হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9461)


حدثنا أزهر السمان عن ابن عون قال: كان ابن سيرين لا يرى بأسًا أن يبل الثوب ثم يلقيه على وجهه.




ইবনু সীরীন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি কোনো কাপড় ভিজিয়ে নিয়ে তা তাঁর মুখের উপর রাখতে আপত্তিকর বা দোষণীয় মনে করতেন না।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9462)


حدثنا يحيى بن سعيد عن عثمان بن أبي (العاص)(1) أنه كان يصب عليه الماء ويروح عنه وهو صائم عشية عرفة (أو يوم عرفة)(2)(3).




উসমান ইবনু আবিল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আরাফার দিন সন্ধ্যায় (অথবা আরাফার দিনে) তিনি যখন সাওম (রোযা) পালনরত ছিলেন, তখন তাঁর উপর পানি ঢেলে দেওয়া হচ্ছিল এবং তাঁকে বাতাস করা হচ্ছিল।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ص، ك، ز]: (العاصى).
(2) تكررت في [ص].
(3) منقطع، يحيى بن سعيد لم يدرك عثمان بن أبي العاص.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9463)


حدثنا حفص عن الحسن بن عبيد اللَّه قال: رأيت عبد الرحمن بن الأسود ينقع رجليه في الماء وهو صائم.




হাসান ইবনে উবাইদিল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি বলেন, আমি আব্দুর রহমান ইবনুল আসওয়াদকে দেখেছি যে, তিনি রোজা অবস্থায় (ঠান্ডা হওয়ার জন্য) পানিতে তাঁর দুই পা ভিজিয়ে রাখছিলেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9464)


حدثنا وكيع عن مالك بن أنس عن سمي عن أبي بكر بن عبد الرحمن ابن الحارث عن رجل رأى النبي صلى الله عليه وسلم
يصب على رأسه الماء وهو صائم في يوم صائف(1).




আবু বকর ইবন আবদুর রহমান ইবনুল হারিস (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছিলেন যে, তিনি প্রচণ্ড গরমের দিনে রোজা রাখা অবস্থায় তাঁর মাথার উপর পানি ঢালছিলেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه أحمد (15903)، وأبو داود (2365)، والنسائي في الكبري (3029)، ومالك في الموطا 1/ 294، والشافعي في المسند 1/ 270، والحاكم 1/ 432، وعبد الرزاق (7509)، والطحاوي 2/ 66، والبيهقي 4/ 242، وابن الجوزي في التحقيق 2/ 90.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9465)


حدثنا ابن فضيل عن مغيرة عن إبراهيم قال: كان يكره للصائم أن يبل ثوبه بالماء ثم يلبسه.




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রোযাদারের জন্য এটা মাকরুহ (অপছন্দনীয়) ছিল যে সে তার কাপড় পানি দিয়ে ভিজিয়ে নেবে এবং অতঃপর তা পরিধান করবে।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9466)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا جرير عن منصور عن إبراهيم أن النبي صلى الله عليه وسلم لم يصم العشر قط(1).




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কখনো (যিলহাজ্জের প্রথম) দশ দিন সিয়াম (রোযা) পালন করেননি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) مرسل، وانظر: ما بعده.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9467)


حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن إبراهيم عن الأسود عن عائشة قالت: ما رأيت رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم صام العشر قط(1).




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে কখনো (যিলহজ মাসের প্রথম) দশ দিনের (পূর্ণ) সওম পালন করতে দেখিনি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه مسلم (1176) وأحمد (24147).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9468)


حدثنا معاذ بن معاذ عن ابن عون قال: كان محمد يصوم العشر عشر ذي الحجة كله فإذا مضى العشر ومضت أيام التشريق أفطر (تسعة)(1) أيام مثل ما صام.




মুহাম্মদ (ইবন সিরীন) (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যিলহজ্জ মাসের দশ দিনই রোযা রাখতেন। এরপর যখন এই দশ দিন এবং আইয়্যামে তাশরিক (তাশরিকের দিনসমূহ) অতিবাহিত হয়ে যেত, তখন তিনি নয় দিন (রোযা পরিহার করে) ইফতার করতেন— যা রোযা রাখার দিনের সংখ্যার মতোই ছিল।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (سبعة)، وكذا في [أ].









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9469)


حدثنا (حسين)(1) بن علي عن زائدة عن ليث قال: كان مجاهد يصوم العشر قال: وكان عطاء يتكلفها.




লায়স (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) [যিলহজ্বের প্রথম] দশ দিন রোযা রাখতেন। তিনি আরও বলেন: আর আতা (রাহিমাহুল্লাহ) তা পালনে অত্যন্ত আগ্রহ ও কষ্ট স্বীকার করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب، ك]: (حسن).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9470)


حدثنا أبو معاوية عن عبد الرحمن بن إسحاق عن النعمان بن سعد

قال: أتى عليا (﵁)(1) رجل فقال: يا أمير المؤمنين أخبرني بشهر أصومه بعد رمضان، فقال: لقد سألتني عن شيء ما سمعت أحدًا يسأل عنه بعد رجل سمعته يسأل عنه رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم فقال له: "إن كنت صائمًا شهرًا بعد رمضان فصم المحرم، فإنه شهر اللَّه، وفيه يومٌ تاب فيه قوم ويتاب فيه على آخرين"(2).




