হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1961)


1961 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ يَعْنِي الْفَرَّاءَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ: " كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَثْنَى مَثْنَى وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً غَيْرَ أَنَّهُ إِذَا قَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ ثَنَّاهَا فَإِذَا سَمِعَ الْإِقَامَةَ أَحَدُنَا تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ " رَوَاهُ غُنْدَرٌ وَعُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الْمَدَنِيِّ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ الْمُثَنَّى وَرَوَاهُ أَبُو عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ مُؤَذِّنِ مَسْجِدِ الْعُرْيَانِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى مُؤَذِّنَ مَسْجِدِ الْأَكْبَرِ "




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে আযান ছিল দু’বার দু’বার (জোড় সংখ্যায়) এবং ইকামত ছিল একবার একবার (একক সংখ্যায়)। তবে যখন তিনি ‘ক্বাদ ক্বামাতিল আস-সালাহ’ (নামাজ দাঁড়িয়ে গেছে) বলতেন, তখন এটিকে দুইবার বলতেন। আর আমাদের কেউ যখন ইকামত শুনতে পেতেন, তখন তিনি ওযু করতেন এবং তারপর (নামাজের জন্য) বের হতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1961] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1962)


1962 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ وَأَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِيُّ، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: أَدْرَكْتُ أَبِي وَجَدِّي يُؤَذِّنُونَ هَذَا الْأَذَانَ الَّذِي يُؤَذَّنُ وَيُقِيمُونَ هَذِهِ الْإِقَامَةَ فَيَقُولُونَ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَهُ أَبَا مَحْذُورَةَ فَذَكَرَ الْأَذَانَ قَالَ: وَالْإِقَامَةُ فُرَادَى اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "




ইব্রাহিম ইবনে আব্দুল আযীয ইবনে আব্দুল মালিক ইবনে আবী মাহযূরা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আমার পিতা ও পিতামহকে এই আযান দিতে দেখেছি, যা বর্তমানে দেওয়া হয়, এবং এই ইকামাত দিতে দেখেছি। তারা বলতেন, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তা শিক্ষা দিয়েছিলেন। অতঃপর (বর্ণনাকারী) আযান উল্লেখ করলেন। তিনি বলেন: আর ইকামাত হলো বিজোড় (একবার করে), [তবে কিছু শব্দ দুইবার করে বলা হয়]:

১. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
২. আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
৩. আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
৪. হাইয়্যা আলাস সালাহ।
৫. হাইয়্যা আলাল ফালাহ।
৬. ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ।
৭. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
৮. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1962] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1963)


1963 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ جَزَرَةُ الْبَغْدَادِيُّ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي وَجَدِّي، يُحَدِّثَانِ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّهُ كَانَ يُؤَذِّنُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيُفْرِدُ الْإِقَامَةَ إِلَّا أَنَّهُ يَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ "





আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের জন্য আযান দিতেন। আর তিনি ইকামাতের বাক্যগুলো এককভাবে (একবার করে) বলতেন, তবে শুধু ’ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ কথাটি দুইবার বলতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1963] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1964)


1964 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَلِيمِيُّ الْمَرْوَزِيَّانِ بِمَرْوَ قَالَا: ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْمُوَجَّهُ الْفَزَارِيُّ، ثنا عَبْدَانُ بْنُ عُثْمَانَ، أنا عَبْدُ اللهِ وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ أنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ عَنِ النِّدَاءِ أَنَّ أَوَّلَ مَنْ أُمِرَ بِهِ فِي النَّوْمِ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ يُقَالُ لَهُ: عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ: بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ إِذْ ⦗ص: 611⦘ أَرَى رَجُلًا يُمْشَى وَفِي يَدِهِ نَاقُوسٌ فَقُلْتُ: يَا عَبْدَ اللهِ أَتَبِيعُ هَذَا النَّاقُوسَ؟ فَقَالَ: مَا تُرِيدُ إِلَيْهِ؟ فَقُلْتُ: أُرِيدُ أَنْ أَتَّخِذَهُ لِلنِّدَاءِ بِالصَّلَاةِ فَقَالَ: أَلَا أُخْبِرُكَ بِخَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ، قُلِ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ قَالَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: فَاسْتَيْقَظَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ فَجَمَعَ عَلَيْهِ ثِيَابَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ حَتَّى أَتَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالَّذِي أُرِيَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ ابْنُ الْمُسَيِّبِ: وَأُرِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِثْلَ ذَلِكَ فَأَقْبَلَ حَتَّى أَخْبَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالَّذِي أُرِيَ مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ أَوَّلُهُمَا سَبَقَ بِالرُّؤْيَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللهِ بْنُ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ فَوَجَدَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَمَرَ بِالتَّأْذِينِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِلَالًا فَأَذَّنَ بِالْأَذَانِ الْأَوَّلِ ثُمَّ بِالْإِقَامَةِ " هَكَذَا رَوَاهُ يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ الْأَيْلِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ




আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আনসারদের মধ্যে বনু হারিস ইবনুল খাযরাজ গোত্রের এক ব্যক্তি, যার নাম আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তাকেই স্বপ্নে সর্বপ্রথম আযানের ব্যাপারে নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, আমি ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম। হঠাৎ দেখলাম, একজন লোক হেঁটে যাচ্ছে এবং তার হাতে একটি ঘণ্টা (নাকুস) রয়েছে।

আমি বললাম, হে আল্লাহর বান্দা, তুমি কি এই ঘণ্টাটি বিক্রি করবে? সে বললো, আপনি এটি দিয়ে কী করবেন? আমি বললাম, আমি এটাকে সালাতের জন্য (লোকদের) ডাকার কাজে ব্যবহার করতে চাই। সে বললো, আমি কি তোমাকে এর চেয়ে উত্তম কিছুর সংবাদ দেবো না? (তখন সে বললো:) তুমি বলো:

اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ
(আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল।)

أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল।)

حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ
(সালাতের দিকে এসো।)

حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ
(সালাতের দিকে এসো।)

حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ
(মুক্তির দিকে এসো।)

حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ
(মুক্তির দিকে এসো।)

اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ
(আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
(আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

এরপর সে ইকামতের বাক্যগুলি বললো:

اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ
(আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ
(আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আল্লাহর রাসূল।)

حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ
(সালাতের দিকে এসো।)

حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ
(মুক্তির দিকে এসো।)

قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ
(সালাতের জন্য দাঁড়িয়ে যাও।)

اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ
(আল্লাহ মহান, আল্লাহ মহান।)

لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
(আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই।)

ইবনু মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এরপর আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জেগে উঠলেন। তিনি তাঁর পোশাক গুছিয়ে নিলেন, তারপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে স্বপ্নে যা দেখেছিলেন, সে সম্পর্কে তাঁকে জানালেন।

ইবনু মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) আরো বলেন: উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও একই ধরনের স্বপ্ন দেখেছিলেন। তিনিও রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এসে স্বপ্নের কথা জানালেন। তবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে স্বপ্নের কথা জানাতে প্রথমে এসেছিলেন আনসারী সাহাবী আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি এসে দেখেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ততক্ষণে আযান দেওয়ার নির্দেশ দিয়ে ফেলেছেন। এরপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রথম আযান দিলেন এবং তারপর ইকামত দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1964] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1965)


