্ষণ না তার শরীরের সবকিছু স্থির হলো। এরপর তিনি মাথা তুললেন এবং বসলেন, যতক্ষণ না তার শরীরের সবকিছু স্থির হলো। অতঃপর তিনি অনুরূপভাবে (দ্বিতীয় সিজদা ও স্থির হওয়া) করলেন।

এরপর তিনি এই রাকাআতের মতোই চার রাকাআত সালাত আদায় করলেন, যেমনভাবে তিনি তাঁর সালাত আদায় করেন। এরপর তিনি বললেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে এভাবেই সালাত আদায় করতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2769] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2770)


2770 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ الْبَزَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فَذَكَرْنَا صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ: أَنَا كُنْتُ أَحْفَظَكُمْ لِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " رَأَيْتُهُ إِذَا كَبَّرَ جَعَلَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَإِذَا رَكَعَ أَمْكَنَ يَدَيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ، ثُمَّ هَصَرَ ظَهْرَهُ، فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ اسْتَوَى حَتَّى يَعُودَ كُلُّ فَقَارٍ مَكَانَهُ، وَإِذَا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ غَيْرَ مُفْتَرِشٍ، وَلَا قَابِضِهِمَا وَاسْتَقْبَلَ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ، وَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَدَّمَ رِجْلَيْهِ، ثُمَّ جَلَسَ عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى، وَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَجَلَسَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ " ⦗ص: 184⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ كَمَا




আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু আতা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কয়েকজন সাহাবীর সঙ্গে বসা ছিলেন। তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা করলেন। তখন আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ‘তোমাদের মধ্যে আমিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি অবগত (বা মুখস্থকারী)। আমি দেখেছি, যখন তিনি তাকবীর দিতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর যখন তিনি রুকু করতেন, তখন তাঁর দু’হাতে তাঁর হাঁটু মজবুতভাবে ধরতেন, অতঃপর তাঁর পিঠকে ঝুঁকে সোজা রাখতেন। যখন তিনি মাথা উঠাতেন, তখন সোজা হয়ে দাঁড়াতেন, যতক্ষণ না তাঁর মেরুদণ্ডের প্রতিটি জোড়া নিজ নিজ স্থানে ফিরে আসতো। আর যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত রাখতেন— না তা বিছিয়ে দিতেন, আর না তা সংকুচিত করতেন (বরং স্বাভাবিক রাখতেন), এবং তাঁর পায়ের আঙ্গুলের অগ্রভাগ কিবলার দিকে মুখ করে রাখতেন। আর যখন তিনি দুই রাকাত শেষে বসতেন (তাশাহহুদের জন্য), তখন তিনি তাঁর পা দুটো (বাম পা বিছিয়ে) রাখতেন, অতঃপর বাম পায়ের উপর ভর করে বসতেন। আর যখন তিনি শেষ রাকাতে (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা সামনে এগিয়ে দিতেন এবং তাঁর নিতম্বের (মাটির) উপর ভর করে বসতেন।’




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2770] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2771)


2771 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّسَوِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ شَاكِرٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هُوَ الْبُخَارِيُّ قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: وَحَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَيَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: إِلَّا أَنَّ الْبُخَارِيَّ يَقُولُ فِي رِوَايَتِهِ: " وَاسْتَقْبَلَ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ الْقِبْلَةَ، فَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ جَلَسَ عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى، وَإِذَا جَلَسَ فِي الرَّكْعَةِ الْآخِرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْأُخْرَى وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ "




মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল-বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর বর্ণনায় বলেন:

তিনি (নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁর পায়ের আঙ্গুলগুলোর অগ্রভাগ কিবলার দিকে ফেরাতেন। আর যখন তিনি (প্রথম) দুই রাকাআতে বসতেন, তখন বাম পায়ের উপর বসতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন। আর যখন তিনি শেষ রাকাআতে বসতেন, তখন বাম পাকে সামনের দিকে বের করে দিতেন এবং অপর (ডান) পা খাড়া করে রাখতেন, আর তিনি তাঁর নিতম্বের উপর ভর করে বসতেন (অর্থাৎ তাওয়াররুক করতেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2771] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2772)


