الحديث


فضائل الصحابة للنسائي
Fadailus-Sahabah lin-Nasa’i
ফাদায়িলুস সাহাবাহ লিন-নাসাঈ





فضائل الصحابة للنسائي (272)


272 - أخبرنَا أَبُو دَاوُود قَالَ أَنا عَليّ بن الْمَدِينِيّ قَالَ أَنا وهب بن جرير قَالَ ثَنَا أبي قَالَ سَمِعت أَيُّوب يحدث عَن سعيد ابْن جُبَير عَن ابْن عَبَّاس عَن أبي بن كَعْب عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ نزل جِبْرِيل إِلَى هَاجر وَإِسْمَاعِيل فركض عَلَيْهِ مَوضِع زَمْزَم بعقبه فنبع المَاء قَالَ فَجعلت هَاجر تجمع الْبَطْحَاء حوله لَا يتفرق المَاء فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم رحم الله هَاجر لَو تَركهَا كَانَ عينا معينا
قَالَ فَقلت لأبي حَمَّاد لَا يذكر أبي بن كَعْب وَلَا يرفعهُ قَالَ أَنا أحفظ لذا هَكَذَا حَدثنِي بِهِ أَيُّوب قَالَ وهب وَحدثنَا حَمَّاد ابْن زيد عَن أَيُّوب عَن عبد الله بن سعيد بن جُبَير عَن أَبِيه عَن ابْن عَبَّاس نَحوه وَلم يذكر أَبَيَا وَلَا النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ وهب فَأتيت سَلام بن أبي مُطِيع فَحَدثني هَذَا الحَدِيث فروى لَهُ عَن حَمَّاد بن زيد عَن أَيُّوب عَن عبد الله بن سعيد بن جُبَير فَرد ذَلِك ردا شَدِيدا ثمَّ قَالَ لي
فأبوك مَا يَقُول قلت أبي يَقُول أَيُّوب عَن سعيد بن جُبَير قَالَ الْعجب وَالله مَا يزَال الرجل من أَصْحَابنَا الْحَافِظ قد غلط إِنَّمَا هُوَ أَيُّوب عَن عِكْرِمَة بن خَالِد
هَاجر رَضِي الله عَنْهَا




অনুবাদঃ ২৯২ - আমাদেরকে আবূ দাঊদ খবর দিয়েছেন। তিনি বললেন, আমাকে আলী ইবন আল-মাদীনী (খবর দিয়েছেন)। তিনি বললেন, আমাকে ওহাব ইবন জারীর (খবর দিয়েছেন)। তিনি বললেন, আমার পিতা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন। তিনি বললেন, আমি আইয়ূবকে সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে, তিনি ইবন আব্বাস (রা.) থেকে, তিনি উবাই ইবন কা'ব (রা.) থেকে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করতে শুনেছি যে, তিনি বলেছেন:

জিবরীল (আলাইহিস সালাম) হাজেরা ও ইসমাঈল (আলাইহিস সালাম)-এর কাছে অবতরণ করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর গোড়ালি দ্বারা যমযমের স্থানের উপর আঘাত করলেন/পা মারলেন, ফলে পানি প্রবাহিত হতে লাগল। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, অতঃপর হাজেরা (আ.) তার চারপাশে বালু (বা কাঁকর) জমা করতে লাগলেন যেন পানি ছড়িয়ে না পড়ে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, আল্লাহ হাজেরাকে দয়া করুন! যদি তিনি (পানি জমানো) ছেড়ে দিতেন, তবে তা অবিরাম প্রবাহিত এক ঝর্ণা রূপে থাকত।

(জারীর) বললেন, অতঃপর আমি আমার পিতাকে (হাম্মাদের সূত্রে বর্ণিত হাদীস সম্পর্কে) বললাম: (হাম্মাদ ইবন কা'ব) উবাই ইবন কা'ব (রা.)-এর নাম উল্লেখ করেননি এবং তিনি এটি মারফূ' (নবী পর্যন্ত সংযুক্ত) হিসেবে বর্ণনা করেননি। তিনি (পিতা) বললেন, আমি এটির অধিক সংরক্ষক (বেশি মুখস্থকারী)। আইয়ূব এভাবেই আমার কাছে বর্ণনা করেছেন।

ওয়াহব বললেন, এবং হাম্মাদ ইবন যায়দ আমাদের কাছে আইয়ূব থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবন সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, তিনি ইবন আব্বাস (রা.) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি উবাই (রা.)-এর নাম কিংবা নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নাম উল্লেখ করেননি।

ওয়াহব বললেন, অতঃপর আমি সালাম ইবন আবি মুতী'র কাছে গেলাম এবং তিনি আমাকে এই হাদীস বর্ণনা করলেন। তিনি (সালাম) তাঁর কাছে হাম্মাদ ইবন যায়দ থেকে, তিনি আইয়ূব থেকে, তিনি আবদুল্লাহ ইবন সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে (বর্ণনাটি) পেশ করলেন। তখন তিনি তা তীব্রভাবে প্রত্যাখ্যান করলেন এবং অতঃপর আমাকে বললেন, তোমার পিতা কী বলেন? আমি বললাম, আমার পিতা বলেন, আইয়ূব সাঈদ ইবন জুবাইর থেকে (বর্ণনা করেছেন)। তিনি বললেন, আল্লাহর কসম, এটা আশ্চর্যের বিষয়! আমাদের সঙ্গীদের মধ্যে এমন হাফিয ব্যক্তিও আছে, যে ভুল করে বসেছে। বরং এটি হলো আইয়ূব, ইকরিমাহ ইবন খালিদ থেকে (বর্ণিত)।

হাজেরা (রাদিয়াল্লাহু আনহা)।

[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]