আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2561 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا ابْنُ خَلَّادٍ، ثنا يَحْيَى، ثنا مَنْصُورٌ، فَذَكَرَهُ وَقَالَ: " سُبْحَانَكَ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي " يَتَأَوَّلُ الْقُرْآنَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ مَنْصُورٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলতেন: "সুবহানাকা রাব্বানা ওয়া বিহামদিকা, আল্লাহুম্মাগফির লি" (অর্থাৎ, হে আমাদের প্রতিপালক! আমরা আপনার সপ্রশংস পবিত্রতা ঘোষণা করছি, হে আল্লাহ! আমাকে ক্ষমা করুন)। এর দ্বারা তিনি কুরআনের (নির্দেশ) বাস্তবায়ন করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2561] صحيح
2562 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلَّوَيْهِ الدَّقَّاقُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ السَّلِيطِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ: " سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ " أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর রুকু ও সিজদায় এই দু’আ পড়তেন: “সুব্বুহুন কুদ্দুসুন রাব্বুল মালাইকাতি ওয়ার-রুহ।”
(অর্থ: আল্লাহ্ অতি পবিত্র, পূত-পবিত্র; যিনি ফেরেশতাগণ এবং রূহের (জিবরাঈল আঃ-এর) রব।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2562] صحيح
2563 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا الْمَاجِشُونُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: كَانَ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ وَإِذَا رَكَعَ قَالَ: " اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَعِظَامِي " أَظُنُّهُ قَالَ: " وَمُخِّي وَعَصَبِي " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সালাত শুরু করতেন... (এবং পুরো হাদীসটি উল্লেখ করার পর এই অংশটি বলেন) ...আর যখন তিনি রুকু করতেন, তখন বলতেন:
"আল্লাহুম্মা লাকা রাকা‘তু, ওয়া বিকা আমানতু, ওয়া লাকা আসলামতু, খাশা‘আ লাকা সাম‘ঈ ওয়া বাসারি ওয়া ‘ইযামী।"
(অর্থ: হে আল্লাহ! আমি আপনার জন্যই রুকু করলাম, আপনার প্রতিই ঈমান আনলাম এবং আপনার কাছেই আত্মসমর্পণ করলাম। আমার শ্রবণশক্তি, আমার দৃষ্টিশক্তি এবং আমার অস্থিসমূহ আপনার সামনে বিনীত হলো।)
(বর্ণনাকারী বলেন) আমার মনে হয়, তিনি এও বলেছিলেন: "ওয়া মুখখী ওয়া ‘আসাবী।" (এবং আমার মগজ ও আমার শিরা-উপশিরা [ও বিনীত হলো]।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2563] صحيح
2564 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْمَاطِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا ابْتَدَأَ الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ قَالَ: وَكَانَ إِذَا رَكَعَ قَالَ: " اللهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ وَبِكَ آمَنْتُ وَلَكَ أَسْلَمْتُ أَنْتَ رَبِّي خَشَعَ لَكَ سَمْعِي وَبَصَرِي وَمُخِّي وَعَظْمِي وَمَا اسْتَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ "
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফরয সালাত শুরু করতেন, (তখন তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন, এবং) তাতে তিনি বলেছেন যে, যখন তিনি রুকু করতেন, তখন বলতেন:
"আল্লাহুম্মা লাকা রাকা‘তু ওয়া বিকা আমানতু ওয়া লাকা আসলামতু। আনতা রব্বী। খাশা‘আ লাকা সাম‘ঈ ওয়া বাসারী ওয়া মুখ্খী ওয়া ‘আজমী ওয়া মাস্তাক্বাল্লাত বিহী ক্বাদামী লিল্লা-হি রব্বিল ‘আ-লামীন।"
অর্থাৎ: "হে আল্লাহ! আপনার জন্যই আমি রুকু করলাম, আপনার প্রতিই আমি ঈমান আনলাম এবং আপনার নিকটই আমি আত্মসমর্পণ করলাম। আপনিই আমার রব। আমার শ্রবণশক্তি, আমার দৃষ্টিশক্তি, আমার মগজ (বা অন্তর), আমার অস্থি এবং আমার পা যা কিছু ধারণ করে আছে, তা সবই জগৎসমূহের প্রতিপালক আল্লাহর জন্য বিনম্র (বা নিবেদিত) হলো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2564] صحيح
2565 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه قَالَ: " نَهَانِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে রুকু অবস্থায় অথবা সিজদারত অবস্থায় কুরআন তিলাওয়াত করতে (অর্থাৎ ক্বিরাআত করতে) নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2565] صحيح
2566 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ (ح) وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، وَهَارُونُ بْنُ مُوسَى قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ، وَعَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ، وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَكَذَلِكَ رَوَاهُ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، وَالْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ، وَفِي إِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কাস্সী (এক প্রকার রেশমি কাপড়) এবং মু’আসফার (কুসুম বা লালচে হলুদ রং করা) কাপড় পরিধান করতে, সোনার আংটি ব্যবহার করতে এবং রুকূ অবস্থায় (কুরআন) কিরাত পাঠ করতে নিষেধ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2566] صحيح