1965 - كَمَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَوَيْهِ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ الزَّاهِدُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدِ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَعْقُوبُ هُوَ ابْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ، قَالَ: لَمَّا أَجْمَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَضْرِبَ بِالنَّاقُوسِ يَجْمَعُ النَّاسَ لِلصَّلَاةِ وَهُوَ لَهُ كَارِهٌ لِمَوَافَقَةِ النَّصَارَى أَطَافَ بِي مِنَ اللَّيْلِ طَائِفٌ وَأَنَا نَائِمٌ، رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ وَفِي يَدهِ نَاقُوسٌ يَحْمِلُهُ فَقُلْتُ لَهُ: يَا عَبْدَ اللهِ أَتَبِيعُ النَّاقُوسَ؟ قَالَ: وَمَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قُلْتُ: أَدْعُو بِهِ إِلَى الصَّلَاةِ قَالَ: أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذَلِكَ؟ فَقُلْتُ: بَلَى فَقَالَ: تَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، ثُمَّ اسْتَأْخَرَ غَيْرَ بَعِيدٍ ثُمَّ قَالَ: ثُمَّ تَقُولُ إِذَا أَقَمْتَ الصَّلَاةَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَلَمَّا أَصْبَحْتُ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا رَأَيْتُ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ هَذِهِ لَرُؤْيَا حَقٍّ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى ثُمَّ أَمَرَ بِالتَّأْذِينِ" فَكَانَ بِلَالٌ مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ يُؤَذِّنُ بِذَلِكَ ⦗ص: 612⦘ وَلِمُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ فِيهِ إِسْنَادٌ آخَرُ بِمِثْلِ ذَلِكَ




আব্দুল্লাহ ইবনু যায়িদ ইবনু আব্দে রাব্বিহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মানুষকে সালাতের জন্য একত্রিত করার উদ্দেশ্যে ‘নাকুস’ (ঘণ্টা) বাজানোর সিদ্ধান্ত নিলেন, যদিও খ্রিস্টানদের সাথে সাদৃশ্য হওয়ায় তিনি এটা অপছন্দ করতেন, তখন আমি ঘুমন্ত অবস্থায় রাতের বেলা আমার কাছে একজন আগমনকারী এলেন। লোকটির পরনে ছিল দুটি সবুজ পোশাক এবং তার হাতে ছিল একটি ’নাকুস’।

আমি তাঁকে বললাম: "হে আল্লাহর বান্দা, আপনি কি নাকুসটি বিক্রি করবেন?" তিনি বললেন: "এটি দিয়ে আপনি কী করবেন?" আমি বললাম: "এর মাধ্যমে আমি সালাতের জন্য আহ্বান জানাব।"

তিনি বললেন: "আমি কি আপনাকে এর চেয়ে উত্তম কিছুর সন্ধান দেব না?" আমি বললাম: "অবশ্যই।"

তিনি বললেন: আপনি বলবেন:

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ। (আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ। (আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।)

أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ। (আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।)

حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ। (হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ।)

حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ। (হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ।)

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ। (আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।)

এরপর তিনি সামান্য দূরে সরে গেলেন এবং বললেন: যখন আপনি সালাতের জন্য ইকামত দেবেন, তখন আপনি বলবেন:

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ। (আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।)

أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ। (আশহাদু আল্লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।)

أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ। (আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।)

حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ। (হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ।)

قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ। (ক্বদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বদ ক্বামাতিস সালাহ।)

اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ। (আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।)

যখন সকাল হলো, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে তাঁকে আমার দেখা স্বপ্নের কথা জানালাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "ইন শা আল্লাহ, এটি একটি সত্য স্বপ্ন।" এরপর তিনি আযান দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। অতঃপর আবু বকরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযাদকৃত গোলাম বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই বাক্যগুলো দ্বারা আযান দিতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1965] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1966)


1966 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا يَعْقُوبُ ثنا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: لَمَّا أَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالنَّاقُوسِ يُعْمَلُ لِيُضْرَبَ بِهِ لِجَمْعِ الصَّلَاةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي رُؤْيَاهُ وَفِي حِكَايَةِ الْأَذَانِ بِنَحْوِ حَدِيثِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ وَقَالَ فِي الْإِقَامَةِ: ثُمَّ تَقُولُ إِذَا أَقَمْتَ الصَّلَاةَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَعَادَ الْحَدِيثُ إِلَى إِفْرَادِ سَائِرِ كَلِمَاتِ الْإِقَامَةِ وَتَثْنِيَةِ قَوْلِهِ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ. أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ: لَيْسَ فِي أَخْبَارِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ فِي قِصَّةِ الْأَذَانِ خَبَرٌ أَصَحُّ مِنْ هَذَا لِأَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ سَمِعَهُ مِنْ أَبِيهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَسْمَعْهُ مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাতের জন্য লোক জমায়েত করতে ঘণ্টা (নাকুস) বানিয়ে বাজানোর নির্দেশ দিলেন, তখন তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ) স্বপ্নে আযান সম্পর্কিত হাদিসটি বর্ণনা করলেন, যা ইবনুল মুসাইয়াব বর্ণিত হাদিসের অনুরূপ।

তিনি ইকামতের ব্যাপারে বললেন: যখন তুমি সালাতের ইকামত দেবে, তখন বলবে:

১. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
২. আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
৩. আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
৪. হাইয়া আলাস সালাহ।
৫. হাইয়া আলাল ফালাহ।
৬. ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ।
৭. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
৮. লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।

এই হাদিসে ইকামতের অন্যান্য বাক্যগুলো একবার করে বলার কথা এবং ‘ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ বাক্যটি দু’বার বলার কথা উল্লেখ করা হয়েছে।

(হাদিসের শেষে বর্ণিত আছে) মুহাম্মাদ ইবনে ইয়াহইয়া বলেছেন: আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদের সূত্রে আযানের ঘটনা সম্পর্কিত এই হাদিসটির চেয়ে বিশুদ্ধ কোনো হাদিস নেই, কারণ মুহাম্মাদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ এটি সরাসরি তাঁর পিতা থেকে শুনেছেন, আর আব্দুর রহমান ইবনে আবি লাইলা আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদের থেকে শোনেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1966] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1967)


1967 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِنَيْسَابُورَ أنا أَبُو بَحْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنُ كَوْثَرٍ الْبَرْبَهَارِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الْأَسَدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ الْحُمَيْدِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدِ بْنِ عَائِذِ الْقَرَظِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارٍ، وَعَمَّارٌ، وَعُمَرُ، ابْنَا حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ سَعْدِ الْقَرَظِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ: " إِنَّ هَذَا الْأَذَانَ أَذَانُ بِلَالٍ الَّذِي أَمَرَ بِهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَإِقَامَتَهُ وَهُوَ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَالْإِقَامَةُ وَاحِدَةً وَاحِدَةً وَيَقُولُ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً وَاحِدَةً " وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ بِطُولِهِ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ قَالَ: سَمِعْتُ جَدِّي عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي مَحْذُورَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَلْقَى هَذَا الْأَذَانَ عَلَيْهِ فَذَكَرَ التَّكْبِيرَ فِي صَدْرِهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ثُمَّ ذَكَرَ الْأَذَانَ بِالتَّرْجِيعِ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: وَثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ قَالَ: ⦗ص: 613⦘ أَدْرَكْتُ جَدِّي وَأَبِي وَأَهِلِي يُقِيمُونَ فَيَقُولُونَ فَذَكَرَ الْإِقَامَةَ فُرَادَى وَقَالَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: الْقَوْلُ فِيهِمَا مَعًا قَوْلُ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: شَهِدَ أَبُو مَحْذُورَةَ عَلَى أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَلْقَى عَلَيْهِ فِي أَوَّلِ الْأَذَانِ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، وَشَهِدَ سَعْدٌ عَلَى بِلَالٍ بِمَرَّةٍ وَاحِدَةٍ فَكَانَ مُوَافِقًا لِأَبِي مَحْذُورَةَ فِيهَا وَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ زَائِدًا شَاهِدًا عَلَى الْآخَرِ فَصِرْنَا إِلَى: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّتَيْنِ لِأَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ: أُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ إِلَّا الْإِقَامَةَ فَصَارَ أَنَسٌ شَاهِدًا عَلَى أَنَّ بِلَالًا أُمِرَ بِتَثْنِيَةِ كَلِمَةِ الْإِقَامَةِ فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ صِرْنَا إِلَى تَثْنِيَةِ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ وَلِأَنَّ احْتِجَاجَ النَّاسِ عَلَى أَهْلِ الْمَدِينَةِ بِتَثْنِيَتِهِمَا قَالَ الشَّيْخُ: وَهَذَا الْكَلَامُ الَّذِي ذَكَرَهُ الْحُمَيْدِيُّ فَإِنَّمَا أَخَذَهُ عَنْ أُسْتَاذِهِ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى ذِكْرُهُ فِي كِتَابِ الْقَدِيمِ رِوَايَةَ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنْهُ بِمَعْنَاهُ مُخْتَصَرًا





