মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا عبد الأعلى وابن
نمير عن محمد بن إسحاق عن (يزيد)(1) (بن)(2) أبي حبيب عن مرثد بن عبد اللَّه (اليزني)(3) عن الصنابحي
قال: سألت بلالًا عن ليلة القدر فقال: ليلة ثلاث وعشرين(4).
আস-সুনাবিহি (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে লাইলাতুল কদর (শবে কদর) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন: তা হলো তেইশতম রজনী।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ز، ك]: (قلد).
(2) في [ز]: (عن).
(3) في [ب]: (المزنى) وفي [أ، ك]: (الري).
(4) منقطع حكمًا؛ ابن إسحاق مدلس.
حدثنا ابن إدريس عن عاصم عن أبيه عن (خاله)(1) قال: قال رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم: "إني (رأيت)(2) (ليلة)(3) القدر فأنسيتها فاطلبوها في
العشر الأواخر وترًا"(4).
উবাদা ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আমি কদরের রাত দেখেছিলাম, কিন্তু এরপর আমাকে তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে। সুতরাং তোমরা শেষ দশ দিনের বেজোড় রাতগুলোতে তা তালাশ করো।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (خالد).
(2) في [ص، ز]: (أرأيت)، وفي [س]: (أريت).
(3) سقط من: [أ].
(4) حسن؛ عاصم وأبوه صدوقان، أخرجه مسدد كما في المطالب (1115) والطبراني (18/ 860) والبزار (3698) وابن أبي عاصم في الآحاد (1040) ويعقوب بن شيبة في مسند عمر 1/
97 وابن عبد البر في التمهيد 22/ 295.
حدثنا وكيع عن سفيان عن أبي إسحاق عن سعيد بن جبير عن ابن عمر قال: في رمضان(1).
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজান মাস প্রসঙ্গে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح.
حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم عن الأسود عن عبد اللَّه قال: تحروا ليلة القدر لتسع (تبقى)(1)، (تحروها)(2) لسبع (تبقى)(3)، (تحروها)(4) لإحدى عشرة تبقى صبيحة بدر، فإن الشمس تطلع كل يوم بين قرني شيطان إلا صبيحة بدر(5).
আবদুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: তোমরা লাইলাতুল কদরকে অনুসন্ধান করো যখন নয়টি (রাত) অবশিষ্ট থাকে, (তখন), অথবা যখন সাতটি (রাত) অবশিষ্ট থাকে, (তখন), অথবা যখন এগারোটি (রাত) অবশিষ্ট থাকে—বদরের সকালে (তাকে অনুসন্ধান করো)। নিশ্চয় সূর্য প্রতিদিন শয়তানের দুই শিংয়ের মধ্য দিয়ে উদিত হয়, বদরের সকাল ব্যতীত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ب]: (نبقى).
(2) سقط من: [أ].
(3) سقط من: [ص].
(4) في [هـ]: (تحروا).
(5) صحيح.
حدثنا مروان بن معاوية عن (ابن)(1) أبي خالد عن (زر)(2) قال: سمعت أبيّ بن كعب يقول: ليلة القدر ليلة سبع وعشرين(3).
উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কদরের রাত হলো সাতাশ তারিখের রাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [هـ].
(2) في [ب]: (زر) وفي [أ، هـ]: (ذر).
(3) صحيح، أخرجه النسائي في الكبرى (3408) وابن خزيمة (2191) وأصله عند مسلم (220).
حدثنا يزيد بن هارون عن المسعودي عن
(حوط)(1) الخزاعي قال:
سألت (زيد)(2) بن أرقم عن ليلة القدر فقال: فما تمارى ولا شك قال: ليلة تسع عشرة ليلة الفرقان ليلة التقى الجمعان(3).
যায়িদ ইবনে আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে লাইলাতুল ক্বদর (ক্বদরের রাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: এ বিষয়ে কোনো সন্দেহ বা দ্বিধা নেই। তিনি বললেন: সেটি হলো উনিশতম রাত—লাইলাতুল ফুরকান (সত্য-মিথ্যার পার্থক্যকারী রাত), যেদিন দুই দল পরস্পরের সম্মুখীন হয়েছিল।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (الحوط).
(2) في [ب]: (يزيد).
(3) ضعيف؛ لحال حوط، قال البخاري في التاريخ 3/
91: هذا منكر لا يتابع عليه.
حدثنا وكيع عن عيينة بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي بكرة قال: سمعت رسول اللَّه
صلى الله عليه وسلم يقول: " (التمسوها)(1) - (يعني)(2) ليلة القدر- في العشر من رمضان لتسع يبقين أو لسبع يبقين أو لخمس أو لثلاث (أو لآخر ليلة) "(3)(4).
