হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2101)


2101 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الْخَسْرُوجِرْدِيُّ بِخَسْرُوجِرْدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادٌ ثنا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ نَرْمِي فَيَرَى أَحَدُنَا مَوَاقِعَ سَهْمِهِ " غَرِيبٌ بِهَذَا الْإِسْنَادِ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম। এরপর আমরা তীর নিক্ষেপ করতাম, ফলে আমাদের কেউ কেউ তখনও তার তীরের পতিত স্থান দেখতে পেত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2101] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2102)


2102 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سُمَيْرَةَ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو طَرِيفٍ أَنَّهُ كَانَ شَاهِدًا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُحَاصِرٌ لِأَهْلِ الطَّائِفِ قَالَ: فَكَانَ يُصَلِّي بِنَا صَلَاةَ الْعَصْرِ حَتَّى لَوْ أَنَّ إِنْسَانًا رَمَى بِنَبْلِهِ أَبْصَرَ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ " شَكَّ أَبُو جَعْفَرٍ الْحُلْوَانِيُّ فِي بَعْضِ أَلفَاظِهِ وَالْحَدِيثُ مَحْفُوظٌ عَنْ يَحْيَى وَغَيْرِهِ، عَنْ بِشْرٍ بِهَذَا اللَّفْظِ وَصَلَاةُ الْبَصَرِ أَرَادَ بِهَا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ وَإِنَّمَا سَمِّيَتْ صَلَاةَ الْبَصَرِ لِأَنَّهَا تُؤَدَّى قَبْلَ ظُلْمَةِ اللَّيْلِ




আবু তরীফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে উপস্থিত ছিলেন, যখন তিনি তায়েফবাসীকে অবরোধ করে রেখেছিলেন। তিনি বলেন: তখন তিনি (নবী ﷺ) আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। (সময় এতটাই গড়িয়ে গিয়েছিল) যে, যদি কোনো ব্যক্তি তার তীর নিক্ষেপ করত, তবে সে তার তীরের পতিত হওয়ার স্থান স্পষ্টভাবে দেখতে পেত।

(বর্ণনাকারী) আবূ জা’ফর আল-হুলওয়ানী এর কিছু শব্দে সন্দেহ করেছিলেন। তবে এই শব্দগুলোর সাথে হাদীসটি ইয়াহইয়া ও বিশর থেকে অন্যদের মাধ্যমেও সংরক্ষিত আছে। সালাতুল বাসার (صَلَاةُ الْبَصَرِ) দ্বারা মাগরিবের সালাত উদ্দেশ্য করা হয়েছে। এটিকে ’সালাতুল বাসার’ বলা হয়েছে, কারণ এটি রাতের অন্ধকার হওয়ার আগেই আদায় করা হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2102] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2103)


2103 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا الْكُدَيْمِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَقِيلٍ الْهِلَالِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي سَمُرَةَ عَنْ أَبِي طَرِيفٍ الْهُذَلِيِّ قَالَ: حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم حِصْنَ الطَّائِفِ فَكَانَ يُصَلِّي بِنَا صَلَاةَ الْمَغْرِبِ وَأَحَدُنَا يَرَى مَوَاقِعَ نَبْلِهِ "




আবু তরীফ আল-হুযালী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে তায়েফ দুর্গ অবরোধ করেছিলাম। অতঃপর তিনি আমাদের নিয়ে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন, অথচ আমাদের মধ্যে কেউ কেউ তখনও তার নিক্ষিপ্ত তীরের লক্ষ্যস্থল দেখতে পাচ্ছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2103] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2104)