সা’দ আল-কারায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (অন্য কাউকে) বলতে শুনেছেন: "নিশ্চয়ই এই আযানটি হলো বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সেই আযান, যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে দেওয়ার আদেশ করেছিলেন। এবং তাঁর ইকামাতও (নির্দেশিত ছিল)। আযানটি হলো:
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার (দুইবার)**
**আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (দুইবার)**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ (দুইবার)**
এরপর তিনি ফিরে এসে বলতেন:
**আশহাদু আল-লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (দুইবার)**
**আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ (দুইবার)**
**হাইয়্যা আলাস সালাহ (দুইবার)**
**হাইয়্যা আলাল ফালাহ (দুইবার)**
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার**
**লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**
আর ইকামতের শব্দগুলো হবে এক একবার (অর্থাৎ বিজোড়), তবে তিনি ’ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ একবার বলতেন।"

[এরপর হাদিসের বাকি অংশ উল্লেখ করা হয়েছে।]

(হাদীসের অন্য একটি অংশ থেকে জানা যায়, আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে,) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে এই আযান শিখিয়েছিলেন। তিনি আযানের শুরুতে চারবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বললেন, অতঃপর তারজী’ সহ আযানের কথা উল্লেখ করলেন।

(ইবরাহীম ইবনু আব্দুল আযীয ইবনু আব্দুল মালিক ইবনু আবী মাহযূরা বলেন:) আমি আমার দাদা, বাবা এবং আমার পরিবারকে ইকামত দিতে দেখেছি। তাঁরা ইকামত একক শব্দে দিতেন এবং বলতেন:
**ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ (দুইবার)**
**আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার**
**লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।**

আল-হুমায়দী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই উভয় বর্ণনা (বেলাল ও আবূ মাহযূরার বর্ণনা) মক্কার অধিবাসীদের বক্তব্য অনুসারে সঠিক। আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাক্ষ্য দেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে আযানের শুরুতে চারবার ’আল্লাহু আকবার’ শিখিয়েছিলেন। আর সা’দ (আল-কারায) বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ব্যাপারে (আযানের শেষে) একবার ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’-এর সাক্ষ্য দেন, যা এই বিষয়ে আবূ মাহযূরার বর্ণনার সাথে মিলে যায়। আর আবূ মাহযূরা অন্য বিষয়ে (চার তাকবীর) অতিরিক্ত সাক্ষ্যদাতা ছিলেন। তাই আমরা ’ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ দুইবার বলার দিকে যাই, কারণ আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে আযানের শব্দগুলো জোড় (শাফ্আ) এবং ইকামতের শব্দগুলো বিজোড় (বিতর) বলার আদেশ করা হয়েছিল, তবে ইকামত ছাড়া (অর্থাৎ ’ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ শব্দটি বিজোড় হবে না)। সুতরাং আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাক্ষ্য দিচ্ছেন যে বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ইকামতের বাক্যটি দ্বিত্ব (দুইবার) করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল। এই কারণে আমরা ’ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ’ দুইবার বলার দিকে চলে যাই এবং এজন্যও যে, মদিনাবাসীর বিপরীতে লোকেরা এই দ্বিত্বকরণ দ্বারা দলিল পেশ করে।

শাইখ বলেন: এই আলোচনা যা আল-হুমায়দী উল্লেখ করেছেন, তা তিনি তাঁর উস্তাদ মুহাম্মাদ ইবনু ইদ্রীস আশ-শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর পুরাতন কিতাবের সংক্ষিপ্ত অর্থ অনুসারে গ্রহণ করেছেন, যা যা’ফরানীর মাধ্যমে বর্ণিত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1967] حسن لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1968)


1968 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا عَامِرٌ الْأَحْوَلُ عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، أَنَّ أَبَا مَحْذُورَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَّمَهُ الْأَذَانَ تِسْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً وَالْإِقَامَةَ سَبْعَ عَشْرَةَ كَلِمَةً الْأَذَانُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ مَرَّتَيْنِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ مَرَّتَيْنِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَالْإِقَامَةُ مَثْنَى مَثْنَى " وَرَوَاهُ عَفَّانُ، عَنْ هَمَّامٍ وَفَسَّرَ الْإِقَامَةَ مَثْنَى مَثْنَى وَزَادَ فِي آخَرِهَا: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، ⦗ص: 614⦘ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَرَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ هَمَّامٍ




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে উনিশটি শব্দে আযান এবং সতেরোটি শব্দে ইকামত শিক্ষা দিয়েছিলেন। আযানটি ছিল: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার (চারবার); আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (দুইবার); আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ (দুইবার); (পুনরায়): আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (দুইবার); আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান রাসূলুল্লাহ (দুইবার); হাইয়্যা আলাস সালাহ (দুইবার); হাইয়্যা আলাল ফালাহ (দুইবার); আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার (দুইবার); লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (একবার)।

আর ইকামত ছিল দ্বিগুণ দ্বিগুণ (অর্থাৎ প্রতিটি বাক্য দুইবার)।

আফ্ফান, হাম্মামের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন এবং তিনি ইকামতকে ’দ্বিগুণ দ্বিগুণ’ হিসেবে ব্যাখ্যা করেছেন। তিনি ইকামতের শেষে আরও যোগ করেছেন: ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ (দুইবার); আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার (দুইবার); লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ (একবার)। সাঈদ ইবনে আমিরও হাম্মামের সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1968] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1969)


1969 - كَمَا أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا سَعِيدٌ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ نَحْوًا مِنْ عِشْرِينَ رَجُلًا يُؤَذِّنُوا فَأَعْجَبَهُ صَوْتُ أَبِي مَحْذُورَةَ قَالَ: قُلِ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَالْإِقَامَةَ مِثْلَ ذَلِكَ " هَكَذَا رَوَاهُ وَأَجْمَعُوا عَلَى أَنَّ الْإِقَامَةَ لَيْسَتْ كَالْأَذَانِ فِي عَدَدِ الْكَلِمَاتِ إِذَا كَانَ بِالتَّرْجِيعِ فَدَلَّ عَلَى أَنَّ الْمُرَادَ بِهِ جِنْسُ الْكَلِمَاتِ وَأَنَّ تَفْسِيرَهَا وَقَعَ مِنْ بَعْضِ الرُّوَاةِ وَقَدْ رَوَى هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللهِ الدَّسْتُوَائِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَامِرٍ الْأَحْوَلِ دُونَ ذِكْرِ الْإِقَامَةِ فِيهِ وَذَلِكَ الْمِقْدَارُ أَخْرَجَهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ كَمَا تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهُ وَلَعَلَّهُ تَرَكَ رِوَايَةَ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى لِلشَّكِّ فِي سَنَدِ الْإِقَامَةِ الْمَذْكُورَةِ فِيهِ وَاللهُ أَعْلَمُ




