হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2521)


2521 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي الْأَسَدِيَّانِ بِهَمْدَانَ قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دِيزِيلَ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا الْحَكَمُ قَالَ: " رَأَيْتُ طَاوُسًا كَبَّرَ فَرَفَعَ ⦗ص: 108⦘ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ عِنْدَ التَّكْبِيرِ، وَعِنْدَ رُكُوعِهِ، وَعِنْدَ رِفْعِهِ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ، فَسَأَلْتُ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: إِنَّهُ يُحَدِّثُ بِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ: فَالْحَدِيثَانِ كِلَاهُمَا مَحْفُوظَانِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَإِنَّ ابْنَ عُمَرَ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ وَرَأَى أَبَاهُ فَعَلَهُ، وَرَوَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

আল-হাকাম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাউস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে দেখেছি যে, তিনি তাকবীর বলার সময়, রুকুতে যাওয়ার সময় এবং রুকু থেকে মাথা তোলার সময় তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আমি তাঁর (তাউসের) সাথীদের মধ্য থেকে একজনকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করলে সে বলল: তিনি (তাউস) ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই হাদীস বর্ণনা করেন।

আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই উভয় হাদীসই—যা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে; এবং যা ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে—উভয়ই সংরক্ষিত আছে। কারণ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এটি করতে দেখেছেন এবং তাঁর পিতাকেও (উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)) এটি করতে দেখেছেন, আর তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এটি বর্ণনাও করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2521] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2522)


2522 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْفَضْلِ الْهَاشِمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ " إِذَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ، وَيَصْنَعُ مِثْلَ ذَلِكَ إِذَا قَرَأَ قِرَاءَتَهُ، وَأَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَيَصْنَعُهُ إِذَا فَرَغَ مِنَ الرُّكُوعِ، وَلَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنْ صَلَاتِهِ وَهُوَ قَاعِدٌ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ رَفَعَ يَدَيْهِ كَذَلِكَ وَكَبَّرَ " وَقَدْ رُوِّينَا هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ফরয সালাতের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তাকবীর বলতেন এবং তাঁর উভয় হাত কাঁধ বরাবর উঠাতেন। আর তিনি এমনটিই করতেন যখন তিনি কিরাত (তিলাওয়াত) শেষ করতেন এবং রুকূতে যেতে চাইতেন। যখন তিনি রুকূ থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও তিনি অনুরূপ করতেন। তবে তিনি বসা অবস্থায় তাঁর সালাতের কোনো অংশে হাত তুলতেন না। আর যখন তিনি দুই সিজদা থেকে দাঁড়াতেন, তখনও তিনি অনুরূপভাবে হাত তুলতেন এবং তাকবীর বলতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2522] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2523)


2523 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْبُخَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ ثنا مَحْمُودُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ مَحْمُودٍ الْبُخَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ قَالَ: وَقَدْ رُوِّينَا، عَنْ سَبْعَةَ عَشَرَ نَفْسًا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " أَنَّهُمْ كَانُوا يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ عِنْدَ ⦗ص: 109⦘ الرُّكُوعِ فَمِنْهُمْ أَبُو قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ، وَأَبُو أُسَيْدٍ السَّاعِدِيُّ الْبَدْرِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الْبَدْرِيُّ، وَسَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ الْهَاشِمِيُّ، وَأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ خَادِمُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَأَبُو هُرَيْرَةَ الدَّوْسِيُّ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ الْقُرَشِيُّ، وَوَائِلُ بْنُ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، وَمَالِكُ بْنُ الْحُوَيْرِثِ، وَأَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ، وَأَبُو حُمَيْدٍ السَّاعِدِيُّ الْأَنْصَارِيُّ رَضِيَ اللهُ تَعَالَى عَنْهُمْ " قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ هَؤُلَاءِ وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ، وَعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ جَابِرٍ الْبَيَاضِيِّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সতেরোজন সাহাবী থেকে বর্ণিত হয়েছে যে, তাঁরা রুকূর সময় তাঁদের হাত উত্তোলন করতেন।

তাঁদের মধ্যে রয়েছেন: আবু ক্বাতাদাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু উসাইদ আস-সাঈদী আল-বদ্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামাহ আল-বদ্রী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), সাহল ইবনু সা’দ আস-সাঈদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আব্দুল্লাহ ইবনু উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস ইবনু আব্দুল মুত্তালিব আল-হাশেমী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর খাদেম আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু হুরায়রা আদ-দাওসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আব্দুল্লাহ ইবনুয যুবাইর ইবনুল আওয়াম আল-কুরাশী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), ওয়াইল ইবনু হুজর আল-হাদরামি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), মালিক ইবনুল হুওয়াইরিছ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং আবু হুমাইদ আস-সাঈদী আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। আল্লাহ তাআলা তাঁদের সকলের উপর সন্তুষ্ট হোন।

শাইখ (ইমাম বুখারী) বলেন: আমরা এই সকল সাহাবীগণ ছাড়াও আবূ বাকর আস-সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), উক্ববাহ ইবনু আমির আল-জুহানী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), এবং আব্দুল্লাহ ইবনু জাবির আল-বায়াদী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও (এই রিওয়ায়াত) বর্ণনা করেছি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2523] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2524)


2524 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، " يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ إِذَا رَكَعُوا، وَإِذَا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ مِنَ الرُّكُوعِ، كَأَنَّمَا أَيْدِيهُمْ مَرَاوِحٌ "




আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীগণ যখন রুকু করতেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখন তাঁরা হাত উঠাতেন, যেন তাঁদের হাতগুলো ছিল পাখার মতো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2524] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2525)


2525 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ الْأَخْرَمُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنبأ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَفْعِ الْيَدَيْنِ، فِي الصَّلَاةِ، فَقَالَ: هُوَ شَيْءٌ يُزَيِّنُ بِهِ الرَّجُلُ صَلَاتَهُ، كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ فِي الِافْتِتَاحِ، وَعِنْدَ الرُّكُوعِ وَإِذَا رَفَعُوا رُءُوسَهُمْ "




