আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
1981 - وَرُوِّينَا، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: كَيْفَ أُؤَذِّنُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَقُولُ فِي الْأَذَانِ الْأَوَّلِ مِنَ الْفَجْرِ بَعْدَ حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الْأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ فَذَكَرَهُ وَأَبُو سُلَيْمَانَ اسْمُهُ هَمَّامٌ الْمُؤَذِّنُ
আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি তাঁকে বলতে শুনেছি যে, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য কীভাবে আযান দিতাম? আমি ফজরের প্রথম আযানে ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ বলার পর বলতাম: ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ (নামাজ ঘুম থেকে উত্তম, নামাজ ঘুম থেকে উত্তম)। অতঃপর বলতাম: ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’ এবং শেষে ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1981] صحيح لغيره
1982 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ ثنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ الْمُؤَذِّنِ أَنَّ سَعْدًا كَانَ يُؤَذِّنُ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ⦗ص: 623⦘ حَفْصٌ: فَحَدَّثَنِي أَهْلِي أَنَّ بِلَالًا أَتَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَيُؤْذِنَهُ بِصَلَاةِ الْفَجْرِ فَقَالُوا: إِنَّهُ نَائِمٌ، فَنَادَى بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فَأُقِرَّتْ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ "
হাফস ইবনু উমর ইবনি সা’দ আল-মুআযযিন থেকে বর্ণিত, সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য আযান দিতেন। হাফস বলেছেন: আমার পরিবারের লোকেরা আমাকে বলেছেন যে, একবার বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ফজরের সালাতের জন্য অবহিত করার উদ্দেশ্যে আসলেন। তখন (ঘরের লোকেরা) বললেন: তিনি ঘুমন্ত। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উচ্চস্বরে ডাকলেন: "আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম" (সালাত ঘুমের চেয়ে উত্তম)। ফলে এটি ফজরের সালাতে (আযানের অংশ হিসেবে) প্রতিষ্ঠিত হয়ে গেল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1982] صحيح لغيره
1983 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عُمَرَ، وَأنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، فَذَكَرَ قِصَّةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَرُؤْيَاهُ إِلَى أَنْ قَالَ: ثُمَّ زَادَ بِلَالٌ فِي التَّأْذِينِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، وَذَلِكَ أَنَّ بِلَالًا أَتَى بَعْدَمَا أَذَّنَ التَّأْذِينَةَ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الْفَجْرِ لِيُؤذنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالصَّلَاةِ فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَائِمٌ فَأَذَّنَ بِلَالٌ بِأَعْلَى صَوْتِهِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فَأُقِرَّتْ فِي التَّأْذِينِ لِصَلَاةِ الْفَجْرِ "
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্বপ্ন ও ঘটনা উল্লেখ করে বলেন: অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযানের মধ্যে এই বাক্যটি যোগ করেন: ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম)। আর তা এভাবে হয়েছিল যে, ফজরের প্রথম আযান দেওয়ার পর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সালাতের জন্য ডাকতে এলেন, তখন তাঁকে বলা হলো, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঘুমন্ত। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উচ্চস্বরে আযান দিয়ে বললেন: ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’। ফলে ফজরের আযানের মধ্যে এই বাক্যটি স্থায়ীভাবে অন্তর্ভুক্ত হয়ে যায়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1983] صحيح لغيره
1984 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ ثنا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " مِنَ السُّنَّةِ إِذَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ فِي أَذَانِ الْفَجْرِ: حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَهُوَ إِسْنَادٌ صَحِيحٌ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুন্নাহ হলো এই যে, যখন মুয়াজ্জিন ফজরের আযানে ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ (সাফল্যের দিকে এসো) বলেন, তখন তিনি বলবেন: ’আস্-সলাতু খাইরুম মিনান্-নাওম’ (সালাত ঘুম অপেক্ষা উত্তম), ’আস্-সলাতু খাইরুম মিনান্-নাওম’ (সালাত ঘুম অপেক্ষা উত্তম), তারপর ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’, ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ (আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1984] صحيح
