আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
1861 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ شُعْبَةُ: وَكَانَ يُؤَذِّنُ عَلَى أَطْوَلِ مَنَارَةٍ بِالْكُوفَةِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو يَحْيَى وَأَنَا أَطُوفُ مَعَهُ يَعْنِي حَوْلَ الْبَيْتِ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعْتُهُ مِنْ فِيهِ يَقُولُ: " الْمُؤَذِّنُ يُغْفَرُ لَهُ مَدَى صَوْتِهِ وَيَشْهَدُ لَهُ كُلُّ رَطْبٍ وَيَابِسٍ وَشَاهِدُ الصَّلَاةِ يُكْتَبُ لَهُ خَمْسٌ وَعِشْرُونَ حَسَنَةً وَيُكَفَّرُ عَنْهُ مَا بَيْنَهُمَا "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
“মুয়াজ্জিনকে তার কণ্ঠস্বর যতদূর পৌঁছায়, ততদূর পর্যন্ত ক্ষমা করে দেওয়া হয়। আর প্রতিটি সিক্ত ও শুষ্ক বস্তু তার পক্ষে সাক্ষ্য দেয়। আর সালাতে (নামাজে) উপস্থিত ব্যক্তির জন্য পঁচিশটি নেকি লেখা হয় এবং দুই সালাতের মধ্যবর্তী গুনাহসমূহ তার থেকে মোচন করে দেওয়া হয়।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1861] صحيح لغيره
1862 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو عُبَيْدٍ يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَبِي مَحْذُورَةَ، قَالَ: لَمَّا قَدِمَ عُمَرُ مَكَّةَ أَذَّنْتُ فَقَالَ لِي عُمَرُ: يَا أَبَا مَحْذُورَةَ " أَمَا خِفْتَ أَنْ يَنْشَقَّ مُرَيْطَاؤُكَ "
আবু মাহযুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কায় আগমন করলেন, তখন আমি আযান দিলাম। তখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে বললেন, "হে আবু মাহযুরাহ! তুমি কি ভয় পাওনি যে তোমার কণ্ঠনালী ফেটে যাবে?"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1862] حسن
1863 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ، وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، وَعَبْدِ الْحَمِيدِ صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ ذِي رَدْغٍ فَلَمَّا بَلَغَ الْمُؤَذِّنُ حِيَّ عَلَى الصَّلَاةِ أَمَرَهُ أَنْ يُنَادِي بِالصَّلَاةِ فِي الرِّحَالِ فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ قَالَ: " كَأَنَّكُمْ أَنْكَرْتُمْ هَذَا قَدْ فَعَلَ هَذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنِّي وَإِنَّهَا عَزِيمَةٌ " ⦗ص: 585⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَعَاصِمٍ وَمِنْ وَجْهَيْنِ آخَرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ
আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদেরকে এক কাদা-মাটির দিনে (বৃষ্টির কারণে পথ পিচ্ছিল হয়ে যাওয়ায়) খুতবা দিচ্ছিলেন। যখন মুয়াজ্জিন ’হাইয়্যা আলাস-সালাহ’ (নামাজের জন্য এসো) পর্যন্ত পৌঁছলেন, তখন তিনি (ইবনু আব্বাস) মুয়াজ্জিনকে নির্দেশ দিলেন যেন সে এভাবে ঘোষণা দেয়: ’তোমরা নিজ নিজ স্থানেই (ঘরে) সালাত আদায় করো।’
তখন উপস্থিত লোকেরা একে অপরের দিকে তাকাতে লাগল (যেন তারা বিষয়টি অপছন্দ করছে বা অবাক হচ্ছে)। তিনি (ইবনু আব্বাস) বললেন, ’তোমরা কি এটি অপছন্দ করছো বলে মনে হচ্ছে? অবশ্যই যিনি আমার চেয়ে উত্তম ছিলেন (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), তিনিও এই কাজ করেছেন। আর এটি (বৃষ্টি বা কাদার কারণে ঘরে নামাজ পড়ার অনুমতি) ছিল একটি নিশ্চিত (ছাড় বা অনুমোদিত) বিধান।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1863] صحيح
1864 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ الْبَزَّارُ بِدِمَشْقَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي الْعِشْرِينَ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيَّ، حَدَّثَهُ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ النَّحَّامِ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ امْرَأَتِي فِي مِرْطِهَا فِي غَدَاةٍ بَارِدَةٍ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى صَلَاةِ الصُّبْحِ، فَلَمَّا سَمِعْتُ قُلْتُ: لَوْ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ فَلَمَّا قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ قَالَ: " وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ "
নুআইম ইবনুন নাহ্হাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি এক ঠাণ্ডা সকালে আমার স্ত্রীর সাথে তার চাদরের (বা কম্বলের) ভেতরে ছিলাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর ঘোষক ফজরের সালাতের জন্য আহ্বান জানালেন।