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে সালাতে (নামাজে) হাত ওঠানো (রাফউল ইয়াদাইন) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: এটি এমন একটি বিষয় যা দ্বারা মানুষ তার সালাতকে সৌন্দর্যমণ্ডিত করে। রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ সালাত শুরু করার সময় (তাকবীরে তাহরীমার সময়), রুকূতে যাওয়ার সময় এবং রুকূ থেকে মাথা তোলার সময় হাত ওঠাতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2525] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2526)


2526 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبُخَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ: وَيُرْوَى عَنْ عَشَرَةٍ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ، وَأَهْلِ الْحِجَازِ، وَأَهْلِ الْعِرَاقِ، وَأَهْلِ الشَّامِ، وَالْبَصْرَةِ، وَالْيَمَنِ أَنَّهُمْ كَانُوا " يَرْفَعُونَ أَيْدِيَهُمْ عِنْدَ ⦗ص: 110⦘ الرُّكُوعِ وَرَفْعِ الرَّأْسِ مِنْهُ " مِنْهُمْ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ وَعَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، وَمُجَاهِدٌ، وَالْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَالنُّعْمَانُ بْنُ أَبِي عَيَّاشٍ، وَالْحَسَنُ، وَابْنُ سِيرِينَ، وَطَاوُسٌ، وَمَكْحُولٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، وَنَافِعٌ، وَعُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَالْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، وَقَيْسُ بْنُ سَعْدٍ وَغَيْرُهُمْ عِدَّةٌ كَثِيرَةٌ " قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ أَبِي قِلَابَةَ وَأَبِي الزُّبَيْرِ، ثُمَّ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، وَالْأَوْزَاعِيِّ، وَاللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، وَابْنِ عُيَيْنَةَ، ثُمَّ عَنِ الشَّافِعِيِّ، وَيَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، وَيَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيِّ وَعِدَّةٍ كَثِيرَةٍ مِنْ أَهْلِ الْآثَارِ بِالْبُلْدَانِ رَحِمَهُمُ اللهُ تَعَالَى




মুহাম্মদ ইবনু ইসমাঈল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

এবং মক্কা, হিজাজ, ইরাক, শাম (সিরিয়া), বসরা ও ইয়ামান অঞ্চলের দশজন (বিশিষ্ট) ব্যক্তি থেকে বর্ণনা করা হয় যে, তাঁরা রুকূতে যাওয়ার সময় এবং রুকূ থেকে মাথা তোলার সময় হাত উত্তোলন করতেন।

তাঁদের মধ্যে ছিলেন: সাঈদ ইবনু জুবাইর, আতা ইবনু আবী রাবাহ, মুজাহিদ, কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ, সালিম ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু উমার ইবনুল খাত্তাব, উমার ইবনু আব্দুল আযীয, নু’মান ইবনু আবী আইয়াশ, হাসান (আল-বাসরী), ইবনু সীরীন, তাউস, মাকহুল, আব্দুল্লাহ ইবনু দীনার, নাফি’, উবায়দুল্লাহ ইবনু উমার, হাসান ইবনু মুসলিম, কায়স ইবনু সা’দ এবং আরও অনেকে।

শায়খ (গ্রন্থকার বা রাবী) বলেছেন: আমরা আবূ কিলাবাহ ও আবূ যুবাইর থেকেও এই একই বর্ণনা পেয়েছি। অতঃপর ইমাম মালিক ইবনু আনাস, আওযাঈ, লাইস ইবনু সা’দ, ইবনু উআইনা, অতঃপর ইমাম শাফিঈ, ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আল-কাত্তান, আব্দুর রহমান ইবনু মাহদী, আব্দুল্লাহ ইবনু মুবারাক, ইয়াহইয়া ইবনু ইয়াহইয়া, ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বল, ইসহাক ইবনু ইবরাহীম আল-হানযালীসহ বিভিন্ন অঞ্চলের বহু সংখ্যক হাদীস বর্ণনাকারী আলিম থেকেও একই অভিমত বর্ণিত হয়েছে। আল্লাহ তা’আলা তাঁদের সকলের প্রতি রহম করুন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2526] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2527)


2527 - وَحَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْجَلَّابُ بِهَمْدَانَ ثنا أَبُو حَاتِمٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الرَّازِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ أَبِي مَرْحُومٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ بْنُ حَاتِمٍ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ، عَنِ الْأَصْبَغِ بْنِ نَبَاتَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم {إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ} [الكوثر: 2] قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِجِبْرِيلَ: " مَا هَذِهِ النَّحِيرَةُ الَّتِي أَمَرَنِي بِهَا رَبِّي؟ " قَالَ: إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَحِيرَةٍ وَلَكِنَّهُ يَأْمُرُكَ إِذَا تَحَرَّمْتَ لِلصَّلَاةِ أَنْ تَرْفَعَ يَدَيْكَ إِذَا كَبَّرْتَ، وَإِذَا رَكَعْتَ، وَإِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ، فَإِنَّهَا صَلَاتُنَا، وَصَلَاةُ الْمَلَائِكَةِ الَّذِينَ فِي السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " رَفْعُ الْأَيْدِي مِنَ الِاسْتِكَانَةِ الَّتِي قَالَ اللهُ تبارك وتعالى {فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ} [المؤمنون: 76] " وَقَدْ رُوِيَ هَذَا وَالِاعْتِمَادُ عَلَى مَا مَضَى وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ





আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উপর এই আয়াতটি নাযিল হলো: "নিশ্চয় আমি আপনাকে কাওসার দান করেছি। অতএব আপনি আপনার রবের জন্য সালাত আদায় করুন এবং নহর (কুরবানি) করুন।" (সূরা কাওসার: ২)

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জিবরাঈল (আঃ)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "এই ’নহীরাহ’ (কুরবানি) কী, যার নির্দেশ আমার রব আমাকে দিয়েছেন?"

