আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
2041 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ⦗ص: 637⦘ خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ قَالَ: قَالَ عُمَرُ: " لَوْ كُنْتُ أُطِيقُ الْأَذَانَ مَعَ الْخِلَافَةِ لَأَذَّنْتُ "
قَالَ اللهُ تَعَالَى عز وجل {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِدُلُوكِ الشَّمْسِ} [الإسراء: 78] قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَدُلُوكُهَا مَيْلُهَا وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ عَمْرَ وَمَعْنَى قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ تَعَالَى {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى} [البقرة: 238] قَالَ الشَّافِعِيُّ: الْمُحَافَظَةُ عَلَى الشَّيْءِ تَعْجِيلُهُ وَقَالَ تَعَالَى {أَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي} [طه: 14]
কাইস ইবনে আবি হাযিম থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "যদি আমি খিলাফতের দায়িত্বের সাথে আযান দেওয়ারও সামর্থ্য রাখতাম, তাহলে আমি অবশ্যই আযান দিতাম।"
আল্লাহ তাআলা আযযা ওয়া জাল্ল বলেছেন: "সূর্য হেলে পড়ার সময় থেকে রাতের আঁধার পর্যন্ত সালাত কায়েম করুন।" (সূরা ইসরা: ৭৮)। ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেছেন: ’দূলূকুহা’ (সূর্য হেলে পড়া) অর্থ হলো তার ঢলে পড়া। এটি ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এরও অভিমত এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তিরও অর্থ (তাৎপর্য)। আল্লাহ তাআলা আরও বলেছেন: "তোমরা সালাতসমূহ এবং মধ্যবর্তী সালাতের প্রতি যত্নবান হও।" (সূরা বাকারা: ২৩৮)। ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেছেন: কোনো কিছুর প্রতি ’আল-মুহাফাযাহ’ (যত্নবান হওয়া/সংরক্ষণ করা) অর্থ হলো তা দ্রুত সম্পাদন করা। এবং আল্লাহ তাআলা আরও বলেছেন: "আমার স্মরণার্থে সালাত কায়েম করো।" (সূরা ত্বাহা: ১৪)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2041] صحيح
2042 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَبُو سَلَمَةَ مَنْصُورُ بْنُ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ عَنْ جَدَّتِهِ الدُّنْيَا، عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ - وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ - أَنَّهَا سَمِعْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، وَسُئِلَ عَنْ أَفْضَلِ الْأَعْمَالِ، فَقَالَ: " الصَّلَاةُ لَأَوَّلِ وَقْتِهَا " أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ
উম্মু ফারওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—যিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের হাতে বাইয়াত গ্রহণকারী এবং প্রথম যুগের মুহাজির নারীদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন—তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন যে, যখন তাঁকে সর্বোত্তম আমল সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলো, তখন তিনি বললেন: "নামাজকে তার প্রথম ওয়াক্তে আদায় করা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2042] صحيح لغيره
2043 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ عَوْدًا عَلَى بَدْءٍ، ثنا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِمَاكٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَزَّارُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَمْرٍو ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ؟ قَالَ: " الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا " قُلْتُ: ثُمَّ أَيْ؟ قَالَ: " الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ " قُلْتُ: ثُمَّ أَيْ؟ قَالَ: " بِرُّ الْوَالِدَيْنِ " وَهَكَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ بُنْدَارٌ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، عَنْهُ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ فِي مُخْتَصَرِ الْمُخْتَصَرِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ الْمَدَائِنِيُّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ ⦗ص: 638⦘ الْعَيْزَارِ وَرُوِيَ عَنْ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عُبَيْدٍ الْمُكْتِبِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
আবদুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করলাম, "কোন কাজটি সর্বোত্তম?"
তিনি বললেন, "সালাতকে এর প্রথম সময়ে আদায় করা।"
আমি বললাম, "এরপর কোনটি?"
তিনি বললেন, "আল্লাহর পথে জিহাদ।"
আমি বললাম, "এরপর কোনটি?"
