আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2721 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ يَعْنِي ابْنَ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ قَالَ: شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الِاعْتِمَادَ وَالْإِدِّعَامَ فِي الصَّلَاةِ، فَرَخَّصَ لَهُمْ أَنْ يَسْتَعِينَ الرَّجُلُ بِمِرْفَقَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، أَوْ فَخِذَيْهِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سُمَيٍّ 26 عَنِ النُّعْمَانِ قَالَ: شَكَا أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَهُ مُرْسَلًا قَالَ: الْبُخَارِيُّ وَهَذَا أَصَحُّ بِإِرْسَالِهِ
নু’মান ইবনে আবি আয়্যাশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা সালাতের মধ্যে হেলান দেওয়া এবং ভর দেওয়া নিয়ে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর নিকট অভিযোগ করলাম। তখন তিনি তাদের জন্য এই বিষয়ে অনুমতি দিলেন যে, একজন ব্যক্তি তার উভয় কনুই দ্বারা তার হাঁটুর ওপর অথবা তার উভয় উরুর ওপর ভর নিতে পারবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2721] ضعيف
2722 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعُبَيْدُ اللهِ الْجُشَمِيُّ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي قِصَّةِ الدَّاخِلِ الَّذِي أَسَاءَ الصَّلَاةَ حَتَّى عَلَّمَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ فِيهِ: " ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا " ⦗ص: 169⦘ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই ব্যক্তির ঘটনা প্রসঙ্গে (কথা বলছিলেন), যিনি সালাত খারাপভাবে আদায় করেছিলেন, যতক্ষণ না রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে তা শিক্ষা দিলেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাঁকে সেই প্রসঙ্গে বলেছিলেন: "এরপর তুমি সাজদাহ করবে, যতক্ষণ না তুমি সাজদায় প্রশান্তির সাথে স্থির হও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2722] صحيح
2723 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ فَارِسٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لَأَرَاكُمْ مِنْ بَعْدِ ظَهْرِي إِذَا مَا رَكَعْتُمْ وَسَجَدْتُمْ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ وَقَدْ مَضَى حَدِيثُ أَبِي مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা রুকু ও সিজদা পূর্ণাঙ্গভাবে আদায় করো। শপথ সেই সত্তার, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! নিশ্চয় আমি তোমাদেরকে আমার পিছন দিক থেকেও দেখতে পাই, যখন তোমরা রুকু ও সিজদা করো।"
[এবং আরেকটি হাদীসে বর্ণিত হয়েছে যে,] নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "এমন সালাত যথেষ্ট হয় না (বা কবুল হয় না) যাতে কোনো ব্যক্তি রুকু ও সিজদায় তার মেরুদণ্ড সোজা করে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2723] صحيح
2724 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عِمْرَانَ الْقَاضِي بِهَرَاةَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أنبأ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ الْأَعْمَشُ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَارَةَ بْنَ عُمَيْرٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ الْأَزْدِيِّ، عَنِ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لِرَجُلٍ لَا يُقِيمُ صُلْبَهُ أَوْ قَالَ: ظَهْرَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " لَفْظُ حَدِيثِ شُعْبَةَ وَفِي حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ صُلْبَهُ بِلَا شَكٍّ، وَقَالَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ
আবু মাসঊদ আল-বদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেন: “ঐ ব্যক্তির সালাত যথেষ্ট হবে না, যে রুকূ এবং সিজদার সময় তার মেরুদণ্ডকে—অথবা (বর্ণনাকারী সন্দেহ করে) তিনি বলেছেন: তার পিঠকে—সোজা ও স্থির রাখে না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2724] صحيح