জিবরাঈল (আঃ) বললেন: "এটি (পশু) কুরবানি নয়। বরং তিনি আপনাকে নির্দেশ দিচ্ছেন যে, যখন আপনি সালাতের জন্য (তাকবীরে) তাহরীমা বলবেন, যখন রুকু করবেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাবেন, তখন আপনি আপনার উভয় হাত উত্তোলন করবেন। কারণ এটিই আমাদের সালাত এবং সপ্তাকাশে অবস্থানকারী ফেরেশতাদের সালাত।"

নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হাত উত্তোলন করা সেই বিনয় ও নম্রতার অংশ, যা সম্পর্কে আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তা’আলা বলেছেন: ’সুতরাং তারা তাদের রবের প্রতি বিনয়ী হয়নি এবং কাকুতি-মিনতিও করেনি।’ (সূরা মুমিনূন: ৭৬)"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2527] ضعيف جدًّا









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2528)


2528 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ " قَالَ سُفْيَانُ: ثُمَّ قَدِمْتُ الْكُوفَةَ فَلَقِيتُ يَزِيدَ فَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ بِهَذَا، وَزَادَ فِيهِ: ثُمَّ ⦗ص: 111⦘ لَا يَعُودُ فَظَنَنْتُ أَنَّهُمْ لَقَّنُوهُ قَالَ سُفْيَانُ: هَكَذَا سَمِعْتُ يَزِيدَ يُحَدِّثُهُ، ثُمَّ سَمِعْتُهُ بَعْدُ يُحَدِّثُهُ هَكَذَا وَيَزِيدُ فِيهِ: ثُمَّ لَا يَعُودُ قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: وَذَهَبَ سُفْيَانُ إِلَى أَنْ يُغَلِّطَ يَزِيدَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ يَقُولُ: كَأَنَّهُ لُقِّنَ هَذَا الْحَرْفَ فَتَلَقَّنَهُ وَلَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ سُفْيَانُ يَزِيدَ بِالْحِفْظِ كَذَلِكَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْإِسْفِرَايِينِيُّ، أنبأ أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، بِمَكَّةَ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ لَيْسَ فِيهِ: ثُمَّ لَا يَعُودُ وَقَالَ سُفْيَانُ: فَلَمَّا قَدِمْتُ الْكُوفَةَ سَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ بِهِ فَيَقُولُ فِيهِ: ثُمَّ لَا يَعُودُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُمْ لَقَّنُوهُ، وَقَالَ لِي أَصْحَابُنَا: إِنَّ حِفْظَهُ قَدْ تَغَيَّرَ، أَوْ قَالُوا: قَدْ سَاءَ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: قُلْنَا لِقَائِلٍ: هَذَا يَعْنِي لِلْمُحْتَجِّ بِهَذَا، إِنَّمَا رَوَاهُ يَزِيدُ، وَيَزِيدُ يَزِيدُ




বারা ইবনু ‘আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, যখন তিনি সালাত শুরু করতেন, তখন উভয় হাত তুলতেন।

সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আমি কুফায় আগমন করলাম এবং ইয়াযীদ (ইবনু আবী যিয়াদ)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। আমি তাকে এই হাদীসটি বর্ণনা করতে শুনলাম, এবং তিনি এতে অতিরিক্ত যোগ করলেন: "এরপর তিনি আর (হাত) তুলতেন না।" আমার ধারণা হলো যে, লোকেরা তাকে এটি শিখিয়ে দিয়েছে (তা’লকীন করেছে)।

সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি ইয়াযীদকে এভাবেই হাদীসটি বর্ণনা করতে শুনেছি। এরপর আমি তাকে আবার এভাবেই হাদীসটি বর্ণনা করতে শুনলাম এবং তাতে তিনি অতিরিক্ত যোগ করলেন: "এরপর তিনি আর (হাত) তুলতেন না।"

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ)-এর উদ্দেশ্য ছিল এই হাদীসে ইয়াযীদকে ভুল প্রমাণিত করা। তিনি বলেন: মনে হচ্ছে তাকে এই শব্দটি শিখিয়ে দেওয়া হয়েছিল এবং সে তা গ্রহণ করেছে। সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) ইয়াযীদকে হাফেয (শক্তিশালী স্মৃতিশক্তির অধিকারী) হিসেবে ভালোভাবে স্মরণ করতেন না।

[অপর এক সূত্রে] এই হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে, যাতে ’এরপর তিনি আর (হাত) তুলতেন না’ অংশটি নেই। সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যখন আমি কুফায় আসলাম, তখন তাকে এটি বর্ণনা করতে শুনলাম এবং তিনি তাতে বলছিলেন: ’এরপর তিনি আর (হাত) তুলতেন না।’ আমার ধারণা হলো যে, লোকেরা তাকে এটি শিখিয়ে দিয়েছে (তা’লকীন করেছে)।

আমার সাথীরা আমাকে বললো: তার স্মৃতিশক্তি পরিবর্তিত হয়ে গেছে, অথবা তারা বললো: তা খারাপ হয়ে গেছে।

আল-হুমাইদী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা এর প্রমাণ উপস্থাপনকারীকে (অর্থাৎ যারা এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ নিতে চায়) বলি, এটি শুধু ইয়াযীদই বর্ণনা করেছেন, আর ইয়াযীদ (নামটি) তো বাড়িয়েই দেন (অর্থাৎ, তার থেকে সংযুক্তি আসার প্রবণতা রয়েছে)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2528] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2529)


2529 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ قَالَ: سَأَلْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ: لَا يَصِحُّ عَنْهُ هَذَا الْحَدِيثُ، فَقَالَ: لَا يَصِحُّ عَنْهُ هَذَا الْحَدِيثُ قَالَ: وَسَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يُضَعِّفُ يَزِيدَ بْنَ أَبِي زِيَادٍ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ: وَمِمَّا يُحَقِّقُ قَوْلَ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ أَنَّهُمْ لَقَّنُوهُ هَذِهِ الْكَلِمَةَ أَنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ وَزُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ وَهُشَيْمًا وَغَيْرَهُمْ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لَمْ يَجِيئُوا بِهَا إِنَّمَا جَاءَ بِهَا مَنْ سَمِعَ مِنْهُ بِآخِرَةٍ قَالَ الشَّيْخُ: وَالَّذِي يُؤَكِّدُ مَا ذَهَبَ إِلَيْهِ هَؤُلَاءِ




উসমান ইবনে সাঈদ আদ-দারিমী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: এই হাদীসটি তার পক্ষ থেকে সহীহ (প্রমাণিত) নয়।

