আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2461 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ رضي الله عنها قُلْتُ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرِنُ بَيْنَ السُّوَرِ؟ قَالَتْ: " مِنَ الْمُفَصَّلِ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আব্দুল্লাহ ইবনে শাকীক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে জিজ্ঞেস করেন: "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কি (এক রাকাআতে) সূরাসমূহের মধ্যে একত্রিত করতেন (অর্থাৎ একাধিক সূরা মিলিয়ে পড়তেন)?" তিনি (আয়িশা) বললেন: "(হ্যাঁ, তবে তা ছিল) মুফাসসাল (সূরাসমূহ) থেকে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2461] صحيح
2462 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، جَمِيعًا، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: بَيْنَ السُّورَتَيْنِ
সাঈদ আল-জুরাইরি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত... তিনি পূর্বোক্ত হাদীসটি উল্লেখ করেছেন, তবে তিনি (শব্দের ক্ষেত্রে) বলেছেন: ‘দুই সূরার মাঝখানে’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2462] صحيح
2463 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمِهْرَجَانِيُّ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَرَأَ لَهُمْ {وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى} [النجم: 1] فَسَجَدَ فِيهَا، ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ سُورَةً أُخْرَى "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাদের সামনে (সূরা) ‘ওয়া ন্নাজমি ইযা হাওয়া’ [আন-নাজম: ১] পাঠ করলেন এবং তিনি তাতে (তিলাওয়াতের) সিজদা করলেন। অতঃপর তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং অন্য একটি সুরাহ পাঠ করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2463] صحيح
2464 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ " يَجْمَعُ السُّورَتَيْنِ وَالثَّلَاثَ مِنَ الْمُفَصَّلِ فِي السَّجْدَةِ الْوَاحِدَةِ مِنَ الصَّلَاةِ الْمَكْتُوبَةِ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফরয নামাযের এক রাকাতে মুফাসসাল অংশের দুই বা তিন সূরা একসাথে তেলাওয়াত করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2464] صحيح
2465 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مَحْمُودِ بْنِ خُرَّزَاذَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يَؤُمُّهُمْ فِي مَسْجِدِ قُبَاءَ فَكَانَ كُلَّمَا افْتَتَحَ سُورَةً يَقْرَؤُهَا لَهُمْ فِي الصَّلَاةِ مِمَّا يَقْرَأُ بِهِ، افْتَتَحَ بِـ {قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ} [الإخلاص: 1] حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهَا، ثُمَّ يَقْرَأُ سُورَةً أُخْرَى مَعَهَا، وَكَانَ يَصْنَعُ ذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ، فَكَلَّمَهُ أَصْحَابُهُ، وَقَالُوا: إِنَّكَ تَفْتَتِحُ بِهَذِهِ السُّورَةِ، ثُمَّ لَا تَرَى أَنَّهَا تُجْزِئُكَ حَتَّى تَقْرَأَ بِأُخْرَى، فَإِمَّا أَنْ تَقْرَأَهَا وَإِمَّا أَنْ تَدَعَهَا وَتَقْرَأَ أُخْرَى، فَقَالَ لَهُمْ: مَا أَنَا بِتَارِكِهَا، إِنْ أَحْبَبْتُمْ أَنْ أَؤُمَّكُمْ بِذَلِكَ فَعَلْتُ، وَإِنْ كَرِهْتُمْ تَرَكْتُكُمْ، وَكَانُوا يَرَوْنَهُ أَفْضَلَهُمْ، وَكَرِهُوا أَنْ يَؤُمَّهُمْ غَيْرُهُ، فَلَمَّا ⦗ص: 89⦘ أَتَاهُمْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرُوهُ الْخَبَرَ، فَقَالَ: " يَا فُلَانُ، مَا يَمْنَعُكَ مِمَّا يَأْمُرُكَ أَصْحَابُكَ، وَمَا يَحْمِلُكَ عَلَى لُزُومِ هَذِهِ السُّورَةِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ " فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي أُحِبُّهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ حُبَّهَا يُدْخِلُكَ الْجَنَّةَ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আনসারদের মধ্যে এক ব্যক্তি ছিলেন, যিনি কুবা মসজিদে তাদের ইমামতি করতেন। তিনি যখনই সালাতে তাদের জন্য কোনো সূরা পড়া শুরু করতেন, তখন প্রথমে ‘ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) সম্পূর্ণ পড়তেন, এরপর তার সাথে অন্য একটি সূরা পড়তেন। তিনি প্রত্যেক রাকাআতেই এমনটি করতেন।
