হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2781)


2781 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللَّاحِقِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَعَدَ يَتَشَهَّدُ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَعَقَدَ ثَلَاثًا وَخَمْسِينَ يَدْعُو " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَمَّادٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " وَعَقَدَ ثَلَاثًا وَخَمْسِينَ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَةِ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন তাশাহহুদের জন্য বসতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত ডান উরুর উপর রাখতেন এবং তাঁর বাম হাত বাম উরুর উপর রাখতেন। আর তিনি (ডান হাতের আঙুল) তিপ্পান্নর (৫৩) আকারে বাঁধতেন এবং দু’আ করতেন।

সহীহ মুসলিমেও এটি বর্ণিত হয়েছে, তবে সেখানে বলা হয়েছে: ‘তিনি তিপ্পান্নর (৫৩) আকারে (আঙুল) বাঁধতেন এবং শাহাদাত (তর্জনী) আঙুল দিয়ে ইশারা করতেন।’




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2781] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2782)


2782 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا مُوسَى هُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ هُوَ ابْنُ زِيَادٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُونُسَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " " إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ جَعَلَ قَدَمَهُ الْيُسْرَى بَيْنَ فَخِذِهِ وَسَاقِهُ وَفَرَشَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى رُكْبَتِهِ ⦗ص: 188⦘ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ " " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ، وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عَبْدَانَ: " " وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رُكْبَتِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعٍ وَاحِدَةٍ " " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ رِبْعِيٍّ




আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাতে বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম পাঁজাকে তাঁর উরু ও পায়ের নলার (হাঁটুর) মধ্যবর্তী স্থানে রাখতেন এবং তাঁর ডান পা খাড়া করে রাখতেন। আর তিনি তাঁর বাম হাত বাম হাঁটুর উপর রাখতেন এবং তাঁর ডান হাত ডান হাঁটুর উপর রাখতেন, আর তাঁর আঙুল দ্বারা ইশারা করতেন।

(ইবনু আবদানের হাদীসের শব্দে এসেছে: তিনি তাঁর ডান হাত ডান হাঁটুর উপর রাখতেন এবং একটি আঙুল দিয়ে ইশারা করতেন।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2782] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2783)


2783 - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ قُرَيْشٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ قَالَا: ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ، ثنا ابْنُ عَجْلَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا قَعَدَ يَدْعُو وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَيَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ، وَوَضَعَ إِبْهَامَهُ عَلَى أُصْبُعِهِ الْوُسْطَى وَيُلْقِمُ كَفَّهُ الْيُسْرَى رُكْبَتَهُ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي خَالِدٍ الْأَحْمَرِ، وَفِي رِوَايَةِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ: " كَانَ إِذَا قَعَدَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ يَدَهُ عَلَى رُكْبَتِهِ وَأَشَارَ بِإِصْبَعِهِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَرُوِّينَا فِي كِتَابِ الدَّعَوَاتِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى سَعْدًا يَدْعُو بِإِصْبَعَيْهِ فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: أَحَدٌ، أَحَدٌ، وَرُوِي ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مَوْصُولًا فِي الدُّعَاءِ





আবদুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অভ্যাস ছিল, যখন তিনি (সালাতে বা দুআর জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর ডান হাত তাঁর ডান উরুর উপর রাখতেন এবং তাঁর বাম হাত তাঁর বাম উরুর উপর রাখতেন। তিনি তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করতেন এবং তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলি মধ্যমা অঙ্গুলির উপর রাখতেন। আর তাঁর বাম হাতের তালু তাঁর হাঁটু ধরে রাখত (বা হাঁটুর উপর রাখতেন)।

[এটি আবু খালিদ আল-আহমারের হাদীসের শব্দ।]

লাইস ইবনে সা’দের অন্য বর্ণনায় রয়েছে: যখন তিনি সালাতের বৈঠকে বসতেন, তখন তিনি তাঁর হাত তাঁর হাঁটুর উপর রাখতেন এবং তাঁর অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করতেন।

(অপর একটি বর্ণনায় এসেছে) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সালাতের মধ্যে দুই আঙুল দ্বারা দুআ করতে দেখে বললেন: "এক! এক!" (অর্থাৎ, এক আঙুল দ্বারা ইশারা করো)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2783] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2784)