2725 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে সালাতে ব্যক্তি রুকু ও সিজদার মধ্যে তার পিঠ সোজা করে না, সেই সালাত যথেষ্ট নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2725] صحيح
2726 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْفَوَارِسِ الْحَافِظُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو عَلِيِّ بْنُ الصَّوَّافِ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، عَنْ وَاصِلٍ الْأَحْدَبِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّهُ مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يُصَلِّي لَا يُتِمُّ رُكُوعًا، وَلَا سُجُودًا، فَقَالَ لَهُ: " مُذْ كَمْ تُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَاةَ؟ " فَقَالَ: مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً، أَوْ قَالَ: ⦗ص: 170⦘ مُنْذُ كَذَا وَكَذَا قَالَ: " مَا صَلَّيْتَ لِلَّهِ صَلَاةً مُنْذُ كَذَا وَكَذَا " قَالَ مَهْدِيٌّ وَأَحْسِبُهُ قَالَ لَهُ " لَوْ مُتَّ لَمُتَّ عَلَى غَيْرِ سُنَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ مَهْدِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি এমন এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন যিনি সালাত আদায় করছিলেন, কিন্তু তিনি তাঁর রুকু ও সিজদা পূর্ণভাবে সম্পন্ন করছিলেন না। তখন তিনি (হুযাইফা) লোকটিকে জিজ্ঞাসা করলেন, "আপনি কত দিন ধরে এই সালাত পড়ছেন?" লোকটি বলল, "চল্লিশ বছর ধরে," অথবা সে বলল, "এত এত দিন ধরে।" হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "এত এত দিন ধরে আপনি আল্লাহর জন্য কোনো সালাতই আদায় করেননি।" মাহদি (বর্ণনাকারী) বলেন, আমার মনে হয় তিনি তাকে আরও বলেছিলেন: "যদি আপনি মৃত্যুবরণ করেন, তাহলে আপনি মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহর (আদর্শের) বাইরে মৃত্যুবরণ করবেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2726] صحيح
2727 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ثَلَاثٍ: عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ، وَافْتِرَاشِ السَّبُعِ، وَلَا يُوَطِّنِ الرَّجُلُ الْمَكَانَ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ كَمَا يُوَطِّنُ الْبَعِيرُ "
আব্দুর রহমান ইবনে শিবল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তিনটি বিষয় থেকে নিষেধ করেছেন: কাকের ঠোকরের মতো দ্রুত সিজদা করা থেকে, হিংস্র জন্তুর মতো (সিজদার সময়) দু’হাত বিছিয়ে দেওয়া থেকে এবং কোনো ব্যক্তি যেন তার সালাতের স্থানটিকে উটের মতো স্থায়ীভাবে নির্দিষ্ট করে না নেয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2727] صحيح دون قوله ”ولا يوطن الرجل المكان الذي يصلي فيه كما يوطن البعير“
2728 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، أنبأ ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الصَّلَاةِ، عَنِ افْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يَنْقُرَ نَقْرَ الْغُرَابِ، وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ الْمَقَامَ كَمَا يُوطِنُ الْبَعِيرُ "
আবদুর রহমান ইবনু শিবল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের মধ্যে (নিম্নোক্ত তিনটি কাজ করতে) নিষেধ করেছেন: হিংস্র জন্তুর মতো (সিজদার সময় বাহু) বিছিয়ে দিতে, কাকের মতো ঠোকর দিতে (দ্রুত সিজদা করা), এবং কোনো লোক যেন উট যেভাবে নিজের স্থানকে নির্দিষ্ট করে নেয়, সেভাবে যেন নিজের স্থানকে নির্দিষ্ট না করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2728] صحيح دون قوله ”ولا يوطن الرجل المكان الذي يصلي فيه كما يوطن البعير“
2729 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ إِلَى أَنْ قَالَ: ثُمَّ " يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَسْجُدُ، ثُمَّ يُكَبِّرُ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ اللَّيْثِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের বর্ণনা দিতে গিয়ে বলেছেন) এরপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) যখন সিজদা করার জন্য নিচে যেতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর যখন তিনি মাথা উত্তোলন করতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর যখন তিনি (দ্বিতীয়বার) সিজদা করতেন, তখন তাকবীর বলতেন। এরপর যখন তিনি (সিজদা থেকে) মাথা উত্তোলন করতেন, তখন তাকবীর বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2729] صحيح
