হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2081)


2081 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا ابْنُ نَاجِيَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي قَعْرِ حُجْرَتِي "




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আসরের সালাত আদায় করতেন, যখন সূর্য তখনও আমার ঘরের গভীরে (বা মেঝের মাঝখানে) থাকত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2081] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2082)


2082 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ ثنا جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ فَذَكَرَهُ وَقَالَ: وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ فِي قَعْرِ حُجْرَتِي " قَالَ الشَّافِعِيُّ عَقِيبَ حَدِيثِ مَالِكٍ: وَهَذَا مِنْ أَبْيَنِ مَا رُوِيَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ لِأَنَّ حُجْرَةَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي مَوْضِعٍ مُنْخَفِضٍ مِنَ الْمَدِينَةِ وَلَيْسَتْ بِالْوَاسِعَةِ وَذَلِكَ أَقْرَبُ لَهَا مِنْ أَنْ يَرْتَفِعَ الشَّمْسُ مِنْهَا فِي أَوَّلِ وَقْتِ الْعَصْرِ




হিশাম ইবনে উরওয়া থেকে বর্ণিত (পূর্ববর্তী হাদীসের ধারাবাহিকতায়): ...এবং সূর্য আমার কক্ষের (হুজরার) ভেতরের দিকে শুভ্র (উজ্জ্বল) ছিল। ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) মালিকের (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীসের পরে মন্তব্য করেন: এই বিষয়টিই প্রথম ওয়াক্ত সম্পর্কে বর্ণিত বর্ণনাসমূহের মধ্যে অন্যতম সুস্পষ্ট প্রমাণ। কারণ নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সহধর্মিণীদের কক্ষগুলো মদীনার অপেক্ষাকৃত নিচু স্থানে অবস্থিত ছিল এবং সেগুলো প্রশস্তও ছিল না। আর এই [অবস্থানই] আসরের প্রথম ওয়াক্তে সূর্য (আকাশে) উঁচু থাকার জন্য অধিকতর নিকটবর্তী (উপযোগী প্রমাণ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2082] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2083)


2083 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ السَّرْحِيُّ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ: " صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْعَصْرَ فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي سَلَمَةَ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّا نُرِيدُ نَنْحَرُ جَزُورًا لَنَا وَنُحِبُّ أَنْ تَحْضُرَهَا قَالَ: " نَعَمْ " فَانْطَلَقَ وَانْطَلَقْنَا مَعَهُ فَوَجَدْنَا الْجَزُورَ لَمْ تُنْحَرْ فَنُحِرَتْ ثُمَّ قُطِعَتْ ثُمَّ طُبِخَ مِنْهَا ثُمَّ أَكَلْنَا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَوَّادٍ




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন বনু সালামা গোত্রের একজন লোক তাঁর কাছে এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমরা আমাদের একটি উট (জাযুর) যবেহ করতে চাই এবং আমরা চাই যে আপনি সেখানে উপস্থিত থাকুন।"

তিনি বললেন, "হ্যাঁ।"

অতঃপর তিনি রওয়ানা হলেন এবং আমরাও তাঁর সাথে রওয়ানা হলাম। সেখানে গিয়ে আমরা দেখলাম যে পশুটি তখনও যবেহ করা হয়নি। এরপর সেটিকে যবেহ করা হলো, টুকরো টুকরো করা হলো এবং তার কিছু অংশ রান্না করা হলো। এরপর আমরা সূর্যাস্তের আগেই তা থেকে আহার করলাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2083] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2084)