তিনি বললেন, "পিতা-মাতার প্রতি সদ্ব্যবহার।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2043] صحيح
2044 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ حَدَّثَنِي السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ ثنا سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ: سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَنْ وَقْتِ صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَيُصَلِّي الْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَيُصَلِّي الصُّبْحَ بِغَلَسٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সালাতের সময় সম্পর্কে তাঁকে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তিনি বললেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুহরের সালাত আদায় করতেন দুপুরের তীব্র গরমের সময় (সূর্য হেলে যাওয়ার পর)। আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য উজ্জ্বল ও সতেজ থাকতো। মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেতো। আর এশার সালাতের ক্ষেত্রে, যখন লোকেরা বেশি হতো, তখন তিনি তাড়াতাড়ি (আগে) আদায় করতেন, আর যখন লোক কম হতো, তখন (বিলম্ব করে) পিছিয়ে দিতেন। আর ফজরের সালাত আদায় করতেন ভোরের আবছায়া (অন্ধকার) থাকতেই।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2044] صحيح
2045 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي أَبُو أُسَامَةَ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ: سَمِعْتُ بَشِيرَ بْنَ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حِينَ يَشْتَدُّ الْحَرُّ، وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ بَيْضَاءُ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلْهَا الصُّفْرَةُ فَيَنْصَرِفُ الرَّجُلُ مِنَ الصَّلَاةِ فَيَأْتِي ذَا الْحُلَيْفَةِ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، وَيُصَلِّي الْمَغْرِبَ حِينَ تَسْقُطُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعِشَاءَ حِينَ يَسْوَدُّ الْأُفُقُ وَرُبَّمَا أَخَّرَهَا حَتَّى يَجْتَمِعَ النَّاسُ، وَيُصَلِّي الصُّبْحَ بِغَلَسٍ ثُمَّ صَلَّى مَرَّةً أُخْرَى فَأَسْفَرَ بِهَا ثُمَّ كَانَتْ صَلَاتُهُ بَعْدَ ذَلِكَ بِغَلَسٍ حَتَّى مَاتَ ثُمَّ لَمْ يُعِدْ إِلَى أَنْ يُسْفِرَ "
আবু মাসঊদ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছি, তিনি সূর্য হেলে যাওয়ার (মধ্যাকাশ থেকে পশ্চিমে ঢলে যাওয়ার) সাথে সাথেই যোহরের সালাত আদায় করতেন। আর কখনও কখনও তিনি প্রচণ্ড গরমের সময় তা (সালাত) বিলম্বে আদায় করতেন।
আমি তাঁকে (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) আরও দেখেছি, তিনি এমন সময় আসরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য উজ্জ্বল ও সাদা থাকত, হলুদ বর্ণ ধারণ করার আগেই। (সালাত শেষ করে) একজন লোক তখন সূর্যাস্তের আগেই যুল-হুলাইফায় (মক্কাগামী প্রথম মীকাত) পৌঁছতে পারত।
তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ডুবে যেত।
আর তিনি ইশার সালাত আদায় করতেন যখন দিগন্ত সম্পূর্ণরূপে অন্ধকারাচ্ছন্ন হয়ে যেত, আর কখনও কখনও তিনি তা (ইশার সালাত) বিলম্বে আদায় করতেন যতক্ষণ না মানুষ (সালাতের জন্য) একত্রিত হতো।
তিনি ফজরের সালাত ’গালাস’ (যখন অন্ধকার কিছুটা বিদ্যমান) অবস্থায় আদায় করতেন। এরপর তিনি একবার এমন সময় সালাত আদায় করলেন যখন (পূর্ব আকাশ) ফর্সা হয়ে গিয়েছিল (ইস্ফার)। কিন্তু এরপর থেকে তাঁর ওফাত পর্যন্ত তিনি সব সময় ’গালাস’ (অন্ধকার থাকা) অবস্থায় সালাত আদায় করতেন এবং আর কখনো ফর্সা হওয়ার দিকে ফিরে যাননি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2045] صحيح
2046 - أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَاةً لِوَقْتِهَا الْآخِرِ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ عز وجل " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَعْلَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ اللَّيْثِ وَرَوَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ اللَّيْثِ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আল্লাহ তাআলা তাঁকে কবজ (মৃত্যু দান) করার আগ পর্যন্ত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কোনো সালাতই তার নির্ধারিত সময়ের শেষভাগে আদায় করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2046] صحيح لغيره
