আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2621 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَعُبَيْدُ اللهِ الْجُشَمِيُّ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي قِصَّةِ الدَّاخِلِ، وَفِيهِ: " ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا " مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মসজিদে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি সেই ব্যক্তির ঘটনা সংক্রান্ত হাদীসটি উল্লেখ করলেন, যে (ব্যক্তি) মসজিদে প্রবেশ করেছিল। এবং তাতে (নামাজের বিবরণে) রয়েছে: "এরপর তুমি (রুকু থেকে) মাথা তোলো, যতক্ষণ না সোজা হয়ে পুরোপুরি দাঁড়িয়ে যাও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2621] صحيح
2622 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ قَالَ: قَالَ يَوْمًا وَذَلِكَ فِي غَيْرِ وَقْتِ الصَّلَاةِ: أَلَا أُرِيَكُمْ كَيْفَ كَانَ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَامَ فَأَمْكَنَ الْقِيَامَ، ثُمَّ رَكَعَ فَأَمْكَنَ الرُّكُوعَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَانْتَصَبَ قَائِمًا هُنَيْئَةً " قَالَ أَبُو قِلَابَةَ: وَصَلَّى بِنَا صَلَاةَ شَيْخِنَا هَذَا أَبِي بُرَيْدٍ، وَكَانَ أَبُو بُرَيْدٍ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأَخِيرَةِ مِنَ الرَّكْعَةِ الْأُولَى اسْتَوَى قَاعِدًا، ثُمَّ نَهَضَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ. أَبُو بُرَيْدٍ بِالْبَاءِ وَالرَّاءِ وَهُوَ عَمْرُو بْنُ سَلَمَةَ الْجَرْمِيُّ، كَنَّاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ بِذَلِكَ
মালিক ইবনু হুয়াইরিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (মালিক ইবনু হুয়াইরিস) একদিন এমন এক সময়ে বললেন, যখন সালাতের ওয়াক্ত ছিল না: "আমি কি তোমাদের দেখাব না যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে সালাত আদায় করতেন?" অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং উত্তমরূপে কিয়াম (দাঁড়ানো) আদায় করলেন। এরপর তিনি রুকু করলেন এবং উত্তমরূপে রুকু আদায় করলেন। তারপর তিনি মাথা তুললেন এবং অল্পক্ষণের জন্য স্থিরভাবে সোজা হয়ে দাঁড়ালেন।
আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তিনি (মালিক ইবনু হুয়াইরিস) আমাদের এই শাইখ আবূ বুরাইদের সালাতের মতো করে সালাত আদায় করলেন। আর আবূ বুরাইদ যখন প্রথম রাকাআতের শেষ সাজদাহ থেকে মাথা তুলতেন, তখন সোজা হয়ে বসতেন, এরপর দাঁড়াতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2622] صحيح
2623 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا مَعَ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ السَّاعِدِيِّ فِي صِفَةِ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ اسْتَوَى حَتَّى يَعُودَ كُلُّ فَقَارٍ مَكَانَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ بُكَيْرٍ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، فَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: " حَتَّى يَعُودَ كُلُّ عَظْمٍ مِنْهُ إِلَى مَوْضِعِهِ مُعْتَدِلًا "
আবু হুমাইদ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাত (নামায)-এর বিবরণ প্রসঙ্গে তিনি বলেন:
"যখন তিনি (রুকু থেকে) তাঁর মাথা তুলতেন, তখন তিনি সোজা হয়ে দাঁড়াতেন, যতক্ষণ না তাঁর মেরুদণ্ডের প্রতিটি জোড়া (বা অস্থি-সন্ধি) নিজ নিজ স্থানে ফিরে আসত।"
মুহাম্মাদ ইবনু আমর ইবনু আতা (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে অন্য এক বর্ণনায় রয়েছে: "(তিনি সোজা হতেন) যতক্ষণ না তাঁর প্রতিটি অস্থি সোজা ও স্বাভাবিকভাবে স্ব স্ব স্থানে ফিরে আসত।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2623] صحيح