2084 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنِي الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ حَدَّثَنِي ⦗ص: 650⦘ رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةَ الْعَصْرِ ثُمَّ تُنْحَرُ الْجَزُورُ فَتُقْسَمُ عَشْرَ قِسَمٍ ثُمَّ نَطْبُخُ فَنَأْكُلُ لَحْمًا نَضِيجًا قَبْلَ أَنْ تَغِيبَ الشَّمْسُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ الرَّازِيِّ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ الصَّحِيحَةُ عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ تَدُلُّ عَلَى خَطَأِ مَا رَوَاهُ عَبْدُ الْوَاحِدِ أَوْ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ نَافِعٍ أَوْ نُفَيْعٌ الْكِلَابِيُّ عَنِ ابْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعَصْرِ وَهُوَ مُخْتَلِفٌ فِي اسْمِهِ وَاسْمِ أَبِيهِ وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي اسْمِ ابْنِ رَافِعٍ فَقِيلَ فِيهِ: عَبْدُ اللهِ وَقِيلَ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ الْبُخَارِيُّ: لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ وَاحْتَجَّ عَلَى خَطَائِهِ بِحَدِيثِ أَبِي النَّجَاشِيِّ، عَنْ رَافِعٍ وَقَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ فِيمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ عَنْهُ: هَذَا حَدِيثٌ ضَعِيفُ الْإِسْنَادِ وَالصَّحِيحُ عَنْ رَافِعٍ وَغَيْرِهِ ضِدَّ هَذَا




রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে আসরের সালাত আদায় করতাম। এরপর একটি উট (বা বড় পশু) যবেহ করা হতো, অতঃপর তা দশ ভাগে ভাগ করা হতো। এরপর আমরা রান্না করতাম এবং সূর্য অস্ত যাওয়ার আগেই পুরোপুরি রান্না করা সেই মাংস খেতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2084] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2085)


2085 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى ⦗ص: 651⦘ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الْإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَيَجِدُهُمْ لَمْ يُصَلُّوا الْعَصْرَ " لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَفِي حَدِيثِ الْقَعْنَبِيِّ فَيَخْرُجُ الْإِنْسَانُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيِّ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা আসরের সালাত আদায় করতাম। এরপর কোনো ব্যক্তি বনু আমর ইবনে আওফ গোত্রের দিকে বের হয়ে গেলেও সে তাদেরকে এমন অবস্থায় পেত যে তারা তখনও আসরের সালাত আদায় করেনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2085] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2086)


2086 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَرْفِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرْبِيُّ ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا فُلَيْحٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ بِقَدْرِ مَا تُنْحَرُ الْجَزُورُ ثُمَّ نَعَضُّهَا لِغُرُوبِ الشَّمْسِ وَقَدْرِ أَنْ يَذْهَبَ إِلَى بَنِي حَارِثَةَ بْنِ الْحَارِثِ فَيَرْجِعُ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ "





আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আসরের সালাত এমন সময়ে আদায় করতেন, যে সময়টিতে একটি উট জবাই করা যেত। এরপর আমরা সেই জবাইকৃত উটের মাংস প্রস্তুত করতাম (বা টুকরা টুকরা করতাম), যখন সূর্য ডোবার সময় ঘনিয়ে আসত। আর (সালাতের পর সূর্য ডোবার পূর্বে) এতটুকু সময় অবশিষ্ট থাকত যে, (কোনো ব্যক্তি) বনু হারিসা ইবনুল হারিসের নিকট গিয়ে সূর্য ডোবার আগেই ফিরে আসতে পারত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2086] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2087)


2087 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْبُخَارِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَا: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُبَارَكٍ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ يَقُولُ: صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ قَالَ: فَقُلْتُ: يَا عَمِّ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ الَّتِي صَلَّيْتَ؟ قَالَ: الْعَصْرُ وَهَذِهِ صَلَاةُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي مُزَاحِمٍ




আবু উমামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা উমর ইবন আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে যুহরের সালাত (Dhuhr) আদায় করলাম। তারপর আমরা বের হলাম এবং আনাস ইবন মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম।

তিনি বলেন: আমরা তাঁকে আসরের সালাত আদায় করতে দেখলাম। আমি জিজ্ঞাসা করলাম: হে চাচা, আপনি এইমাত্র যে সালাত আদায় করলেন, সেটি কী?