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “তোমরা তা (অর্থাৎ, লাইলাতুল কদর) রমজানের শেষ দশকে তালাশ করো— যখন (মাস শেষ হতে) নয় রাত বাকি, অথবা সাত রাত বাকি, অথবা পাঁচ রাত বাকি, অথবা তিন রাত বাকি, অথবা শেষ রাতে।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (التمسوا).
(2) سقط من: [ص، ك].
(3) في [أ]: بياض.
(4) صحيح، أخرجه أحمد (20376) والترمذي (794) والنسائي في
الكبرى (3403) وابن خزيمة (2175) وابن حيان (3686) والحاكم 1/
438 والطيالسي (881) والبزار (3681) والبيهقي في
الشعب (3681).
حدثنا ابن إدريس عن (الأجلح)(1) عن الشعبي عن (زر)(2) بن حبيش قال: سمعت (أبيًا)(3) يقول: ليلة القدر هي (سبع)(4) و (عشرون)(5) هي (الليلة)(6) التي أخبرنا بها رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: أن الشمس تطلع بيضاء ترقرق(7).
উবাই (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (যির ইবন হুবাইশ বলেন) আমি তাঁকে বলতে শুনেছি: লাইলাতুল কদর হলো সাতাশতম রাত। এটি সেই রাত, যার সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে অবহিত করেছেন যে, সেই দিন সূর্য সাদা, ঝলমলে ও উজ্জ্বল হয়ে উদিত হয়।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (الأجلج).
(2) في [ك]: (رز).
(3) في [أ، ب،
ك]: (أُبي).
(4) في [ص]: (تسع).
(5) في [ب، ص]: (عشرين).
(6) في [أ، هـ]: (ليلة).
(7) حسن؛ الأجلح صدوق، أخرجه مسلم (225) وأحمد (21190).
حدثنا وكيع عن ربيعة بن كلثوم قال: سمعت الحسن يقول: ليلة القدر في كل رمضان.
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লাইলাতুল কদর (কদরের রাত) প্রতি রমজান মাসেই রয়েছে।
حدثنا الثقفي عن أيوب عن أبي قلابة قال: ليلة القدر (تجول)(1) في ليالي العشر
كلها.
আবু কিলাবা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লাইলাতুল কদর শেষ দশ রাতের সবগুলোতেই আবর্তন করে (বা ঘুরে বেড়ায়)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [جـ]: (تحول).
حدثنا ابن مهدي ووكيع عن سفيان عن عبد اللَّه بن شريك قال: سمعت (زرًا)(1) (يقول)(2): ليلة (القدر ليلة)(3) سبع وعشرين (فإذا)(4) كان تلك الليلة فليغتسل أحدكم وليفطر على لبن وليؤخر فطره
إلى السحر.
যের (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লাইলাতুল কদর হলো সাতাশতম রাত। সুতরাং যখন সেই রাত আসে, তখন তোমাদের মধ্যে কেউ যেন গোসল করে নেয়, এবং সে যেন দুধ দিয়ে ইফতার করে এবং তার (পূর্ণ) ইফতার সাহরী পর্যন্ত বিলম্বিত করে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ب،
ك]، وفي [ص، هـ]: زيادة (أنسًا) وسبق الخبر برقم [8916].
(2) في [هـ]: (يقولان).
(3) سقط من: [هـ]، وفي [أ، س]: (وإذا).
(4) في [ص]: (فإذا).
حدثنا عفان قال: حدثنا شعبة عن قتادة عن مطرف عن معاوية قال: ليلة القدر ليلة ثلاث وعشرين(1).
মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লাইলাতুল কদর হলো তেইশতম রাত।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح، أخرجه الطيالسي (1012) وأخرجه مرفوعًا أبو
داود (1386) وابن خزيمة (2189) وابن حبان (3661) والطحاوي (3/ 93) والطبراني (9/ 813) والبيهقي 4/
312.
حدثنا (عمرو)(1) بن حماد (بن)(2) طلحة عن أسباط (بن)(3) (نصر)(4) عن سماك عن جابر بن سمرة قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: " (التمسوها)(5)
[- (يعني)(6) ليلة القدر-](7) في العشر الأواخر"(8).
জাবের ইবনে সামুরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "তোমরা লাইলাতুল কদরের সন্ধান করো শেষ দশকে।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (عُمر).
(2) في [ص]: (عن).
(3) في [أ، ز،
هـ]: (عن).
(4) في [ص، ك]: (نضر).
(5) في [ص، ز]: (التمسوا).
(6) سقط من: [ك، ص].
(7) سقط من: [أ].