2624 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا شُعْبَةُ، أنبأ ثَابِتٌ قَالَ: كَانَ أَنَسٌ رضي الله عنه يَنْعَتُ لَنَا صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي " فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ حَتَّى نَقُولَ قَدْ نَسِيَ " ⦗ص: 141⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ أَبِي الْوَلِيدِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাদের কাছে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের বিবরণ দিতেন। তিনি সালাত আদায় করার সময় যখন রুকু থেকে তাঁর মাথা উঠাতেন, তখন তিনি (এত দীর্ঘ সময়) দাঁড়িয়ে থাকতেন যে আমরা বলতাম, তিনি হয়তো ভুলে গেছেন (অর্থাৎ, ভুলে সাজদায় যেতে দেরি করছেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2624] صحيح
2625 - حَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي عُثْمَانَ الزَّاهِدُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْفَضْلِ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ الْبَزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، ثنا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ: قَالَ لَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ " إِنِّي لَا آلُو أَنْ أُصَلِّيَ بِكُمْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِنَا " قَالَ حَمَّادٌ: قَالَ ثَابِتٌ: وَكَانَ أَنَسٌ يَصْنَعُ بِنَا شَيْئًا لَا أَرَاكُمْ تَصْنَعُونَهُ: كَانَ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ انْتَصَبَ قَائِمًا حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: قَدْ نَسِيَ، وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ اسْتَوَى جَالِسًا، حَتَّى يَقُولَ الْقَائِلُ: قَدْ نَسِيَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ خَلَفِ بْنِ هِشَامٍ كِلَاهُمَا، عَنْ حَمَّادٍ
আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি বললেন, "আমি তোমাদের নিয়ে এমনভাবে সালাত আদায় করতে কোনো ত্রুটি করি না, যেমন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করতে দেখেছি।"
হাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের সাথে এমন একটি বিষয় করতেন যা আমি তোমাদের করতে দেখি না। তিনি যখন রুকু থেকে মাথা তুলতেন, তখন একেবারে সোজা হয়ে এত দীর্ঘ সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যে কেউ কেউ হয়তো বলত: তিনি বোধহয় ভুলে গেছেন। আর যখন তিনি সিজদা থেকে মাথা তুলতেন, তখন সোজা হয়ে এত দীর্ঘ সময় বসে থাকতেন যে কেউ কেউ হয়তো বলত: তিনি বোধহয় ভুলে গেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2625] صحيح
2626 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ: (ح) وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ جَعْفَرٍ الْعَدْلُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: غَلَبَ عَلَى الْكُوفَةِ رَجُلٌ قَدْ سَمَّاهُ زَمَنَ ابْنِ الْأَشْعَثِ فَأَمَرَ أَبَا عُبَيْدَةَ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، فَكَانَ يُصَلِّي فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ قَامَ قَدْرَ مَا أَقُولُ: " اللهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ، أَهْلَ الثَّنَاءِ وَالْمَجْدِ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ " قَالَ الْحَكَمُ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، فَقَالَ: سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يَقُولُ: " كَانَتْ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَرُكُوعُهُ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَسُجُودُهُ وَمَا بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قَرِيبًا مِنَ السَّوَاءِ " قَالَ شُعْبَةُ: فَذَكَرْتُهُ لِعَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، فَقَالَ: قَدْ رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى فَلَمْ تَكُنْ صَلَاتُهُ كَذَا قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَمْرٍو وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ
বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনু আশ’আসের (বিদ্রোহের) সময় এক ব্যক্তি কূফার উপর কর্তৃত্ব স্থাপন করল, যার নাম তিনি উল্লেখ করেছিলেন। সে আবু উবাইদাহকে, অর্থাৎ আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পুত্রকে, লোকদের নিয়ে নামায আদায়ের নির্দেশ দিল। তিনি নামায আদায় করতেন। যখন তিনি রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তিনি ততটা সময় দাঁড়িয়ে থাকতেন যতটা সময়ে আমি এই দু’আটি পড়ি: "আল্লাহুম্মা রাব্বানা লাকাল হামদু, মিলআস্ সামাওয়াতি ওয়া মিলআল আরদি, ওয়া মিলআ মা শি’তা মিন শাইয়িন বা’দু। আহলাছ ছানা-ই ওয়াল মাজদি, লা মানি’আ লিমা আ’তাইতা, ওয়া লা মু’তিয়া লিমা মানা’তা, ওয়া লা ইয়ানফা’উ যাল জাদ্দি মিনকাল জাদ্দু।" (অর্থ: হে আল্লাহ, আমাদের রব! সকল প্রশংসা আপনারই জন্য—যা আকাশসমূহ পূর্ণ করে, যা পৃথিবী পূর্ণ করে এবং এরপর আপনি যা কিছু চান তা পূর্ণ করে। আপনি প্রশংসা ও মহত্ত্বের অধিকারী। আপনি যা দেন, তা কেউ ঠেকাতে পারে না; আর আপনি যা ঠেকিয়ে রাখেন, তা কেউ দিতে পারে না। আর কোনো সম্পদশালী ব্যক্তির সম্পদ আপনার কাছে কোনো উপকারে আসবে না।)
হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি বিষয়টি আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লার কাছে উল্লেখ করলে তিনি বললেন: আমি বারা’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সালাত, তাঁর রুকু, রুকু থেকে মাথা তোলার পরের দাঁড়ানো, তাঁর সিজদা এবং দুই সিজদার মাঝের সময়কাল প্রায় সমান সমান হতো।"
শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি বিষয়টি আমর ইবনু মুররাহকে জানালে তিনি বললেন: আমি ইবনু আবী লায়লাকে দেখেছি, কিন্তু তার সালাত এমন ছিল না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2626] صحيح
2627 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أنبأ ابْنُ مِلْحَانَ، ثنا يَحْيَى، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ رضي الله عنه يَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ قَالَ فِيهِ ثُمَّ " يُكَبِّرُ حِينَ يَهْوِي سَاجِدًا " ⦗ص: 142⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (নামাজের বিবরণ প্রসঙ্গে) হাদীসটি উল্লেখ করেন। তিনি তাতে বলেন, এরপর তিনি যখন সাজদাহ করার জন্য নিচে নামতেন, তখন তাকবীর বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2627] صحيح
2628 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ شَرِيكٌ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا سَجَدَ تَقَعُ رُكْبَتَاهُ قَبْلَ يَدَيْهِ، وَإِذَا رَفَعَ رَفَعَ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ "
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সিজদা করতেন, তখন তাঁর হাতদ্বয়ের পূর্বে তাঁর হাঁটুদ্বয় (জমিনে) পড়তো। আর যখন তিনি (সিজদা থেকে) উঠতেন, তখন তাঁর হাঁটুদ্বয় উঠানোর পূর্বে তিনি তাঁর হাতদ্বয় উঠাতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2628] منكر
2629 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ رَفَعَ يَدَيْهِ وَكَبَّرَ، ثُمَّ الْتَحَفَ بِثَوْبِهِ وَوَضَعَ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَالَ هَكَذَا بِثَوْبِهِ، وَأَخْرَجَ يَدَيْهِ، ثُمَّ رَفَعَهُمَا وَكَبَّرَ، فَلَمَّا أَرَادَ أَنْ يَسْجُدَ وَقَعَتْ رُكْبَتَاهُ عَلَى الْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَا كَفَّاهُ، فَلَمَّا سَجَدَ وَضَعَ جَبْهَتَهُ بَيْنَ كَفَّيْهِ وَجَافَى عَنْ إِبِطَيْهِ " وَقَالَ هَمَّامٌ: وَثنا شَقِيقٌ، ثنا عَاصِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مِثْلَ هَذَا قَالَ: وَفِي حَدِيثِ أَحَدِهِمَا قَالَ هَمَّامٌ: وَأَكْبَرُ عِلْمِي أَنَّهُ فِي حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ فَإِذَا نَهَضَ نَهَضَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ، وَاعْتَمَدَ عَلَى فَخِذَيْهِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مِنْهَالٍ
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সালাত (নামাজ) শুরু করতেন, তখন তিনি তাঁর দু’হাত উঠাতেন এবং তাকবীর বলতেন। অতঃপর তিনি তাঁর কাপড় দ্বারা নিজেকে আবৃত করতেন এবং ডান হাত বাম হাতের উপর রাখতেন।