তিনি বললেন: এটি আসরের সালাত। আর এটাই হলো রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই সালাত, যা আমরা তাঁর সাথে আদায় করতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2087] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2088)


2088 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فِي دَارِهِ بِالْبَصْرَةِ حِينَ انْصَرَفَ مِنَ الظُّهْرِ قَالَ: وَدَارُهُ بِجَنْبِ الْمَسْجِدِ قَالَ: فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ قَالَ: ⦗ص: 652⦘ أَصَلَّيْتُمُ الْعَصْرَ؟ قُلْنَا: إِنَّمَا انْصَرَفْنَا السَّاعَةَ مِنَ الظُّهْرِ قَالَ: فَصَلُّوا الْعَصْرَ قَالَ: فَقُمْنَا فَلَمَّا انْصَرَفْنَا قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِ يَجْلِسُ يَرْقُبُ الشَّمْسَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَهَا أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللهَ عز وجل فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي الرَّبِيعِ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ وَغَيْرِهِ




আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(আলা ইবনু আব্দুর রহমান বর্ণনা করেন যে,) তিনি বসরায় আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাড়িতে প্রবেশ করলেন, যখন তিনি যোহরের সালাত শেষ করে ফিরছিলেন। তাঁর বাড়িটি মসজিদের পাশেই ছিল। যখন আমরা তাঁর কাছে প্রবেশ করলাম, তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: তোমরা কি আসরের সালাত আদায় করেছ? আমরা বললাম: আমরা তো এইমাত্র যোহরের সালাত শেষ করে ফিরেছি। তিনি বললেন: তাহলে আসরের সালাত আদায় করো।

আমরা উঠে দাঁড়ালাম (এবং আসরের সালাত আদায় করলাম)। অতঃপর যখন আমরা (সালাত শেষে) ফিরলাম, তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন:

"এটা মুনাফিকের সালাত। সে বসে বসে সূর্যের অপেক্ষা করে, অবশেষে যখন সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝে চলে যায়, তখন সে উঠে দাঁড়ায় এবং চারটি (রাকাত) ঠোকর দিয়ে দ্রুত আদায় করে। সে তাতে আল্লাহ আয্‌যা ওয়া জাল্লাকে খুব কমই স্মরণ করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2088] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2089)


2089 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بَعْدَ الظُّهْرِ فَقَامَ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ ذَكَرْنَا تَعْجِيلَ الصَّلَاةِ أَوْ ذَكَرَهَا فَقَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، تِلْكَ صَلَاةُ الْمُنَافِقِينَ، يَجْلِسُ أَحَدُهُمْ حَتَّى إِذَا اصْفَرَّتِ الشَّمْسُ فَكَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَهَا أَرْبَعًا لَا يَذْكُرُ اللهَ عز وجل فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا "




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা যুহরের (সালাত) পর আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে প্রবেশ করলাম। তখন তিনি উঠে আসরের সালাত আদায় করলেন। যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আমরা সালাত দ্রুত আদায় করা নিয়ে আলোচনা করলাম, অথবা তিনি (আনাস) বিষয়টি স্মরণ করলেন।

তখন তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "ওটা মুনাফিকদের সালাত, ওটা মুনাফিকদের সালাত, ওটা মুনাফিকদের সালাত। তাদের মধ্যে কেউ একজন বসে থাকে, এমনকি যখন সূর্য হলুদ বর্ণ ধারণ করে এবং সূর্য শয়তানের দুই শিংয়ের মাঝখানে বা শয়তানের শিংয়ের উপর চলে যায়, তখন সে উঠে দাঁড়ায় এবং দ্রুত ঠোকর মারার মতো করে চার রাকাত সালাত আদায় করে। সে তাতে মহান আল্লাহকে খুব সামান্যই স্মরণ করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2089] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2090)


2090 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَيُّوبَ الْبَزَّارُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَصْرِيُّ ثنا مُسْلِمٌ وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ قَالَ: كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ: بَكِّرُوا بِصَلَاةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَخَالَفَهُ الْأَوْزَاعِيُّ فِي إِسْنَادِهِ وَمَتْنِهِ




আবূল মালীহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা মেঘাচ্ছন্ন দিনে এক যুদ্ধে বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন তিনি (বুরাইদাহ) বললেন: তোমরা আসরের সালাত তাড়াতাড়ি আদায় করো (অর্থাৎ প্রথম ওয়াক্তে পড়ো), কারণ নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আসরের সালাত পরিত্যাগ করবে, তার (নেক) আমল নষ্ট হয়ে যাবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2090] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2091)