2047 - كَمَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا اللَّيْثُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا الْآخِرِ مَرَّتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ عز وجل " وَهَذَا مُرْسَلٌ إِسْحَاقُ بْنُ عُمَرَ وَلَمْ يُدْرِكْ عَائِشَةَ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ তাআলা তাঁর রূহ কবজ করার পূর্ব পর্যন্ত আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো সালাতকে (নামাজকে) দুইবারও তার ওয়াক্তের শেষ ভাগে আদায় করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2047] صحيح لغيره
2048 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَسْبَاطٍ وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْوَقْتُ الْأَوَّلُ رِضْوَانُ اللهِ، وَالْوَقْتُ الْآخِرُ عَفْوُ اللهِ " وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ حُمَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ هَكَذَا كَانَ يَقُولُ لَنَا ابْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ فِي هَذَا الْإِسْنَادِ وَالصَّوَابُ مَا حَدَّثَنَاهُ ابْنُ صَاعِدٍ وَابْنُ أَسْبَاطَ عَلَى أَنَّ هَذَا الْحَدِيثَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ بَاطِلٌ إِنْ قِيلَ فِيهِ عَبْدُ اللهِ أَوْ عُبَيْدُ اللهِ قَالَ الشَّيْخُ: هَذَا حَدِيثٌ يُعْرَفُ بِيَعْقُوبَ بْنِ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيِّ وَيَعْقُوبُ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَكَذَّبَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَسَائِرُ الْحُفَّاظِ وَنَسَبُوهُ إِلَى الْوَضْعِ نَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الْخُذْلَانِ وَقَدْ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“ওয়াক্তের প্রথম সময়টি আল্লাহ্র সন্তুষ্টি এবং ওয়াক্তের শেষ সময়টি আল্লাহ্র ক্ষমা।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2048] باطل
2049 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عُمَرَ وَعُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا مِنْ أَهْلِ عَبْدَسَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ مُؤَذِّنُ مَكَّةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي يَعْنِي أَبَا مَحْذُورَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللهِ، وَأَوْسَطُ الْوَقْتِ رَحْمَةُ اللهِ، وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللهِ " إِبْرَاهِيمُ بْنُ زَكَرِيَّا هَذَا هُوَ الْعِجْلِيُّ الضَّرِيرُ يُكْنَى أَبَا إِسْحَاقَ حَدَّثَ عَنِ الثِّقَاتِ بِالْبَوَاطِيلِ، قَالَهُ لَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ عَدِيٍّ الْحَافِظِ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ هُوَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ مَشْهُورٌ وَرُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَلَى اللَّفْظِ الْأَوَّلِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَجَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِشَيْءٍ وَلَهُ أَصْلٌ فِي قَوْلِ أَبِي جَعْفَرٍ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْبَاقِرِ
আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"সময়ের প্রারম্ভিক অংশ হলো আল্লাহর সন্তুষ্টি (রিদওয়ান), আর সময়ের মধ্যভাগ হলো আল্লাহর রহমত, এবং সময়ের শেষভাগ হলো আল্লাহর ক্ষমা।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2049] منكر
2050 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثنا أَبِي عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " أَوَّلُ الْوَقْتِ رِضْوَانُ اللهِ، وَآخِرُ الْوَقْتِ عَفْوُ اللهِ " هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو أُوَيْسٍ، عَنْ جَعْفَرٍ وَرُوِيَ عَنْ مُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নামাজের) ওয়াক্তের প্রথম ভাগ হলো আল্লাহর সন্তুষ্টি (রিদওয়ান), আর ওয়াক্তের শেষ ভাগ হলো আল্লাহর ক্ষমা (আফও)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2050] ضعيف
2051 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ وَإِنَّ أَحَدَنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَيَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ الْمَغْرِبَ، وَكَانَ لَا يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ " قَالَ: ثُمَّ قَالَ: " إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ " قَالَ: " وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يُصَلِّي الصُّبْحَ وَيَعْرِفُ أَحَدُنَا جَلِيسَهُ الَّذِي كَانَ يَعْرِفُهُ، وَكَانَ يَقْرَأُ فِيهَا مِنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ " وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرِينَ، عَنْ شُعْبَةَ