যখন আমি তা শুনলাম, তখন আমি (মনে মনে) বললাম, যদি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলতেন: "যে বসে থাকবে, তার কোনো দোষ নেই (বা কোনো অসুবিধা নেই)।"
যখন তিনি (ঘোষক) বললেন, "আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাউম" (ঘুমের চেয়ে সালাত উত্তম), তখন তিনি (ঘোষক) বললেন: "যে বসে থাকবে, তার কোনো দোষ নেই (বা কোনো অসুবিধা নেই)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1864] صحيح لغيره
1865 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ طَلْحَةَ بْنَ مُصَرِّفٍ عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ، وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ أَنَّهُ " كَانَ يُؤَذِّنُ بِالْعَسْكَرِ فَيَأْمُرُ غُلَامَهُ بِالْحَاجَةِ وَهُوَ فِي أَذَانِهِ "
সুলাইমান ইবনু সুরাদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (যুদ্ধের) শিবিরে আযান দিতেন। আযানরত অবস্থায়ই তিনি তাঁর গোলামকে কোনো প্রয়োজনের নির্দেশ দিতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1865] حسن
1866 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنا أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْأَحْمَسِيُّ ثنا الْمُحَارِبِيُّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَذَّنَ لَيْلَةً بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ، ثُمَّ قَالَ: صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ ثُمَّ أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يَأْمُرُ الْمُنَادِي فَيُنَادِي بِالصَّلَاةِ ثُمَّ يُنَادِي فِي إِثْرِهَا أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ أَوِ اللَّيْلَةِ الْمَطِيرَةِ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (একবার) এক ঠাণ্ডা রাতে দাজ্নান নামক স্থানে আযান দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: তোমরা তোমাদের স্থানে (আবাসস্থলে) সালাত আদায় করো। এরপর তিনি তাদের জানালেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুয়াজ্জিনকে নির্দেশ দিতেন, আর মুয়াজ্জিন সালাতের জন্য আযান দিতেন। অতঃপর এর পরপরই (আযানের শেষে) ঘোষণা করতেন যে, তোমরা তোমাদের স্থানে (আবাসস্থলে) সালাত আদায় করো, যখন রাতটি খুব ঠাণ্ডা হতো অথবা বৃষ্টিমুখর হতো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1866] صحيح
1867 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، وَالْحَدِيثُ لِمُحَمَّدٍ، ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، أَذَّنَ لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ بِضَجْنَانَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ وَقَالَ عَلَى إِثْرِ ذَلِكَ: أَلَا صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، وَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ مُؤَذِّنًا أَنْ يُؤَذِّنَ عَلَى إِثْرِ ذَلِكَ: أَلَا صَلُّوا فِي الرِّحَالِ فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ أَوِ الْمَطِيرَةِ فِي السَّفَرِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এক ঠাণ্ডা রাতে দাজনান নামক স্থানে ইশার নামাজের জন্য আযান দিলেন। আর এর পরপরই তিনি বললেন: ’সাবধান! তোমরা নিজ নিজ অবস্থানে (তাঁবুতে) সালাত আদায় করে নাও।’
আর তিনি (ইবনে উমার) আমাদের অবহিত করলেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর মুয়াজ্জিনকে আদেশ করতেন যেন সে এর পরপরই ঘোষণা করে: ’সাবধান! ঠাণ্ডা অথবা বৃষ্টিমুখর রাতে সফরে থাকা অবস্থায় তোমরা নিজ নিজ অবস্থানে সালাত আদায় করে নাও।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1867] صحيح
1868 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ إِسْحَاقَ الْبَزَّارُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِيُّ بِمَكَّةَ، ثنا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِي مَسَرَّةَ ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ النَّحَّامِ مِنْ بَنِي عَدِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ: نُودِيَ بِالصُّبْحِ فِي يَوْمٍ بَارِدٍ وَهُوَ فِي مِرْطِ امْرَأَتِهِ فَقَالَ: لَيْتَ الْمُنَادِي يُنَادِي: وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ، فَنَادَى مُنَادِي النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي آخِرِ أَذَانِهِ: وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ وَذَلِكَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي آخِرِ أَذَانِهِ " تَابَعَهُ الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَلَمَّا قَالَ: الصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ قَالَ: وَمَنْ قَعَدَ فَلَا حَرَجَ
