হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9661)


حدثنا وكيع عن ابن أبي ذئب عن الزهري عن سعيد بن المسيب أن عمر نهى عن القبلة للصائم(1).




সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রোযাদার ব্যক্তির জন্য চুম্বন করাকে নিষেধ করেছেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9662)


حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن عمر بن سعيد قال: قال رجل لعلي: أيقبل الرجل امرأته وهو صائم فقال علي: وما إربك إلى خلوف فم امرأتك(1).




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল, কোনো ব্যক্তি কি রোজা অবস্থায় তার স্ত্রীকে চুম্বন করতে পারে? আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তোমার স্ত্রীর মুখের (রোজার কারণে সৃষ্ট) দুর্গন্ধের প্রতি তোমার কেন এত আগ্রহ?




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) مجهول؛ عبيد بن عمرو مجهول.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9663)


حدثنا وكيع عن سفيان عن منصور عن هلال بن يساف عن الهزهاز أن رجلًا (أتى)(1) ابن مسعود وهو (بالتمارين)(2) فسأله عن صائم قبل (امرأته)(3) فقال: أفطر(4).




হাযহায (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট আসলেন, যখন তিনি ‘আত-তামারীন’ নামক স্থানে ছিলেন। অতঃপর লোকটি তাঁকে এমন রোজাদার ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞেস করল, যে তার স্ত্রীকে চুম্বন করেছে। তিনি (ইবনে মাসঊদ রাঃ) বললেন: তার রোজা ভেঙে গেছে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ص،
ك]: (لقي) وفي [هـ]: (ألقى).
(2) في [هـ]: (بالتمادين).
(3) سقط من: [أ، ص،
ك].
(4) مجهول؛ لجهالة الهزهاز.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9664)


حدثنا وكيع عن سفيان عن عمران بن مسلم عن زاذان عن ابن عمر [قال: أفلا تقبل جمرة(1).




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তাহলে কি (তুমি/তোমরা) কংকর গ্রহণ করবে না?




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9665)


(حدثنا حفص عن عاصم عن مورق قال: سألت ابن عمر)(1) عن القبلة للصائم فنهى عنها(2).




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মাওরিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি তাঁকে রোযাদারের জন্য স্ত্রীকে চুম্বন করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি তা থেকে বারণ করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [ز، هـ].
(2) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9666)


[حدثنا حفص عن عاصم (و)(1) جرير (و)(2) وكيع (عن)(3) ابن عون(4) كلاهما عن ابن سيرين عن شريح قال: سئل عن القبلة للصائم فقال: يتقي اللَّه ولا يعود](5).




শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রোযাদারের জন্য চুম্বন (Qublah) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। জবাবে তিনি বললেন: সে যেন আল্লাহকে ভয় করে এবং এমন কাজ আর না করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [هـ]: (عن).
(2) في [هـ]: (عن).
(3) في [هـ]: (و).
(4) في [هـ] زيادة: (و).
(5) في [ز، هـ] جاء ترتيب الأخبار على النحو التالي: [9665، 9666، 9664].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9667)


حدثنا أبو الأحوص عن مغيرة عن إبراهيم أنه كان يكره أن يقبل الرجل امرأته (وهو صائم)(1)(2).




ইবরাহীম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অপছন্দ করতেন যে, কোনো পুরুষ রোযা অবস্থায় তার স্ত্রীকে চুম্বন করবে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ]: (وهي صائمة).
(2) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9668)


حدثنا عباد بن العوام عن الشيباني قال: سألت ابن (معقل)(1) فكرهها.




শাইবানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ইবনে মা’কলকে জিজ্ঞাসা করলাম, তখন তিনি সেটা অপছন্দ করলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب،
ط، هـ]: (مغفل).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9669)


حدثنا ابن علية عن داود عن سعيد بن المسيب أنه قال: في القبلة للصائم: ينقص صيامه ولا (يفطر بها)(1).




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সাওম পালনকারী ব্যক্তির চুম্বন প্রসঙ্গে বলেন: এটি তার সাওমের সওয়াব কমায় (বা সাওমকে ত্রুটিযুক্ত করে), কিন্তু এর দ্বারা সাওম ভঙ্গ হয় না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب،
ص، ز، ك]: (يفطر لها)، وفي [هـ]: (يفطرها)، وفي [ص]: (يفطر بها).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9670)


حدثنا شبابة عن هشام بن (الغاز) قال: سمعت مكحولًا وأتاه رجل شاب فقال: إني أقبل في شهر رمضان وأنا صائم، فقال: يا بني أما أنا فأفعل ذلك وأما أنت فلا تفعله.




মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

আমি মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বলতে শুনেছি, যখন তাঁর নিকট একজন যুবক এসে জিজ্ঞেস করল: "আমি রোজা অবস্থায় রমজান মাসে (আমার স্ত্রীকে) চুম্বন করি।"
তিনি (মাকহুল) বললেন: "হে বৎস! আমি তো তা করি, কিন্তু তুমি তা করো না।"









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9671)


حدثنا (محمد)(1) بن فضيل عن ابن شبرمة عن الشعبي قال: القبلة تنقض الوضوء
و (تجرح)(2) الصوم.




শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: চুম্বন ওযু ভঙ্গ করে দেয় এবং রোযার ক্ষতিসাধন করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ص]: (عمر).
(2) في [ب]: (يجرح).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9672)


حدثنا وكيع عن مسعر عن حبيب قال: سألت أبا قلابة عن القبلة للصائم قال: لا تقبل وأنت صائم.




হাবিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আবু কিলাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-কে রোযাদারের জন্য চুম্বন (স্ত্রীকে চুমু খাওয়া) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: আপনি যখন রোযা পালনকারী, তখন চুম্বন করবেন না।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9673)


[حدثنا يزيد بن هارون عن حجاج عن أبي معشر عن إبراهيم عن عبد اللَّه أنه سئل عن القبلة للصائم فقال: ما تصنع بخلوف فيها(1).




আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তাঁকে রোজাদারের জন্য চুম্বন (স্ত্রীকে চুমু খাওয়া) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন, "এতে যে মুখের বিশেষ গন্ধ (খুলূফ) আছে, তা দিয়ে তুমি কী করবে?"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) منقطع؛ إبراهيم لم يدرك عبد اللَّه.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9674)


حدثنا أبو أسامة عن عبيد اللَّه عن نافع عن ابن عمر قال: كان يكره القبلة (للصائم)(1)](2)(3).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রোযাদারের জন্য চুম্বন (বা আলিঙ্গন) অপছন্দ করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ك]: (الحمرة).
(2) سقط الخبران [9673 - 9674] من: [ص].
(3) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9675)


حدثنا أبو أسامة عن (عمر)(1) بن حمزة قال: أخبرني سالم عن ابن عمر قال: (قال عمر)(2): رأيت رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم في المنام فرأيته لا (ينظر إليّ)(3) فقلت: يا رسول اللَّه ما شأني؟ فقال: " (ألست)(4) الذي تقبل وأنت صائم؟ "، قال: فوالذي بعثك بالحق لا أقبل بعدها وأنا صائم(5).




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

আমি স্বপ্নে আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখলাম। কিন্তু দেখলাম যে তিনি আমার দিকে দৃষ্টিপাত করছেন না। তখন আমি বললাম, হে আল্লাহর রাসূল! আমার কী হয়েছে?

তিনি বললেন, "তুমি কি সেই ব্যক্তি নও, যে রোজা অবস্থায় (স্ত্রীকে) চুম্বন করো?"

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, সেই সত্তার শপথ, যিনি আপনাকে সত্যসহ প্রেরণ করেছেন, এরপর থেকে আমি রোজা অবস্থায় আর কখনো (স্ত্রীকে) চুম্বন করব না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ز،
ك، هـ]: (عمرو).
(2) سقط من: [أ، ب،
هـ].
(3) سقط من: [ك].
(4) في [ب]: (أنت).
(5) ضعيف؛ عمر بن حمزة ضعيف، أخرجه إسحاق
كما في المطالب (1062) وأبو نعيم في الحلية 1/
45 والطحاوي 2/ 88 والبزار (1/ 479/ كشف) والبيهقي 4/ 232 وابن عدي 5/ 1679.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9676)


حدثنا معاوية بن هشام قال: (حدثنا)(1) سفيان عن سالم بن أبي حفصة عن أبي يعلى عن محمد بن الحنفية قال: إنما الصوم من الشهوة والقبلة من الشهوة.




মুহাম্মাদ ইবনুল হানাফিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রোজা হচ্ছে (বিরত থাকা) শাহওয়াহ (কামনা-বাসনা) থেকে, এবং চুম্বনও শাহওয়াহ-এর অন্তর্ভুক্ত।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (أخبرنا).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9677)


حدثنا شبابة عن (ابن)(1) أبي ذئب عن الزهري عن عبد اللَّه بن ثعلبة بن أبي (صعير)(2) قال: رأيت أصحاب رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم وهم ينهون عن القبلة للصائم(3).




আব্দুল্লাহ ইবনে সা’লাবাহ ইবনে আবি সা’ইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণকে দেখেছি, তাঁরা রোযাদারের জন্য (যৌন উত্তেজনামূলক) চুম্বন করা থেকে নিষেধ করতেন।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ز، ك]: سقط.
(2) في [أ، هـ]: (صغير).
(3) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9678)


حدثنا الفضل بن دكين قال: حدثنا إسرائيل عن زيد بن جبير عن أبي يزيد (الضني)(1) عن ميمونة مولاة النبي صلى الله عليه وسلم
أن النبي صلى الله عليه وسلم سئل عن صائم قبل فقال: أفطر(2).




মায়মুনা, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত দাসী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে রোযা অবস্থায় চুম্বনকারী ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: "সে রোযা ভেঙ্গে ফেলেছে।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب،
هـ]: (الضبي)، وفي [ك]: (الصبي).
(2) مجهول؛ لجهالة أبي يزيد، أخرجه أحمد (27625) وابن ماجه (1686) وابن سعد 8/ 305 وابن أبي عاصم في الآحاد (3442) والطبراني 25/ (57) والطحاوي 2/
88 والدارقطني 2/ 183 وابن الجوزي
في العلل (892).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9679)


حدثنا شبابة قال: حدثنا شعبة عن إبراهيم بن محمد بن المنتشر عن أبيه عن مسروق أنه سئل عن القبلة للصائم فقال: الليل قريب.




মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রোযাদারের জন্য চুম্বন (বা আলিঙ্গন) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: রাত (ইফতারের সময়) তো নিকটবর্তী।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9680)


حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم عن علقمة والأسود عن

عائشة قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم
يباشر وهو صائم ولكنه كان أملككم لإربه(1).




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় তাঁর স্ত্রীদের আলিঙ্গন বা চুম্বন করতেন। তবে তিনি ছিলেন তোমাদের মধ্যে তাঁর রিপুর (যাহ্বা বা কামনার) উপর সবচেয়ে বেশি নিয়ন্ত্রণকারী।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه مسلم (1106) وأصله عند البخاري (1827).