2784 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حِمْشَاذَ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ قَالَا: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَنَا مُسَدَّدٌ، أنبأ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبَّرَ، وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَى بِهِمَا أُذُنَيْهِ، وَأَخَذَ شِمَالَهُ بِيَمِينِهِ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ رَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ فَسَجَدَ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ جَلَسَ فَوَضَعَ يَدَيْهِ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَمِرْفَقَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ عَقَدَ الْخِنْصَرَ وَالْبِنْصَرَ، ثُمَّ حَلَّقَ الْوُسْطَى بِالْإِبْهَامِ وَأَشَارَ بِالسَّبَابَةِ " وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ جِمَاعَةٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، وَنَحْنُ نُجِيزُهُ وَنَخْتَارُ مَا رُوِّينَا فِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ، ثُمَّ مَا رُوِّينَا فِي حَدِيثِ ابْنِ الزُّبَيْرِ لِثُبُوتِ خَبَرِهِمَا وَقُوَّةِ إِسْنَادِهِ وَمَزِيَّةِ رِجَالِهِ وَرَجَاحَتِهِمْ فِي الْفَضْلِ عَلَى عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ "





ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালাতের জন্য দাঁড়ালেন, তারপর তাকবীর দিলেন এবং দুই হাত এতটুকু তুললেন যে তা তাঁর দুই কান বরাবর হলো। তিনি ডান হাত দিয়ে বাম হাত ধরলেন (বাঁধলেন)। যখন তিনি রুকু করার ইচ্ছা করলেন, তখন দুই হাত তুললেন। আর যখন রুকু থেকে মাথা উঠালেন, তখনও তিনি দুই হাত তুললেন। অতঃপর যখন তিনি সিজদা করলেন, তখন দুই হাত (মাটিতে) রাখলেন এবং সেগুলোর মাঝখানে সিজদা করলেন। এরপর তিনি বসলেন এবং তাঁর বাম হাত বাম উরুর উপর রাখলেন এবং ডান কনুই ডান উরুর উপর রাখলেন। তারপর তিনি কনিষ্ঠা ও অনামিকা আঙুল মুষ্টিবদ্ধ করলেন, এরপর মধ্যমা আঙুলকে বৃদ্ধাঙ্গুলির সাথে গোল করে ধরলেন এবং শাহাদাত আঙুল দ্বারা ইশারা করলেন।

একদল রাবী আসিম ইবনু কুলাইব থেকে এই অর্থেই বর্ণনা করেছেন। আমরা এই (বর্ণনাটিকে) বৈধ মনে করি, তবে আমরা ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে যা বর্ণনা করেছি এবং এরপর ইবনু যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে যা বর্ণনা করেছি, সেটিকে অগ্রাধিকার দেই। কারণ তাঁদের খবর (বর্ণনা) সুপ্রতিষ্ঠিত, তাঁদের ইসনাদ শক্তিশালী, এবং বর্ণনাকারীদের মর্যাদা ও ফযীলতের দিক দিয়ে তাঁরা আসিম ইবনু কুলাইব থেকে অধিক শ্রেষ্ঠ। তাওফীক (সফলতা) আল্লাহ্‌র নিকট থেকে আসে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2784] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2785)


2785 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبِرْتِيُّ الْقَاضِي، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، حَدَّثَنَا عِصَامُ بْنُ قُدَامَةَ الْبَجَلِيُّ، ثنا مَالِكُ بْنُ نُمَيْرٍ الْخُزَاعِيُّ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ " رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدًا فِي الصَّلَاةِ وَاضِعًا ذِرَاعَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى رَافِعًا إِصْبَعَهُ السَّبَابَةَ قَدْ أَحْنَاهَا شَيْئًا وَهُوَ يَدْعُو "





মালিক ইবনে নুমাইর আল-খুযাঈ-এর পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সালাতে বসা অবস্থায় দেখেছেন। তিনি তাঁর ডান হাত তাঁর ডান উরুর ওপর রাখতেন এবং তাঁর শাহাদাত আঙুলটি সামান্য বাঁকা করে উঠিয়ে রাখতেন, আর তিনি তখন দু’আ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2785] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2786)


2786 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي زِيَادٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، أَنَّهُ ذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ إِذَا دَعَا لَا يُحَرِّكُهَا " قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَرَأَيْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي عَامِرٌ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَدْعُو كَذَلِكَ " يَتَحَامَلُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ الْيُسْرَى عَلَى رِجْلِهِ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُبَشِّرُ بْنُ مُكَسِّرٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ
وَرُوِيَ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ كَمَا




আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি উল্লেখ করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দু’আ করতেন, তখন তাঁর আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন, কিন্তু তা নাড়াতেন না।

[ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন:] আমি আমর ইবনু দীনার (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দেখেছি, তিনি বলেছেন যে, আমির (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর) থেকে বর্ণনা করেছেন, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে একইভাবে দু’আ করতে দেখেছেন। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বাম হাত দ্বারা বাম পায়ের উপর বা বাম উরুর উপর ভর দিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2786] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2787)


2787 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبِي أَنَّ وَائِلَ بْنَ حُجْرٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: قُلْتُ لَأَنْظُرَنَّ إِلَى صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ " قَعَدَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى، وَوَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ، وَرُكْبَتِهِ الْيُسْرَى وَجَعَلَ حَدَّ مِرْفَقِهِ الْأَيْمَنِ عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، ثُمَّ قَبَضَ ثَلَاثَةً مِنْ أَصَابِعِهِ وَحَلَّقَ حَلْقَةً، ثُمَّ رَفَعَ إِصْبَعَهُ فَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بِهَا " فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِالتَّحْرِيكِ الْإِشَارَةَ بِهَا لَا تَكْرِيرَ تَحْرِيكِهَا فَيَكُونَ مُوَافِقًا لِرِوَايَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ




ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত (নামাজ) কেমন, তা দেখবো বলে মনস্থ করলাম। এরপর তিনি পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করলেন।

তিনি (হাদীসে) বলেন: এরপর তিনি বসলেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিলেন (বাম পায়ের উপর বসলেন)। আর তাঁর বাম হাতের তালু বাম উরু ও বাম হাঁটুর উপর রাখলেন। আর তাঁর ডান কনুইয়ের কিনারা ডান উরুর উপর রাখলেন। এরপর তিনি তাঁর তিন আঙ্গুল বন্ধ করে একটি বৃত্ত তৈরি করলেন (বৃদ্ধাঙ্গুলি ও মধ্যমা দিয়ে)। এরপর তিনি তাঁর (শাহাদাত) আঙ্গুল উঠালেন। আমি তাঁকে দেখলাম, তিনি তা নাড়াচ্ছেন এবং এর দ্বারা দু‘আ করছেন।

(মুহাদ্দিসীনদের মন্তব্য:) এটি হতে পারে যে, ’নাড়ানো’ দ্বারা উদ্দেশ্য হলো কেবল ইশারা করা, বারবার নাড়ানো নয়। ফলে তা ইবনু যুবায়েরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনার সঙ্গে সামঞ্জস্যপূর্ণ হবে। আর আল্লাহ তা‘আলাই অধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2787] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2788)


2788 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا الْوَاقِدِيُّ، ثنا كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " تَحْرِيكُ الْأُصْبُعِ فِي الصَّلَاةِ مَذْعَرَةٌ لِلشَّيْطَانِ " ⦗ص: 190⦘ تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ، وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرُوِّينَا عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّهُ قَالَ: " تَحْرِيكُ الرَّجُلِ أُصْبُعَهُ فِي الْجُلُوسِ فِي الصَّلَاةِ مُقْمِعَةٌ لِلشَّيْطَانِ "





ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সালাতের মধ্যে আঙ্গুল নাড়ানো (ইশারা করা) শয়তানের জন্য ভীতি সৃষ্টিকারী।"

মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "সালাতের মধ্যে বসা অবস্থায় কোনো ব্যক্তির আঙ্গুল নাড়ানো শয়তানের জন্য দমনকারী।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2788] ضعيف جدًّا









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2789)


2789 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يُحَرِّكُ الْحَصَا بِيَدِهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ: " لَا تُحَرِّكِ الْحَصَا وَأَنْتَ فِي الصَّلَاةِ؛ فَإِنَّ ذَلِكَ مِنَ الشَّيْطَانِ " وَلَكِنِ اصْنَعْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ قَالَ: وَكَيْفَ؟ قَالَ: " فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ فِي الْقِبْلَةِ، وَرَمَى بِبَصَرِهِ إِلَيْهَا أَوْ نَحْوَهَا " ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ





ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি এক ব্যক্তিকে দেখলেন যে সে নামাযে থাকা অবস্থায় তার হাত দিয়ে নুড়ি পাথর নাড়াচ্ছে। যখন সে নামায শেষ করলো, তখন আব্দুল্লাহ (ইবনু উমর) তাকে বললেন: "তুমি নামাযে থাকাকালে নুড়ি পাথর নাড়িও না। কেননা তা শয়তানের কাজ।" বরং তুমি তাই করো যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম করতেন।

লোকটি জিজ্ঞাসা করল: কীভাবে?