তিনি (আদ-দারিমী) বলেন: আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ)-কেও ইয়াযীদ ইবনে আবী যিয়াদকে দুর্বল (বর্ণনাকারী হিসেবে অগ্রহণযোগ্য) বলতে শুনেছি।

আবু সাঈদ আদ-দারিমী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যে বিষয়টি সুফিয়ান ইবনে উয়াইনাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বক্তব্যকে সমর্থন করে—যে তারা (অন্য বর্ণনাকারীরা) তাকে এই বিশেষ শব্দটি শিখিয়ে দিয়েছিল/প্রেরণা দিয়েছিল—তা হলো এই যে, সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ), যুহাইর ইবনে মুআবিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ), হুশাইম (রাহিমাহুল্লাহ) এবং অন্যান্য আহলে ইলম (জ্ঞানীরা) এটি (এই শব্দটি) বর্ণনা করেননি। বরং শব্দটি বর্ণনা করেছেন কেবল তারাই, যারা শেষ জীবনে তার (ঐ বর্ণনাকারীর) কাছ থেকে শুনেছেন।

শাইখ (সংকলক) বলেন: এই সকল (মুহাদ্দিস) বিদ্বানগণ যে মত অবলম্বন করেছেন, যা সেটিকে আরও নিশ্চিত করে...




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2529] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2530)


2530 - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ بِمَكَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ " قَالَ سُفْيَانُ: فَلَمَّا قَدِمْتُ الْكُوفَةَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ: " يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ، ثُمَّ لَا يَعُودُ، فَظَنَنْتُ أَنَّهُمْ لَقَّنُوهُ، ⦗ص: 112⦘ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ الدَّيْرَعَاقُولِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَشَّارٍ قَالَ الشَّيْخُ: قَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَخِيهِ عِيسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ فِيهِ: ثُمَّ لَا يَعُودُ وَقِيلَ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى وَقِيلَ: عَنْهُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ وَهُوَ أَسْوَأُ حَالًا عِنْدَ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ بِالْحَدِيثِ مِنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدُوسٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، فَذَكَرَ فَصْلًا فِي تَضْعِيفِ حَدِيثِ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، ثُمَّ قَالَ: وَلَمْ يَرْوِ هَذَا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى أَحَدٌ أَقْوَى مِنْ يَزِيدَ




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি যে, তিনি যখন নামায শুরু করতেন, তখন হাত তুলতেন; যখন রুকুতে যাওয়ার ইচ্ছা করতেন এবং যখন রুকু থেকে মাথা উঠাতেন, তখনও হাত তুলতেন।

সুফিয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর যখন আমি কুফায় আসলাম, তখন আমি তাকে (ইয়াজিদ ইবনে আবি যিয়াদকে) বলতে শুনলাম যে, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) কেবল নামায শুরু করার সময়ই হাত তুলতেন, এরপর আর তুলতেন না। আমি মনে করলাম, লোকেরা তাকে (এই অংশটি) শিখিয়ে দিয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2530] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2531)


2531 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَنَا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ يَعْنِي ابْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ: لَأُصَلِّيَنَّ بِكُمْ صَلَاةَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " فَصَلَّى فَلَمْ يَرْفَعْ يَدَيْهِ إِلَّا مَرَّةً وَاحِدَةً "




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সাহাবীদের উদ্দেশে) বললেন, "আমি তোমাদেরকে নিয়ে অবশ্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের মতো সালাত আদায় করব।" বর্ণনাকারী (আলকামা) বলেন, "অতঃপর তিনি সালাত আদায় করলেন, আর (সালাতের মধ্যে) তিনি একবার ব্যতীত অন্য কোনো সময় তাঁর দুই হাত উত্তোলন করলেন না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2531] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2532)


2532 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ " عَلَّمَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلَاةَ فَكَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، فَلَمَّا رَكَعَ طَبَّقَ يَدَيْهِ بَيْنَ رُكْبَتَيْهِ " قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ سَعْدًا، فَقَالَ: صَدَقَ أَخِي، قَدْ كُنَّا نَفْعَلُ هَذَا، ثُمَّ أُمِرْنَا بِهَذَا، يَعْنِي الْإِمْسَاكَ عَلَى الرُّكْبَتَيْنِ ⦗ص: 113⦘ قَالَ الشَّيْخُ فَإِنْ كَانَ الْحَدِيثُ عَلَى مَا رَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ فَقَدْ يَكُونُ عَادَ لِفَرْعِهِمَا فَلَمْ يَحْكِهِ، وَإِنْ كَانَ عَلَى مَا رَوَاهُ الثَّوْرِيُّ فَفِي حَدِيثِ ابْنِ إِدْرِيسَ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ ذَلِكَ كَانَ فِي صَدْرِ الْإِسْلَامِ كَمَا كَانَ التَّطْبِيقُ فِي صَدْرِ الْإِسْلَامِ، ثُمَّ سُنَّتْ بَعْدَهُ السُّنَنُ وَشُرِّعَتْ بِهَذِهِ الشَّرَائِعُ حَفِظَهَا مَنْ حَفِظَهَا وَأَدَّاهَا فَوَجَبَ الْمَصِيرُ إِلَيْهَا، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সালাত (নামাজ) শিক্ষা দিলেন। তিনি তাকবীর বললেন এবং তাঁর দুই হাত উত্তোলন করলেন। এরপর যখন তিনি রুকুতে গেলেন, তখন তিনি তাঁর দুই হাত একসাথে করে দুই হাঁটুর মাঝে রাখলেন (তাতবীক করলেন)।

বর্ণনাকারী বলেন, এই খবর সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পৌঁছলে তিনি বললেন: আমার ভাই সত্য বলেছে। আমরাও এমনটিই করতাম, এরপর আমাদেরকে এর দ্বারা আদেশ করা হয়েছে—অর্থাৎ দুই হাঁটুর ওপর হাত রাখার দ্বারা।