আবু বারযাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন সূর্য হেলে যেত, তখন যুহরের সালাত আদায় করতেন। তিনি আসরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যে, আমাদের কেউ মদীনার দূরবর্তী প্রান্তে গিয়েও সূর্য তেজস্বী থাকা অবস্থায় ফিরে আসতে পারত। (বর্ণনাকারী বলেন,) মাগরিবের (সময় সম্পর্কে) আমি ভুলে গিয়েছি। আর তিনি ইশার সালাত রাতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত বিলম্বিত করাকে পরোয়া করতেন না। (বর্ণনাকারী বলেন,) এরপর তিনি (অন্য সনদে) বলেন: (বরং বিলম্বিত করতেন) অর্ধ রাত পর্যন্ত। তিনি ইশার সালাতের পূর্বে ঘুমানো এবং এর পরে (অনর্থক) কথা বলা অপছন্দ করতেন। আর তিনি ফজরের সালাত এমন সময় আদায় করতেন যে, আমাদের কেউ তার পাশে বসা পরিচিত ব্যক্তিকে চিনতে পারত এবং তিনি তাতে (ফজরের সালাতে) ষাট আয়াত থেকে একশ আয়াত পর্যন্ত পড়তেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2051] صحيح
2052 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا ⦗ص: 641⦘ مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ " يَعْنِي تَزُولُ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَشَّارٍ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ
জাবির ইবনু সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আল্লাহ্র রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুহরের সালাত আদায় করতেন যখন সূর্য ঢলে যেত (অর্থাৎ, মধ্যাকাশ থেকে পশ্চিমে হেলে যেত)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2052] صحيح
2053 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ إِنْسَانًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا بِالظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَا اسْتَثْنَتْ أَبَاهَا وَلَا عُمَرَ " هَكَذَا رَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের চেয়ে অন্য কোনো মানুষকে যোহরের সালাত (নামাজ) আদায়ে অধিক দ্রুততা প্রদর্শন করতে দেখিনি। তিনি (এক্ষেত্রে) তাঁর পিতা (আবু বকর) অথবা উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও ব্যতিক্রম করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2053] منكر
2054 - وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَذْرَمِيُّ ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ دُونَ قَوْلِهِ: مَا اسْتَثْنَتْ أَبَاهَا وَلَا عُمَرَ وَهُوَ وَهْمٌ وَالصَّوَابُ رِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ قَالَهُ ابْنُ حَنْبَلٍ وَغَيْرُهُ وَقَدْ رَوَاهُ إِسْحَاقُ مَرَّةً عَلَى الصَّوَابِ
ইসহাক আল-আযরাক এটি বর্ণনা করেছেন সুফিয়ান থেকে, তিনি মানসূর থেকে, তিনি ইবরাহীম থেকে।
(সনদের অন্যান্য বর্ণনাকারীদের মাধ্যমে আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে) ইসহাক আল-আযরাক এটিকে অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এই অংশটি উল্লেখ করেননি: “তিনি (সেই সাহাবী) তার পিতা অথবা উমরকে বাদ দেননি।”
আর এটি একটি ভ্রান্তি (ভুল)। সঠিক হলো অধিকাংশ রাবীদের বর্ণনা, যেমনটি ইবনে হাম্বল এবং অন্যান্যরা বলেছেন। ইসহাক এটি একবার সঠিকভাবেই বর্ণনা করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2054] شاذ
2055 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي ثنا عَلِيٌّ ثنا سُفْيَانُ ثنا الزُّهْرِيُّ ⦗ص: 642⦘ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا عز وجل فَقَالَتْ: رَبِّ آكُلُ بَعْضِي بَعْضًا فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٌ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٌ فِي الصَّيْفِ فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাতকে (ঠান্ডা হওয়ার সময় পর্যন্ত) বিলম্বে আদায় করো। কারণ গরমের তীব্রতা হলো জাহান্নামের উত্তপ্ত নিঃশ্বাসের ফল। আর আগুন তার প্রতিপালক পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিতের নিকট অভিযোগ করল এবং বলল, ‘হে আমার রব! আমার এক অংশ অন্য অংশকে গ্রাস করছে।’ অতঃপর আল্লাহ তাআলা তাকে দুটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন— একটি শীতকালে এবং একটি গ্রীষ্মকালে। গ্রীষ্মকালে তোমরা যে তীব্র গরম অনুভব করো এবং শীতকালে তোমরা যে তীব্র ঠান্ডা (যামহারীর) অনুভব করো, তা এই নিঃশ্বাসদ্বয়েরই ফল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2055] صحيح