2730 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا حُمَيْدٍ السَّاعِدِيَّ، فِي عَشَرَةٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيهِمْ أَبُو قَتَادَةَ فَذَكَرَ ⦗ص: 171⦘ الْحَدِيثَ فِي صِفَةِ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِيهِ: " ثُمَّ يَهْوِي سَاجِدًا إِلَى الْأَرْضِ فَيُجَافِي يَدَيْهِ عَنْ جَنْبَيْهِ، ثُمَّ يَرْفَعُ رَأْسَهُ فَيَثْنِي رِجْلَهُ الْيُسْرَى فَيَقْعُدُ عَلَيْهَا "
আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের দশজন সাহাবীর উপস্থিতিতে (যাদের মধ্যে আবু কাতাদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের পদ্ধতি বর্ণনা করে বলেন:
"অতঃপর তিনি সিজদা করার জন্য জমিনের দিকে নত হতেন। তিনি তাঁর উভয় হাতকে তাঁর উভয় পার্শ্বদেশ থেকে দূরে সরিয়ে রাখতেন। এরপর তিনি তাঁর মাথা তুলতেন এবং তাঁর বাম পা বিছিয়ে দিয়ে তার উপর বসতেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2730] صحيح
2731 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ قَالَ: أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبَّادٍ الْفَرْغَانِيُّ، ثنا أَبُو بَدْرٍ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ أَحَدِ بَنِي مَالِكٍ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَجْلِسٍ فِيهِ أَبُوهُ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَكَانَ فِي الْمَجْلِسِ أَبُو هُرَيْرَةَ وَأَبُو أُسَيْدٍ وَأَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ مِنَ الْأَنْصَارِ، وَأَنَّهُمْ تَذَاكَرُوا الصَّلَاةَ، فَقَالَ أَبُو حُمَيْدٍ: أَنَا أَعْلَمُكُمْ بِصَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ: ثُمَّ قَالَ: " اللهُ أَكْبَرُ، فَسَجَدَ وَانْتَصَبَ عَلَى كَفَّيْهِ وَرُكْبَتَيْهِ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ، ثُمَّ كَبَّرَ فَجَلَسَ فَتَوَرَّكَ إِحْدَى رِجْلَيْهِ وَنَصَبَ قَدَمَهُ الْأُخْرَى، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ " وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَدْ قِيلَ فِي إِسْنَادِهِ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ سَمِعَهُ مِنْ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ أَنَّهُ حَضَرَ أَبَا حُمَيْدٍ وَأَبَا أُسَيْدٍ وَرِجَالًا مِنْهُمْ فِي الصَّلَاةِ
আব্বাস ইবনে সাহল ইবনে সা’দ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি এমন এক মজলিসে উপস্থিত ছিলেন যেখানে তাঁর পিতা (সাহল ইবনে সা’দ), যিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী ছিলেন, এবং আনসার সাহাবীদের মধ্যে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু উসাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও উপস্থিত ছিলেন। তাঁরা সালাত (নামাজ) সম্পর্কে আলোচনা করছিলেন। তখন আবু হুমাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত সম্পর্কে আমি তোমাদের মধ্যে সবচেয়ে বেশি অবগত।" এরপর তিনি হাদিসটি বর্ণনা করলেন, যার মধ্যে তিনি বললেন:
অতঃপর তিনি "আল্লাহু আকবার" বললেন এবং সিজদা করলেন। সিজদারত অবস্থায় তিনি তাঁর উভয় হাতের তালু, উভয় হাঁটু এবং উভয় পায়ের পাতার অগ্রভাগের উপর ভর দিয়ে স্থিরভাবে অবস্থান নিলেন। এরপর তিনি তাকবীর দিলেন এবং বসলেন। বসার সময় তিনি তাঁর এক পা ভাঁজ করে অন্য পা খাড়া রেখে ’তাওয়াররুক’ করলেন [অর্থাৎ বাম নিতম্বের উপর ভর দিলেন]। এরপর তিনি তাকবীর দিলেন এবং (দ্বিতীয়) সিজদা করলেন। (বর্ণনাকারী) বাকি হাদিসটি উল্লেখ করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2731] صحيح
2732 - أَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ، أنبأ جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنبأ ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا يَقُولُ: " قُلْنَا لِابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْإِقْعَاءِ عَلَى الْقَدَمَيْنِ، فَقَالَ: هُوَ سُنَّةٌ، فَقُلْنَا: فَإِنَّا نَرَى ذَلِكَ مِنَ الْجَفَاءِ إِذَا فَعَلَهُ الرَّجُلُ، فَقَالَ: بَلْ هِيَ سُنَّةُ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাউস বলেন:
আমরা ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দুই পায়ের উপর ভর দিয়ে ’ইক’আ’ (নামাজে বসার একটি বিশেষ ধরণ) করা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, “এটি সুন্নাহ।” আমরা বললাম, “কিন্তু যখন কোনো ব্যক্তি এরূপ করে, তখন আমরা এটিকে এক প্রকার রুক্ষতা বা কঠোরতা (আল-জাফা’) মনে করি।” তিনি বললেন, “বরং এটি তোমাদের নবী মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সুন্নাহ।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2732] صحيح
2733 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " مِنْ سُنَّةِ الصَّلَاةِ أَنْ تَمَسَّ إِلْيَتَاكَ عَقِبَيْكَ " زَادَ فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ: " بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের (নামাজের) সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত হলো এই যে, দুই সিজদার মধ্যবর্তী সময়ে তোমার নিতম্বদ্বয় যেন তোমার গোড়ালিদ্বয়কে স্পর্শ করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2733] صحيح
2734 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَنِ انْتِصَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عَقِبَيْهِ ⦗ص: 172⦘ وَصُدُورِ قَدَمَيْهِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ إِذَا صَلَّى عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي نَجِيحٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ مُجَاهِدِ بْنِ جَبْرٍ أَبِي الْحَجَّاجِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ يَذْكُرُهُ قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا الْعَبَّاسِ: " وَاللهِ إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ هَذَا جَفَاءً مِمَّنْ صَنَعَهُ قَالَ: فَقَالَ: " إِنَّهَا لَسُنَّةٌ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত আদায় করতেন, তখন তিনি দুই সিজদার মাঝখানে তাঁর গোড়ালির ওপর এবং পায়ের অগ্রভাগের ওপর ভর দিয়ে বসতেন।
বর্ণনাকারী (মুজাহিদ) বলেন, আমি তাঁকে (আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাসকে) বললাম, হে আবুল আব্বাস! আল্লাহর কসম, যারা এভাবে বসত, আমরা তাদের এই বসাটিকে অভদ্রতা (অথবা ভুল পদ্ধতি) মনে করতাম।
তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস) বললেন: নিঃসন্দেহে এটি একটি সুন্নাত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2734] حسن
2735 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ " إِذَا سَجَدَ حِينَ يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأُولَى يَقْعُدُ عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِهِ، وَيَقُولُ: إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে, যখন তিনি সিজদা করতেন এবং প্রথম সিজদা থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি তাঁর পায়ের আঙ্গুলের ডগার উপর ভর করে বসতেন এবং বলতেন: "নিশ্চয় এটি সুন্নাহর অন্তর্ভুক্ত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2735] صحيح
2736 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُسْلِمٌ، ثنا هِشَامٌ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، وَابْنَ عَبَّاسٍ كَانَا يُقْعِيَانِ " قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ: وَكَانَ طَاوُسٌ يُقْعِي
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, তাঁরা উভয়ে ‘ইক্বা’ (ভঙ্গিতে) বসতেন। আবু যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, তাউস (রাহিমাহুল্লাহ)-ও ‘ইক্বা’ ভঙ্গিতে বসতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2736] صحيح
2737 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا أَبُو زُهَيْرٍ مُعَاوِيَةُ بْنُ حُدَيْجٍ قَالَ: رَأَيْتُ طَاوُسًا يُقْعِي، فَقُلْتُ رَأَيْتُكَ تُقْعِي، فَقَالَ: " مَا رَأَيْتُنِي أُقْعِي وَلَكِنَّهَا الصَّلَاةُ رَأَيْتُ الْعَبَادِلَةَ الثَّلَاثَةَ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ: عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ، يَفْعَلُونَهُ " قَالَ أَبُو زُهَيْرٍ: وَقَدْ رَأَيْتُهُ يُقْعِي "