শাইখ (ইমাম বায়হাকী) বলেন, যদি হাদীসটি আব্দুল্লাহ ইবনে ইদ্রীসের বর্ণনা অনুসারে হয়, তবে হতে পারে [নতুন হুকুমের] উভয় অংশের দিকে ফিরে এসে তিনি তা বর্ণনা করেননি। আর যদি তা সাওরী কর্তৃক বর্ণিত হয়, তবে ইবনে ইদ্রীসের হাদীসে এর প্রমাণ রয়েছে যে এই হুকুম ইসলামের প্রথম দিকে প্রচলিত ছিল, যেমন ইসলামের প্রথম দিকে ’তাতবীক’ (দুই হাতের তালু একত্রে করে হাঁটুর মাঝে রাখা) প্রচলিত ছিল। এরপর এর পরে সুন্নাতসমূহ প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এবং এই শারীয়তের বিধানসমূহ প্রণীত হয়েছে। যারা তা সংরক্ষণ করেছে এবং পৌঁছে দিয়েছে, তাদের জন্য তা অনুসরণ করা ওয়াজিব। আর আল্লাহর কাছেই তাওফীক চাওয়া হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2532] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2533)


2533 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَرَّاحِيُّ بِمَرْوَ ثنا يَحْيَى بْنُ شَاسَوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ السُّكَّرِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الْمُبَارَكِ يَقُولُ: لَمْ يَثْبُتْ عِنْدِي حَدِيثُ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَيْهِ أَوَّلَ مَرَّةٍ، ثُمَّ لَمْ يَرْجِعْ، وَقَدْ ثَبَتَ عِنْدِي حَدِيثُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ ذَكَرَهُ عُبَيْدُ اللهِ، وَمَالِكٌ، وَمَعْمَرٌ، وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ - وَأُرَاهُ وَاسِعًا، ثُمَّ قَالَ عَبْدُ اللهِ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الصَّلَاةِ لِكَثْرَةِ الْأَحَادِيثِ وَجَوْدَةِ الْأَسَانِيدِ "




আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমার নিকট ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই হাদীসটি প্রমাণিত নয়, যাতে বলা হয়েছে যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রথমবার হাত উত্তোলন করার পর আর হাত তোলেননি।

পক্ষান্তরে, আমার নিকট হাত উত্তোলন (রাফ’উল ইয়াদাইন)-এর হাদীসটি প্রমাণিত, যা উবাইদুল্লাহ, মালিক, মা’মার এবং ইবনু আবী হাফসাহ যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এবং তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন। (বর্ণনাকারী বলেন,) আমি মনে করি এটি একটি বহুল প্রচারিত (সহজলভ্য) বিষয় ছিল।

এরপর আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: “যেন আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে নামাযে হাত উত্তোলন করতে দেখছি। কারণ এই সম্পর্কিত হাদীসের সংখ্যাধিক্য এবং সনদসমূহের মজবুতীর কারণে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2533] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2534)


2534 - قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: " صَلَّيْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ ⦗ص: 114⦘ وَعُمَرَ فَلَمْ يَرْفَعُوا أَيْدِيَهُمْ إِلَّا عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ " أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ الضَّرِيرُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ، فَذَكَرَهُ. أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ وَكَانَ ضَعِيفًا عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَغَيْرُ حَمَّادٍ يَرْوِيهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مُرْسَلًا، عَنْ عَبْدِ اللهِ مِنْ فِعْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ الصَّوَابُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ مُرْسَلًا مَوْقُوفًا
وَرَوَى أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي التَّكْبِيرَةِ الْأُولَى مِنَ الصَّلَاةِ، ثُمَّ لَا يَرْفَعُ فِي شَيْءٍ مِنْهَا "




আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে সালাত আদায় করেছি। তাঁরা সালাতের শুরুতে তাকবীরে তাহরীমা ব্যতীত অন্য কোনো সময় (সালাতের মধ্যে) হাত উত্তোলন করতেন না।

আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তিনি সালাতের প্রথম তাকবীরে (তাকবীরে তাহরীমা) দুই হাত উত্তোলন করতেন, এরপর সালাতের অন্য কোনো অংশে আর হাত উত্তোলন করতেন না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2534] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2535)


2535 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، فَذَكَرَهُ قَالَ عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ: فَهَذَا قَدْ رُوِيَ مِنْ هَذَا الطَّرِيقِ الْوَاهِي، عَنْ عَلِيٍّ وَقَدْ رَوَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هُرْمُزَ الْأَعْرَجُ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " يَرْفَعُهُمَا عِنْدَ الرُّكُوعِ وَبَعْدَمَا يَرْفَعُ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ " فَلَيْسَ الظَّنُّ بِعَلِيٍّ رضي الله عنه أَنَّهُ يَخْتَارُ فِعْلَهُ عَلَى فِعْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنْ لَيْسَ أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ مِمَّنْ يُحْتَجُّ بِرِوَايَتِهِ أَوْ تَثْبُتُ بِهِ سُنَّةً لَمْ يَأْتِ بِهَا غَيْرُهُ ⦗ص: 115⦘ قَالَ الزَّعْفَرَانِيُّ قَالَ: الشَّافِعِيُّ فِي الْقَدِيمِ: وَلَا يَثْبُتُ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ، يَعْنِي مَا رَوَوْهُ عَنْهُمَا مِنْ أَنَّهُمَا كَانَا لَا يَرْفَعَانِ أَيْدِيَهُمَا فِي شَيْءٍ مِنَ الصَّلَاةِ إِلَّا فِي تَكْبِيرَةِ الِافْتِتَاحِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: وَإِنَّمَا رَوَاهُ عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ فَأَخَذَ بِهِ وَتَرَكَ مَا رَوَى عَاصِمٌ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَيْهِ كَمَا رَوَى ابْنُ عُمَرَ، وَلَوْ كَانَ هَذَا ثَابِتًا عَنْ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللهِ كَانَ يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ رَآهُمَا مَرَّةً أَغْفَلَا فِيهِ رَفْعَ الْيَدَيْنِ وَلَوْ قَالَ قَائِلٌ: ذَهَبَ عَنْهُمَا حِفْظُ ذَلِكَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَحَفِظَهُ ابْنُ عُمَرَ، فَكَانَتْ لَهُ الْحُجَّةُ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