2091 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ بِنَيْسَابُورَ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ بُرْهَانَ الْغَزَّالُ وَأَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ وَغَيْرِهِمْ بِبَغْدَادَ قَالُوا: أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيُّ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَاجِرِ عَنْ ⦗ص: 653⦘ بُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ فَقَالَ: " بَكِّرُوا بِالصَّلَاةِ فِي يَوْمِ الْغَيْمِ فَإِنَّهُ مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ حَبِطَ عَمَلُهُ "




বুরাইদাহ আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কোনো এক যুদ্ধাভিযানে ছিলেন। তখন তিনি বললেন: "মেঘলা দিনে তোমরা সালাত (নির্দিষ্ট সময়ের পূর্বেই) তাড়াতাড়ি আদায় করো। কেননা, যে ব্যক্তি আসরের সালাত ছেড়ে দেয়, তার আমল নষ্ট হয়ে যায়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2091] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2092)


2092 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ مَالَهُ وَوَلَدَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তির আসরের সালাত (নামাজ) ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ কেড়ে নিল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2092] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2093)


2093 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ مُنِيبٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي تَفُوتُهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ "




আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যার আসরের সালাত ছুটে যায়, সে যেন তার পরিবার ও ধন-সম্পদ থেকে বঞ্চিত হলো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2093] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2094)


2094 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسَ قَالَ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ سَعِيدٍ الدَّارِمِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْمَدِينِيِّ يَقُولُ فِي حَدِيثِ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ فَاتَهُ الْعَصْرُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " قَالَ عَلِيٌّ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ: فَإِنَّ ابْنَ أَبِي ذِئْبٍ يُسْنِدُهُ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: سَمِعْتُهُ مِنْهُ، وَوَعَاهُ قَلْبِي، وَحَفِظْتُهُ كَمَا أَنَّكَ هَاهُنَا، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ، عَنْ سُفْيَانَ، وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ الزُّهْرِيِّ كَذَلِكَ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مَعْمَرٌ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

“যে ব্যক্তির আসরের সালাত ছুটে গেল, তার যেন পরিবার-পরিজন ও ধন-সম্পদ ছিনিয়ে নেওয়া হলো।”

(হাদীসের বর্ণনাসমূহের আলোচনা প্রসঙ্গে) আলী (ইবনু আল-মাদীনী) বলেন: আমি সুফিয়ানকে বললাম, ইবনু আবী যি’ব তো এই হাদীসটি নওফাল ইবনু মু’আবিয়ার সূত্রে বর্ণনা করেন যে, তিনি সরাসরি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছ থেকে শুনেছেন।

তখন সুফিয়ান বললেন: আমি এটি তার (যুহরী) কাছ থেকে শুনেছি, আর আমার হৃদয় এটি সংরক্ষণ করেছে এবং আমি এটি পুরোপুরি মুখস্থ করেছি, ঠিক যেমনটি তুমি এখানে আছো—(আর আমার বর্ণনাটি হলো) সালিম তাঁর পিতা থেকে (শুনে বর্ণনা করেছেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2094] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2095)


2095 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ ثنا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الدِّيلِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ فَاتَتْهُ الصَّلَاةُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " ⦗ص: 654⦘ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَقُلْتُ: يَا أَبَا بَكْرٍ أَتَدْرِي أَيَّةَ صَلَاةٍ هِيَ؟ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: إِنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ فَاتَتْهُ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ " وَرَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: قَالَ الزُّهْرِيُّ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَالِمٍ فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ تَرَكَ صَلَاةَ الْعَصْرِ " وَقَدْ رَوَى صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُطِيعِ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ مِثْلَ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ يَعْنِي عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتَنِ إِلَّا أَنَّ أَبَا بَكْرٍ يَزِيدُ فِيهِ وَمَنِ الصَّلَاةِ صَلَاةُ مَنْ فَاتَتْهُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ وَهُوَ مُخَرَّجٌ فِي الصَّحِيحَيْنِ وَالْحَدِيثُ مَحْفُوظٌ عَنْهُمَا جَمِيعًا رَوَاهُ عِرَاكُ بْنُ مَالِكٍ، عَنْهُمَا مَعًا نَوْفَلِ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ إِمَّا بَلَاغًا أَوْ سَمَاعًا