2056 - وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " فَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ فَمِنْ حَرِّهَا وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْبَرْدِ فَمَنْ زَمْهَرِيرِهَا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيِّ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"তোমরা যে তীব্র উষ্ণতা অনুভব করো, তা জাহান্নামের উত্তাপের অংশ। আর তোমরা যে তীব্র শীতলতা অনুভব করো, তা তার (জাহান্নামের) যামহারীরের (প্রচণ্ড শৈত্যের) ফলস্বরূপ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2056] صحيح
2057 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا يَزِيدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ مَوْهَبٍ وَقُتَيْبَةُ أَنَّ اللَّيْثَ حَدَّثَهُمْ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَأَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ " قَالَ ابْنُ مَوْهَبٍ: بِالصَّلَاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (আদায়) ঠান্ডা করো (অর্থাৎ গরম কিছুটা প্রশমিত হওয়ার অপেক্ষা করো)। কারণ, গরমের তীব্রতা জাহান্নামের নিঃশ্বাসের (বা উত্তাপের)) অংশ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2057] صحيح
2058 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ مَوْلَى الْأَسْوَدِ بْنِ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا كَانَ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلَاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ " وَذَكَرَ أَنَّ النَّارَ اشْتَكَتْ إِلَى رَبِّهَا عز وجل فَأَذِنَ لَهَا فِي كُلِّ عَامٍ بِنَفَسَيْنِ نَفْسٍ فِي الشِّتَاءِ وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ ⦗ص: 643⦘ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَعْنِ بْنِ عِيسَى، عَنْ مَالِكٍ وَقَدْ رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ، عَنْ مَالِكٍ فِي الْقَدِيمِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত আদায়ে বিলম্ব করো (অর্থাৎ আবহাওয়া শীতল হওয়া পর্যন্ত অপেক্ষা করো)। কারণ, তীব্র গরম জাহান্নামের উত্তাপ (বা নিঃশ্বাস) থেকে আসে।" তিনি আরও উল্লেখ করেন যে, জাহান্নাম তার মহান রবের কাছে অভিযোগ করেছিল। তখন আল্লাহ তাআলা তাকে প্রতি বছর দুটি নিঃশ্বাস ফেলার অনুমতি দিলেন— একটি নিঃশ্বাস শীতকালে এবং একটি নিঃশ্বাস গ্রীষ্মকালে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2058] صحيح
2059 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَيْدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدِ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ قَالَ: أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ ثنا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ الْأَعْمَشِ بَعْضُهَا رِوَايَةٌ بَعْضُهَا إِشَارَةٌ وَأَخْرَجَهُ أَيْضًا مِنْ حَدِيثِ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"তোমরা (প্রচণ্ড গরমে) যুহরের সালাতকে শীতল (কিছুটা দেরি করে) করে আদায় করো। কারণ, গরমের এই তীব্রতা জাহান্নামের উষ্ণ নিঃশ্বাসের ফল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2059] صحيح
2060 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ قَالَ: سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا ذَرٍّ يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ الظُّهْرَ فَقَالَ: " أَبْرِدْ " ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ: " أَبْرِدْ " مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا حَتَّى رَأَيْنَا فَيْءَ التُّلُولِ، ثُمَّ قَالَ: " إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ " قَالَ أَبُو دَاوُدَ هُوَ مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَكَذَا قَالَ جَمَاعَةٌ عَنْ شُعْبَةَ " فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ "
আবু যর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আমরা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সঙ্গে ছিলাম। যখন মুয়াযযিন যুহরের আযান দিতে চাইলেন, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "ঠাণ্ডা হতে দাও।" এরপর সে আবারও আযান দিতে চাইল, তখন তিনি বললেন, "ঠাণ্ডা হতে দাও।" এভাবে দু’বার কিংবা তিনবার হলো, যতক্ষণ না আমরা টিলাগুলোর ছায়া দেখতে পেলাম।
এরপর তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই গরমের তীব্রতা জাহান্নামের উষ্ণতা থেকে আসে। অতএব, যখন গরম তীব্র হয়, তখন তোমরা সালাত (বিলম্বের মাধ্যমে) ঠাণ্ডা করে আদায় করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2060] صحيح