[এই বর্ণনার আলোচনার প্রসঙ্গে উসমান দারিমী বলেন যে, একটি দুর্বল সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (সালাতে হাত না তোলার) যে বর্ণনা এসেছে, তার বিপরীতে] আব্দুর রহমান ইবনু হুরমুজ আল-আ’রাজ, উবাইদুল্লাহ ইবনু আবী রাফি’ থেকে এবং তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি (আলী) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রুকূর সময় এবং রুকূ থেকে মাথা তোলার পরেও (দুই) হাত উঠাতে দেখেছেন।

আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে এমন ধারণা করা যায় না যে, তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আমলের উপর নিজের আমলকে প্রাধান্য দেবেন। তবে আবু বাকর আন-নাহশালী (যিনি হাত না তোলার বর্ণনা করেছেন) এমন নন যে, তার বর্ণনা দ্বারা প্রমাণ গ্রহণ করা যাবে বা এমন কোনো সুন্নাহ তার মাধ্যমে প্রমাণিত হবে যা অন্য কেউ বর্ণনা করেননি।

জাফরানী বলেন, ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) কাদীম (প্রাথমিক মত)-এ বলেছেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (হাত না উঠানোর বিষয়টি) প্রমাণিত নয়। অর্থাৎ, তাদের পক্ষ থেকে যা বর্ণনা করা হয়েছে যে, তাঁরা দু’জন সালাতের তাকবীরে তাহরীমা (শুরুর তাকবীর) ছাড়া অন্য কোনো স্থানে হাত উঠাতেন না—তা সুসাব্যস্ত নয়।

ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন: বরং (হাত না উঠানোর যে বর্ণনাটি প্রচলিত), তা শুধু আসিম ইবনু কুলাইব তার পিতা থেকে, তিনি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। আর (যারা হাত উঠাতেন না, তারা) এই বর্ণনাকে গ্রহণ করেছেন, কিন্তু আসিম তার পিতা থেকে, তিনি ওয়াইল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যে বর্ণনা করেছেন যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বর্ণনার মতোই হাত উঠাতেন—তা তারা ছেড়ে দিয়েছেন।

যদি এই (হাত না উঠানোর) বর্ণনাটি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবদুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ রাঃ) থেকে সুপ্রতিষ্ঠিতও হতো, তবে এর ব্যাখ্যা এমন হতে পারে যে, তারা একবার হয়তো হাত উঠাতে ভুলে গিয়েছিলেন। আর যদি কেউ বলে যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে এই বিষয়টি মনে রাখতে তারা অক্ষম হয়েছিলেন, কিন্তু ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা নিখুঁতভাবে সংরক্ষণ করেছেন, তবে ইবনু উমরের বর্ণনাই দলীল হিসেবে গৃহীত হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2535] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2536)


2536 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَعُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَا: ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى إِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَهُ عَمْرُو بْنُ مُرَّةٍ قَالَ: صَلَّيْنَا فِي مَسْجِدِ الْحَضْرَمِيِّينَ فَحَدَّثَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " رَفَعَ يَدَيْهِ حِينَ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ وَإِذَا رَكَعَ " فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: مَا أَرَى أَبَاهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَّا ذَاكَ الْيَوْمَ الْوَاحِدَ فَحَفِظَ ذَلِكَ، وَعَبْدُ اللهِ لَمْ يَحْفَظْ ذَلِكَ مِنْهُ، ثُمَّ قَالَ: إِبْرَاهِيمُ: إِنَّمَا رَفْعُ الْيَدَيْنِ عِنْدَ افْتِتَاحِ الصَّلَاةِ، ⦗ص: 116⦘ لَفْظُ حَدِيثِ جَرِيرٍ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ: هَذِهِ عِلَّةٌ لَا تَسْوِي سَمَاعَهَا؛ لِأَنَّ رَفْعَ الْيَدَيْنِ قَدْ صَحَّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، ثُمَّ عَنِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ، ثُمَّ عَنِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ وَلَيْسَ فِي نِسْيَانِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَفْعَ الْيَدَيْنِ مَا يُوجِبُ أَنَّ هَؤُلَاءِ الصَّحَابَةَ رضي الله عنهم لَمْ يَرَوَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَفَعَ يَدَيْهِ، قَدْ نَسِيَ ابْنُ مَسْعُودٍ مِنَ الْقُرْآنِ مَا لَمْ يَخْتَلِفِ الْمُسْلِمُونَ فِيهِ بَعْدُ وَهِيَ الْمُعَوِّذَتَانِ، وَنَسِيَ مَا اتَّفَقَ الْعُلَمَاءُ كُلُّهُمْ عَلَى نَسْخِهِ وَتَرْكِهِ مِنَ التَّطْبِيقِ، وَنَسِيَ كَيْفِيَّةَ قِيَامِ اثْنَيْنِ خَلْفَ الْإِمَامِ، وَنَسِيَ مَا لَمْ يَخْتَلِفِ الْعُلَمَاءُ فِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الصُّبْحَ يَوْمَ النَّحْرِ فِي وَقْتِهَا، وَنَسِيَ كَيْفِيَّةَ جَمْعِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ، وَنَسِيَ مَا لَمْ يَخْتَلِفِ الْعُلَمَاءُ فِيهِ مِنْ وَضْعِ الْمِرْفَقِ وَالسَّاعِدِ عَلَى الْأَرْضِ فِي السُّجُودِ، وَنَسِيَ كَيْفَ كَانَ يَقْرَأُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم {وَمَا خَلَقَ⦗ص: 117⦘ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى} [الليل: 3] وَإِذَا جَازَ عَلَى عَبْدِ اللهِ أَنْ يَنْسَى مِثْلَ هَذَا فِي الصَّلَاةِ خَاصَّةً، كَيْفَ لَا يَجُوزُ مِثْلُهُ فِي رَفْعِ الْيَدَيْنِ؟




ওয়ায়েল ইবনু হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আমরা ইবরাহীমের নিকট গেলাম। তখন আমর ইবনু মুররাহ তাকে বললেন, ‘আমরা হাদরামী গোত্রের মসজিদে সালাত আদায় করলাম। তখন আলকামা ইবনু ওয়ায়েল তার পিতার সূত্রে আমার কাছে বর্ণনা করলেন, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছেন যে, তিনি সালাত শুরু করার সময় এবং রুকুতে যাওয়ার সময় তাঁর উভয় হাত উঠাতেন।’