নওফাল ইবনু মুআবিয়াহ আদ-দীলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তির (ফরজ) সালাত ছুটে গেল, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারালো।"

ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি (আবূ বকর ইবনু আব্দুর রহমানকে) বললাম, হে আবূ বকর! আপনি কি জানেন, এটি কোন সালাত? ইবনু শিহাব বলেন: আমার নিকট পৌঁছেছে যে, আবদুল্লাহ ইবনু উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যার আসরের সালাত ছুটে গেল, সে যেন তার পরিবার ও সম্পদ হারালো।"

আবূ দাঊদ আত-ত্বায়ালিসি (রাহিমাহুল্লাহ) এটি ইবনু আবী যি’ব থেকে বর্ণনা করেছেন এবং এর শেষে বলেন: যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি এই বিষয়ে সালিমকে বললাম। তিনি বললেন: আমার পিতা (আবদুল্লাহ ইবনু উমর) আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি আসরের সালাত ত্যাগ করল..."




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2095] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2096)


2096 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَا: ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ بُجَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ أَنْ صَلِّ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ قَدْرَ مَا يَسِيرُ الرَّاكِبُ ثَلَاثَةَ فَرَاسِخَ وَأَنْ صَلِّ الْعَتَمَةَ مَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ ثُلُثِ اللَّيْلِ فَإِنْ أَخَّرْتَ فَإِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ وَلَا تَكُنْ مِنَ الْغَافِلِينَ " قَالَ: وَحَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه كَتَبَ إِلَى عُمَّالِهِ إِنَّ أَهَمَّ أَمَرِكُمْ عِنْدِي الصَّلَاةُ مَنْ حَفِظَهَا أَوْ حَافَظَ عَلَيْهَا حَفِظَ دِينَهُ وَمَنْ ضَيَّعَهَا فَهُوَ لِمَا سِوَاهَا أَضَيْعُ وَكَتَبَ أَنْ صَلُّوا الظُّهْرَ إِذَا كَانَ الْفَيْءُ ذِرَاعًا إِلَى أَنْ يَكُونَ ظِلُّ كُلِّ شَيْءٍ مِثْلَهُ وَالْعَصْرَ، وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ نَقِيَّةٌ قَدْرَ مَا يَسِيرُ الرَّاكِبُ فَرْسَخَيْنِ أَوْ ثَلَاثَةً، وَالْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَالْعِشَاءَ إِذَا غَابَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ، فَمَنْ نَامَ فَلَا نَامَتْ عَيْنُهُ، فَمَنْ نَامَ فَلَا نَامَتْ عَيْنُهُ، فَمَنْ نَامَ فَلَا نَامَتْ عَيْنُهُ، وَالصُّبْحُ وَالنُّجُومُ بَادِيَةٌ مُشْتَبِكَةٌ فَمَنْ نَامَ فَلَا نَامَتْ عَيْنُهُ "




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখলেন যে, তুমি আসরের সালাত এমন সময় আদায় করো যখন সূর্য শুভ্র ও উজ্জ্বল থাকবে, (যা) একজন আরোহী তিন ফারসাখ পথ চলার মতো সময়। আর ইশার সালাত আদায় করো তোমার ও রাতের এক-তৃতীয়াংশের মধ্যবর্তী সময়ে। যদি তুমি দেরি করো, তবে (সর্বোচ্চ) মধ্যরাত পর্যন্ত (আদায় করতে পারবে)। আর তুমি যেন গাফেলদের (অমনোযোগীদের) অন্তর্ভুক্ত না হও।

(অন্য একটি বর্ণনায় এসেছে যে) উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কর্মচারীদের কাছে লিখেছিলেন: নিঃসন্দেহে তোমাদের কাজগুলোর মধ্যে আমার কাছে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ হলো সালাত। যে ব্যক্তি এর সংরক্ষণ করবে বা এর উপর যত্নবান হবে, সে তার দীনকে সংরক্ষণ করল। আর যে ব্যক্তি এটিকে নষ্ট করল, সে এর বাইরের বিষয়গুলোকে আরও বেশি নষ্ট করবে।