2104 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مَنْصُورٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةِ أَخْبَرَنِي الْأَعْمَشُ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ الْوَادِعِيِّ قَالَ: دَخَلْتُ مَعَ مَسْرُوقٍ عَلَى عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ لَهَا مَسْرُوقٌ: رَجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كِلَاهُمَا لَا يَأْلُو عَنِ الْخَيْرِ أَحَدُهُمَا يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَيُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ وَالْآخَرُ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَيُؤَخِّرُ الْإِفْطَارَ قَالَتْ: " أَيُّهُمَا الَّذِي يُعَجِّلُ الْمَغْرِبَ وَيُعَجِّلُ الْإِفْطَارَ؟ " قَالَ: ابْنُ مَسْعُودٍ، قَالَتْ: " هَكَذَا كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا




আবু আতিয়্যা আল-ওয়াদিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে উম্মুল মু’মিনীন আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট প্রবেশ করলাম।

তখন মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে (আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে) বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাহাবীদের মধ্যে দুইজন ব্যক্তি আছেন, তাঁরা উভয়েই নেক কাজে কুণ্ঠাবোধ করেন না (বা উভয়েই কল্যাণকামী)। তাঁদের একজন মাগরিবের সালাত জলদি আদায় করেন এবং ইফতারও জলদি করেন। আর অপরজন মাগরিবের সালাত বিলম্বে আদায় করেন এবং ইফতারও বিলম্বে করেন।

তিনি (আয়িশা রাঃ) জিজ্ঞেস করলেন: তাঁদের মধ্যে কে সেই ব্যক্তি যিনি মাগরিব জলদি পড়েন এবং ইফতার জলদি করেন? মাসরূক বললেন: তিনি হলেন ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।

তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও এভাবেই করতেন। (সহীহ মুসলিমে হাদীসটি ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়া থেকে বর্ণিত হয়েছে।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2104] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2105)


2105 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ: أَقْبَلْتُ مِنَ الْجُبَّانِ فَمَرَرْتُ فِي جُعْفِيٍّ وَأَنَا أَقُولُ: الْآنَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَمَرَرْتُ بِسُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ عِنْدَ مَسْجِدِهِمْ فَقُلْتُ: أَصَلَّيْتُمْ؟ فَقَالَ: نَعَمْ فَقُلْتُ: مَا أَرَاكُمْ إِلَّا قَدْ عَجِلْتُمْ قَالَ: كَذَلِكَ كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يُصَلِّيهَا "




আবু বুরদাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

আমি (খোলা) কবরস্থান থেকে ফিরছিলাম এবং জু’ফি নামক এলাকার মধ্য দিয়ে যাচ্ছিলাম। আমি (মনে মনে) বলছিলাম: এইমাত্র সূর্য অস্ত গেল। অতঃপর আমি তাদের মসজিদের কাছে সুওয়াইদ ইবনে গাফালাহ-এর পাশ দিয়ে যাচ্ছিলাম। আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনারা কি সালাত (মাগরিব) আদায় করেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ। আমি বললাম: আমার মনে হচ্ছে, আপনারা বুঝি তাড়াহুড়ো করেছেন (ওয়াক্ত শুরুর সঙ্গে সঙ্গেই পড়েছেন)। তিনি বললেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এভাবেই সালাত আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2105] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2106)


2106 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يُونُسُ وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ كَانَا يُصَلِّيَانِ صَلَاةَ الْمَغْرِبِ حِينَ يَنْظُرَانِ إِلَى اللَّيْلِ الْأَسْوَدِ قَبْلَ أَنْ يُفْطِرَا ثُمَّ يُفْطِرَانِ بَعْدَ الصَّلَاةِ "




হুমাইদ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু আওফ থেকে বর্ণিত, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন তাঁরা কালো অন্ধকার রাত্রি দেখতে পেতেন (অর্থাৎ মাগরিবের সময় শুরু হওয়া মাত্র)। তাঁরা ইফতার করার পূর্বেই সালাত আদায় করতেন। এরপর তাঁরা সালাত শেষ করার পর ইফতার করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2106] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2107)


2107 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْأَسْفَاطِيُّ أنا أَبُو الْوَلِيدِ أنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ: " كَانَ عَبْدُ اللهِ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَغْرُبُ الشَّمْسُ وَقَالَ: هَذَا وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ وَقْتُ هَذِهِ الصَّلَاةِ "