2772 - رَوَاهُ شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، فَقَالَ فِي مَتْنِهِ: " فَإِذَا جَلَسَ فِي الْأُولَيَيْنِ جَلَسَ عَلَى قَدَمِهِ الْيُسْرَى وَنَصَبَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى وَإِذَا جَلَسَ فِي الْآخِرَةِ جَلَسَ عَلَى إِلْيَتِهِ وَجَعَلَ بَطْنَ قَدَمَيْهِ الْيُسْرَى عِنْدَ مَأْبِضِ فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَنَصَبَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ أَسْقَطَ مِنْ إِسْنَادِهِ ابْنَ حَلْحَلَةَ




ইয়াযীদ ইবন আবী হাবীব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) যখন প্রথম দুই রাকাতে (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পায়ের উপর বসতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন। আর যখন তিনি শেষ (অর্থাৎ তৃতীয় বা চতুর্থ) রাকাতে বসতেন, তখন তিনি (জমিনে) তাঁর নিতম্বের উপর বসতেন এবং তাঁর বাম পায়ের পাতা ডান উরুর ভাঁজের (বা গোঁড়ার) কাছে রাখতেন, আর ডান পা খাড়া করে রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2772] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2773)


2773 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، وَعَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدِّيلِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَعَدَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَعَدَ عَلَى بَطْنِ قَدَمِهِ الْيُسْرَى وَنَصَبَ الْيُمْنَى، فَإِذَا كَانَتِ الرَّابِعَةُ أَفْضَى بِوَرِكِهِ الْيُسْرَى إِلَى الْأَرْضِ وَأَخْرَجَ قَدَمَيْهِ مِنْ نَاحِيَةٍ وَاحِدَةٍ "




আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, যখন তিনি (সালাতের প্রথম) দুই রাকাতের জন্য বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পায়ের পাতার উপর বসতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন। আর যখন চতুর্থ রাকাতের (শেষ বৈঠকে) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম নিতম্ব জমিনের উপর স্থাপন করতেন এবং উভয় পা এক পাশ দিয়ে বের করে দিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2773] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2774)


2774 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، وَأَخْبَرَنِي فُلَيْحٌ، أَخْبَرَنِي عَبَّاسُ بْنُ سَهْلٍ قَالَ: اجْتَمَعَ أَبُو حُمَيْدٍ وَأَبُو أُسَيْدٍ، وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ فَذَكَرُوا صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ: " ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَأَقْبَلَ بِصَدْرِ الْيُمْنَى عَلَى قِبْلَتِهِ وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى، وَكَفَّهُ الْيُسْرَى ⦗ص: 185⦘ عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُسْرَى، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ، وَهَذَا فِي التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ، وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِ ذِكْرُ التَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ "




আব্বাস ইবনু সাহল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সাহল ইবনু সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একত্রিত হলেন। তাঁরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা করলেন। তখন আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: ’তোমাদের মধ্যে আমিই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত সম্পর্কে অধিক অবগত।’ এরপর তিনি হাদিসটি বর্ণনা করলেন।

তিনি এতে বলেন: ’এরপর তিনি (রাসূল ﷺ) বসলেন। তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিলেন (অর্থাৎ তার উপর বসলেন) এবং তাঁর ডান পায়ের সামনের অংশ কিবলার দিকে রাখলেন। আর তাঁর ডান হাতের তালু ডান হাঁটুর ওপর রাখলেন, এবং তাঁর বাম হাতের তালু বাম হাঁটুর ওপর রাখলেন, আর তিনি তাঁর আঙুল দ্বারা ইশারা করলেন।’

আর এটি ছিল প্রথম তাশাহ্হুদের (বৈঠকের) ক্ষেত্রে। তাঁর (আবু হুমাইদের) বর্ণনায় শেষ তাশাহ্হুদের (বৈঠকের) উল্লেখ নেই।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2774] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2775)