তখন তাঁর সাথীরা তাঁর সাথে কথা বললেন এবং বললেন: আপনি এই সূরাটি দিয়ে শুরু করেন, এরপর আপনি মনে করেন যে এটি যথেষ্ট নয়, তাই অন্য একটি সূরা পড়েন। সুতরাং হয় আপনি শুধু এটিই পড়ুন, অথবা এটি ছেড়ে দিয়ে অন্য একটি পড়ুন।
জবাবে তিনি তাদের বললেন: আমি এটি কখনোই ছাড়তে পারব না। যদি তোমরা চাও যে আমি এভাবে তোমাদের ইমামতি করি, তাহলে করব; আর যদি অপছন্দ করো, তবে আমি তোমাদের ছেড়ে দেব (অন্য কাউকে দিয়ে ইমামতি করাব)।
তারা তাকে তাদের মধ্যে সর্বোত্তম মনে করতেন এবং অপছন্দ করতেন যে অন্য কেউ তাদের ইমামতি করুক। যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের কাছে আসলেন, তখন তারা তাঁকে এই ঘটনা জানালেন।
তখন তিনি (নবী সাঃ) বললেন: “হে অমুক, তোমার সাথীরা তোমাকে যা করতে বলে, তা থেকে কিসে তোমাকে বাধা দিচ্ছে? আর প্রত্যেক রাকাআতে এই সূরাটি আবশ্যিকভাবে পাঠ করতে তোমাকে কিসে উদ্বুদ্ধ করছে?”
লোকটি বলল: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি এই সূরাকে ভালোবাসি।
তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: “নিশ্চয় এর ভালোবাসা তোমাকে জান্নাতে প্রবেশ করাবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2465] صحيح
2466 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الصَّقْرِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ عُبَيْدُ اللهِ: عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (আব্দুল আযীয ইবনু মুহাম্মাদ আদ-দারওয়ার্দী) তিনি এর মর্মার্থ উল্লেখ করেছেন। ইমাম বুখারী (রহ.) বলেছেন, এবং উবাইদুল্লাহ (রহ.) বলেছেন: (হাদীসটি) সাবিত (রহ.)-এর সূত্রে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে, অতঃপর তিনি এই হাদীসটি উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2466] صحيح
2467 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ أَخْبَرَكَ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا صَلَاةَ لِمَنْ لَمْ يَقْرَأْ بِأُمِّ الْقُرْآنِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَرْمَلَةَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি উম্মুল কুরআন (অর্থাৎ, সূরা ফাতিহা) পাঠ করে না, তার সালাত (নামাজ) হয় না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2467] صحيح
2468 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رضي الله عنه: " فِي كُلِّ صَلَاةٍ قِرَاءَةٌ فَمَا أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَسْمَعْنَاكُمْ وَمَا أَخْفَى أَخْفَيْنَاهُ مِنْكُمْ، فَقَالَ رَجُلٌ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَزِدْ عَلَى أُمِّ الْقُرْآنِ؟ قَالَ: إِنْ زِدْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ خَيْرٌ، وَإِنِ انْتَهَيْتَ عَلَيْهَا أَجْزَأَتْ عَنْكَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রত্যেক সালাতেই (নামাযে) কিরাআত (কুরআন তিলাওয়াত) রয়েছে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের যা শুনিয়েছেন, আমরা তোমাদেরকে তা শুনিয়েছি, আর তিনি যা (আস্তে) গোপন রেখেছেন, আমরা তোমাদের কাছে তা গোপন রেখেছি (আস্তে পড়েছি)।
তখন এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল: আপনি কী মনে করেন, যদি আমি উম্মুল কুরআনের (অর্থাৎ, সূরা ফাতিহার) অতিরিক্ত কিছু না পড়ি?
তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: যদি তুমি তার অতিরিক্ত পড়ো, তবে তা অধিক কল্যাণকর হবে। আর যদি শুধু তার উপরেই সীমাবদ্ধ থাকো, তবে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2468] صحيح
2469 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّائِغُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، أنبأ حَنْظَلَةُ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، " صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يَقْرَأْ فِيهِمَا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ "
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দুই রাকাত সালাত আদায় করেছিলেন, যাতে তিনি সূরাতুল ফাতিহা ব্যতীত অন্য কিছু তিলাওয়াত করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2469] ضعيف
2470 - وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْخَطَّابِ، عَنْ حَنْظَلَةَ السَّدُوسِيِّ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " صَلَّى صَلَاةً لَمْ يَقْرَأْ فِيهَا إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْآدَمِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْعَوَّامِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الرَّمْلِيُّ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الْخَطَّابِ، ثنا حَنْظَلَةُ السَّدُوسِيُّ، فَذَكَرَهُ
হানযালাহ আস-সাদূসী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
“(কেউ) একটি সালাত আদায় করল, যাতে সে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) ব্যতীত আর কিছুই তিলাওয়াত করেনি।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2470] ضعيف
2471 - وَرَوَاهُ غَيْرُهُمَا، عَنْ حَنْظَلَةَ، ثنا شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَمْ يَزِدْ فِيهِمَا عَلَى فَاتِحَةِ الْكِتَابِ " أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا أَبُو بَحْرٍ الْبَكْرَاوِيُّ، ثنا حَنْظَلَةُ السَّدُوسِيُّ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ قَوْلِهِ فِي جَوَازِ الِاقْتِصَارِ عَلَى فَاتِحَةِ الْكِتَابِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দু’রাকাত সালাত আদায় করলেন এবং তাতে তিনি ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতেহা) ব্যতীত অন্য কিছু অতিরিক্ত পড়েননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2471] ضعيف
2472 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَدَخَلَ رَجُلٌ فَصَلَّى، ثُمَّ جَاءَ فَسَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " وَعَلَيْكَ السَّلَامُ، ارْجِعْ فَصَلِّي فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ " حَتَّى فَعَلَ ذَلِكَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَقَالَ الرَّجُلُ: وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا أُحْسِنُ غَيْرَ هَذَا، فَأَرِنِي وَعَلِّمْنِي، قَالَ: " إِذَا قُمْتَ إِلَى الصَّلَاةِ فَكَبِّرْ، ثُمَّ اقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ، ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا، ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا، ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا، ثُمَّ افْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلَاتِكَ كُلِّهَا " أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى الْقَطَّانِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদে প্রবেশ করলেন। অতঃপর এক ব্যক্তি মসজিদে প্রবেশ করে সালাত (নামাজ) আদায় করল। এরপর সে এসে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাম দিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ওয়া আলাইকাস সালাম (তোমার উপরও শান্তি বর্ষিত হোক)। তুমি ফিরে যাও এবং সালাত আদায় করো, কেননা তুমি সালাত আদায় করোনি।" এমনকি সে তিনবার এরূপ করল (অর্থাৎ তিনবার সালাত আদায় করে ফিরে এলো)। তখন লোকটি বলল: যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, তাঁর শপথ! আমি এর চেয়ে উত্তমভাবে সালাত আদায় করতে পারি না। সুতরাং আপনি আমাকে দেখান এবং শিখিয়ে দিন। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যখন তুমি সালাতের জন্য দাঁড়াবে, তখন তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলবে। এরপর কুরআন থেকে যা তোমার জন্য সহজ হয়, তা পাঠ করবে। অতঃপর রুকু করো যতক্ষণ না রুকূতে স্থিরতা আসে। এরপর মাথা উঠাও যতক্ষণ না তুমি সোজা হয়ে দাঁড়াও। অতঃপর সিজদা করো যতক্ষণ না সিজদাতে স্থিরতা আসে। এরপর (সিজদা থেকে) উঠো যতক্ষণ না তুমি স্থিরভাবে বসো। অতঃপর তোমার সম্পূর্ণ সালাতেই এরূপ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2472] صحيح