তিনি (আরও) লিখলেন যে, তোমরা যোহরের সালাত আদায় করবে যখন ছায়া এক হাত পরিমাণ হবে, সেই সময় থেকে শুরু করে যখন প্রতিটি জিনিসের ছায়া তার (আসল) উচ্চতার সমান হবে। আর আসরের সালাত আদায় করবে, যখন সূর্য শুভ্র ও উজ্জ্বল থাকবে, (যা) একজন আরোহীর দুই বা তিন ফারসাখ পথ চলার সময় পর্যন্ত। আর মাগরিবের সালাত আদায় করবে যখন সূর্য ডুবে যাবে। এবং ইশার সালাত আদায় করবে যখন শাফাক (লাল আভা) অদৃশ্য হয়ে যাবে, রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত। (এ সময়ের মধ্যে সালাত আদায় না করে) যে ঘুমিয়ে পড়ল, তার চোখ যেন না ঘুমায়। যে ঘুমিয়ে পড়ল, তার চোখ যেন না ঘুমায়। যে ঘুমিয়ে পড়ল, তার চোখ যেন না ঘুমায়। আর ফজরের সালাত আদায় করবে যখন তারাগুলো স্পষ্ট ও ঘন থাকবে। (এ সময়ে সালাত আদায় না করে) যে ঘুমিয়ে পড়ল, তার চোখ যেন না ঘুমায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2096] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2097)


2097 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ⦗ص: 655⦘ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ لَاحِقٍ قَالَ: حَدَّثَتْنِي تَمِيمَةُ بِنْتُ سَلَمَةَ أَنَّهَا أَتَتْ عَائِشَةَ فِي نِسْوَةٍ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ فَقُلْنَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ نَسْأَلُكِ عَنْ مَوَاقِيتِ الصَّلَوَاتِ قَالَتْ: اجْلِسْنَ فَجَلَسْنَا فَلَمَّا كَانَتِ السَّاعَةُ الَّتِي تَدْعُونَهَا نِصْفَ النَّهَارِ قَامَتْ فَصَلَّتْ بِنَا وَهِيَ قَائِمَةٌ وَسْطَنَا فَلَمَّا انْصَرَفَتْ قُلْتُ لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَا نَدْعُو هَذِهِ فِي بِلَادِنَا نِصْفَ النَّهَارِ قَالَتْ: " هَذِهِ صَلَاتُنَا آلِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ جَلَسْنَا فَلَمَّا كَانَتِ السَّاعَةُ الَّتِي تَدْعُونَهَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ صَلَّتْ بِنَا الْعَصْرَ فَقُلْنَا لَهَا: يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ إِنَّا نَدْعُو هَذِهِ فِي بِلَادِنَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ قَالَتْ هَذِهِ صَلَاتُنَا آلُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم إِنَّا آلُ مُحَمَّدٍ لَا نُصَلِّي الصَّفْرَاءَ قَالَتْ: ثُمَّ جَلَسْنَا فَلَوْ كَانَ غَيْرَ عَائِشَةَ لَظَنَنَّا أَنَّهَا قَدْ صَلَّتِ الْمَغْرِبَ قَبْلَ أَنْ تَجِبَ وَلَكِنْ قَدْ عَرَفْتُ أَنْ عَائِشَةَ لَا تُصَلِّي إِلَّا عِنْدَ الْوَقْتِ حِينَ وَجَبَتْ وَجَهَرَتْ بِالْقِرَاءَةِ فِي الْمَغْرِبِ فَاسْتَأْذَنَ عَلَيْهَا نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ فَقَالَتْ: " لَا تَأْذَنِي لَهُنَّ صَوَاحِبِ الْحَمَّامَاتِ "





তামীমাহ বিনতে সালামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি কুফার কিছু মহিলার সাথে আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আগমন করলেন। তখন আমরা বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! আমরা আপনাকে সালাতের ওয়াক্তসমূহ সম্পর্কে জিজ্ঞেস করতে এসেছি।”

তিনি (আয়িশা রাঃ) বললেন, “তোমরা বসো।” আমরা বসলাম। যখন সেই সময়টি এলো, যাকে তোমরা মধ্যাহ্ন (নিসফুন নাহার) বলো, তখন তিনি দাঁড়ালেন এবং আমাদের সাথে সালাত আদায় করলেন। তিনি আমাদের মাঝখানে দাঁড়িয়ে ছিলেন।