আবু মাহযুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।

নিশ্চয়ই নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম প্রায় বিশজন লোককে আযান দিতে নির্দেশ দিলেন। কিন্তু আবু মাহযুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কণ্ঠস্বর তাঁর কাছে খুবই পছন্দ হলো। তিনি (নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: তুমি বলো:

“আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।”
“আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।”
“আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।”
“আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।”
“আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।”
“হাইয়্যা আলাস সালাহ (নামাযের দিকে এসো), হাইয়্যা আলাস সালাহ।”
“হাইয়্যা আলাল ফালাহ (কল্যাণের দিকে এসো), হাইয়্যা আলাল ফালাহ।”
“আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।”
“লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।”

এবং ইকামাতও অনুরূপ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1969] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1970)


1970 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ، أنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: لَمَّا رَجَعَ ⦗ص: 615⦘ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ حُنَيْنٍ خَرَجْتُ عَاشِرَ عَشَرَةٍ مِنْ مَكَّةَ أَطْلُبُهُمْ فَسَمِعْتُهُمْ يُؤَذِّنُونَ لِلصَّلَاةِ فَقُمْنَا نُؤَذِّنُ نَسْتَهْزِئُ بِهِمْ فَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: " لَقَدْ سَمِعْتُ فِي هَؤُلَاءِ تَأْذِينَ إِنْسَانٍ حَسَنِ الصَّوْتِ " فَأَرْسَلَ إِلَيْنَا فَأَذَّنَّا رَجُلًا رَجُلًا فَكُنْتُ آخَرَهُمْ فَقَالَ حِينَ أَذَّنْتُ: " تَعَالَ " فَأَجْلَسَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ فَمَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِي وَبَارَكَ عَلَيَّ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ قَالَ: اذْهَبْ فَأَذِّنْ عِنْدَ الْبَيْتِ الْحَرَامِ قُلْتُ: كَيْفَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَعَلَّمَنِي الْأَذَانَ كَمَا يُؤَذِّنُونَ الْآنَ بِهَا: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ ألَّا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَلَّا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ فِي الْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ: وَقَدْ عَلَّمَنِي الْإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي هَذَا عُثْمَانُ كُلَّهُ عَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّهَا سَمِعَتْ ذَلِكَ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ كَذَا رَوَاهُ رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হুনাইন থেকে ফিরলেন, তখন আমি মক্কা থেকে দশজনের মধ্যে দশম ব্যক্তি হিসেবে তাঁদের খোঁজে বের হলাম। তখন আমি তাঁদেরকে সালাতের জন্য আযান দিতে শুনলাম। ফলে আমরাও তাঁদেরকে উপহাস করে আযান দিতে দাঁড়ালাম।

তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে বললেন: "আমি এদের মধ্যে সুন্দর কণ্ঠের একজনের আযান শুনেছি।" অতঃপর তিনি আমাদের কাছে লোক পাঠালেন। আমরা একজন একজন করে আযান দিলাম। আমি ছিলাম তাঁদের মধ্যে সর্বশেষ ব্যক্তি। যখন আমি আযান দিলাম, তখন তিনি বললেন: "এদিকে আসো।" তিনি আমাকে তাঁর সামনে বসালেন, আমার কপালের সম্মুখভাগ (নাসিয়াহ) স্পর্শ করে মুছে দিলেন এবং তিনবার আমার জন্য বরকতের দুআ করলেন।

এরপর তিনি বললেন: "যাও, বাইতুল হারামের (পবিত্র কাবা ঘরের) কাছে আযান দাও।" আমি বললাম: ইয়া রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! কীভাবে? তখন তিনি আমাকে আযান শিক্ষা দিলেন, যেভাবে এখন তাঁরা আযান দিয়ে থাকেন:

আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার,
আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ,
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ,
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ,
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ,
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
হাইয়্যা আলাস-সালাহ, হাইয়্যা আলাস-সালাহ।
হাইয়্যা আলাল-ফালাহ, হাইয়্যা আলাল-ফালাহ।
আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাউম, আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাউম। (শুধুমাত্র ফজরের প্রথম আযানে)
আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।

তিনি বলেন: আর তিনি আমাকে ইকামাতও শিখিয়ে দিলেন, দু’বার করে:

আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ,
আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ,
আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
হাইয়্যা আলাস-সালাহ, হাইয়্যা আলাস-সালাহ।
হাইয়্যা আলাল-ফালাহ, হাইয়্যা আলাল-ফালাহ।
ক্বাদ ক্বামাতিস-সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস-সালাহ।
আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1970] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1971)


1971 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ثنا حَجَّاجٌ، قَالَ: قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ، أَخْبَرَنِي أَبِي وَأُمُّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى حُنَيْنٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي التَّكْبِيرِ فِي صَدْرِ الْأَذَانِ أَرْبَعًا قَالَ: وَعَلَّمَنِي الْإِقَامَةَ مَرَّتَيْنِ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ فَذَكَرَ الْإِقَامَةَ مُفْرَدَةً كَمَا تَرَى وَصَارَ قَوْلُهُ مَرَّتَيْنِ عَائِدًا إِلَى كَلِمَةِ الْإِقَامَةِ وَعَلَى ذَلِكَ تَدُلُّ أَيْضًا رِوَايَةُ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ⦗ص: 616⦘




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হুনাইনের উদ্দেশ্যে বের হলেন, তখন তিনি (বর্ণনাকারী) হাদিসটি উল্লেখ করলেন। আর তিনি আযানের শুরুতে চারবার তাকবীর বলার কথা উল্লেখ করেছেন।

তিনি (আবু মাহযূরাহ রাঃ) বলেন, “আর তিনি আমাকে ইকামতের বাক্যগুলো দু’বার করে (জোড়ায় জোড়ায়) শিক্ষা দিলেন: ‘আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার; আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ; আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ; হাইয়্যা আলাস সালাহ; হাইয়্যা আলাল ফালাহ; ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিস সালাহ; আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার; লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।’

এভাবে তিনি ইকামতকে এক এক বার করে (শব্দ হিসেবে) উল্লেখ করেছেন, যেমন আপনি দেখছেন। আর তাঁর ‘দু’বার’ বলার শব্দটি ইকামতের বাক্যের দিকেই ফিরে গিয়েছে...”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1971] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1972)