নুআইম ইবনুন নাহ্হাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ঠাণ্ডা দিনে ফজরের নামাজের জন্য আযান দেওয়া হলো। তিনি তখন তাঁর স্ত্রীর চাদরের (কম্বলের) ভেতরে ছিলেন। তখন তিনি বললেন: কতই না ভালো হতো যদি মুয়াযযিন ঘোষণা করত: ‘যে ব্যক্তি (ঘরে) বসে থাকবে, তার কোনো দোষ নেই।’
এরপর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মুয়াযযিন তাঁর আযানের শেষে ঘোষণা করলেন: ‘যে ব্যক্তি বসে থাকবে, তার কোনো দোষ নেই।’ আর এটা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যামানায় (আযানের শেষে) ঘটেছিল।
আওযাঈ (রহ.) ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রহ.) থেকে এই বর্ণনার সমর্থন করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: যখন মুয়াযযিন ‘আস-সালাতু খাইরুম মিনান নাওম’ (ঘুম থেকে সালাত উত্তম) বলল, তখন সে (মুয়াযযিন) ঘোষণা করল: ‘যে বসে থাকবে, তার কোনো দোষ নেই।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1868] صحيح لغيره
1869 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ أنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ عَلِيٌّ: وَحَدَّثَنِي جَامِعُ بْنُ سَوَادَةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى، قَالَا: ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْحَارِثِ الصُّدَائِيِّ، قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَذَّنْتُ بِالْفَجْرِ فَجَاءَ بِلَالٌ يُقِيمُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " يَا بِلَالُ إِنَّ أَخَا صُدَاءٍ أَذَّنَ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ " وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ فِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ
যিয়াদ ইবনুল হারিস আস-সুদাঈ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলাম এবং ফজরের আযান দিলাম। অতঃপর বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিতে আসলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন, "হে বেলাল! সুদা গোত্রের এই ভাই আযান দিয়েছে, আর যে আযান দেয়, সে-ই ইকামত দেবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1869] ضعيف
1870 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَمِيلٍ ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْبَزَّارُ ثنا سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ الْمَازِنِيُّ ثنا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَنَزَلَ الْقَوْمُ فَطَلَبُوا بِلَالًا فَلَمْ يَجِدُوهُ فَقَامَ رَجُلٌ فَأَذَّنَ ثُمَّ جَاءَ بِلَالٌ فَقَالَ الْقَوْمُ: إِنَّ رَجُلًا قَدْ أَذَّنَ فَمَكَثَ الْقَوْمُ هُوَ نَائِمٌ إِنَّ بِلَالًا أَرَادَ أَنْ يُقِيمَ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَهْلًا يَا بِلَالُ فَإِنَّمَا يُقِيمُ مَنْ أَذَّنَ " تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ رَاشِدٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর এক সফরে ছিলেন। এমতাবস্থায় সালাতের সময় হলো। তখন লোকেরা (যানবাহন থেকে) নামলেন এবং বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে খুঁজতে লাগলেন, কিন্তু তাঁকে পেলেন না। অতঃপর এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে আযান দিলেন। এরপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন। তখন লোকেরা বলল: ‘এক ব্যক্তি ইতোমধ্যেই আযান দিয়ে দিয়েছেন।’ যখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইকামত দিতে চাইলেন, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে বললেন: "মূহুর্তের জন্য অপেক্ষা করো, হে বিলাল! কারণ, যে আযান দিয়েছে, সে-ই ইকামত দেবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1870] منكر
1871 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دَرَسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، حَدَّثَنِي الشَّيْبَانِيُّ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ أَبَا مَحْذُورَةَ جَاءَ وَقَدْ أَذَّنَ إِنْسَانٌ قَبْلَهُ فَأَذَّنَ ثُمَّ أَقَامَ " ⦗ص: 587⦘ وَهَذَا إِسْنَادُهُ صَحِيحٌ شَاهِدٌ لَمَّا تَقَدَّمَ