2473 - وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ فِي آخِرِهِ: " ثُمَّ كَذَلِكَ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَسَجْدَةٍ " ⦗ص: 91⦘ أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْخَفَّافُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ فَذَكَرَهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সেই বর্ণনার শেষে বললেন: "তারপর অনুরূপভাবে প্রত্যেক রাকাআত ও সিজদাহতে (عمل) করতে হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2473] صحيح
2474 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو يَعْلَى، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رضي الله عنه " إِذَا كُنْتَ إِمَامًا فَخَفِّفْ، فَإِنَّ فِي النَّاسِ الْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ، وَذَا الْحَاجَةِ، وَإِذَا صَلَّيْتَ وَحْدَكَ فَطَوِّلْ مَا بَدَا لَكَ، وَفِي كُلِّ صَلَاةٍ اقْرَأْ، فَمَا أَسْمَعَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَسْمَعْنَاكُمْ، وَمَا أَخْفَى عَنَّا أَخْفَيْنَا عَنْكُمْ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: أَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَزِدْ عَلَى أُمِّ الْقُرْآنِ؟ قَالَ: إِنْ زِدْتَ عَلَيْهَا فَهُوَ خَيْرٌ، وَإِنِ انْتَهَيْتَ إِلَيْهَا أَجْزَأَ عَنْكَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ دُونَ مَا فِي أَوَّلِهِ مِنَ الْأَمْرِ بِالتَّخْفِيفِ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ كَمَا مَضَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন তুমি ইমামতি করবে, তখন (সালাত) সংক্ষিপ্ত করবে। কেননা, মানুষের মধ্যে বৃদ্ধ, দুর্বল এবং প্রয়োজনগ্রস্ত ব্যক্তিরা থাকে। আর যখন তুমি একাকী সালাত আদায় করবে, তখন তোমার ইচ্ছামতো দীর্ঘ করতে পারো। এবং প্রত্যেক সালাতে (ক্বিরাআত) পড়বে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে যা শুনিয়েছেন, আমরাও তোমাদেরকে তা শুনিয়েছি। আর যা তিনি আমাদের কাছে গোপন করেছেন (অর্থাৎ নীরবে পড়েছেন), আমরাও তোমাদের কাছে তা গোপন করেছি (অর্থাৎ নীরবে পড়েছি)।
অতঃপর এক ব্যক্তি তাঁকে বলল: আপনি কি মনে করেন যে, যদি আমি উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা)-এর অতিরিক্ত না পড়ি (তবে কি যথেষ্ট হবে)? তিনি বললেন: যদি তুমি এর চেয়ে অতিরিক্ত পড়ো, তবে তা উত্তম; আর যদি তুমি শুধু এতেই সীমাবদ্ধ থাকো, তবে তা তোমার জন্য যথেষ্ট হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2474] صحيح
2475 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ هَمَّامٌ، وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَتَيْنِ، وَفِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُخْرَيَيْنِ بِأُمِّ الْكِتَابِ، وَيُسْمِعُنَا الْآيَةَ وَيُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مَا لَا يُطِيلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هَمَّامٍ
আবু কাতাদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহর ও আসরের প্রথম দুই রাকাআতে ফাতিহাতুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) ও (সাথে) দুটি সূরা তিলাওয়াত করতেন। আর শেষ দুই রাকাআতে শুধু উম্মুল কিতাব (সূরা ফাতিহা) পড়তেন। তিনি আমাদেরকে (কখনো কখনো) আয়াত শুনিয়ে দিতেন (যাতে আমরা বুঝতে পারতাম)। আর তিনি প্রথম রাকাআতকে দীর্ঘ করতেন, যতটা দ্বিতীয় রাকাআতকে করতেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2475] صحيح