1972 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبٍ مَوْلَاهُمْ، عَنْ أَبِيهِ الشَّيْخِ مَوْلَى أَبِي مَحْذُورَةَ وَعَنْ أُمِّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا ذَلِكَ مِنْ أَبِي مَحْذُورَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ نَحْوَ حَدِيثِ حَجَّاجٍ وَقَالَ فِي آخِرِهِ: إِذَا أَقَمْتَ فَقُلْهَا مَرَّتَيْنِ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ أَسَمِعْتَ، وَزَادَ فَكَانَ أَبُو مَحْذُورَةَ لَا يُجُزُّ نَاصِيَتَهُ وَلَا يَفْرِقُهَا لِأَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَيْهَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ: التَّرْجِيعُ فِي الْأَذَانِ مَعَ تَثْنِيَةِ الْإِقَامَةِ مِنْ جِنْسِ الِاخْتِلَافِ الْمُبَاحِ فَمُبَاحٌ أَنْ يُؤَذِّنَ الْمُؤَذِّنُ فَيُرَجِّعَ فِي الْأَذَانِ وَيُثَنِّيَ الْإِقَامَةَ وَمُبَاحٌ أَنْ يُثَنِّيَ الْأَذَانَ وَيُفْرِدَ الْإِقَامَةَ إِذْ قَدْ صَحَّ كِلَا الْأَمْرَيْنِ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَأَمَّا تَثْنِيَةُ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ فَلَمْ يَثْبُتْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْأَمْرَ بِهِمَا، قَالَ الشَّيْخُ: وَفِي صِحَّةِ التَّثْنِيَةِ فِي كَلِمَاتِ الْإِقَامَةِ سِوَى التَّكْبِيرِ وَكَلِمَتَيِ الْإِقَامَةِ نَظَرٌ فَفِي اخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ مَا يُوهِمُ أَنْ يَكُونَ الْأَمْرُ بِالتَّثْنِيَةِ عَادَ إِلَى كَلِمَتَيِ الْإِقَامَةِ وَفِي دَوَامِ أَبِي مَحْذُورَةَ وَأَوْلَادِهِ عَلَى تَرْجِيعِ الْأَذَانِ وَإِفْرَادِ الْإِقَامَةِ مَا يُوجِبُ ضَعْفَ رِوَايَةِ مَنْ رَوَى تَثْنِيَتَهُمَا أَوْ يَقْتَضِي أَنَّ الْأَمْرَ صَارَ إِلَى مَا بَقِيَ عَلَيْهِ هُوَ وَأَوْلَادُهُ وَسَعْدُ الْقَرَظُ وَأَوْلَادُهُ فِي حَرَمِ اللهِ تَعَالَى وَحَرَمِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَنْ وَقَعَ التَّغَيُّرُ فِي أَيَّامِ الْمِصْرِيِّينَ وَاللهُ أَعْلَمُ




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

এরপর তিনি হাদিসটি বর্ণনা করলেন যা হাজ্জাজ-এর হাদিসের মতোই ছিল। আর তিনি এর শেষে বললেন: "যখন তুমি ইকামত দেবে, তখন দুইবার বলবে: ’ক্বাদ ক্বামাতিল সলাহ, ক্বাদ ক্বামাতিল সলাহ (সালাত দাঁড়িয়ে গেছে, সালাত দাঁড়িয়ে গেছে)’। তুমি কি শুনেছ?"

তিনি আরও যোগ করেন যে, আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর কপালের চুল কাটতেন না এবং তা সিঁথিও করতেন না, কারণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাতে (আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কপালে) হাত বুলিয়েছিলেন।

মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক ইবনে খুযাইমাহ (রহ.) বলেছেন: আযানের তারজী (শব্দাবলী দু’বার উচ্চারণ করা) এবং ইকামতের শব্দাবলী দু’বার করে বলা (তাছনিয়া) হলো মোবাহ (বৈধ) ধরনের মতপার্থক্য। সুতরাং মুয়াযযিনের জন্য বৈধ হলো আযানে তারজী করা এবং ইকামতে তাছনিয়া করা। আর এটাও বৈধ যে, সে আযানে তাছনিয়া করবে এবং ইকামতে ইفراد (একবার করে বলা) করবে, কারণ উভয় পদ্ধতিই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে সহীহ প্রমাণিত।

তবে আযান ও ইকামত উভয়টিতেই তাছনিয়া করার নির্দেশ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে প্রমাণিত নয়। শায়খ বলেছেন: তাকবীর এবং ’ক্বাদ ক্বামাতিল সলাহ’ শব্দদ্বয় ছাড়া ইকামতের অন্যান্য শব্দাবলীতে তাছনিয়া সহীহ হওয়া নিয়ে মতভেদ রয়েছে। বিভিন্ন বর্ণনার মাঝে এমন কিছু রয়েছে যা ইঙ্গিত করে যে, তাছনিয়ার (দু’বার করে বলার) নির্দেশ কেবল ইকামতের দুটি শব্দ (’ক্বাদ ক্বামাতিল সলাহ’) এর ক্ষেত্রেই প্রযোজ্য। আর আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর বংশধরগণ কর্তৃক আযানে তারজী এবং ইকামতে ইفراد এর উপর সর্বদা অটল থাকা, এমন বর্ণনাকারীর বর্ণনাকে দুর্বল করে দেয় যিনি উভয়ের (আযান ও ইকামত) তাছনিয়া বর্ণনা করেছেন। অথবা এর দ্বারা প্রমাণিত হয় যে, শেষ পর্যন্ত সেই পদ্ধতিই বহাল ছিল যার উপর তিনি, তাঁর বংশধরগণ এবং সা’দ আল-কারাজ ও তাঁর বংশধরগণ আল্লাহর হারাম (মক্কা) এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের হারাম (মদীনা)-এ মিশরীয়দের সময়ে পরিবর্তন আসা পর্যন্ত বাকি ছিলেন। আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1972] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1973)


1973 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: أَدْرَكْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ يُؤَذِّنُ كَمَا حَكَى ابْنُ مُحَيْرِيزٍ يَعْنِي بِالتَّرْجِيعِ قَالَ: وَسَمِعْتُهُ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَعْنَى مَا حَكَى ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَسَمِعْتُهُ يُقِيمُ فَيَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ ⦗ص: 617⦘ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَسَمِعْتُهُ يَحْكِي الْإِقَامَةَ خَبَرًا كَمَا يَحْكِي الْأَذَانَ وَفِي رِوَايَةِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيِّ عَنِ الشَّافِعِيِّ فِي مَسْأَلَةِ كَيْفِيَّةِ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ قَالَ الشَّافِعِيُّ: الرِّوَايَةُ فِيهِ تُكَلِّفُ الْأَذَانَ خَمْسَ مَرَّاتٍ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ فِي الْمَسْجِدَيْنِ عَلَى رُءُوسِ الْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرِينَ وَمُؤَذِّنُو مَكَّةَ آلُ أَبِي مَحْذُورَةَ، وَقَدْ أَذَّنَ أَبُو مَحْذُورَةَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَّمَهُ الْأَذَانَ ثُمَّ وَلَّاهُ بِمَكَّةَ وَأَذَّنَ آلُ سَعْدِ الْقَرَظِ مُنْذُ زَمَنِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ وَزَمَنِ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنه، كُلُّهُمْ يَحْكُونَ الْأَذَانَ وَالْإِقَامَةَ وَالتَّثْوِيبَ وَقْتَ الْفَجْرِ كَمَا قُلْنَا فَإِنْ جَازَ أَنْ يَكُونَ هَذَا غَلَطًا مِنْ جَمَاعَتِهِمْ وَالنَّاسُ بِحَضْرَتِهِمْ وَيَأْتِينَا مِنْ طَرَفِ الْأَرْضِ مَنْ يُعَلِّمُنَا جَازَ لَهُ أَنْ يَسْأَلَهُ عَنْ عَرَفَةَ وَعَنْ مِنًى ثُمَّ يُخَالِفُنَا وَلَوْ خَالَفَنَا فِي الْمَوَاقِيتِ كَانَ أَجْوَزَ لَهُ فِي خِلَافِنَا مِنْ هَذَا الْأَمْرِ الظَّاهِرِ الْمَعْمُولِ بِهِ




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...