তিনি (ইবনু উমর) বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাঁর ডান হাত তাঁর উরুর ওপর রাখলেন এবং বৃদ্ধাঙ্গুলির পাশের আঙ্গুল (শাহাদাত আঙ্গুল) দিয়ে কিবলার দিকে ইশারা করলেন এবং তাঁর দৃষ্টি সেদিকেই অথবা তার কাছাকাছি রাখলেন।

এরপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এভাবেই করতে দেখেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2789] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2790)


2790 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، أنبأ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " إِذَا جَلَسَ فِي الصَّلَاةِ وَضَعَ كَفَّهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى، وَكَفَّهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى، وَأَشَارَ بِأُصْبُعِهِ السَّبَابَةِ لَا يُجَاوِزُ بَصَرُهُ إِشَارَتَهُ "





আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাতে (তাশাহ্হুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর বাম হাতের তালু বাম উরুর উপর রাখতেন এবং তাঁর ডান হাতের তালু ডান উরুর উপর রাখতেন। আর তিনি তাঁর শাহাদাত (তর্জনী) আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন, তাঁর দৃষ্টি তাঁর ইশারার স্থান অতিক্রম করত না (অর্থাৎ তিনি তাঁর ইশারার দিকে তাকিয়ে থাকতেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2790] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2791)


2791 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا جَلَسَ فِي ثِنْتَيْنِ أَوْ فِي أَرْبَعٍ وَضَعَ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، ثُمَّ أَشَارَ بِأُصْبُعِهِ "





আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন দুই (রাকআত) অথবা চার (রাকআত)-এর পর (তাশাহহুদের জন্য) বসতেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাত তাঁর দুই হাঁটুর উপর রাখতেন। এরপর তিনি তাঁর আঙ্গুল দ্বারা ইশারা করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2791] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2792)


2792 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَصْبَغِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ مِقْسَمٍ أَبِي الْقَاسِمِ قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ ⦗ص: 191⦘ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ: " صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ، فَرَآنِي أُشِيرُ بِأُصْبُعِي فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: ابْنَ أَخِي، لِمَ تَفْعَلُ هَذَا؟ قُلْتُ: إِنِّي رَأَيْتُ خِيَارَ النَّاسِ وَفُقَهَاءَهُمْ يَفْعَلُونَهُ " قَالَ: قَدْ أَصَبْتَ، رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ، إِذَا جَلَسَ يَتَشَهَّدُ فِي صَلَاتِهِ " وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ: " إِنَّمَا يَسْحَرُنَا، وَإِنَّمَا يُرِيدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم التَّوْحِيدَ "




খুফাফ ইবনে ঈমা ইবনে রাহদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: (মদীনার এক ব্যক্তি বলেছেন) আমি খুফাফ ইবনে ঈমা ইবনে রাহদাহ-এর পাশে দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছিলাম। তিনি আমাকে সালাতের মধ্যে আমার আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করতে দেখলেন।

তখন তিনি বললেন: হে ভ্রাতুষ্পুত্র, তুমি কেন এমন করছ?

আমি বললাম: আমি উত্তম মানুষ এবং তাদের ফকীহদেরকে (ধর্মীয় আইন বিশেষজ্ঞদেরকে) এটি করতে দেখেছি।

তিনি বললেন: তুমি সঠিক করেছ। আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি যখন সালাতে তাশাহ্হুদের জন্য বসতেন, তখন তিনি তাঁর আঙ্গুল দিয়ে ইশারা করতেন।

আর মুশরিকরা বলত: ’নিশ্চয়ই সে (মুহাম্মদ) আমাদের উপর যাদু করছে।’ অথচ নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এর মাধ্যমে (আল্লাহর) তাওহীদ (একত্ববাদ) উদ্দেশ্য করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2792] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2793)