2476 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مِسْعَرٌ قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ الْفَقِيرُ قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنهما يَقُولُ: " يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ، يَعْنِي الْأُولَيَيْنِ، بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ، وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ قَالَ: وَكُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهُ لَا صَلَاةَ إِلَّا بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فَمَا فَوْقَ ذَاكَ، أَوْ قَالَ: مَا أَكْثَرُ مِنْ ذَاكَ " وَرُوِّينَا مَا دَلَّ عَلَى هَذَا، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَعَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
(নামাজের) দুই রাকাআতে, অর্থাৎ প্রথম দুই রাকাআতে, সূরা ফাতিহা এবং (অন্য একটি) সূরা পাঠ করা হবে; আর শেষের দুই রাকাআতে কেবল সূরা ফাতিহা পাঠ করা হবে।
তিনি আরও বলেন: আমরা পরস্পর আলোচনা করতাম যে, সূরা ফাতিহা এবং তার অতিরিক্ত কিছু ছাড়া কোনো সালাত হয় না। অথবা তিনি বলেন: (সূরা ফাতিহা এবং) তার অতিরিক্ত কিছু ছাড়া (সালাত হয় না)।
আর এই মর্মে আমরা আলী ইবনে আবী তালিব, আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও হাদীস বর্ণনা করেছি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2476] صحيح
2477 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَاءُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الذُّهْلِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: " كُنَّا نُحْرِزُ قِيَامَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، فَحَرَزْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ قَدْرَ قِرَاءَةِ الم تَنْزِيلُ السَّجْدَةِ وَحَرَزْنَا قِيَامَهُ فِي الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ نِصْفٍ مِنْ ذَلِكَ، وَحَرَزْنَا قِيَامَهُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ ⦗ص: 93⦘ الْأُولَيَيْنِ مِنَ الْعَصْرِ عَلَى قَدْرِ قِيَامِهِ فِي الْأُخْرَيَيْنِ مِنَ الظُّهْرِ، وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ ذَلِكَ " لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَفِي حَدِيثِ مُسَدَّدٍ: عَلَى قَدْرِ ثَلَاثِينَ آيَةً، وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যোহর ও আসরের সালাতে কিয়ামের (দাঁড়িয়ে থাকার ও কিরাআতের) পরিমাণ অনুমান করতাম। আমরা যোহরের প্রথম দুই রাকাআতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ অনুমান করতাম ’আলিফ লাম মীম তানযীলুস সাজদাহ’ (সূরা সাজদাহ) পাঠের পরিমাণের সমান। আর শেষের দুই রাকাআতে তার (প্রথম দুই রাকাআতের) অর্ধেক পরিমাণ।
আর আসরের প্রথম দুই রাকাআতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণ ছিল যোহরের শেষের দুই রাকাআতে তাঁর কিয়ামের পরিমাণের সমান, এবং আসরের শেষের দুই রাকাআতে তার অর্ধেক পরিমাণ।
(মুসাদ্দাদের হাদীসে এটি ত্রিশ আয়াতের পরিমাণের সমান বলেও উল্লেখ আছে, যদিও বাকি অংশ একই অর্থে বর্ণিত।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2477] صحيح
2478 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رَجَاءٍ السَّنَدِيُّ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ زَاذَانَ، عَنِ الْوَلِيدِ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، " كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلَاةِ الظُّهْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ ثَلَاثِينَ آيَةً، وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ خَمْسَ عَشْرَةَ آيَةً أَوْ قَالَ: نِصْفَ ذَلِكَ، وَفِي الْعَصْرِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قَدْرَ خَمْسَ عَشْرَةَ آيَةً، وَفِي الْأُخْرَيَيْنِ قَدْرَ نِصْفِ ذَلِكَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ شَيْبَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যোহরের সালাতে প্রথম দুই রাকাতে প্রতি রাকাতে ত্রিশ আয়াত পরিমাণ কিরাত পড়তেন। আর শেষের দুই রাকাতে পনেরো আয়াত পরিমাণ পড়তেন, অথবা তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন: তার (অর্থাৎ প্রথম দুই রাকাতের কিরাতের) অর্ধেকের সমপরিমাণ। আর আসরের সালাতে প্রথম দুই রাকাতে প্রতি রাকাতে পনেরো আয়াত পরিমাণ এবং শেষের দুই রাকাতে তার অর্ধেকের সমপরিমাণ কিরাত পড়তেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2478] صحيح