(ইমাম শাফিঈ রহ. বলেন): আমি ইবরাহীম ইবন আবদুল আযীয ইবন আবদুল মালিক ইবন আবী মাহযূরাকে আযান দিতে দেখেছি, যেমনটি ইবন মুহাইরিয বর্ণনা করেছেন— অর্থাৎ, তারজী’ (আযানের কিছু শব্দ দু’বার উচ্চারণ করা) সহ। শাফিঈ (রহ.) বলেন: আমি তাকে (ইবরাহীমকে) তাঁর পিতার সূত্রে, তিনি ইবন মুহাইরিযের সূত্রে, তিনি আবু মাহযূরার সূত্রে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে ইবন জুরাইজ যা বর্ণনা করেছেন, তার অর্থ অনুসারে বর্ণনা করতে শুনেছি।

ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেন: আমি তাকে ইকামাত দিতে শুনেছি, যেখানে তিনি বলছিলেন: আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। আশহাদু আল লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ। আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ। হাইয়্যা আলাস সালাহ। হাইয়্যা আলাল ফালাহ। ক্বাদ কামাতিস সালাহ, ক্বাদ কামাতিস সালাহ। আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।

ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেন: আমি তাকে আযানের বর্ণনা দেওয়ার মতোই ইকামাতের বর্ণনা দিতে শুনেছি।

হাসান ইবন মুহাম্মাদ ইবন আস-সাব্বাহ আল-যা’ফরানীর বর্ণনায়, আযান ও ইকামাতের পদ্ধতি সংক্রান্ত মাসআলায় ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেন: এই সংক্রান্ত বর্ণনাটি দিন-রাতের মধ্যে পাঁচবার আযান প্রদানের বিষয়ে জোর দেয়, যা মক্কা ও মদীনার দুই মসজিদে আনসার ও মুহাজিরদের সামনে করা হতো। মক্কার মুয়াযযিনগণ ছিলেন আবু মাহযূরার বংশধর। আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জন্য আযান দিয়েছিলেন এবং রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে আযানের পদ্ধতি শিখিয়েছিলেন, অতঃপর তাকে মক্কায় মুয়াযযিনের দায়িত্ব দিয়েছিলেন। আর সা’দ আল-কারাযের বংশধরগণ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগ থেকে মদীনার মুয়াযযিন ছিলেন এবং আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগেও ছিলেন। তারা সকলে আমাদের বর্ণিত পদ্ধতি অনুযায়ী আযান, ইকামাত এবং ফজরের সময় তাসউইব (সালাত ঘুমের চেয়ে উত্তম বলা) বর্ণনা করতেন।

যদি তাদের (মক্কা ও মদীনার মুয়াযযিনদের) এই সম্মিলিত কাজটি ভুল বলে ধরে নেওয়া হয়, আর তাদের সামনে উপস্থিত মানুষেরাও ভুল করে থাকে, এবং পৃথিবীর দূরতম প্রান্ত থেকে কেউ এসে আমাদের তা শিক্ষা দেয়, তবে তার জন্য আরাফা ও মিনার ব্যাপারে প্রশ্ন করা এবং তারপর আমাদের বিরোধিতা করা বৈধ হয়ে যাবে। অথচ মিলাদ (নির্দিষ্ট স্থান) সংক্রান্ত বিষয়ে আমাদের বিরোধিতা করার চেয়েও এই সুস্পষ্ট ও প্রচলিত বিষয়ে আমাদের বিরোধিতা করা তার জন্য অধিকতর বৈধ হতো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1973] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1974)


1974 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو يَحْيَى أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: سَأَلْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ عَنِ السُّنَّةِ فِي الْأَذَانِ فَقَالَ: مَا تَقُولُونَ أَنْتُمْ فِي الْأَذَانِ وَعَمَّنْ أَخَذْتُمُ الْأَذَانَ؟ قَالَ الْوَلِيدُ: فَقُلْتُ: أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَابْنُ جَابِرٍ وَغَيْرُهُمَا أَنَّ بِلَالًا لَمْ يُؤَذِّنْ لِأَحَدٍ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَرَادَ الْجِهَادَ فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ مَنْعَهُ وَحَبْسَهُ فَقَالَ: إِنْ كُنْتَ أَعْتَقْتَنِي لِلَّهِ فَلَا تَحْبِسْنِي عَنِ الْجِهَادِ وَإِنْ كُنْتَ أَعْتَقْتَنِي لِنَفْسِكَ أَقَمْتُ، فَخَلَّى سَبِيلُهَ وَكَانَ بِالشَّامِ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ الْجَابِيَةَ فَسَأَلَ الْمُسْلِمُونَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَنْ يَسْأَلَ لَهُمْ بِلَالًا يُؤَذِّنُ لَهُمْ فَسَأَلَهُ فَأَذَّنَ لَهُمْ يَوْمًا أَوْ قَالُوا: صَلَاةً وَاحِدَةً قَالُوا: فَلَمْ يُرَ يَوْمًا كَانَ أَكْثَرَ بَاكِيًا مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ حِينَ سَمِعُوا صَوْتَهُ ذِكْرًا مِنْهُمْ لِرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا: فَنَحْنُ نَرَى أَوْ نَقُولُ: إِنَّ أَذَانَ أَهْلِ الشَّامِ عَنْ أَذَانِهِ يَوْمَئِذٍ فَقَالَ مَالِكٌ: لَا أَدْرِي مَا أَذَانُ يَوْمٍ أَوْ صَلَاةُ يَوْمٍ أَذَّنَ سَعْدُ الْقَرَظُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَأَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مُتَوَافِرُونَ فِيهِ فَلَمْ يُنْكِرْهُ أَحَدٌ مِنْهُمْ فَكَانَ سَعْدٌ وَبَنُوهُ يُؤَذِّنُونَ بِأَذَانِهِ إِلَى الْيَوْمِ وَلَوْ كَانَ وَالٍ يَسْمَعُ مِنِّي لَرَأَيْتُ أَنْ يَجْمَعَ هَذِهِ الْأُمَّةَ عَلَى أَذَانِهِمْ فَقِيلَ لِمَالِكٍ: فَكَيْفَ كَانَ أَذَانُهُمْ؟ قَالَ: يَقُولُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، ثُمَّ يَرْجِعُ فَيَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، ⦗ص: 618⦘ حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ قَالَ: وَالْإِقَامَةُ مَرَّةً مَرَّةً " قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ: فَأَرَى فُقَهَاءَ أَصْحَابِ الْحَدِيثِ قَدْ أَجْمَعُوا عَلَى إِفْرَادِ الْإِقَامَةِ وَاخْتَلَفُوا فِي الْأَذَانِ فَاخْتَارَ بَعْضُهُمْ أَذَانَ أَبِي مَحْذُورَةَ مِنْهُمْ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيُّ وَأَصْحَابُهُمَا وَاخْتَارَ جَمَاعَةٌ مِنْهُمْ أَذَانَ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: قَالَ الشَّيْخُ: مِنْهُمُ الْأَوْزَاعِيُّ كَانَ يَخْتَارُ تَثْنِيَةَ الْأَذَانِ وَإِفْرَادَ الْإِقَامَةِ وَإِلَى إِفْرَادِ الْإِقَامَةِ ذَهَبَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ وَعُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ وَالْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ وَالزُّهْرِيُّ وَمَكْحُولٌ وَعُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي مَشْيَخَةٍ جِلَّةٍ سِوَاهُمْ مِنَ التَّابِعِينَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ





ওয়ালীদ ইবনে মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মালেক ইবনে আনাস (রাহিমাহুল্লাহ)-কে আযানের সুন্নাত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: আযান সম্পর্কে তোমরা কী বলো এবং তোমরা কার থেকে আযান গ্রহণ করেছো?