(8) حسن؛ عمرو بن حماد وأسباط وسماك كلهم صدوق، أخرجه أحمد (20809) وابنه (20930) والطيالسي (778) والبزار (1032/ كشف) والطبراني (1906).
حدثنا ابن علية عن الدستوائي عن يحيى بن أبي كثير عن أبي سلمة عن أبي سعيد الخدري قال: سمعت رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم (يقول)(1): "إني (أُرِيتُ)(2) ليلة القدر [فأنسيتها أو نسيتها](3) فالتمسوها في العشر الأواخر في الوتر"(4).
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি:
"নিশ্চয়ই আমাকে লাইলাতুল কদর দেখানো হয়েছিল, কিন্তু পরে আমাকে তা ভুলিয়ে দেওয়া হয়েছে অথবা আমি তা ভুলে গেছি। অতএব, তোমরা তা (রমজানের) শেষ দশকে বিজোড় রাতগুলোতে অনুসন্ধান করো।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [ك].
(2) في [أ، ب]: (رأيت).
(3) في [ب]: (وإني نسيتها وليلتها).
(4) صحيح، أخرجه البخاري (669) ومسلم (1167).
حدثنا (حسين)(1) بن علي عن زائدة عن منصور عن إبراهيم عن الأسود أن عائشةكانت توقظ أهلها ليلة ثلاث وعشرين(2).
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (রমজানের) তেইশতম রাতে তাঁর পরিবার-পরিজনকে (ইবাদতের জন্য) জাগিয়ে তুলতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص، ز]: (حسن).
(2) صحيح.
حدثنا يحيى بن سعيد عن ابن جريج عن عبيد اللَّه
بن أبي يزيد قال: رأيت ابن عباس يرش على أهله (الماء)(1) ليلة(2) ثلاث وعشرين(3).
উবাইদুল্লাহ ইবনু আবি ইয়াযীদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু আব্বাসকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তেইশতম রাতে তাঁর পরিবারের (সদস্যদের) উপর পানি ছিটাতে দেখেছি।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ك، ص،
أ]: (ماء).
(2) في [ك]: زيادة (القدر).
(3) منقطع حكمًا؛ ابن جريج مدلس.
حدثنا وكيع عن سفيان عن عبد اللَّه بن دينار عن ابن عمر قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "تحروا ليلة القدر في العشر الأواخر من رمضان"(1).
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন, "তোমরা রমাদানের শেষ দশকে (শেষ দশ রাতের মধ্যে) লাইলাতুল কদর (মহিমান্বিত রাত) তালাশ করো।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح، أخرجه البخاري (2015) ومسلم (1165).
حدثنا وكيع عن سفيان عن يونس عن الحسن قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: " (ليلة القدر)(1) ليلةٌ بلجةٌ سمحةٌ
تطلع شمسها ليس لها شعاعٌ"(2).
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
শবে কদর হলো একটি উজ্জ্বল, প্রশান্তিময় রাত; এর সূর্য উদিত হয়, কিন্তু তার কোনো কিরণ বা তেজ থাকে না।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ، ص،
ك].
(2) مرسل.
حدثنا أبو بكر بن عياش عن (أبي)(1) إسحاق عن هبيرة عن علي قال: (كان)(2) النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخلت العشر الأواخر أيقظ أهله ورفع المئزر. قيل لأبي بكر: ما رفع المئزر؟ قال: اعتزال النساء(3).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন (রমাদানের) শেষ দশ দিন শুরু হতো, তখন তিনি তাঁর পরিবার-পরিজনকে জাগিয়ে দিতেন এবং ’ইযার’ (তাহবন্দ/লুঙ্গি) শক্ত করে বাঁধতেন।
আবু বকরকে (অর্থাৎ ইবনে আইয়াশকে) জিজ্ঞাসা করা হলো: ’ইযার শক্ত করে বাঁধা’-এর অর্থ কী? তিনি বললেন: স্ত্রীদের থেকে দূরে থাকা (অর্থাৎ সহবাস পরিহার করা)।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ص]: (ابن).
(2) في [أ، ك]: (قال).
(3) حسن؛ هبيرة صدوق، أخرجه أحمد (1058)، والترمذي (795)، وأبو يعلى (282)، والبزار (725)، والطيالسي (118)، وعبد بن حميد (93)، وعبد الرزاق
(7703)، وتقدم 2/ 513.
حدثنا ابن فضيل عن يزيد عن مجاهد عن ابن عمر قال: كان يوقظ (أهله)(1) في العشر الأواخر(2).
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমজানের শেষ দশকে তাঁর পরিবার-পরিজনকে (ইবাদতের জন্য) জাগিয়ে দিতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [ب].
(2) ضعيف.