আসওয়াদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আব্দুল্লাহ (ইবনু মাসউদ রাঃ) সূর্য ডুবে যাওয়ার সাথে সাথেই মাগরিবের সালাত আদায় করতেন এবং তিনি বলতেন: তাঁর শপথ, যিনি ব্যতীত অন্য কোনো ইলাহ (উপাস্য) নেই, এটাই এই সালাতের নির্ধারিত সময়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2107] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2108)


2108 - حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحُرْفِيُّ بِبَغْدَادَ إِمْلَاءً فِي جَامِعِ الْمَنْصُورِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانُ النَّجَّادُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي هَارُونُ يَعْنِي ابْنَ مَعْرُوفٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ قَالَ: أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْأَسْوَدِ الْقُرَشِيُّ أَنَّ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ حَدَّثَهُ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا صَلَّوِا الْمَغْرِبَ قَبْلَ طُلُوعِ النُّجُومِ "




সায়েব ইবনে ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত ফিতরাতের (স্বাভাবিক ধর্মের) উপর প্রতিষ্ঠিত থাকবে, যতক্ষণ তারা আকাশে তারা উদিত হওয়ার পূর্বে মাগরিবের সালাত আদায় করবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2108] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2109)


2109 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَنْ عُمَرَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا تَزَالُ أُمَّتِي عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ حَتَّى تَشْتَبِكَ النُّجُومُ " وَقَدْ رَوِّينَا فِيمَا مَضَى مِنْ حَدِيثِ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ وَرُوِيَ ذَلِكَ مِنْ حَدِيثِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَاحْتَجَّ بَعْضُ مَنْ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ




আব্বাস ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মত ততক্ষণ পর্যন্ত ফিতরাতের (দ্বীনের স্বাভাবিক ও সঠিক রীতির) উপর বহাল থাকবে, যতক্ষণ না তারা মাগরিবের সালাতকে এমনভাবে বিলম্বিত করে যে আকাশের তারকারাজি ঘনভাবে দৃশ্যমান হয়ে যায়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2109] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2110)


2110 - بِمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا اللَّيْثُ حَدَّثَنِي خَيْرُ بْنُ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ السَّبَائِيُّ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ قَالَ: صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ بِالْمُخَمَّصِ فَقَالَ: " إِنَّ هَذِهِ الصَّلَاةَ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَيَّعُوهَا فَمَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا أُوفِيَ أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ وَلَا صَلَاةَ بَعْدَهَا حَتَّى يَطْلُعَ الشَّاهِدُ " قَالَ ابْنُ بُكَيْرٍ: سَأَلْتُ اللَّيْثَ عَنِ الشَّاهِدِ فَقَالَ: هُوَ النَّجْمُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ وَلَا يَجُوزُ تَرْكُ الْأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ الْمَشْهُورَةِ بِهَذَا وَإِنَّمَا الْمَقْصُودُ بِهَذَا نَفْيُ التَّطَوُّعِ بَعْدَهَا لَا بَيَانُ وَقْتِ الْمَغْرِبِ





আবু বসরা আল-গিফারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আল-মুখাম্মাস নামক স্থানে আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “নিশ্চয়ই এই সালাত (আসরের সালাত) তোমাদের পূর্ববর্তীদের কাছে পেশ করা হয়েছিল, কিন্তু তারা তা নষ্ট করে ফেলেছিল। তাই যে ব্যক্তি এর যথাযথ হিফাযত করবে (নিয়মিত আদায় করবে), তাকে তার সওয়াব দ্বিগুণ করে দেওয়া হবে। এর (আসরের) পরে কোনো সালাত নেই, যতক্ষণ না ‘শাহিদ’ (সাক্ষী) উদিত হয়।”

ইবনু বুকাইর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি আল-লাইস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে ‘শাহিদ’ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তা হলো নক্ষত্র।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2110] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2111)