ওয়ালীদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি বললাম, সাঈদ ইবনে আব্দুল আযীয, ইবনে জাবির এবং অন্যান্যরা আমাকে জানিয়েছেন যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরে বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আর কারো জন্য আযান দেননি। তিনি জিহাদে অংশ নিতে চাইলেন। তখন আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে আটকাতে ও বিরত রাখতে চাইলেন। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ’যদি আপনি আমাকে আল্লাহর জন্য মুক্ত করে থাকেন, তাহলে জিহাদ থেকে আমাকে বিরত রাখবেন না। আর যদি আপনি আমাকে নিজের জন্য মুক্ত করে থাকেন, তাহলে আমি এখানেই থাকব।’ তখন তিনি তাঁর পথ ছেড়ে দিলেন (অর্থাৎ জিহাদের অনুমতি দিলেন)। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সিরিয়ায় (শামে) ছিলেন।

অবশেষে উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন জাবিয়ায় তাঁদের কাছে আগমন করলেন, তখন মুসলমানগণ উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে অনুরোধ করলেন, তিনি যেন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁদের জন্য আযান দেওয়ার অনুরোধ করেন। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে অনুরোধ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁদের জন্য একদিন অথবা (বর্ণনাকারী বলেন) এক ওয়াক্ত সালাতের জন্য আযান দিলেন।

বর্ণনাকারীরা বলেন: সেই দিন তাঁদের মধ্যে তাঁর কণ্ঠস্বর শুনে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্মরণে এতো অধিক ক্রন্দনকারী আর কখনও দেখা যায়নি। তাঁরা (ঐ বর্ণনাকারীরা) বললেন: আমরা মনে করি বা বলি, শামের (সিরিয়ার) অধিবাসীদের আযান হলো সেই দিনের আযান (যা বেলাল দিয়েছিলেন) থেকেই গৃহীত।

মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: একদিনের আযান কী বা একদিনের সালাত (কেমন ছিল), সে বিষয়ে আমি নিশ্চিত নই। সা’দ আল-কারায (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যামানায় এই মসজিদে (অর্থাৎ মসজিদে নববীতে) আযান দিতেন, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণ সেখানে প্রচুর সংখ্যায় উপস্থিত ছিলেন। কিন্তু তাঁদের কেউই তাঁর আযানকে অস্বীকার বা অপছন্দ করেননি। সেই থেকে সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং তাঁর সন্তানেরা আজ পর্যন্ত তাঁরই আযান অনুযায়ী আযান দিয়ে আসছেন। যদি কোনো শাসক আমার কথা শুনতেন, তবে আমি মনে করি এই উম্মতকে তাঁদের (সা’দ ও তাঁর সন্তানদের) আযানের ওপর ঐক্যবদ্ধ করা উচিত।

মালেক (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করা হলো: তাঁদের আযান কেমন ছিল? তিনি বললেন: তাঁরা বলতেন:

১. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
২. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
৩. আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
৪. আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।

এরপর তিনি ফিরে এসে (অর্থাৎ তারজী’ সহ) বলতেন:
৫. আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ, আশহাদু আল লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।
৬. আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ, আশহাদু আন্না মুহাম্মাদার রাসূলুল্লাহ।
৭. হাইয়্যা আলাস সালাহ, হাইয়্যা আলাস সালাহ।
৮. হাইয়্যা আলাল ফালাহ, হাইয়্যা আলাল ফালাহ।
৯. আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার।
১০. লা-ইলাহা ইল্লাল্লাহ।

তিনি (মালেক) বলেন: এবং ইকামাত ছিল একবার করে (প্রতিটি বাক্য)।

আবু আব্দুল্লাহ মুহাম্মাদ ইবনে নসর (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি দেখি যে, হাদীসের অনুসারী ফকীহগণ ইকামাত এককভাবে (একবার করে বাক্যগুলো) বলার বিষয়ে একমত হয়েছেন, কিন্তু আযানের বিষয়ে তাদের মতপার্থক্য রয়েছে। তাদের মধ্যে কেউ কেউ আবূ মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযানকে গ্রহণ করেছেন, যাদের মধ্যে রয়েছেন মালেক ইবনে আনাস (রাহিমাহুল্লাহ) এবং ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ও তাঁদের অনুসারীগণ। আর একদল আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযানকে গ্রহণ করেছেন। শাইখ (বর্ণনাকারী) বলেন: তাঁদের মধ্যে ইমাম আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) ছিলেন, যিনি আযানের বাক্যগুলো দ্বিগুন (তাসনিয়া) করা এবং ইকামাত এককভাবে (ইফরাদ) করাকে পছন্দ করতেন। ইকামাত এককভাবে করার মত পোষণ করেছেন সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ), উরওয়াহ ইবনুয যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ), হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ), মুহাম্মাদ ইবনে সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ), যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ), মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ), এবং উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) সহ তাবেয়ীনের অন্যান্য অনেক মহান শাইখগণ (আল্লাহ তাঁদের প্রতি সন্তুষ্ট হন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1974] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1975)


1975 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي أنبأ حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ هَاشِمٍ ثنا وَكِيعٌ ثنا الْأَعْمَشُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: حَدَّثَنَا أَصْحَابُ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ: " رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ رَجُلًا قَامَ عَلَى جِذْمِ حَائِطٍ فَأَذَّنَ مَثْنَى وَأَقَامَ مَثْنَى وَقَعَدَ قَعْدَةً وَعَلَيْهِ بُرْدَانِ أَخْضَرَانِ " هَكَذَا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ وَقِيلَ: عَنْهُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُعَاذٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়দ আল-আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি স্বপ্নে দেখেছি যে, একজন লোক একটি দেয়ালের গোড়ায় দাঁড়িয়েছে। অতঃপর সে আযানের বাক্যগুলো দুইবার করে উচ্চারণ করেছে এবং ইকামাতের বাক্যগুলোও দুইবার করে উচ্চারণ করেছে। আর সে এক বৈঠকে বসেছিল, এবং তার পরিধানে ছিল দুটি সবুজ চাদর।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1975] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1976)


1976 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو صَالِحِ ابْنُ بِنْتِ يَحْيَى بْنِ مَنْصُورٍ الْقَاضِي، أنبأ جَدِّي ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ: " أُحِيلَتِ الصَّلَاةُ ثَلَاثَةَ أَحْوَالٍ " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي رُؤْيَا عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَذَكَرَ الْأَذَانَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ قَالَ: فِي آخِرِ أَذَانِهِ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ ثُمَّ أَمْهَلَ شَيْئًا ثُمَّ قَامَ فَقَالَ مِثْلَ الَّذِي قَالَ غَيْرَ أَنَّهُ زَادَ: قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ مُعَاذٍ وَقِيلَ: عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ




মুআয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, সালাতের বিধান তিন ধাপে পরিবর্তিত হয়েছিল (বা প্রণয়ন করা হয়েছিল)। এরপর তিনি আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্বপ্নের ঘটনা উল্লেখ করলেন। তিনি আযানের বাক্যগুলো দু’বার করে উল্লেখ করেছেন। অতঃপর তিনি বললেন: তাঁর আযানের শেষে ছিল, ’আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার’, ’লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’। এরপর তিনি কিছুটা বিরতি দিলেন। অতঃপর তিনি দাঁড়ালেন এবং (আযানে) যা বলেছিলেন ঠিক সেভাবেই বললেন, তবে তিনি অতিরিক্ত যোগ করলেন: ’ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ, ক্বাদ ক্বামাতিল সালাহ’ (সালাত দাঁড়িয়ে গেছে, সালাত দাঁড়িয়ে গেছে)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1976] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1977)


1977 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ ثنا ابْنُ ⦗ص: 619⦘ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِحَدِيثِهِ فِي رُؤْيَا هُوَ كَذَلِكَ رَوَاهُ شَرِيكٌ وَعَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: اسْتَشَارَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ فِي الْأَذَانِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: فَأَذَّنَ مَثْنَى مَثْنَى ثُمَّ قَعَدَ قَعْدَةً ثُمَّ أَقَامَ مَثْنَى مَثْنَى.




আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আযান সম্পর্কে সাহাবীদের সাথে পরামর্শ করলেন। অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ) সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং এতে বললেন: সুতরাং তিনি আযানের বাক্যগুলো দুইবার দুইবার করে বললেন। এরপর তিনি সামান্য সময় বসলেন। অতঃপর ইকামতের বাক্যগুলোও দুইবার দুইবার করে বললেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1977] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1978)


1978 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ، فَذَكَرَهُوَكَذَلِكَ رَوَاهُ جَمَاعَةٌ ابْنُ فُضَيْلٍ وَغَيْرُهُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى وَالْحَدِيثُ مَعَ الِاخْتِلَافِ فِي إِسْنَادِهِ مُرْسَلٌ لِأَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذًا وَلَا عَبْدَ اللهِ بْنَ زَيْدٍ وَلَمْ يُسَمِّ مَنْ حَدَّثَهُ عَنْهُمَا وَلَا عَنْ أَحَدِهِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ: عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى لَمْ يَسْمَعْ مِنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَلَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ صَاحِبِ الْأَذَانِ فَغَيَرُ جَائِزٍ أَنْ يُحْتَجَّ بِخَبَرٍ غَيْرِ ثَابِتٍ عَلَى أَخْبَارٍ ثَابِتَةٍ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ أَخْبَارٌ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ قَدْ بَيَّنْتُ ضَعْفَهَا فِي الْخِلَافِيَّاتِ وَأَمْثَلُ إِسْنَادٍ رُوِيَ فِي تَثْنِيَةِ الْإِقَامَةِ حَدِيثُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ⦗ص: 621⦘ وَهُوَ إِنْ صَحَّ فَكُلُّ أَذَانٍ رَوَى ثُنَائِيَّةً فَهُوَ بَعْدَ رُؤْيَا عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ فَيَكُونُ أَوْلَى مِمَّا رُوِيَ فِي رُؤْيَاهُ مَعَ الِاخْتِلَافِ فِي كَيْفِيَّةِ رُؤْيَاهُ فِي الْإِقَامَةِ فَالْمَدَنِيُّونَ يَرْوُونَهَا مُفْرَدَةً وَالْكُوفِيُّونَ يَرْوُونَهَا ⦗ص: 622⦘ مَثْنَى مَثْنَى وَإِسْنَادُ الْمَدَنِيِّينَ مَوْصُولٌ وَإِسْنَادُ الْكُوفِيِّينَ مُرْسَلٌ وَمَعَ مَوْصُولِ الْمَدَنِيِّينَ مُرْسَلُ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ وَهُوَ أَصَحُّ التَّابِعِينَ إِرْسَالًا ثُمَّ مَا رُوِّينَا مِنَ الْأَمْرِ بِالْإِفْرَادِ بَعْدَهُ وَفِعْلُ أَهْلِ الْحَرَمَيْنِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ





আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর হাদিস প্রসঙ্গে মুহাদ্দিসগণ আলোচনা করেছেন:

শায়খ (মুহাদ্দিস) আবু বকর ইবনে আলী আল-হাফিয আমাদের জানিয়েছেন, ইবরাহীম ইবনে আব্দুল্লাহ বলেছেন যে, মুহাম্মাদ ইবনে ইসহাক ইবনে খুযায়মাহ বলেছেন: আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আযানের প্রবর্তক আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ ইবনে আবদ রাব্বিহি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কারও থেকেই (সরাসরি) শোনেননি। সুতরাং প্রতিষ্ঠিত (সহীহ) হাদীসের বিপরীতে অপ্রতিষ্ঠিত হাদীসকে প্রমাণ হিসেবে ব্যবহার করা বৈধ নয়।

শায়খ (পর্যালোচক) বলেন: এই বিষয়ে অন্যান্য সূত্রেও হাদীস বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু সেগুলোর সবই দুর্বল। আমি ‘আল-খিলাফিয়্যাত’ গ্রন্থে সেগুলোর দুর্বলতা স্পষ্টভাবে তুলে ধরেছি। ইক্বামাহ-এর বাক্যাবলী দ্বিগুণ করার (তাসনিয়াতুল ইক্বামাহ) বিষয়ে বর্ণিত সনদগুলির মধ্যে আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লার হাদীসটিই তুলনামূলকভাবে উত্তম।

আর এটি যদি সহীহ বলে প্রমাণিত হয়, তবে আযানের যে সকল বর্ণনায় ইক্বামাহ-এর বাক্যাবলী দ্বিগুণ করার কথা বলা হয়েছে, তা আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদের স্বপ্ন দেখার পরের ঘটনা হতে পারে। ফলে এই দ্বিগুণ করার বর্ণনাটি—ইক্বামাহ-এর স্বপ্ন সংক্রান্ত বর্ণনার পার্থক্য সত্ত্বেও—তাঁর স্বপ্নের মাধ্যমে বর্ণিত অন্যান্য বর্ণনা থেকে অধিক অগ্রগণ্য হতে পারে।

মদীনার বর্ণনাকারীরা (আল-মাদানিয়্যূন) ইক্বামাহ-এর বাক্যগুলিকে একক (মুফরাদা) হিসেবে বর্ণনা করেন। আর কুফার বর্ণনাকারীরা (আল-কুফিয়্যূন) সেগুলোকে দ্বিগুণ (মাছনা মাছনা) হিসেবে বর্ণনা করেন।

মদীনার বর্ণনাকারীদের সনদটি সংযুক্ত (মাওসুল) এবং কুফার বর্ণনাকারীদের সনদটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন)। মদীনার বর্ণনাকারীদের মাওসুল সনদের পাশাপাশি সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মুরসাল বর্ণনাও রয়েছে, যা তাবেঈদের মধ্যে মুরসাল বর্ণনাকারীদের মধ্যে সর্বাধিক সহীহ। এরপর রয়েছে (ইক্বামাহ-এর বাক্য) একক করার নির্দেশ এবং হারামাঈন (মক্কা ও মদীনা)-এর অধিবাসীদের আমল। আর আল্লাহর নিকটই সাহায্য (তাওফীক) প্রার্থনা করি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1978] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1979)


1979 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا الْحَارِثُ بْنُ عُبَيْدٍ أَبُو قُدَامَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي سُنَّةَ الْأَذَانِ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: " حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، حِيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، فَإِنْ كَانَ صَلَاةُ الصُّبْحِ قُلِ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ "




আবু মাহযূরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বললাম, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাকে আযানের সুন্নাহ শিক্ষা দিন।" এরপর তিনি (আবু মাহযূরা) পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করেন এবং এর মধ্যে বলেন:

"হাইয়্যা আলাল ফালাহ (সাফল্যের দিকে আসো), হাইয়্যা আলাল ফালাহ (সাফল্যের দিকে আসো)।"

যদি তা ফজরের সালাত হয়, তবে তুমি বলবে: "আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাওম (ঘুম অপেক্ষা সালাত উত্তম), আস-সালাতু খাইরুম মিনান-নাওম (ঘুম অপেক্ষা সালাত উত্তম)।"

তারপর বলবে: "আল্লাহু আকবার, আল্লাহু আকবার। লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1979] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1980)


1980 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ السَّائِبِ، أَخْبَرَنِي أَبِي وَأُمُّ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَفِيهِ " الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، فِي الْأُولَى مِنَ الصُّبْحِ "




আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (আযানের বর্ণনা) বর্ণনা করেছেন। তাতে আরও রয়েছে যে, ফজরের প্রথম আযানে (অর্থাৎ ফজরের আযানের সময়), (তিনি বলতেন): "সালাত ঘুম থেকে উত্তম, সালাত ঘুম থেকে উত্তম।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1980] صحيح لغيره