তখন ইবরাহীম বললেন: ‘আমার মনে হয়, তাঁর (আলকামার) পিতা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে কেবল ঐ একটি দিনই দেখেছেন এবং তাই তিনি (তা) স্মরণ রেখেছেন। আর আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসঊদ) তা তাঁর থেকে স্মরণ রাখেননি।’ এরপর ইবরাহীম বললেন: ‘হাত উঠানো কেবল সালাত শুরু করার সময়ই প্রযোজ্য।’

আবু বকর ইবনু ইসহাক আল-ফাকীহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ’এটি এমন একটি ত্রুটি (ইল্লাহ্) যা ধর্তব্য নয়। কেননা, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে, অতঃপর খোলাফায়ে রাশিদীন থেকে, অতঃপর সাহাবীগণ এবং তাবেঈনদের থেকে রফ’উল ইয়াদাইন (হাত উঠানো) সহীহভাবে প্রমাণিত হয়েছে। আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর রফ’উল ইয়াদাইন ভুলে যাওয়াটা এই প্রমাণ বহন করে না যে, এসব সাহাবীগণ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে হাত উঠাতে দেখেননি।

ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরআন থেকে এমন অংশ ভুলে গিয়েছিলেন, যা পরবর্তীতে মুসলিমরা বিতর্ক করেনি – আর তা হলো মু‘আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস)। তিনি এমন কিছুও ভুলে গিয়েছিলেন, যা রহিত (মানসুখ) ও ত্যাগ হওয়ার ব্যাপারে সকল আলিম একমত হয়েছেন, যেমন—‘তাতবীক্ব’ (রুকুর সময় দুই হাত দুই হাঁটুর মাঝখানে রাখা)। তিনি ইমামের পিছনে দু’জনের দাঁড়ানোর পদ্ধতিও ভুলে গিয়েছিলেন। তিনি সেই বিষয়ও ভুলে গিয়েছিলেন, যে সম্পর্কে আলিমগণ একমত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন সুবহে সাদিকের সময় ফজর সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি আরাফাতে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের (সালাত) একত্রিত করার পদ্ধতি ভুলে গিয়েছিলেন। তিনি সেই বিষয়ও ভুলে গিয়েছিলেন, যে সম্পর্কে আলিমদের মধ্যে কোনো মতভেদ নেই যে, সিজদার সময় কনুই ও বাহু মাটিতে রাখা। তিনি এও ভুলে গিয়েছিলেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (সূরা লাইলের) "وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَى" (এবং যিনি নর ও নারী সৃষ্টি করেছেন) কীভাবে পড়তেন।

যখন আব্দুল্লাহর জন্য বিশেষত সালাতের ক্ষেত্রে এমন বিষয় ভুলে যাওয়া সম্ভব, তখন রফ’উল ইয়াদাইনের (হাত উঠানোর) ক্ষেত্রেও একই রকম ভুলে যাওয়া কীভাবে অসম্ভব হতে পারে?




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2536] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2537)


2537 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قُلْتُ لِلشَّافِعِيِّ: " مَا مَعْنَى رَفْعِ الْيَدَيْنِ عِنْدَ الرُّكُوعِ؟ فَقَالَ: مِثْلُ مَعْنَى رَفَعِهَمَا عِنْدَ الِافْتِتَاحِ تَعْظِيمًا لِلَّهِ، وَسُنَّةٌ مُتَّبَعَةٌ يُرْجَى فِيهَا ثَوَابُ اللهِ عز وجل، وَمِثْلُ رَفْعِ الْيَدَيْنِ عَلَى الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَغَيْرِهِمَا "




রবী’ ইবনু সুলাইমান (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইমাম শাফেঈ (রহ.)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: রুকূতে যাওয়ার সময় হাত উত্তোলনের (রাফ‘উল ইয়াদাইন) তাৎপর্য কী?

তিনি বললেন: এর তাৎপর্য তা-ই, যা (নামাজের) শুরুতে (তাকবীরে তাহরীমার সময়) হাত উত্তোলনের তাৎপর্য—আল্লাহর প্রতি সম্মান ও মহিমা প্রকাশ করা। এটি একটি অনুকরণীয় সুন্নাহ, যার মাধ্যমে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লার পক্ষ থেকে সওয়াবের আশা করা যায়। আর এটি সাফা ও মারওয়া পর্বতে এবং অনুরূপ অন্যান্য স্থানে হাত উত্তোলনের মতোই (অনুসরণীয় বিধান)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2537] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2538)


2538 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الصَّائِغُ، بِمَرْوَ ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، أَخْبَرَنِي أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْخَطَّابِ السُّلَمِيُّ، وَكَانَ رَجُلًا صَالِحًا قَالَ: أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ يُونُسَ، ثنا وَكِيعٌ قَالَ: " صَلَّيْتُ فِي مَسْجِدِ الْكُوفَةِ فَإِذَا أَبُو حَنِيفَةَ قَائِمٌ يُصَلِّي، وَابْنُ الْمُبَارَكِ إِلَى جَنْبِهِ يُصَلِّي، فَإِذَا عَبْدُ اللهِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ كُلَّمَا رَكَعَ وَكُلَّمَا رَفَعَ، وَأَبُو حَنِيفَةَ لَا يَرْفَعُ، فَلَمَّا فَرَغُوا مِنَ الصَّلَاةِ قَالَ أَبُو حَنِيفَةَ لِعَبْدِ اللهِ: يَا أَبَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ، رَأَيْتُكَ تُكْثِرُ رَفْعَ الْيَدَيْنِ، أَرَدْتَ أَنْ تَطِيرَ؟ قَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ: يَا أَبَا حَنِيفَةَ قَدْ رَأَيْتُكَ تَرْفَعُ يَدَيْكَ حِينَ افْتَتَحْتَ الصَّلَاةَ فَأَرَدْتَ أَنْ تَطِيرَ؟ فَسَكَتَ أَبُو حَنِيفَةَ " قَالَ وَكِيعٌ فَمَا رَأَيْتُ جَوَابًا أَحْضَرَ مِنْ جَوَابِ عَبْدِ اللهِ، لِأَبِي حَنِيفَةَ