যখন তিনি সালাত শেষ করলেন, তখন আমি তাঁকে বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! আমরা আমাদের এলাকায় এই সালাতকে ’নিসফুন নাহার’ (মধ্যাহ্নের) সালাত বলি।”

তিনি বললেন, "এটাই হলো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরিবারের সালাত।"

অতঃপর আমরা বসলাম। যখন সেই সময়টি এলো, যাকে তোমরা ’দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময়’ বলো, তখন তিনি আমাদের নিয়ে আসরের সালাত আদায় করলেন। আমরা তাঁকে বললাম, “হে উম্মুল মু’মিনীন! আমরা আমাদের দেশে এই সালাতকে ’দুই সালাতের মধ্যবর্তী সময়ের সালাত’ বলি।”

তিনি বললেন, "এটাই হলো মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরিবারের সালাত। আমরা মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের পরিবার, আমরা ’আস-সাফরা’ (সূর্য হলদে বা ফ্যাকাসে হওয়ার সময়)-তে সালাত আদায় করি না।"

(তামীমাহ) বলেন: এরপর আমরা বসলাম। যদি আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ব্যতীত অন্য কেউ হতেন, তবে আমরা ধারণা করতাম যে তিনি ওয়াক্ত আসার আগেই মাগরিবের সালাত আদায় করে ফেলেছেন। কিন্তু আমরা জানি যে, আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ওয়াক্ত শুরু না হলে সালাত আদায় করেন না। যখন ওয়াক্ত হলো, তিনি (মাগরিবের) সালাত আদায় করলেন এবং কিরাত উচ্চস্বরে পাঠ করলেন।

অতঃপর সিরিয়াবাসী কিছু মহিলা তাঁর কাছে প্রবেশের অনুমতি চাইলেন। তিনি বললেন, "তাদেরকে অনুমতি দিয়ো না। এরা হচ্ছে হাম্মামের (জনসাধারণের গোসলখানার) নারীরা।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2097] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2098)


2098 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَمَّنِي جِبْرِيلُ عليه السلام عِنْدَ الْبَيْتِ مَرَّتَيْنِ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ كُلَّ صَلَاةٍ فِي وَقْتَيْنِ وَقَالَ فِي الْمَغْرِبِ فِي الْيَوْمَيْنِ جَمِيعًا: وَصَلَّى بِيَ الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "জিবরীল আলাইহিস সালাম বাইতুল্লাহর নিকট দু’বার আমার ইমামতি করেছেন।" অতঃপর তিনি প্রত্যেক সালাতের জন্য দু’টি করে সময় উল্লেখ করলেন। আর তিনি দু’দিনের মাগরিবের সালাত সম্পর্কে একই কথা বললেন: "তিনি আমার সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করলেন যখন রোজাদার ইফতার করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2098] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2099)


2099 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِئُ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو سَعْدٍ الزَّاهِدُ ثنا يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ ابْنُ ابْنَةِ يَحْيَى بْنِ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا جَدِّي ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ ثنا حَاتِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يُصَلِّي الْمَغْرِبَ إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ وَتَوَارَتْ بِالْحِجَابِ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ قُتَيْبَةَ




সালামা ইবনুল আকওয়া’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মাগরিবের সালাত তখনই আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেত এবং আড়ালে (দৃষ্টির বাইরে) চলে যেত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2099] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (2100)


2100 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ ثنا ⦗ص: 656⦘ الْأَوْزَاعِيُّ ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو صَالِحِ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ حَدَّثَنِي جَدِّي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو النَّجَاشِيِّ حَدَّثَنِي رَافِعُ بْنُ خَدِيجٍ قَالَ: " كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَهُوَ يَرَى مَوَاضِعَ نَبْلِهِ " لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ




রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে মাগরিবের সালাত আদায় করতাম, অতঃপর আমাদের কেউ (সালাত শেষে) যখন ফিরে যেতো, তখনো সে তার তীরের অবস্থানসমূহ দেখতে পেতো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2100] صحيح