1985 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارِ بْنِ نُصَيْرٍ السُّلَمِيُّ ثُمَّ الظَّفَرِيُّ أَبُو الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيَّ، حَدَّثَهُ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ النَّحَّامِ، قَالَ: " كُنْتُ مَعَ امْرَأَتِي فِي مِرْطِهَا فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ فَلَمَّا سَمِعْتُ قُلْتُ: لَوْ قَالَ: وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ قَالَ: فَلَمَّا قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ قَالَ: " وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ "
নুআইম ইবনুন নাহ্হাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক ঠাণ্ডা সকালে আমার স্ত্রীর চাদরের (পোশাকের) নিচে তার সাথে ছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ঘোষক (মুয়াজ্জিন) ফজরের সালাতের জন্য আহ্বান জানালেন।
আমি তা শোনার পর মনে মনে বললাম: "যদি তিনি বলতেন, ’আর যে ব্যক্তি (সালাতে না এসে) বসে থাকে, তার কোনো অসুবিধা বা গুনাহ নেই।’"
তিনি (নুআইম) বলেন: যখন মুয়াজ্জিন ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ (সালাত ঘুম থেকে উত্তম) বললেন, তখন তিনি বললেন: "আর যে ব্যক্তি বসে থাকে, তার কোনো অসুবিধা বা গুনাহ নেই।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1985] صحيح لغيره
1986 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " كَانَ فِي الْأَذَانِ الْأَوَّلِ بَعْدَ الْفَلَاحِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ " وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ الْعَدَنِيُّ عَنِ الثَّوْرِيِّ بِإِسْنَادِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فِي الْأَذَانِ الْأَوَّلِ مَرَّتَيْنِ يَعْنِي فِي الصُّبْحِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রথম আযানে ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ’-এর পর ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলা হতো।
আব্দুল্লাহ ইবনুল ওয়ালীদ আল-আদানী আয-সাওরী থেকে তাঁর সনদে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে তিনি বলতেন: প্রথম আযান, অর্থাৎ ফজরের আযানে, ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ’-এর পর দুইবার ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলা হতো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1986] حسن
1987 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 624⦘ مَخْلَدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْعُمَرِيِّ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ، وَوَكِيعٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ لِمُؤَذِّنِهِ: إِذَا بَلَغْتَ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ فِي الْفَجْرِ فَقُلِ: " الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ "
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি তাঁর মুয়াযযিনকে বললেন: যখন তুমি ফজরের (আযানে) ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ পর্যন্ত পৌঁছবে, তখন বলো: "আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম।" (নামাজ ঘুম থেকে উত্তম, নামাজ ঘুম থেকে উত্তম)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1987] حسن
1988 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: " أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يُثَوِّبَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ وَلَا يُثَوِّبَ فِي غَيْرِهَا "
আব্দুল রহমান ইবনে আবি লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল যে তিনি যেন কেবল ফজরের সালাতের জন্য তাছবীব (আযানে ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলা) করেন এবং অন্য কোনো সালাতে যেন তাছবীব না করেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1988] ضعيف
1989 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، أنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ ثنا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ لَا أُثَوِّبَ إِلَّا فِي الْفَجْرِ " وَهَذَا أَيْضًا مُرْسَلٌ فَإِنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَلْقَ بِلَالًا، وَرَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ، وَزُبَيْدٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ أَنَّ بِلَالًا كَانَ لَا يُثَوِّبُ إِلَّا فِي الْفَجْرِ فَكَانَ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ: حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে নির্দেশ দেন যে, আমি যেন ফজর ব্যতীত অন্য কোনো সালাতের আযানে ’তাছবীব’ (অর্থাৎ, ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বাক্যটি) না বলি।
(অন্য সূত্রে) সুওয়াইদ ইবনু গাফালাহ থেকে বর্ণিত যে, বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফজর ব্যতীত অন্য কোনো সালাতে তাছবীব করতেন না। তিনি ফজরের আযানে ’হাইয়্যা আলাল ফালাহ’-এর পর ’আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম’ বলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1989] ضعيف
1990 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ، عَنِ الْحَجَّاجِ، أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أنا سُفْيَانُ ثنا أَبُو يَحْيَى عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ فَثَوَّبَ رَجُلٌ فِي الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ فَقَالَ: اخْرُجْ بِنَا فَإِنَّ هَذِهِ بِدْعَةٌ "