2775 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ، قَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ: " حَتَّى إِذَا كَانَ فِي السَّجْدَةِ الَّتِي فِيهَا التَّسْلِيمُ أَخَّرَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَقَعَدَ مُتَوَرِّكًا عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ "، فَقَالُوا جَمِيعًا: صَدَقَ، هَكَذَا كَانَ يُصَلِّي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَهَذَا فِي التَّشَهُّدِ الْأَخِيرِ نَصًّا وَلَيْسَ فِي هَذِهِ الرِّوَايَةِ كَيْفِيَّةُ الْجُلُوسِ فِي التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ وَقَدْ حَفِظِهُمَا جَمِيعًا ابْنُ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَلَى مَا مَضَى، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ، وَأَمَّا حَدِيثُ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ فِي صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَكَانَ " يَقُولُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ، وَكَانَ يَفْرِشُ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَيَنْصِبُ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عَقِبِ الشَّيْطَانِ، وَحَدِيثُ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ فِي صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَأَحَدُهُمَا وَارِدٌ فِي التَّشَهُّدِ الْآخِرِ وَالثَّانِي وَارِادٌ فِي التَّشَهُّدِ الْأَوَّلِ بِالِاسْتِدْلَالِ بِحَدِيثِ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ وَأَصْحَابِهِ "




আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের দশজন সাহাবীর মধ্যে উপস্থিত ছিলেন, যাদের মধ্যে আবু কাতাদাহও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আমি তোমাদের মধ্যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নামায সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি জানি। এরপর তিনি হাদীসটি বর্ণনা করলেন। সেই হাদীসে রয়েছে:

"...যখন তিনি সেই বৈঠকে বসতেন যার পরে সালাম ফেরানো হতো, তখন তিনি তাঁর বাম পা পিছনের দিকে বের করে দিতেন এবং বাম নিতম্বের উপর ভর দিয়ে ’মুতাওয়াররিকান’ (তাওয়াররুক ভঙ্গিতে) বসতেন।"

তখন তাঁরা সকলে একযোগে বললেন: আপনি সত্য বলেছেন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এভাবেই নামায আদায় করতেন।

(মুহাদ্দিসের মন্তব্য): এই বর্ণনাটি স্পষ্টত শেষ তাশাহ্হুদের (বৈঠকের) ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। এই বর্ণনায় প্রথম তাশাহ্হুদের বৈঠকের পদ্ধতি কেমন ছিল, তা উল্লেখ নেই। তবে ইবনে হালহালা, মুহাম্মদ ইবনে আমর এর সূত্রে পূর্বোল্লিখিত বর্ণনা অনুযায়ী উভয় বৈঠক (প্রথম ও শেষ) সংরক্ষণ করেছেন। আর আল্লাহর নিকটই সফলতা কামনা করা হয়।

আর আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আবু আল-জাওযা’ কর্তৃক বর্ণিত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নামায বিষয়ক হাদীসে রয়েছে যে, তিনি দু’রাকাতের (বৈঠকে) তাশাহ্হুদ পড়তেন, তখন তিনি তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিতেন এবং ডান পা খাড়া করে রাখতেন। আর তিনি ‘আকিবুশ শাইতান’ (শয়তানের বসার ভঙ্গি) থেকে নিষেধ করতেন।

এবং ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নামায বিষয়ক হাদীসে রয়েছে: "এরপর তিনি বসলেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিলেন।" (হাদীসশাস্ত্রের সিদ্ধান্ত হলো) এই দুই ভঙ্গিমার একটি শেষ তাশাহ্হুদের ক্ষেত্রে এবং দ্বিতীয়টি (অর্থাৎ পা বিছিয়ে বসা) আবু হুমাইদ আস-সাঈদী ও তাঁর সাহাবীগণের হাদীসের ভিত্তিতে প্রথম তাশাহ্হুদের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য বলে প্রমাণিত হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2775] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2776)


2776 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِيَانِ ابْنَ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيَّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ كَانَ " يَرَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَتَرَبَّعُ فِي الصَّلَاةِ إِذَا جَلَسَ " فَفَعَلْتُهُ وَأَنَا يَوْمَئِذٍ حَدِيثُ السِّنِّ فَنَهَانِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَقَالَ: " إِنَّمَا سُنَّةُ الصَّلَاةِ أَنْ تَنْصِبَ رِجْلَكَ الْيُمْنَى وَتَثْنِيَ الْيُسْرَى، فَقُلْتُ: إِنَّكَ تَفْعَلُ ذَلِكَ؟ فَقَالَ: إِنَّ رِجْلِيَّ لَا تَحْمِلَانِي " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، عَنْ مَالِكٍ




উবাইদুল্লাহ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনি উমর থেকে বর্ণিত,