2793 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ قَالَ: أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ حَامِدُ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ أَحَدُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ وَكَانَ ثِقَةً، عَنْ أَبِي الْقَاسِمِ مِقْسَمٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ: حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ: صَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِ بَنِي غِفَارٍ فَذَكَرَ جُلُوسَهُ قَالَ: " وَوَضَعْتُ يَدِي الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِي الْيُسْرَى، وَوَضَعْتُ يَدِي الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِي الْيُمْنَى، وَنَصَبْتُ أُصْبُعِي السَّبَابَةَ قَالَ: فَرَآنِي خُفَافُ بْنُ إِيمَاءِ بْنِ رَحَضَةَ الْغِفَارِيُّ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَنَا أَصْنَعُ ذَلِكَ قَالَ: فَلَمَّا انْصَرَفْتُ مِنْ صَلَاتِي قَالَ لِي: لِمَ نَصَبْتَ إِصْبَعِكَ هَكَذَا؟ قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: رَأَيْتُ النَّاسَ يَصْنَعُونَ ذَلِكَ قَالَ: فَإِنَّكَ قَدْ أَصَبْتَ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " إِذَا صَلَّى يَصْنَعُ ذَلِكَ " وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَقُولُونَ: " إِنَّمَا يَصْنَعُ هَذَا مُحَمَّدٌ بِأُصْبُعِهِ لِيَسْحَرَ، وَكَذَبُوا " إِنَّمَا كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَصْنَعُ ذَلِكَ؛ لِمَا يُوَحِّدُ بِهَا رَبَّهُ تبارك وتعالى "




খুফাফ ইবনে ইমা আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—

একজন মদীনাবাসী ব্যক্তি বলেছেন: আমি বনী গিফার-এর মসজিদে সালাত আদায় করলাম। (তিনি বসার ভঙ্গি বর্ণনা করে বলেন): আমি আমার বাম হাত বাম উরুর উপর রাখলাম, এবং আমার ডান হাত ডান উরুর উপর রাখলাম, আর আমি আমার শাহাদাত আঙ্গুল (তর্জনী) উঠিয়ে রাখলাম।

বর্ণনাকারী বলেন: খুফাফ ইবনে ইমা ইবনে রাহদা আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহচর্য লাভ করেছিলেন, আমাকে এই কাজটি করতে দেখলেন।

আমি যখন আমার সালাত শেষ করলাম, তখন তিনি আমাকে বললেন: তুমি কেন এভাবে তোমার আঙ্গুল উঠালে? আমি তাকে বললাম: আমি দেখলাম লোকজন তা করছে। তিনি বললেন: তাহলে তুমি সঠিক কাজটিই করেছ। নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সালাত আদায় করতেন, তখন তিনিও এমনটিই করতেন।

আর মুশরিকরা বলতো: "মুহাম্মদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শুধুমাত্র জাদু করার জন্যই তার আঙ্গুল দিয়ে এমন করেন।"— তারা মিথ্যা বলতো। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তো কেবল এজন্যই এমন করতেন, যাতে এর মাধ্যমে তিনি তাঁর রব আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলার একত্ব ঘোষণা করতে পারেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2793] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2794)


2794 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْعَيْزَارِ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الرَّجُلِ يَدْعُو يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " هُوَ الْإِخْلَاصُ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। (আইযার থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন,) তাঁকে সেই ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে দু’আ করার সময় তার আঙুল দিয়ে ইশারা করে। তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "এটি হচ্ছে ইখলাস (একনিষ্ঠতা)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2794] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2795)


2795 - وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ فِي الْجَامِعِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ التَّمِيمِيِّ وَهُوَ أَرْبَدَةُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " هُوَ الْإِخْلَاصُ " وَعَنْ أَبَانَ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: ذَلِكَ التَّضَرُّعُ، وَعَنْ عُثْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: مُقْمِعَةٌ لِلشَّيْطَانِ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو النَّصْرِ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ، فَذَكَرَهُنَّ




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তা হলো ইখলাস (একনিষ্ঠতা)।"

আর আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তা হলো বিনয় ও কাকুতি (তাযাররু‘)।"

আর মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "তা শয়তানের জন্য একটি দমনকারী।"

(এই উক্তিগুলো ইমাম সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর ‘আল-জামি’ গ্রন্থে বিভিন্ন সনদে বর্ণনা করেছেন। আর আবু বকর ইবনু ইবরাহীম, তিনি আবু নাসর আল-ইরাকী থেকে, তিনি সুফিয়ান ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি আলী ইবনু আল-হাসান থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আল-ওয়ালীদ থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে এগুলো বর্ণনা করেছেন।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2795] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2796)


2796 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَخِيهِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ ⦗ص: 192⦘ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " هَكَذَا الْإِخْلَاصُ " يُشِيرُ بِأُصْبُعِهِ الَّتِي تَلِي الْإِبْهَامَ " وَهَذَا الدُّعَاءُ " فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ " وَهَذَا الِابْتِهَالُ " فَرَفَعَ يَدَيْهِ مَدًّا "





ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "ইখলাস (একনিষ্ঠতা) হলো এমন," এই বলে তিনি তার বৃদ্ধাঙ্গুলির নিকটবর্তী আঙুল (শাহাদাত আঙুল) দ্বারা ইশারা করলেন। "আর এটি হলো দু’আ (সাধারণ প্রার্থনা)," অতঃপর তিনি তার উভয় হাত কাঁধ বরাবর তুললেন। "আর এটি হলো ইবতিহাল (অতি বিনয় ও কাকুতি মিনতি সহকারে প্রার্থনা)," অতঃপর তিনি তার উভয় হাত সম্পূর্ণরূপে প্রসারিত করে উপরে তুলে ধরলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2796] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2797)


2797 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ: فَكَانَ " يَقُولُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ تَحِيَّةً " مُخَرَّجٌ فِي كِتَابِ مُسْلِمٍ مِنْ حَدِيثِ حُسَيْنِ بْنِ ذَكْوَانَ الْمُعَلِّمِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَكَانَ " يَقُولُ فِي كُلِّ رَكْعَتَيْنِ التَّحِيَّةَ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা হয়েছিল। তিনি (আয়েশা রাঃ) বললেন, "তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) প্রত্যেক দুই রাকাতের পর তাশাহহুদ (তাহিয়্যা) বলতেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2797] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2798)


2798 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ يَحْيَى بْنِ خَلَّادِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ حَدِيثَ الصَّلَاةِ وَقَالَ فِيهِ: " فَإِذَا أَنْتَ قُمْتَ فِي صَلَاتِكَ فَكَبِّرِ اللهَ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ عَلَيْكَ مِنَ الْقُرْآنِ " وَقَالَ فِيهِ: " فَإِذَا جَلَسْتَ فِي وَسَطِ الصَّلَاةِ فَاطْمَئِنَّ وَافْتَرِشْ فَخِذَكَ الْيُسْرَى، ثُمَّ تَشَهَّدْ، ثُمَّ إِذَا قُمْتَ فَمِثْلُ ذَلِكَ حَتَّى تَفْرُغَ مِنْ صَلَاتِكَ "





রিফা’আ ইবনে রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সালাত (নামায) সংক্রান্ত হাদীস বর্ণনা প্রসঙ্গে বলেছেন: "যখন তুমি তোমার সালাতে দাঁড়াও, তখন আল্লাহর মহিমা ঘোষণা করো (তাকবীর দাও), এরপর কুরআন থেকে যা তোমার জন্য সহজ হয়, তা পাঠ করো।" তিনি আরও বলেন: "আর যখন তুমি সালাতের মধ্যভাগে বসো, তখন শান্তভাবে স্থির হও এবং তোমার বাম উরু বিছিয়ে দাও (তার ওপর বসো), এরপর তাশাহহুদ পাঠ করো। অতঃপর যখন তুমি (পরের রাকাতের জন্য) দাঁড়াও, তখন অনুরূপভাবে করো, যতক্ষণ না তুমি তোমার সালাত শেষ করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2798] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2799)


2799 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا كَانَ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ كَأَنَّمَا يَكُونُ عَلَى الرَّضْفِ قَالَ: قُلْتُ حَتَّى يَقُومَ؟ قَالَ: حَتَّى يَقُومَ "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন প্রথম দুই রাকাআতের (তাশাহহুদের) বৈঠকে থাকতেন, তখন এমন মনে হতো যেন তিনি গরম পাথরের উপর রয়েছেন।

(বর্ণনাকারী আবু উবাইদাহ) বলেন: আমি (তাঁর পিতাকে) জিজ্ঞাসা করলাম, (তিনি কি এত দ্রুত করতেন) যতক্ষণ না তিনি দাঁড়িয়ে যেতেন?
তিনি বললেন: হ্যাঁ, যতক্ষণ না তিনি দাঁড়িয়ে যেতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2799] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2800)


2800 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ





আবু যাকারিয়া ও আবু বকর আমাদের খবর দিয়েছেন, তাঁরা বলেন: আবু আল-আব্বাস আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তাঁকে রাবী’ খবর দিয়েছেন, তাঁকে শাফেয়ী খবর দিয়েছেন, তাঁকে ইব্রাহিম ইবনে সা’দ ইবনে ইব্রাহিম খবর দিয়েছেন। অতঃপর তিনি এটিকে (পূর্বোক্ত হাদীসটিকে) অর্থসহ বর্ণনা করেছেন। অনুরূপভাবে, শু‘বাহ ইবনে আল-হাজ্জাজও সা’দ ইবনে ইব্রাহিম থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2800] ضعيف