2111 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ بَشِيرِ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ ⦗ص: 659⦘ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ: " أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِوَقْتِ الصَّلَاةِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا لِسُقُوطِ الْقَمَرِ لِثَالِثَةٍ " وَسَائِرُ مَا رُوِيَ فِي التَّعْجِيلِ بِالصَّلَوَاتِ عَلَى الْعُمُومِ قَدْ مَضَى ذِكْرُهُ




নু’মান ইবনু বাশীর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি লোকদের মধ্যে ইশার সালাতের (নামাজের) সময় সম্পর্কে সবচেয়ে বেশি অবগত। নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এই সালাত আদায় করতেন যখন তৃতীয় রাতের চাঁদ ডুবে যেত (অস্তমিত হতো)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2111] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2112)


2112 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطَّابَرَانِيُّ بِهَا، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ ثنا رَوْحٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ قَالَ: " أَخَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ تِسْعَ لَيَالٍ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ لَوْ أَنَّكَ عَجَّلْتَ هَذِهِ الصَّلَاةَ لَكَانَ أَمْكَنَ لِقَائِمِنَا " وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ الْمُنَادِي: لَكَانَ أَمْثَلَ لِقِيَامِنَا مِنَ اللَّيْلِ فَعَجَّلَ بَعْدَ ذَلِكَ، تَفَرَّدَ بِهِ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ





আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নয় রাত পর্যন্ত ইশার সালাতকে রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। তখন আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আপনি যদি এই সালাতটি (আগেভাগে) আদায় করতেন, তবে তা আমাদের কিয়ামকারীদের জন্য আরও সুবিধাজনক হতো।" এরপর তিনি (রাসূল সাঃ) তা (আগেভাগে) আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2112] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2113)


2113 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ: سَأَلْنَا جَابِرًا عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ





জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সালাতের সময় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন: তিনি যোহরের সালাত ’হাজিরাহ’ (দুপুরের প্রখর তাপের সময়) আদায় করতেন। আর আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য সজীব (উজ্জ্বল) থাকতো। মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেতো। আর এশার সালাতের ক্ষেত্রে, যদি জামা’আতে লোক বেশি হতো, তবে তিনি দ্রুত আদায় করতেন, আর যদি লোক কম হতো, তবে তিনি বিলম্ব করতেন। আর ফজরের সালাত ’গালাস’ (অন্ধকার থাকতেই, খুব ভোরে) আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2113] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2114)


2114 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي حَفْصٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: أَيُّ حِينٍ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَنْ أُصَلِّيَ الْعِشَاءَ الَّتِي يَقُولُهَا النَّاسُ الْعَتَمَةُ إِمَامًا وَخِلْوًا؟ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ: أَعْتَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ الْعِشَاءَ حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فَقَالَ: الصَّلَاةَ، قَالَ عَطَاءٌ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَنْظُرَ إِلَيْهِ الْآنَ يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى شَقِّ رَأْسِهِ فَقَالَ: " لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا كَذَلِكَ " قَالَ فَاسْتَثْبَتُّ عَطَاءً كَيْفَ وَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ كَمَا أَنْبَأَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ فَبَدَّدَ لِي عَطَاءُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ شَيْئًا مِنْ تَبْدِيدٍ ثُمَّ وَضَعَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ عَلَى فِرْقِ الرَّأْسِ ثُمَّ ضَمَّهَا يُمِرُّهَا كَذَلِكَ عَلَى الرَّأْسِ حَتَّى مَسَّتْ إِبْهَامُهُ طَرَفَ الْأُذُنِ مِمَّا يَلِي الْوَجْهَ ثُمَّ عَلَى الصُّدْغِ وَنَاحِيَةِ اللِّحْيَةِ لَا يَقْصُرُ وَلَا يَبْطُشُ بِشَيْءٍ إِلَّا كَذَلِكَ قُلْتُ لِعَطَاءٍ: كَمْ ذَلِكَ أَخَّرَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَتَئِذٍ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي قَالَ عَطَاءٌ: فَأَحَبُّ إِلِيَّ أَنْ تُصَلِّيَهَا إِمَامًا وَخِلْوًا مُؤْخِرَةً كَمَا صَلَّاهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَتَئِذٍ قَالَ: فَإِنْ شَقَّ عَلَيْكَ ذَلِكَ خِلْوًا أَوْ عَلَى النَّاسِ فِي الْجَمَاعَةِ وَأَنْتَ إِمَامُهُمْ فَصَلِّهَا وَسْطَةً لَا مُعَجَّلَةً وَلَا مُؤْخِرَةً رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ هَكَذَا وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مَحْمُودٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী ইবনু জুরাইজ বলেন) আমি আত্বাকে জিজ্ঞাসা করলাম: যে সালাতকে লোকেরা ’আল-আতামাহ’ (আঁধারের সালাত) বলে, সেই ঈশার সালাত ইমাম হিসেবে হোক বা একা হোক—আমার জন্য কোন সময়ে আদায় করা আপনার নিকট অধিক পছন্দনীয়?