তিনি (উবাইদুল্লাহ) জানান যে তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নামাযে বসার সময় চারজানু হয়ে বসতে দেখতেন। আমিও তখন অল্পবয়সী ছিলাম, তাই আমিও তেমনই করলাম। তখন আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে নিষেধ করলেন এবং বললেন: "নামাযে বসার সুন্নাহ (নিয়ম) হলো—তোমার ডান পা খাড়া করে রাখা এবং বাম পা বিছিয়ে (তার উপর) বসা।" আমি বললাম: "কিন্তু আপনি তো নিজেই এভাবে (চারজানু হয়ে) বসেন?" তিনি বললেন: "আমার পা দুটি (দুর্বলতার কারণে) আমার ভার বহন করতে পারে না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2776] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2777)


2777 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ فِي الصَّلَاةِ أَنْ تُضْجِعَ رِجْلَكَ الْيُسْرَى وَتَنْصُبَ الْيُمْنَى "




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের মধ্যে এটি সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত যে, তুমি তোমার বাম পা বিছিয়ে দেবে এবং ডান পা খাড়া করে রাখবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2777] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2778)


2778 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ كَانَ " إِذَا جَلَسَ فِي التَّشَهُّدِ نَصَبَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، وَثَنَى رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَجَلَسَ عَلَى وَرِكِهِ الْيُسْرَى، وَلَمْ يَجْلِسْ عَلَى قَدَمَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: أَرَانِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، وَحَدَّثَنِي أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ "





কাসিম ইবনে মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন তাশাহ্হুদের (বৈঠকে) বসতেন, তখন তিনি তাঁর ডান পা খাড়া করে রাখতেন, আর বাম পা বিছিয়ে দিতেন এবং তাঁর বাম নিতম্বের উপর বসতেন। তিনি তাঁর উভয় পায়ের উপর বসতেন না।

এরপর তিনি [কাসিম] বললেন: আব্দুল্লাহ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে এই পদ্ধতি দেখিয়েছিলেন এবং তিনি আমাকে বর্ণনা করেছিলেন যে, তাঁর পিতা [আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)]ও অনুরূপ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2778] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2779)


2779 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّرَّاجُ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ ⦗ص: 187⦘ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُوسَى يَعْنِي هَارُونَ بْنَ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُعَاوِيِّ قَالَ: رَآنِي ابْنُ عُمَرَ وَأنا أَعْبَثُ بِالْحَصَا، فَلَمَّا انْصَرَفَ نَهَانِي وَقَالَ: اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ، قُلْتُ: وَكَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ؟ قَالَ: كَانَ " إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ بِأَصَابِعِهِ كُلِّهَا، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى " لَفْظُ حَدِيثِ الشَّافِعِيِّ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى بِهَذَا اللَّفْظِ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত (তাঁর একজন ছাত্র আলী ইবনু আবদুর রহমান আল-মু‘আবি বলেন): তিনি আমাকে দেখলেন যে, আমি (নামাযে থাকা অবস্থায়) নুড়ি পাথর নিয়ে খেলা করছি। যখন তিনি (নামায বা কাজ) শেষ করলেন, তখন তিনি আমাকে বারণ করলেন এবং বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যেভাবে করতেন, তুমিও সেভাবে করো।"

আমি জিজ্ঞেস করলাম, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে করতেন?"

তিনি বললেন, "যখন তিনি নামাযে (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাতের তালু ডান উরুর উপর রাখতেন, তাঁর সমস্ত আঙ্গুল মুষ্টিবদ্ধ করতেন এবং বৃদ্ধাঙ্গুলির পাশের আঙ্গুলটি (শাহাদাত আঙ্গুল) দ্বারা ইশারা করতেন। আর তিনি তাঁর বাম হাতের তালু বাম উরুর উপর রাখতেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2779] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2780)


2780 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، وَأَبُو الْأَزْهَرِ قَالُوا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَرَفَعَ أُصْبُعَهُ الْيُمْنَى الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ فَدَعَا بِهَا، وَيَدُهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ بَاسِطَهَا عَلَيْهَا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، وَعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর উভয় হাত তাঁর হাঁটুর উপর রাখতেন, এবং তিনি তাঁর ডান হাতের বৃদ্ধাঙ্গুলির পাশের আঙুলটি (শাহাদাত আঙুল) উঠাতেন ও এর মাধ্যমে দু’আ করতেন (বা ইঙ্গিত করতেন), আর তাঁর বাম হাত হাঁটুর উপর বিছিয়ে রাখা অবস্থায় থাকত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2780] صحيح