যখন তিনি রুকু করতে মনস্থ করতেন, তখন তিনি তাঁর কাপড় দিয়ে এভাবে (ইশারা করে) হাত বের করতেন, এরপর তিনি তাঁর দু’হাত উঠাতেন এবং তাকবীর বলতেন।
এরপর যখন তিনি সিজদা করতে মনস্থ করতেন, তখন তাঁর দু’হাতের আগে তাঁর দু’ হাঁটু মাটিতে পড়ত। আর যখন তিনি সিজদা করতেন, তখন তিনি তাঁর কপাল দু’হাতের মাঝখানে রাখতেন এবং তাঁর বগল (শরীর থেকে) দূরে রাখতেন।
আর যখন তিনি (সিজদা শেষে) দাঁড়াতেন, তখন তিনি তাঁর হাঁটুর উপর ভর করে উঠতেন এবং তাঁর ঊরুর উপর নির্ভর করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2629] ضعيف
2630 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا شَقِيقٌ أَبُو اللَّيْثِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " إِذَا سَجَدَ وَقَعَتْ رُكْبَتَاهُ إِلَى الْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ تَقَعَ كَفَّاهُ " قَالَ عَفَّانُ: وَهَذَا الْحَدِيثُ غَرِيبٌ وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شَرِيكٍ قَالَ الشَّيْخُ: " هَذَا حَدِيثٌ يُعَدُّ فِي أَفْرَادِ شَرِيكٍ الْقَاضِي، وَإِنَّمَا تَابَعَهُ هَمَّامٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مُرْسَلًا " هَكَذَا ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ وَغَيْرُهُ مِنَ الْحُفَّاظِ الْمُتَقَدِّمِينَ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى
আসিম ইবনে কুলাইবের পিতা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সাজদাহ করতেন, তখন তাঁর উভয় হাতের আগে তাঁর উভয় হাঁটু জমিনে পড়তো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2630] ضعيف جدًّا
2631 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُجْرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ سَجَدَ وَكَانَ أَوَّلَ مَا وَصَلَ إِلَى الْأَرْضِ رُكْبَتَاهُ "
ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পিছনে সালাত আদায় করলাম। এরপর তিনি যখন সিজদা করলেন, তখন তাঁর হাঁটুদ্বয়ই সবার আগে জমিনে পৌঁছল (বা স্পর্শ করল)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2631] ضعيف
2632 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا الْعَلَاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَطَّارُ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ فَحَاذَى بِإِبْهَامَيْهِ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ رَكَعَ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ، وَرَفَعَ رَأْسَهُ حَتَّى اسْتَقَرَّ كُلُّ مَفْصِلٍ مِنْهُ فِي مَوْضِعِهِ، ثُمَّ انْحَطَّ بِالتَّكْبِيرِ حَتَّى سَبَقَتْ رُكْبَتَاهُ يَدَيْهِ " تَفَرَّدَ بِهِ الْعَلَاءُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ وَرُوِّينَا عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي وَضْعِ الرُّكْبَتَيْنِ قَبْلَ الْيَدَيْنِ مِنْ فِعْلِهِمَا
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি তাকবীর বললেন এবং তাঁর দুই বৃদ্ধাঙ্গুল তাঁর দুই কান বরাবর করলেন। এরপর তিনি রুকু করলেন, এমনকি তাঁর প্রতিটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ স্ব স্ব স্থানে স্থির হলো। আর তিনি (রুকু থেকে) মাথা উত্তোলন করলেন, এমনকি তাঁর প্রতিটি অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ স্ব স্ব স্থানে স্থির হলো। অতঃপর তিনি তাকবীর বলতে বলতে (সিজদার জন্য) নিচে নামলেন, এমনকি তাঁর দুই হাঁটু তাঁর দুই হাতের আগে মাটিতে রাখলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2632] منكر
2633 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْرُكُ كَمَا يَبْرُكُ الْبَعِيرُ، وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ، ثُمَّ رُكْبَتَيْهِ " وَفِي رِوَايَةِ أَبِي دَاوُدَ قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: " وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ " وَبِمَعْنَاهُ رَوَاهُ غَيْرُهُمَا، عَنْ سَعِيدِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন উট যেভাবে বসে (বা হাঁটু গেড়ে বসে), সেভাবে না বসে। আর সে যেন তার দু’হাত রাখে, তারপর তার দু’হাঁটু রাখে।”
