فضائل الصحابة للنسائي
Fadailus-Sahabah lin-Nasa’i
ফাদায়িলুস সাহাবাহ লিন-নাসাঈ
271 - أخبرنَا أَحْمد بن سعيد قَالَ أَنا وهب بن جرير قَالَ أَنا أبي عَن أَيُّوب عَن سعيد بن جُبَير عَن ابْن عَبَّاس عَن أبي بن كَعْب عَن النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم أَن جِبْرِيل حِين ركض زَمْزَم بعقبه فنبع المَاء فَجعلت هَاجر تجمع الْبَطْحَاء حول المَاء لِئَلَّا يتفرق فَقَالَ رَسُول الله صلى الله عَلَيْهِ وَسلم رحم الله هَاجر لَو تركتهَا لكَانَتْ عينا معينا
অনুবাদঃ ইবনু আব্বাস (রাঃ) থেকে, তিনি উবাই ইবনু কা'ব (রাঃ) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, জিবরীল (আঃ) যখন তাঁর গোড়ালি দ্বারা যমযমের স্থানে আঘাত করলেন, তখন পানি উৎসারিত হলো। তখন হাজেরা (আঃ) পানি যাতে ছড়িয়ে না যায়, সেজন্য পানির চারপাশে নুড়ি পাথর জমা করতে লাগলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "আল্লাহ হাজেরার প্রতি রহম করুন। যদি তিনি তা (পানিকে বাঁধ দেওয়া) ছেড়ে দিতেন, তবে তা একটি সদা-প্রবাহমান ঝর্ণা হতো।"
[নোটঃ AI দ্বারা অনূদিত]