আব্দুল আযীয ইবনু রুফাই’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
"আমি আবু মাহযূরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখলাম, তিনি এলেন। তার আগেই একজন লোক আযান দিয়ে ফেলেছিল। এরপর তিনি (আবু মাহযূরাহ) আযান দিলেন, অতঃপর তিনি ইকামত দিলেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1871] صحيح
1872 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَحْمَدَ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْوَاقِفِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ رَأَى الْأَذَانَ فِي الْمَنَامِ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ قَالَ: فَأَذَّنَ بِلَالٌ قَالَ: وَجَاءَ عَمِّي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَرَى الرُّؤْيَا وَيُؤَذِّنُ بِلَالٌ؟ قَالَ: " فَأَقِمْ أَنْتَ " فَأَقَامَ عَمِّي " هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو وَرَوَاهُ مَعْنٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْوَاقِفِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ الْبُخَارِيُّ: فِيهِ نَظَرٌ
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি স্বপ্নে আযান (এর পদ্ধতি) দেখলেন। অতঃপর তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে এসে বিষয়টি তাঁর কাছে উল্লেখ করলেন। [বর্ণনাকারী] বলেন: তখন বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন। তিনি আরও বলেন: এরপর আমার চাচা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট এসে বললেন: ইয়া রাসূলুল্লাহ! আমি স্বপ্ন দেখলাম, অথচ বিলাল আযান দিচ্ছেন? তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "তাহলে আপনি ইকামত দিন।" অতঃপর আমার চাচা ইকামত দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1872] ضعيف
1873 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ النَّجَّادُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ أَبِي الْعُمَيْسِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْتُهُ كَيْفَ رَأَيْتُ الْأَذَانَ فَقَالَ: " أَلْقِهِ عَلَى بِلَالٍ فَإِنَّهُ أَنْدَى مِنْكَ صَوْتًا " فَلَمَّا أَذَّنَ بِلَالٌ نَدِمَ عَبْدُ اللهِ فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَأَقَامَ " هَكَذَا رَوَاهُ أَبُو الْعُمَيْسِ وَرُوِيَ عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ كَذَلِكَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ يُضَعِّفُ هَذَا الْحَدِيثَ بِمَا سَبَقَ ذِكْرُهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের নিকট আসলাম এবং তাঁকে জানালাম যে আমি কীভাবে আযান দেখেছি। তখন তিনি বললেন, “তুমি এই (আযানের বাক্যগুলি) বিলালের কাছে বলে দাও। কারণ তোমার চেয়ে তার কণ্ঠস্বর অধিক জোরালো।” যখন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন, তখন আব্দুল্লাহ (ইবনে যায়িদ) দুঃখিত হলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে (আব্দুল্লাহকে) আদেশ করলেন, আর তিনি ইকামত দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1873] ضعيف
1874 - وَبِمَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا هُشَيْمٌ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عُمُومَةٌ لِي مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالُوا: اهْتَمَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ مَرِيضًا يَوْمَئِذٍ وَالْأَنْصَارُ تَزْعُمُ أَنَّهُ لَوْ لَمْ يَكُنْ مَرِيضًا لَجَعَلَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مُؤَذِّنًا " قَالَ الشَّيْخُ: وَلَوْ صَحَّ حَدِيثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَصَحَّ حَدِيثُ الصُّدَائِيِّ كَانَ الْحُكْمُ لِحَدِيثِ الصُّدَائِيِّ لِكَوْنِهِ بَعْدَ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
আবু উমাইর ইবনে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর আনসার সাহাবীগণের মধ্যে আমার কয়েকজন চাচা আমার নিকট বর্ণনা করেছেন, তাঁরা বললেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চিন্তিত বা উদ্বিগ্ন হলেন, এরপর তিনি [আযানের বিষয়ে] হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং তাতে বললেন: আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেদিন অসুস্থ ছিলেন। আর আনসারগণ ধারণা করতেন যে, যদি তিনি অসুস্থ না থাকতেন, তবে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকেই মুআযযিন নিযুক্ত করতেন।
শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যদি আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদের হাদীস সহীহ হয় এবং সুদাঈ’র হাদীসও সহীহ হয়, তবুও সুদাঈ’র হাদীস অনুযায়ী বিধান কার্যকর হবে, কারণ এটি আবদুল্লাহ ইবনে যায়েদের হাদীসের পরের ঘটনা। আর আল্লাহর নিকটই সফলতা কামনা করি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1874] ضعيف
1875 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: أَتَيْنَا ⦗ص: 588⦘ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ: أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: " ثُمَّ أَذَّنَ بِلَالٌ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ وَلَمْ يُصَلِّ بَيْنَهُمَا، ثُمَّ رَكِبَ، قَالَ: فَلَمَّا أَتَى الْمُزْدَلِفَةَ، يُرِيدُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ مُدْرَجًا، وَفِي الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ فِي حَجَّةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَيُقَالُ: هَذَا الْقَدْرُ مِنَ الْحَدِيثِ مُرْسَلٌ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
[মুহাম্মদ ইবনে আলী তাঁর পিতার সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর হজ্জ সম্পর্কে জানতে চাইলে তিনি হাদীসটি উল্লেখ করেন এবং তাতে বলেন:] অতঃপর বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযান দিলেন, এরপর ইকামত দিলেন এবং (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যোহরের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর (আবার) ইকামত দেওয়া হলো এবং তিনি আসরের সালাত আদায় করলেন। তিনি এই দুই সালাতের মাঝে (কোনো নফল) সালাত আদায় করেননি। এরপর তিনি (সওয়ারীতে) আরোহণ করলেন।
তিনি (জাবির) বললেন: অতঃপর যখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুযদালিফায় পৌঁছলেন, তখন তিনি এক আযান ও দুই ইকামতের সাথে মাগরিব ও ইশার সালাত আদায় করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1875] صحيح
1876 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، الْمَعْنَى وَاحِدٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِأَذَانٍ وَاحِدٍ بِعَرَفَةَ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا وَإِقَامَتَيْنِ، وَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِجَمْعٍ بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا " قَالَ أَبُو دَاوُدَ: هَذَا الْحَدِيثُ أَسْنَدَهُ حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ فِي الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ وَوَافَقَ حَاتِمًا عَلَى إِسْنَادِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَصَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعَتَمَةَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَةٍ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ لِي أَحْمَدُ يَعْنِي ابْنَ حَنْبَلٍ: أَخْطَأَ حَاتِمٌ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الطَّوِيلِ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رَوَاهُ حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرٍ كَمَا رَوَاهُ حَاتِمٌ
মুহাম্মাদ আল-বাকির (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন যে,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আরাফাতে এক আযান দ্বারা যুহর এবং আসরের সালাত আদায় করেছিলেন। তিনি উভয়ের মাঝে কোনো নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করেননি, আর (প্রতিটির জন্য) দুটি ইকামত দিয়েছিলেন।
আর তিনি মুযদালিফায় (জমা’তে) মাগরিব ও এশার সালাত এক আযান এবং দুটি ইকামত দ্বারা আদায় করেছিলেন এবং উভয়ের মাঝে কোনো নফল সালাত (তাসবীহ) আদায় করেননি।
আবু দাঊদ (রহ.) বলেন: এই হাদীসটিকে হাতেম ইবনু ইসমাঈল দীর্ঘ হাদীসে সনদসহ বর্ণনা করেছেন। মুহাম্মাদ ইবনু আলী আল-জু’ফী তাঁর সনদে হাতেমের সাথে একমত হয়েছেন, তিনি জা’ফর থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি (জাবির বর্ণিত হাদীসে) বলেছেন: অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) মাগরিব এবং ’আতামাহ (এশা) এর সালাত এক আযান ও এক ইকামত দ্বারা আদায় করেছিলেন।