আবূ দাঊদের এক বর্ণনায় হাদীসে বলা হয়েছে: “সে যেন তার দু’হাঁটুর আগে তার দু’হাত রাখে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2633] صحيح
2634 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلَا يَبْرُكْ كَمَا يَبْرُكُ الْجَمَلُ وَلْيَضَعْ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ " كَذَا قَالَ: عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا كَانَ دَلِيلًا عَلَى أَنَّهُ يَضَعُ يَدَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ عِنْدَ الْإِهْوَاءِ إِلَى السُّجُودِ (ح)
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন উটের মতো না বসে (না নামে), এবং সে যেন তার হাত দুটি তার হাঁটুর ওপর রাখে।"
বর্ণনাকারী এভাবেই বলেছেন: "তার হাঁটুর ওপর।" আর যদি এই বর্ণনাটি সংরক্ষিত (সঠিকভাবে বর্ণিত) থাকে, তবে এটি এই বিষয়ে প্রমাণ যে সিজদার দিকে অবনত হওয়ার সময় সে তার হাত দুটি তার হাঁটুর ওপর রাখবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2634] صحيح
2635 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ ⦗ص: 144⦘ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِرُكْبَتَيْهِ قِيلَ يَدَيْهِ، وَلَا يَبْرُكْ بُرُوكَ الْجَمَلِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ، إِلَّا أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيَّ ضَعِيفٌ، وَالَّذِي يُعَارِضُهُ يَنْفَرِدُ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ، وَعَنْهُ الدَّرَاوَرْدِيُّ، وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ مُخْتَصَرًا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন প্রথমে তার হাঁটু দুটি রাখে—(কারও কারও মতে প্রথমে হাত রাখে)—এবং উট যেভাবে বসে, সেভাবে যেন না বসে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2635] باطل
2636 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " يَعْمَدُ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ فَيَبْرُكُ كَمَا يَبْرُكُ الْجَمَلُ " وَقَدْ رُوِيَ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ ثُمَّ نُسِخَ وَصَارَ الْأَمْرُ إِلَى مَا رُوِّينَا عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، إِلَّا أَنَّ إِسْنَادَهُ ضَعِيفٌ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "তোমাদের কেউ যেন সালাতে এমনভাবে (সিজদায়) হাঁটু গেড়ে না বসে, যেভাবে উট হাঁটু গেড়ে বসে।"
আর বর্ণিত আছে যে, এই কাজটি (অর্থাৎ উটের মতো বসা) পূর্বে ছিল, অতঃপর এটি রহিত (মানসুখ) হয়ে যায়। আর বিধানটি ওয়াইল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের বর্ণিত হাদীসের দিকে ফিরে যায়, যদিও তার ইসনাদ (বর্ণনা সূত্র) দুর্বল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2636] صحيح
2637 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا ابْنُ الظَّهْرَانِيِّ (ح) وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، أنبأ جَدِّي قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، ثنا أَبِي، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعْدٍ قَالَ: " كُنَّا نَضَعُ الْيَدَيْنِ قَبْلَ الرُّكْبَتَيْنِ، فَأُمِرْنَا بِالرُّكْبَتَيْنِ قَبْلَ الْيَدَيْنِ " كَذَا قَالَ وَالْمَشْهُورُ عَنْ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِيهِ حَدِيثُ نَسْخِ التَّطْبِيقِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَلِعَبْدِ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيِّ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرُ، وَلَا أُرَاهُ إِلَّا وَهْمًا
সাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা (সিজদার সময়) হাঁটু রাখার পূর্বে হাত রাখতাম, অতঃপর আমাদেরকে নির্দেশ দেওয়া হলো হাত রাখার পূর্বে হাঁটু রাখতে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2637] ضعيف جدًّا