মু’আবিয়া ইবনে হুদাইজ (আবু যুহাইর) (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাউস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে ‘ইক’আ’ (নামাজে বসার এক বিশেষ পদ্ধতি) করতে দেখলাম। আমি তাঁকে বললাম, "আমি আপনাকে ইক’আ’ করতে দেখলাম।" তিনি বললেন, "আমি যে ইক’আ’ করছি তা তুমি দেখনি, বরং এটা হলো (নামাজের) বসার ধরন। আমি তিন আব্দুল্লাহকে— আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস, আব্দুল্লাহ ইবনে উমর এবং আব্দুল্লাহ ইবনে যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে— তা করতে দেখেছি।"
আবু যুহাইর (বর্ণনাকারী) বলেন, "আর আমি তাকে (তাউসকে) ইক’আ’ করতে দেখেছি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2737] صحيح
2738 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْبَغْدَادِيُّ الْهَرَوِيُّ بِهَا أنبأ مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَفْوَانَ الْكُوفِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ قَالَ: رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ، وَابْنَ عَبَّاسٍ وَهُمَا يُقْعِيَانِ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِهِمَا " قَالَ إِبْرَاهِيمُ: فَسَأَلْتُ عَطَاءً عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: أَيَّ ذَلِكَ فَعَلْتَ أَجْزَأَكَ، إِنْ شِئْتَ عَلَى أَطْرَافِ أَصَابِعِكَ، وَإِنْ شِئْتَ عَلَى عَجُزِكَ، فَهَذَا الْإِقْعَاءُ الْمُرَخَّصُ فِيهِ، أَوِ الْمَسْنُونُ عَلَى مَا رُوِّينَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَابْنِ عُمَرَ وَهُوَ أَنْ يَضَعَ أَطْرَافَ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ وَيَضَعَ إِلْيَتَيْهِ عَلَى عَقِبَيْهِ وَيَضَعَ رُكْبَتَيْهِ بِالْأَرْضِ
তাউস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, তাঁরা দুজন সিজদাগুলোর মাঝে বসার সময় তাঁদের পায়ের আঙ্গুলের অগ্রভাগের উপর ভর করে ইক্কা (বিশেষ ভঙ্গিতে বসা) করতেন।
ইবরাহীম (ইবনে তহমান) বলেন: আমি এ ব্যাপারে আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: এর মধ্যে তুমি যেভাবেই করো না কেন, তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে। যদি তুমি চাও, তোমার আঙ্গুলের অগ্রভাগের উপর ভর করে বসবে, আর যদি চাও, তোমার নিতম্বের উপর (গোড়ালিতে ভর দিয়ে) বসবে।
আর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমরা যে বর্ণনা পেয়েছি, এটিই হলো সেই ইক্কা (বসার পদ্ধতি) যার অনুমতি রয়েছে অথবা যা সুন্নাত। আর তা হলো—ব্যক্তি তার পায়ের আঙ্গুলগুলোর অগ্রভাগ জমিনের উপর রাখবে, তার নিতম্বকে তার গোড়ালির উপর স্থাপন করবে এবং তার হাঁটু দুটি জমিনে রাখবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2738] صحيح
2739 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ ⦗ص: 173⦘ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْإِقْعَاءِ فِي الصَّلَاةِ " خَالَفَهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ
সামুরা ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের (নামাজের) মধ্যে ’ইকআ’ করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2739] حسن لغيره
2740 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا السَّالَحِينِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " نَهَى عَنِ الْإِقْعَاءِ وَالتَّوَرُّكِ فِي الصَّلَاةِ " تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ السَّيْلَحِينِيُّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، وَقَدْ قِيلَ: عَنْهُ، عَنْ حَمَّادٍ، وَبَحْرِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، وَالرِّوَايَةُ الْأُولَى أَصَحُّ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাতের মধ্যে ’ইক’আ’ (এক ধরনের অস্বাভাবিক বসা) এবং ’তাওয়াররুক’ (দেহের ভার একপাশে চাপিয়ে বসা) থেকে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2740] حسن