2479 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ أَنَّ عُبَادَةَ بْنَ نُسَيٍّ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ قَيْسَ بْنَ الْحَارِثِ يَقُولُ: أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الصُّنَابِحِيّ، أَنَّهُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه فَصَلَّى وَرَاءَ أَبِي بَكْرٍ الْمَغْرِبَ، فَقَرَأَ أَبُو بَكْرٍ فِي الرَّكْعَتَيْنِ الْأُولَيَيْنِ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَسُورَةٍ سُورَةٍ مِنْ قِصَارِ الْمُفَصَّلِ، ثُمَّ قَامَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّالِثَةِ قَالَ: " فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى إِنَّ ثِيَابِي لَتَكَادُ أَنْ تَمَسَّ ثِيَابَهُ، فَسَمِعْتُهُ قَرَأَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَهَذِهِ الْآيَةِ {رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ} [آل عمران: 8] زَادَ أَبُو سَعِيدٍ فِي رِوَايَتِهِ " قَالَ الشَّافِعِيُّ وَقَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ: لَمَّا سَمِعَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِهَذَا، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رضي الله عنه قَالَ: إِنْ كُنْتُ لَعَلَى غَيْرِ هَذَا حَتَّى سَمِعْتُ بِهَذَا فَأَخَذْتُ بِهِ
আবু আব্দুল্লাহ আস-সুনাবিহী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর খিলাফতের সময় মদীনায় আগমন করেন এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে মাগরিবের সালাত (নামাজ) আদায় করেন। তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রথম দুই রাকাতে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) এবং মুফাস্সালের ছোট সূরাসমূহ থেকে এক একটি সূরা পাঠ করলেন। এরপর তিনি তৃতীয় রাকাতের জন্য দাঁড়ালেন।
তিনি (সুনাবিহী) বলেন: "তখন আমি তাঁর (আবু বকরের) এত কাছে গেলাম যে, আমার কাপড় প্রায় তাঁর কাপড়ের সাথে লেগে যাওয়ার উপক্রম হলো। আমি তাঁকে শুনতে পেলাম— তিনি উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) এবং এই আয়াতটি পাঠ করলেন: {হে আমাদের রব! সরল পথ দেখানোর পর আপনি আমাদের অন্তরকে বক্র করে দিবেন না, এবং আপনার নিকট হতে আমাদেরকে রহমত দান করুন। নিশ্চয় আপনিই মহা দাতা।} [সূরা আলে ইমরান: ৮]"
আবু সাঈদ তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত উল্লেখ করেন: ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, সুফিয়ান ইবনে উয়ায়না (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) যখন আবু বকর সিদ্দীক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই (আমল) সম্পর্কে শুনলেন, তখন তিনি বললেন, ’আমি তো অন্য আমলের উপর ছিলাম, কিন্তু যখন এটি শুনলাম, তখন আমি এটি গ্রহণ করলাম।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2479] صحيح
2480 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ " إِذَا صَلَّى وَحْدَهُ يَقْرَأُ فِي الْأَرْبَعِ ⦗ص: 94⦘ جَمِيعًا فِي كُلِّ رَكْعَةٍ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَسُورَةٍ، وَكَانَ أَحْيَانًا يَقْرَأُ بِالسُّورَتَيْنِ وَالثَّلَاثِ فِي الرَّكْعَةِ الْوَاحِدَةِ فِي صَلَاةِ الْفَرِيضَةِ، وَيَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ مِنَ الْمَغْرِبِ كَذَلِكَ بِأُمِّ الْقُرْآنِ وَسُورَةٍ سُورَةٍ " لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ بُكَيْرٍ، وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّافِعِيُّ الْمَغْرِبَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি যখন একা সালাত (নামাজ) আদায় করতেন, তখন চার রাকাত বিশিষ্ট সালাতের সবগুলোর প্রত্যেক রাকাতেই উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ও একটি করে সূরা পাঠ করতেন। কখনো কখনো তিনি ফরয সালাতের এক রাকাতে দু’টি বা তিনটি সূরা পাঠ করতেন। আর মাগরিবের সালাতের প্রথম দুই রাকাতেও তিনি একইভাবে উম্মুল কুরআন (সূরা ফাতিহা) ও একটি করে সূরা পাঠ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2480] صحيح