আত্বা বললেন: আমি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি: এক রাতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈশার সালাতে এত বিলম্ব করলেন যে, লোকেরা ঘুমিয়ে পড়ল, আবার জেগে উঠল, আবার ঘুমাল এবং আবার জেগে উঠল। অতঃপর উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়িয়ে বললেন: সালাত (হে আল্লাহর রাসূল!)।

আত্বা বলেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: অতঃপর আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঘর থেকে বের হয়ে এলেন, আমি যেন এখনও তাঁকে দেখতে পাচ্ছি—তাঁর মাথা থেকে পানি ঝরছিল এবং তিনি তাঁর মাথার এক পাশে হাত রেখেছিলেন।

তিনি বললেন: "যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর না হতো, তবে আমি তাদেরকে নির্দেশ দিতাম যেন তারা এভাবেই (এতটা বিলম্বে) তা আদায় করে।"

(ইবনু জুরাইজ) বললেন: ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে যেভাবে জানিয়েছেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কীভাবে তাঁর মাথায় হাত রেখেছিলেন, আমি আত্বার নিকট দৃঢ়তার সাথে তা জানতে চাইলাম। তখন আত্বা তাঁর আঙুলগুলো সামান্য ফাঁকা করে দেখালেন, অতঃপর মাথার তালুতে (সিঁথির স্থানে) আঙুলের অগ্রভাগ রাখলেন, এরপর সেগুলোকে একত্র করে এভাবে মাথার উপর দিয়ে নামিয়ে আনলেন, যতক্ষণ না তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলটি মুখের দিকে কানের ডগা স্পর্শ করল, এরপর গণ্ডদেশ (কানের পাশ) এবং দাড়ির কিনারা পর্যন্ত (হাত আনলেন)। তিনি না কোনো অংশে বাদ দিলেন, না জোরে ধরলেন, বরং এভাবেই আলতোভাবে করলেন।

আমি আত্বাকে জিজ্ঞাসা করলাম: সে রাতে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সালাত কতক্ষণ বিলম্ব করেছিলেন? তিনি বললেন: আমি জানি না।

আত্বা বললেন: সুতরাং আমার নিকট অধিক পছন্দনীয় এই যে, আপনি ইমাম হিসেবে হোক বা একা হোক—সালাতটি বিলম্বে আদায় করবেন, ঠিক যেমন নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সে রাতে তা আদায় করেছিলেন।

আত্বা বললেন: কিন্তু যদি একা আদায় করার সময় আপনার জন্য অথবা জামাআতে মানুষের জন্য তা কষ্টকর হয়, আর আপনি যদি তাদের ইমাম হন, তবে আপনি তা মাঝামাঝি সময়ে আদায় করবেন—না বেশি তাড়াতাড়ি, না বেশি বিলম্বে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2114] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2115)