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি যুহর (জোহর) অথবা আসরের সালাতের জন্য ‘তাওবী’ (সালাতের পূর্বে অতিরিক্ত বা পুনরাহ্বান) করলো। (ইবনে উমার) বললেন: তুমি আমাদের নিয়ে (এখান থেকে) বের হয়ে যাও, কেননা এটি হলো একটি বিদআত (ধর্মীয় নব-প্রবর্তন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1990] ضعيف
1991 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: " كَانَ ابْنُ عُمَرَ يُكَبِّرُ فِي النِّدَاءِ ثَلَاثًا وَيَشْهَدُ ثَلَاثًا وَكَانَ أَحْيَانًا إِذَا قَالَ: حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ: عَلَى إِثْرِهَا حِيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ ⦗ص: 625⦘ وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ رُبَّمَا زَادَ فِي أَذَانِهِ: حِيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ وَرَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযানের মধ্যে তিনবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন এবং তিনবার শাহাদাহ্ (আশহাদু...) বলতেন। আর কখনও কখনও যখন তিনি ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ্’ বলতেন, তখন তার পরপরই ‘হাইয়্যা আলা খাইরিল আমাল’ বলতেন। আব্দুল্লাহ ইবনু উমরও নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মাঝে মাঝে তাঁর আযানে ‘হাইয়্যা আলা খাইরিল আমাল’ বাক্যটি বৃদ্ধি করতেন। লাইস ইবনু সা’দও নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1991] صحيح لغيره
1992 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ثنا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: " كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يُؤَذِّنُ فِي سَفَرِهِ وَكَانَ يَقُولُ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، وَأَحْيَانًا يَقُولُ: حَيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ " وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ فِي أَذَانِهِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ نُسَيْرُ بْنُ ذُعْلُوقٍ عَنِ ابْنِ عَمْرٍو قَالَ: فِي السَّفَرِ، وَرُوِي ذَلِكَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সফরের সময় আযান দিতেন না। তিনি (সালাতের জন্য) আহ্বান করার সময় বলতেন: "হাইয়্যা আলাল ফালাহ" (সাফল্যের দিকে আসো), এবং কখনও কখনও বলতেন: "হাইয়্যা আলা খায়রিল ’আমাল" (উত্তম কাজের দিকে আসো)।
মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তাঁর আযানে এই বাক্যটি বলতেন। অনুরূপভাবে, নুসাইর ইবনু যুলূক (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনু আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি সফরের সময় তা বলতেন। এবং এই বিষয়টি আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1992] صحيح
1993 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ الْحُسَيْنِ، كَانَ يَقُولُ فِي أَذَانِهِ إِذَا قَالَ: حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ قَالَ: " حَيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ وَيَقُولُ هُوَ الْأَذَانُ الْأَوَّلُ "
আলী ইবনে হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর আযানে যখন ‘হাইয়্যা আলাল ফালাহ’ বলতেন, তখন তিনি (এরপর) বলতেন: ‘হাইয়্যা আলা খাইরিল আমাল’ (উত্তম কাজের দিকে আসো)। এবং তিনি বলতেন, এটিই হলো প্রথম আযান।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1993] حسن
1994 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْفَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَةَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدٍ الْمُؤَذِّنُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، وَعَمَّارٍ وَعُمَرَ ابْنِي حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ آبَائِهِمْ عَنْ أَجْدَادِهِمْ عَنْ بِلَالٍ، أَنَّهُ كَانَ " يُنَادِي بِالصُّبْحِ فَيَقُولُ: حِيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَجْعَلَ مَكَانَهَا الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ وَتَرْكَ حِيَّ عَلَى خَيْرِ الْعَمَلِ " قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذِهِ اللفظةُ لَمْ تَثْبُتْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا عَلَّمَ بِلَالًا وَأَبَا مَحْذُورَةَ وَنَحْنُ نَكْرَهُ الزِّيَادَةَ فِيهِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ফজরের জন্য আযান দিতেন এবং বলতেন: "হায়্যা আলা খাইরিল আমাল" (উত্তম কাজের দিকে আসো)। অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে নির্দেশ দিলেন যেন তিনি এর স্থলে "আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম" (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম) বাক্যটি ব্যবহার করেন এবং "হায়্যা আলা খাইরিল আমাল" বলা পরিহার করেন।
শায়খ (আল-হাকিম) বলেন: এই বাক্যটি ["হায়্যা আলা খাইরিল আমাল"] বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যা শিখিয়েছিলেন তার মাধ্যমে প্রমাণিত হয়নি। আমরা এতে অতিরিক্ত সংযোজন করা অপছন্দ করি। আর আল্লাহর নিকটেই রয়েছে তাওফীক।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1994] ضعيف جدًّا