2567 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ مَوْلَى آلِ عَبَّاسٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْبَدِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَشَفَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم السِّتَارَةَ وَالنَّاسُ صُفُوفٌ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ: إِنَّهُ " لَمْ يَبْقَ مِنْ مُبَشِّرَاتِ النُّبُوَّةِ إِلَّا الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ، يَرَاهَا الْمُسْلِمُ أَوْ تُرَى لَهُ أَلَا إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا مِنَ الدُّعَاءِ فَقَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابُ لَكُمْ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ وَغَيْرِهِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) (হুজরার) পর্দা উঠালেন, যখন লোকেরা আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে কাতারবদ্ধ ছিল। অতঃপর তিনি বললেন: "নবুওয়াতের সুসংবাদ দানকারী বিষয়সমূহের মধ্যে কেবল ভালো স্বপ্নই অবশিষ্ট রয়েছে, যা কোনো মুসলিম নিজে দেখে অথবা তাকে দেখানো হয়।" "শুনে রাখো! রুকু বা সাজদারত অবস্থায় যেন আমি (কুরআন) তিলাওয়াত না করি, সে বিষয়ে আমাকে নিষেধ করা হয়েছে। অতএব, রুকূর সময় তোমরা রবের মহিমা বর্ণনা করো। আর সাজদার সময় তোমরা বেশি বেশি দু‘আ করতে সচেষ্ট হও। কারণ, তোমাদের দু‘আ কবুল হওয়ার সম্ভাবনা রয়েছে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2567] صحيح
2568 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما قَالَ: " كُنَّا نُسَبِّحُ رُكُوعًا وَسُجُودًا وَنَدْعُو قِيَامًا وَقُعُودًا " قَالَ: وَثنا مُعَاذٌ، عَنِ الْأَشْعَثِ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سُئِلَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ، فَقَالَ: كُنَّا نَجْعَلُ الرُّكُوعَ تَسْبِيحًا "
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“আমরা রুকূ ও সিজদায় তাসবীহ পাঠ করতাম এবং ক্বিয়াম (দাঁড়ানো অবস্থা) ও ক্বুঊদে (বসা অবস্থা) দু’আ করতাম।”
(অন্য এক বর্ণনায়) হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রুকূতে কিরাআত (কুরআন পাঠ) করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: “আমরা রুকূকে তাসবীহ পাঠের স্থান হিসেবে গণ্য করতাম।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2568] حسن
2569 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَعُبَيْدُ اللهِ الْجُشَمِيُّ قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي قِصَّةِ الدَّاخِلِ الَّذِي لَمْ يُحْسِنِ الصَّلَاةَ حَتَّى عَلَّمَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ فِيمَا عَلَّمَهُ: " ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا " مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَينِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে প্রবেশ করলেন। অতঃপর তিনি সেই ব্যক্তির ঘটনা সংক্রান্ত হাদীসটি উল্লেখ করলেন, যে ঠিকভাবে সালাত আদায় করতে পারেনি, যতক্ষণ না আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে শিক্ষা দিলেন। রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে যা শিক্ষা দিয়েছিলেন, তার মধ্যে তিনি বললেন: "অতঃপর তুমি রুকূ (ধনুকাৰ্ত্তি) করো, যতক্ষণ না তুমি রুকূ অবস্থায় স্থির ও শান্ত হও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2569] صحيح
2570 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَحْيَى أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَلَّامٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ الْأَعْمَشُ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " لَا يُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ "
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি রুকূ ও সিজদার মধ্যে তার পিঠ সোজা করে না, তার সালাত যথেষ্ট হয় না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2570] صحيح
2571 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَلَوِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْبُخَارِيِّ الْمُقْرِئُ بِالْكُوفَةِ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِمَا قَالَا: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا قَبِيصَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يُجْزِي صَلَاةُ رَجُلٍ لَا يُقِيمُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَامَّةُ أَصْحَابِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْأَعْمَشِ
আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ঐ ব্যক্তির সালাত আদায় হবে না, যে রুকু ও সিজদায় তার পিঠ স্থির (বা সোজা) রাখে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2571] صحيح
2572 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تُجْزِي صَلَاةٌ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ فِيهَا صُلْبَهُ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ " تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ওই সালাত যথেষ্ট হয় না, যাতে কোনো ব্যক্তি রুকূ ও সিজদার সময় তার পিঠ (মেরুদণ্ড) সোজা করে না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2572] منكر
2573 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ ⦗ص: 127⦘ مُسْلِمٍ، ثنا شَيْبَةُ بْنُ الْأَحْنَفِ الْأَوْزَاعِيُّ، ثنا أَبُو سَلَّامٍ الْأَسْوَدُ، ثنا أَبُو صَالِحٍ الْأَشْعَرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَشْعَرِيِّ قَالَ: صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِأَصْحَابِهِ، ثُمَّ جَلَسَ فِي طَائِفَةٍ مِنْهُمْ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَقَامَ يُصَلِّي فَجَعَلَ لَا يَرْكَعُ وَيَنْقُرُ فِي سُجُودِهِ وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: " أَتَرَوْنَ هَذَا لَوْ مَاتَ مَاتَ عَلَى غَيْرِ مِلَّةِ مُحَمَّدٍ؟ يَنْقُرُ صَلَاتَهُ كَمَا يَنْقُرُ الْغُرَابُ الدَّمَ، إِنَّمَا مَثَلُ الَّذِي يُصَلِّي وَلَا يَرْكَعُ، وَيَنْقُرُ فِي سُجُودِهِ كَالْجَائِعِ لَا يَأْكُلُ إِلَّا تَمْرَةً أَوْ تَمْرَتَيْنِ، فَمَاذَا تُغْنِيَانِ عَنْهُ فَأَسْبِغُوا الْوُضُوءَ، وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ، وَأَتِمُّوا الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ " قَالَ أَبُو صَالِحٍ: فَقُلْتُ لِأَبِي عَبْدِ اللهِ الْأَشْعَرِيِّ: مَنْ حَدَّثَكَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ: أُمَرَاءُ الْأَجْنَادِ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ، وَشُرَحْبِيلُ بْنُ حَسَنَةَ، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ كُلُّ هَؤُلَاءِ سَمِعَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আবু আবদুল্লাহ আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি তাঁদের এক দলের সাথে বসলেন। এমন সময় একজন লোক প্রবেশ করলো এবং দাঁড়িয়ে সালাত শুরু করলো। কিন্তু সে রুকু পূর্ণ করছিল না এবং সিজদাহর সময় শুধু ঠোকর দিচ্ছিল। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার দিকে তাকিয়ে ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা কি মনে করো যে, এই লোকটি যদি এমন অবস্থায় মারা যায়, তবে সে মুহাম্মাদের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম)-এর দ্বীন ছাড়া অন্য কিছুর উপর মারা যাবে? সে তার সালাতকে এমনভাবে ঠোকর মারে, যেমন কাক রক্তে ঠোকর মারে। যে ব্যক্তি সালাত আদায় করে কিন্তু রুকু পূর্ণ করে না এবং সিজদাহয় তাড়াহুড়ো করে ঠোকর দেয়, তার উদাহরণ হলো সেই ক্ষুধার্ত ব্যক্তির মতো, যে একটি বা দুটি খেজুর ছাড়া কিছুই খায় না। এই দুটি খেজুর তার কী উপকার করতে পারে? অতএব, তোমরা পূর্ণরূপে ওযু করো। গোড়ালিসমূহের জন্য জাহান্নামের আগুন থেকে দুর্ভোগ (বা ধ্বংস)! আর তোমরা রুকু ও সিজদাহ পূর্ণ করো।"
আবু সালিহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি আবু আবদুল্লাহ আল-আশ’আরীকে জিজ্ঞেস করলাম: কে আপনাকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন? তিনি বললেন: সৈন্যবাহিনীর প্রধানগণ— খালিদ ইবনু ওয়ালীদ, আমর ইবনু আস, শুরাহবিল ইবনু হাসানা এবং ইয়াযিদ ইবনু আবী সুফিয়ান। তারা প্রত্যেকেই এই হাদীস রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছ থেকে শুনেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2573] ضعيف
2574 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْعَلَّافُ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ح وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي عَتَّابٍ، وَسَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا جِئْتُمْ وَنَحْنُ سُجُودٌ فَاسْجُدُوا، وَلَا تَعُدُّوا شَيْئًا، وَمَنْ أَدْرَكَ الرَّكْعَةَ فَقَدْ أَدْرَكَ الصَّلَاةَ " تَفَرَّدَ بِهِ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْمَدِينِيُّ، وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ أَضْعَفَ مِنْ ذَلِكَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমরা (সালাতে) এসে দেখবে আমরা সিজদাবস্থায় আছি, তখন তোমরাও সিজদা করো। কিন্তু এটিকে (সিজদায় শামিল হওয়াকে) কোনো (পূর্ণ রাকাআতের) অংশ হিসেবে গণনা করো না। আর যে ব্যক্তি রাকআত লাভ করলো, সে সালাত লাভ করলো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2574] صحيح