2115 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ⦗ص: 661⦘ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنِ الصَّلَاةِ لَيْلَةً فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَالَ: " لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ يَنْتَظِرُ هَذِهِ الصَّلَاةَ غَيْرَكُمْ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مَحْمُودٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ كِلَاهُمَا، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো কাজে ব্যস্ত থাকার কারণে (ঈশার) সালাত আদায়ে বিলম্ব করলেন। তিনি (হুজরা থেকে) বের হলেন না, যতক্ষণ না আমরা ঘুমিয়ে পড়লাম, অতঃপর জেগে উঠলাম, আবার ঘুমিয়ে পড়লাম, অতঃপর আবার জেগে উঠলাম। এরপর তিনি আমাদের সামনে আসলেন এবং বললেন: "পৃথিবীর অধিবাসীদের মধ্যে তোমরা ছাড়া আর কেউই এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করছে না।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2115] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2116)


2116 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الْعَنْبَرِيُّ حَدَّثَنِي جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: مَكَثْنَا لَيْلَةً نَنْتَظِرُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلْعِشَاءِ الْآخِرَةِ فَخَرَجَ عَلَيْنَا حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ أَوْ بَعْدَهُ فَقَالَ حِينَ خَرَجَ: " إِنَّكُمْ تَنْتَظِرُونَ صَلَاةً مَا يَنْتَظِرُهَا أَهْلُ دِينٍ غَيْرُكُمْ وَلَوْلَا أَنْ يَثْقُلَ عَلَى أُمَّتِي لَصَلَّيْتُ بِهِمْ هَذِهِ السَّاعَةَ " قَالَ: ثُمَّ أَمَرَ الْمُؤَذِّنَ فَأَقَامَ ثُمَّ صَلَّى. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা এক রাতে শেষ ইশার সালাতের জন্য রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের অপেক্ষায় থাকলাম। অতঃপর রাতের এক-তৃতীয়াংশ অতিবাহিত হওয়ার পর অথবা তারও পরে তিনি আমাদের নিকট বেরিয়ে আসলেন। যখন তিনি বের হলেন, তখন বললেন: “তোমরা এমন এক সালাতের জন্য অপেক্ষা করছ, তোমাদের ব্যতীত অন্য কোনো ধর্মের লোকেরা এর অপেক্ষা করে না। আমার উম্মতের জন্য যদি তা কষ্টকর না হতো, তাহলে আমি এই সময়েই তাদের নিয়ে সালাত আদায় করতাম।” বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তিনি মুআযযিনকে নির্দেশ দিলেন, তখন সে ইকামত দিল, এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2116] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2117)


2117 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا حَجَّاجٌ قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي مُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أَعْتَمَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ لَيْلَةٍ بِالْعَشَاءِ حَتَّى ذَهَبَ عَامَّةُ اللَّيْلِ وَحَتَّى نَامَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ قَالَتْ: ثُمَّ خَرَجَ إِلَيْهِمْ فَصَلَّى بِهِمْ وَقَالَ: " إِنَّهُ لَوَقْتُهَا لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي " لَفْظُ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ وَفِي حَدِيثِ حَجَّاجٍ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَنَّهَا قَالَتْ: وَلَمْ يَقُلْ بِالْعَشَاءِ وَالْبَاقِي بِمَعْنَاهُ سَوَاءٌ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ حَجَّاجٍ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ




আয়িশাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক রাতে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার সালাত আদায়ে এত বিলম্ব করলেন যে, রাতের অধিকাংশ অংশ অতিবাহিত হয়ে গেল এবং মসজিদের লোকেরা ঘুমিয়ে পড়ল।

তিনি (আয়িশাহ) বলেন, অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) তাদের কাছে বেরিয়ে এলেন এবং তাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন। সালাত শেষে তিনি বললেন, "যদি আমার উম্মতের জন্য কষ্টকর না হতো, তবে এটাই হতো এশার সালাতের উপযুক্ত সময়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2117] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2118)