ওয়াকী’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি কুফার মসজিদে সালাত (নামাজ) পড়ছিলাম। হঠাৎ দেখি, আবু হানিফা (রাহিমাহুল্লাহ) দাঁড়িয়ে সালাত আদায় করছেন, আর তার পাশেই আবদুল্লাহ ইবনুল মুবারক (রাহিমাহুল্লাহ)ও সালাত আদায় করছেন।

তখন দেখলাম, আবদুল্লাহ (ইবনুল মুবারক) রুকূতে যাওয়ার সময় এবং রুকূ থেকে ওঠার সময় উভয় হাত উত্তোলন করছেন, কিন্তু আবু হানিফা হাত উত্তোলন করছেন না।

যখন তাঁরা সালাত শেষ করলেন, তখন আবু হানিফা (রাহিমাহুল্লাহ) আবদুল্লাহকে বললেন, "হে আবু আবদুর রহমান! আমি দেখলাম, আপনি খুব বেশি হাত উত্তোলন করছেন। আপনি কি উড়তে চাচ্ছিলেন?"

আবদুল্লাহ (ইবনুল মুবারক) তাঁকে বললেন, "হে আবু হানিফা! আমি তো দেখলাম, আপনি সালাত শুরু করার সময়ও একবার হাত উত্তোলন করেছিলেন, আপনি কি উড়তে চাচ্ছিলেন?"

এতে আবু হানিফা (রাহিমাহুল্লাহ) চুপ হয়ে গেলেন।

ওয়াকী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি আবু হানিফার (রাহিমাহুল্লাহ) প্রতি আবদুল্লাহর (রাহিমাহুল্লাহ) উত্তরের চেয়ে অধিক বুদ্ধিদীপ্ত ও উপস্থিত জবাব আর দেখিনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2538] ضعيف جدًّا









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2539)


2539 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رُمَيْحٍ ثنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمَرْوَزِيُّ بِمَرْوَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الطَّبَرِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الشَّاذَكُونِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ: اجْتَمَعَ الْأَوْزَاعِيُّ وَالثَّوْرِيُّ بِمِنًى، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ لِلثَّوْرِيِّ " لِمَ لَا تَرْفَعُ يَدَيْكَ فِي خَفْضِ الرُّكُوعِ وَرَفْعِهِ؟ " فَقَالَ الثَّوْرِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ " أَرْوِي لَكَ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، ⦗ص: 118⦘ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَتُعَارِضُنِي بِيَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، وَيَزِيدُ رَجُلٌ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ وَحَدِيثُهُ مُخَالِفٌ لِلسُّنَّةِ " قَالَ: فَاحْمَارَّ وَجْهُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، فَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: " كَأَنَّكَ كَرِهْتَ مَا قُلْتُ " قَالَ الثَّوْرِيُّ: نَعَمْ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: " قُمْ بِنَا إِلَى الْمَقَامِ نَلْتَعِنُ أَيُّنَا عَلَى الْحَقِّ " قَالَ: فَتَبَسَّمَ الثَّوْرِيُّ لَمَّا رَأَى الْأَوْزَاعِيَّ قَدِ احْتَدَّ "




সফিয়ান ইবনে উয়াইনা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আল-আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) এবং (সুফিয়ান) সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) মিনার ময়দানে একত্রিত হলেন। তখন আল-আওযাঈ, সাওরীকে বললেন: "আপনি রুকূতে যাওয়ার সময় এবং রুকূ থেকে ওঠার সময় কেন হাত উত্তোলন (রাফউল ইয়াদাইন) করেন না?"

সাওরী উত্তর দিলেন: "আমাদের কাছে ইয়াযীদ ইবনে আবী যিয়াদ বর্ণনা করেছেন।"

আল-আওযাঈ বললেন: "আমি আপনার জন্য যুহরী থেকে, তিনি সালিম থেকে, তিনি তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনে উমর) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে (রাফউল ইয়াদাইনের) হাদীস বর্ণনা করছি, আর আপনি এর বিপরীতে ইয়াযীদ ইবনে আবী যিয়াদকে দিয়ে আমার বিরোধিতা করছেন? অথচ ইয়াযীদ হলেন দুর্বল হাদীসের বর্ণনাকারী এবং তার হাদীস সুন্নাহর পরিপন্থী।"

(বর্ণনাকারী) বলেন: তখন সুফিয়ান সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর চেহারা রক্তিম হয়ে গেল। আল-আওযাঈ বললেন: "মনে হচ্ছে আমি যা বললাম, তাতে আপনি অসন্তুষ্ট হয়েছেন?" সাওরী বললেন: "হ্যাঁ।"

আল-আওযাঈ বললেন: "তাহলে চলুন, আমরা মাকামে ইবরাহীমের কাছে যাই এবং আমাদের দু’জনের মধ্যে কে সত্যের উপর প্রতিষ্ঠিত, তা নির্ধারণের জন্য লা’নত (বদদোয়া/মুবাহালা) করি।"

(বর্ণনাকারী) বলেন: যখন সাওরী দেখলেন আল-আওযাঈ উত্তেজিত হয়ে উঠেছেন, তখন তিনি মুচকি হাসলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2539] موضوع









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2540)


2540 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْبَرْذَعِيُّ بِبُخَارَا، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْدَوَيْهِ الْأَشْتِيخَنِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الطَّبَرِيُّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَى رِوَايَةِ الْمَرْوَزِيِّ





২৫৪০ - আর আমাদেরকে আবূ আব্দুল্লাহ খবর দিয়েছেন। তিনি বলেন: আমাকে বুখারার আবূ বকর মুহাম্মাদ ইবনু জা’ফর আল-বারযাঈ হাদীস শুনিয়েছেন। তাঁকে আবূ মানসূর মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম ইবনু হামদাওয়াইহি আল-আশতখানি অবহিত করেছেন। তিনি বলেন: আমাদেরকে আবূ আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনু সাঈদ আত-তাবারী হাদীস শুনিয়েছেন। অতঃপর তিনি মারওয়াযীর বর্ণনার অর্থে হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2540] موضوع