2638 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ " يَضَعُ يَدَيْهِ قَبْلَ رُكْبَتَيْهِ قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ ذَلِكَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ وَهْبٍ، وَأَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ
وَالْمَشْهُورُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ فِي هَذَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، ⦗ص: 145⦘ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " إِذَا سَجَدَ أَحَدُكُمْ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ، فَإِذَا رَفَعَ فَلْيَرْفَعْهُمَا، فَإِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি (সিজদার সময়) তাঁর হাঁটুদ্বয় রাখার পূর্বে দু’হাত রাখতেন। তিনি (ইবনু উমর) বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও অনুরূপ করতেন।
(অন্য বর্ণনায়) ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাদের কেউ সিজদা করে, তখন সে যেন তার দু’হাত স্থাপন করে। আর যখন সে (সিজদা থেকে) মাথা তোলে, তখন সে যেন উভয় হাত তোলে। কারণ, চেহারা যেমন সিজদা করে, তেমনি দু’হাতও সিজদা করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2638] حسن صحيح
2639 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا الْمُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَفَعَهُ قَالَ: " إِنَّ الْيَدَيْنِ تَسْجُدَانِ كَمَا يَسْجُدُ الْوَجْهُ، فَإِذَا وَضَعَ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ فَلْيَضَعْ يَدَيْهِ فَإِذَا رَفَعَهُ فَلْيَرْفَعْهُمَا " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ وَالْمَقْصُودُ مِنْهُ وَضْعُ الْيَدَيْنِ فِي السُّجُودِ لَا التَّقْدِيمُ فِيهِمَا وَاللهُ تَعَالَى أَعْلَمُ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“নিশ্চয়ই দুই হাত সেজদা করে, যেমন মুখমণ্ডল সেজদা করে। অতএব, যখন তোমাদের কেউ তার মুখমণ্ডল স্থাপন করে (সেজদার জন্য), তখন সে যেন তার দুই হাতও স্থাপন করে। আর যখন সে তা (মুখমণ্ডল) উঠিয়ে নেয়, তখন সে যেন সেগুলোও (দুই হাত) উঠিয়ে নেয়।”
অনুরূপভাবে আহমাদ ইবনু সিনান ইসমাঈল থেকে বর্ণনা করেছেন। এর উদ্দেশ্য হলো সেজদার সময় দুই হাত স্থাপন করা, সেজদায় সেগুলোকে আগে (অন্যান্য অঙ্গের পূর্বে) রাখা উদ্দেশ্য নয়। আর আল্লাহ তাআলাই সর্বাধিক অবগত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2639] صحيح
2640 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَعَارِمُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَجَاءٍ، وَأَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ قَالَا: ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: " أُمِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةِ أَعْظُمٍ، وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرَهُ وَثِيَابَهُ: الْكَفَّيْنِ وَالرُّكْبَتَيْنِ وَالْقَدَمَيْنِ وَالْجَبْهَةِ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الرَّبِيعِ، وَفِي حَدِيثِ الْعَبَّاسِ " أُمِرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعَةٍ، وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعْرًا وَلَا ثَوْبًا " أَوْ قَالَ: " ثِيَابَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ عَارِمِ بْنِ الْفَضْلِ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَأَبِي الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيِّ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ قَبِيصَةَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، بِمَعْنَى رِوَايَةِ أَبِي الرَّبِيعِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে সাতটি অঙ্গের উপর সিজদা করার জন্য নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল এবং চুল ও কাপড় গুটিয়ে নিতে নিষেধ করা হয়েছিল। [সিজদার সেই অঙ্গগুলো হলো:] দুই হাতের তালু, দুই হাঁটু, দুই পা এবং কপাল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2640] صحيح