2118 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى ثنا عَوْفٌ ثنا أَبُو الْمِنْهَالِ قَالَ: انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى أَبِي بَرْزَةَ ⦗ص: 662⦘ الْأَسْلَمِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبِي: حَدِّثْنَا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ؟ قَالَ: " كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ وَهِيَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى أَهْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ قَالَ: وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ قَالَ: وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، قَالَ: وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ وَيَقْرَأُ مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ




আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আবু মিনহাল বলেন, আমি আমার পিতার সাথে আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট গেলাম। আমার পিতা তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিভাবে ফরয সালাত আদায় করতেন, তা আমাদের বলুন।

তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল-হাজীর (দুপুরের) সালাত আদায় করতেন, যা তোমরা ’আল-উলা’ বলে ডাকো— যখন সূর্য পশ্চিম দিকে ঢলে পড়তো। আর তিনি আসরের সালাত আদায় করতেন, এরপর আমাদের কেউ মদীনার দূরবর্তী প্রান্তে অবস্থিত তার পরিবারের কাছে ফিরে আসতো, তখনও সূর্য সতেজ (উজ্জ্বল) থাকতো।

(আবু মিনহাল বলেন) মাগরিবের সালাত সম্পর্কে তিনি যা বলেছিলেন তা আমি ভুলে গেছি।

তিনি বলেন: আর তিনি এশার সালাত বিলম্ব করতে পছন্দ করতেন। তিনি আরও বলেন: তিনি এশার পূর্বে ঘুমানো এবং এশার পরে (অনর্থক) কথা বলা অপছন্দ করতেন।

তিনি বলেন: আর তিনি ফজরের সালাত থেকে এমন সময় ফিরতেন যখন আমাদের কেউ তার পাশে বসা সঙ্গীকে চিনতে পারতো (দিনের আলো ফুটে উঠতো), এবং তিনি (ফজরের সালাতে) ষাট থেকে একশ আয়াত পর্যন্ত পড়তেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2118] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2119)


2119 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَاءُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمِهْرَجَانِيُّ بِهَا أنبأ أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بِشْرٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ الذُّهْلِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ




জাবির ইবনু সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইশার সালাত বিলম্বিত করে (দেরিতে) আদায় করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2119] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2120)


2120 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أنبأ دَاوُدَ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: أَخَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ إِلَى قَرِيبٍ مِنْ شَطْرِ اللَّيْلِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِهِمْ وَقَالَ: " إِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا وَلَوْلَا كِبَرُ الْكَبِيرِ وَضَعْفُ الضَّعِيفِ - قَالَ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَذُو الْحَاجَةِ - لَأَخَّرْتُ هَذِهِ الصَّلَاةَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ وَعَبْدُ الْوَارِثِ وَغَيْرُهُمْ، عَنْ دَاوُدَ وَرَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ دَاوُدَ فَقَالَ: عَنْ جَابِرٍ بَدَلَ أَبِي سَعِيدٍ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এশার নামায রাতের প্রায় অর্ধেক পর্যন্ত বিলম্বিত করলেন। অতঃপর তিনি (ঘর থেকে) বের হয়ে সাহাবীগণকে নিয়ে সালাত আদায় করলেন এবং বললেন: "তোমরা যতক্ষণ এই সালাতের জন্য অপেক্ষা করতে থাকবে, ততক্ষণ তোমরা নামাযের মধ্যেই থাকবে। যদি না থাকতো বয়স্কদের বার্ধক্য, দুর্বলদের দুর্বলতা – (বর্ণনাকারী বলেন: আমি ধারণা করি তিনি আরো বলেছিলেন: এবং প্রয়োজন সম্পন্ন ব্যক্তির প্রয়োজন) – তাহলে আমি অবশ্যই এই নামাযকে রাতের অর্ধেক পর্যন্ত বিলম্বিত করতাম।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2120] صحيح