1995 - أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ قَالَتْ: كَانَ بَيْتِي مِنْ أَطْوَلِ بَيْتٍ حَوْلَ الْمَسْجِدِ فَكَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ عَلَيْهِ الْفَجْرَ فَيَأْتِي بِسَحَرٍ فَيَجْلِسُ عَلَى الْبَيْتِ ثُمَّ يَنْظُرُ إِلَى الْفَجْرِ فَإِذَا رَآهُ تَمَطَّى ثُمَّ قَالَ: " اللهُمَّ إِنِّي أَحْمَدُكَ وَأَسْتَعِينُكَ عَلَى قُرَيْشٍ أَنْ يُقِيمُوا دِينَكَ " قَالَتْ: ثُمَّ يُؤَذِّنُ، قَالَتْ: وَاللهُ مَا عَلِمْتُهُ كَانَ تَرَكَهَا لَيْلَةً وَاحِدَةً هَذِهِ الْكَلِمَاتِ "
বনু নাজ্জার গোত্রের এক মহিলা থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: মসজিদে নববীর আশেপাশে আমার ঘরটিই ছিল সবচেয়ে উঁচু। আর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর উপর দাঁড়িয়ে ফজরের আযান দিতেন। তিনি সাহরীর (শেষ) সময়ে আসতেন এবং ঘরের ছাদে বসতেন। এরপর তিনি ফাজরের (আলোর) দিকে তাকাতেন। যখন তিনি ফাজরের আলো দেখতে পেতেন, তখন তিনি আড়মোড়া ভেঙে বলতেন:
"হে আল্লাহ! আমি আপনার প্রশংসা করি এবং আপনার কাছে কুরাইশদের বিরুদ্ধে সাহায্য চাই, যেন তারা আপনার দীনকে প্রতিষ্ঠিত করতে পারে।"
তিনি (মহিলাটি) বলেন, এরপর তিনি আযান দিতেন। তিনি আরও বললেন, আল্লাহর শপথ, আমার জানা মতে তিনি এই বাক্যগুলো একদিনের জন্যও বাদ দিতেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1995] ضعيف
1996 - وَرَوَى خَالِدُ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ⦗ص: 626⦘ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ، قَالَ: " مِنَ السُّنَّةِ الْأَذَانُ فِي الْمَنَارَةِ وَالْإِقَامَةِ فِي الْمَسْجِدِ " أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أَنَا ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الْأَطْرَابُلْسِيُّ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَمْرٍو فَذَكَرَهُ وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ لَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ خَالِدِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ ضَعِيفٌ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ
আবু বারযা আল-আসলামী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুন্নাহ হলো মিনারায় আযান দেওয়া এবং মসজিদে ইকামত দেওয়া।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1996] ضعيف جدًّا
1997 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ سَلْمَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ ثنا حَيْوَةُ عَنْ نَافِعِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْمَكِّيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْإِمَامُ ضَامِنٌ، وَالْمُؤَذِّنُ مُؤْتَمَنٌ، فَأَرْشَدَ اللهُ الْإِمَامَ وَعَفَا عَنِ الْمُؤَذِّنِ"
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "ইমাম হলেন দায়িত্বশীল (বা জিম্মাদার), আর মুয়াজ্জিন হলেন আমানতদার (বিশ্বস্ত)। সুতরাং, আল্লাহ্ ইমামকে সঠিক পথে পরিচালিত করুন এবং মুয়াজ্জিনকে ক্ষমা করুন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1997] صحيح لغيره
1998 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي خَلَفٍ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا أنبأ الْفَقِيهُ أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ زِيدَانَ الْبَجَلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْخَطْمِيُّ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحِمَّانِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْحَنَفِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لِيُؤَذِّنْ لَكُمْ خِيَارُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَقْرَؤُكُمْ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের মধ্যে যারা উত্তম, তারা তোমাদের জন্য আযান দিক এবং তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি সর্বোত্তম ক্বারী (বা কুরআন পাঠে অধিক দক্ষ), সে তোমাদের ইমামতি করুক।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1998] منكر
1999 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْمُقْرِئُ الْحِمَامِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي مَحْذُورَةَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أُمَنَاءُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى صَلَاتِهِمْ وَسُحُورِهِمُ الْمُؤَذِّنُونَ "
আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মুয়াজ্জিনগণ হলেন মুসলিমদের নামাজ এবং তাদের সাহরীর (সময় সংক্রান্ত) বিষয়ে তাদের আমানতদার (বিশ্বাসভাজন)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1999] ضعيف
2000 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا الشَّافِعِيُّ، أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْمُؤَذِّنُونَ أُمَنَاءُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى صَلَاتِهِمْ " قَالَ: وَذَكَرَ مَعَهَا غَيْرَهَا وَهَذَا الْمُرْسَلُ شَاهِدٌ لِمَا تَقَدَّمَ
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "মুয়াজ্জিনগণ হলেন মুসলিমদের তাদের সালাত (নামায)-এর ব্যাপারে বিশ্বস্ত আমানতদার।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[2000] ضعيف