2575 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ الرَّمْلِيُّ، وَالْقَاسِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَالْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ قَالُوا: ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ أَدْرَكَ رَكْعَةً مِنَ الصَّلَاةِ فَقَدْ أَدْرَكَهَا قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ " ⦗ص: 128⦘ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: هَذِهِ الزِّيَادَةُ قَبْلَ أَنْ يُقِيمَ الْإِمَامُ صُلْبَهُ يَقُولُهَا يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ قُرَّةَ وَهُوَ مِصْرِيٌّ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ: يَحْيَى بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ قُرَّةَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ سَمِعَ مِنْهُ ابْنُ وَهْبٍ مِصْرِيٌّ لَا يُتَابَعُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَثنا الْجُنَيْدِيُّ، ثنا الْبُخَارِيُّ قَالَ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْمَدَنِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، وَابْنِ أَبِي عَتَّابٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ مُرْسَلٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি সালাতের এক রাকাত এমন মুহূর্তে পেল—যখন ইমাম তার পিঠ সোজা করেনি (সালাম ফেরানোর পূর্বেই)—সে সেই সালাতকে অবশ্যই পেয়ে গেল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2575] صحيح
2576 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا جِئْتُمْ وَالْإِمَامُ رَاكِعٌ فَارْكَعُوا، وَإِنْ كَانَ سَاجِدًا فَاسْجُدُوا، وَلَا تَعْتَدُّوا بِالسُّجُودِ إِذَا لَمْ يَكُنْ مَعَهُ الرُّكُوعُ "
জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন তোমরা (সালাতে) আসো এবং ইমাম রুকুতে থাকেন, তখন তোমরাও রুকু করো। আর যদি তিনি সিজদায় থাকেন, তবে তোমরাও সিজদা করো। তবে সিজদাকে (রাকাআত হিসেবে) গণ্য করো না যদি তার সাথে রুকু না পেয়ে থাকো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2576] صحيح
2577 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْفَرَّاءُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَكِّيُّ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرَّكْعَةَ لَمْ يُدْرِكِ الصَّلَاةَ " وَرُوِيَ فِيهِ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি (ইমামের সাথে) রুকুতে অংশগ্রহণ করতে পারল না, সে সালাত লাভ করতে পারল না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2577] صحيح
2578 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: " مَنْ لَمْ يُدْرِكِ الْإِمَامَ رَاكِعًا لَمْ يُدْرِكْ تِلْكَ الرَّكْعَةَ "
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ইমামকে রুকু অবস্থায় না পেল, সে ওই রাকআতটি পেল না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2578] صحيح
2579 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ شَاذَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنبأ إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، وَهُبَيْرَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: " مَنْ لَمْ يُدْرِكِ الرَّكْعَةَ فَلَا يَعْتَدَّ بِالسُّجُودِ "
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যে ব্যক্তি (ঐ রাকাতের) রুকূ’ পেল না, সে যেন (পরবর্তী) সিজদাকে ধর্তব্য না মনে করে (অর্থাৎ তার রাকাত পূর্ণ হবে না)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2579] صحيح
2580 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو عَامِرٍ مُوسَى بْنُ عَامِرٍ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، وَابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: " مَنْ أَدْرَكَ الْإِمَامَ رَاكِعًا، فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ الْإِمَامُ رَأْسَهُ، فَقَدْ أَدْرَكَ تِلْكَ الرَّكْعَةَ "
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: "যে ব্যক্তি ইমামকে রুকু অবস্থায় পেল এবং ইমাম মাথা তোলার আগেই সে রুকু করল, সে ওই রাকাতটি পেয়ে গেল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2580] صحيح