আবু দাঊদ (রহ.) বলেন: আহমাদ (ইবনু হাম্বাল) আমাকে বলেছেন: এই দীর্ঘ হাদীস বর্ণনায় হাতেম ভুল করেছেন।
শায়খ (ইমাম হাকিম) বলেন: হাফস ইবনু গিয়াসও জা’ফর (রহ.) থেকে হাতেমের বর্ণনার অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1876] صحيح لغيره
1877 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ سَعْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِأَذَانٍ وَإِقَامَتَيْنِ " وَرُوِيَ فِي الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي ذَلِكَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মাগরিব ও ইশার সালাত এক আযান এবং দুই ইকামতের মাধ্যমে আদায় করেছিলেন।
আর মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করার বিষয়টি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকেও বর্ণিত হয়েছে, যদিও এই বিষয়ে তাঁর উপর (অর্থাৎ ইবনে উমরের সূত্রে বর্ণিত হাদিসের ক্ষেত্রে) মতভেদ রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1877] صحيح
1878 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ بِمِصْرَ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمُزْدَلِفَةِ وَلَمْ يُنَادِ فِي كُلِّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا إِلَّا بِإِقَامَةٍ وَلَمْ يُسَبِّحْ بَيْنَهُمَا وَلَا عَلَى إِثْرِ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মুযদালিফায় মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করেন। তিনি এই দুই সালাতের কোনোটির জন্যই আযান দেননি, বরং শুধু ইকামাত (তাকবীর) বলেছিলেন। আর তিনি এই দুই সালাতের মাঝে অথবা এ দুটির কোনোটির পরেও কোনো নফল সালাত (বা সুন্নাত) আদায় করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1878] صحيح
1879 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ ⦗ص: 589⦘ حَنْبَلٍ ثنا حَمَّادٌ عَنْ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِمَعْنَاهُ قَالَ: وَبِإِقَامَةٍ إِقَامَةٍ جَمَعَ بَيْنَهُمَا قَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: قَالَ وَكِيعٌ: صَلَّى كُلَّ صَلَاةٍ بِإِقَامَةٍ
ইমাম আয-যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এর অনুরূপ বর্ণিত। তিনি (যুহরী) বলেন: এবং তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) এক ইকামাত, এক ইকামাত দ্বারা সেগুলোর মাঝে একত্র করেছিলেন।
ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: ওয়াকী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) প্রত্যেক সালাত একটি করে ইকামাত দ্বারা আদায় করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1879] صحيح
1880 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا شَبَابَةُ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ خَالِدٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الْمَعْنِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِإِسْنَادِ ابْنِ حَنْبَلٍ، عَنْ حَمَّادٍ وَمَعْنَاهُ، وَقَالَ: بِإِقَامَةٍ وَاحِدَةٍ لِكُلِّ صَلَاةٍ وَلَمْ يُنَادِ فِي الْأُولَى وَلَمْ يُسَبِّحْ عَلَى إِثْرِ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا قَالَ مَخْلَدٌ: قَالَ: لَمْ يُنَادِ فِي وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا هَكَذَا رِوَايَةُ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ وَهِيَ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ عَنِ ابْنِ عَمْرٍو رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বলেন: (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) প্রত্যেক সালাতের জন্য একটি করে ইকামত দিয়েছেন। তিনি প্রথম সালাতের জন্য আযান দেননি এবং এই দুই সালাতের (যা জমা করা হয়েছিল) কোনোটির পর পরই কোনো সুন্নাত (বা নফল সালাত) আদায় করেননি।
মাখলাদ বলেন, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) উভয়ের কোনোটির জন্যেই আযান দেননি।
এভাবেই সালিম ইবনে আব্দুল্লাহ তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনে উমর) থেকে বর্ণনা করেছেন, এবং এটি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত রেওয়ায়াতসমূহের মধ্যে সর্বাধিক বিশুদ্ধ। সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) তা ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1880] صحيح