নুমান ইবনু সা‘দ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে এসে জিজ্ঞাসা করল, “হে আমীরুল মুমিনীন! আমাকে এমন একটি মাসের কথা জানান, যা আমি রমযানের পর সাওম (রোযা) পালন করব।”

তিনি (আলী রাঃ) বললেন, “তুমি আমাকে এমন একটি বিষয় সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছ, যা সম্পর্কে আমি কাউকে জিজ্ঞেস করতে শুনিনি, তবে একজন ব্যক্তিকে আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করতে শুনেছিলাম।”

অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাকে বলেছিলেন: “যদি তুমি রমযানের পরে কোনো মাস সাওম পালন করতে চাও, তবে মুহাররম মাসে সাওম পালন করো। কেননা, এটি আল্লাহর মাস। এই মাসে এমন একটি দিন আছে যেদিন এক কওমের (জাতির) তাওবা আল্লাহ কবুল করেছিলেন এবং ভবিষ্যতে অন্যদের তাওবাও কবুল করবেন।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ] زيادة: (﵁).
(2) مجهول؛ النعمان بن سعد مجهول، أخرجه عبد اللَّه في زوائد المسند (1335) وأبو يعلى (267) والترمذي (741) وابن عدي 4/ 1614 والبزار (699) والدارمي (1756).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9471)


حدثنا ابن علية عن يونس عن الحسن أنه كان يصوم أشهر (الحرم)(1).




হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সম্মানিত মাসসমূহে (আশহুরুল হুরুম) সাওম পালন করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ص، هـ]: (الحرام).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9472)


حدثنا أبو داود عن خالد بن (أبي)(1) عثمان عن أيوب (بن)(2) عبد اللَّه بن يسار وسليط أخيه قالا: كان ابن عمر (يصوم بمكة)(3) أشهر (الحرم)(4)(5).




আয়্যূব ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াসার এবং তাঁর ভাই সালি’ত থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন:

ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কায় সম্মানিত হারাম মাসসমূহে (আশহুরুুল হুরুম-এ) রোযা পালন করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [ص].
(2) في [أ، ز، ك، هـ]: (عن).
(3) في [ص]: (بمكة يصوم).
(4) في [ص، هـ]: (الحرام).
(5) مجهول؛ لجهالة أيوب بن عبد اللَّه وأخيه.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9473)


حدثنا (حسين)(1) بن علي عن زائدة عن (عبد الملك)(2) بن (عمير)(3) عن محمد بن المنتشر عن حميد بن عبد الرحمن (الحميري)(4) عن أبي هريرة قال:

جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم
فقال: يا رسول اللَّه أي الصيام أفضل بعد رمضان (فقال)(5) "شهر اللَّه الذي (يدعونه)(6) المحرَّم"(7).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে জিজ্ঞেস করল, “ইয়া রাসূলাল্লাহ! রমযানের পর কোন্ মাসের রোযা সর্বশ্রেষ্ঠ?” তিনি বললেন, “আল্লাহর মাস, যাকে তারা মুহাররম নামে ডাকে।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب، ك]: (حسن).
(2) في [أ، ب، ز، ك]: (عبد اللَّه).
(3) في [أ، ك، هـ]: (عمر).
(4) في [أ، ب، ز، ك]: (الحميدي).
(5) في [ص]: (فقا).
(6) في [أ، ك]: (تدعونه).
(7) صحيح، أخرجه مسلم (1163) وأحمد (8358).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9474)


حدثنا حفص بن غياث عن العلاء بن المسيب عن أبيه أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
كان يصوم (يوم)(1) الاثنين والخميس(2).




আলা ইবনুল মুসায়্যিবের পিতা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোমবার ও বৃহস্পতিবার রোযা রাখতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) زيادة في [أ، ك، ز]: (يوم).
(2) مرسل.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9475)


حدثنا حسين بن علي عن زائدة عن (عاصم)(1) عن المسيب عن حفصة أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
كان يصوم (يوم)(2) الاثنين والخميس(3).




হাফসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সোমবার ও বৃহস্পতিবার রোজা পালন করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ص]: (عاجم).
(2) سقط من [أ، ص، ز، ك].
(3) مضطرب، اضطرب عاصم في إسناده، أخرجه أحمد (26461)، والنسائي 4/ 203 وأيو يعلى (7037)، والطبراني 23/ 347، والبخاري في التاريخ 9/ 8، والبيهقي في فضائل الأوقات (298).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9476)


حدثنا وكيع عن سفيان عن سليمان (العبسي)(1) عن مجاهد أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
كان يصوم (يوم)(2) الاثنين والخميس(3).




মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সোম ও বৃহস্পতিবার সাওম (রোযা) পালন করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ص]: (العيسى).
(2) سقط من: [أ، ب، ص، ز، ك].
(3) مرسل؛ مجاهد تابعي.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9477)


[حدثنا عثمان بن (مطر)(1) عن ثابت البناني عن أبي عقبة قال: كان أبو هريرة يصوم الاثنين والخميس](2)(3).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সোম ও বৃহস্পতিবার রোযা রাখতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ك، هـ]: (مطرف) وابن أبي شيبة يروي عن عثمان بن مطر كما في المحلى 8/ 497.
(2) سقط الخبر من: [ص].
(3) مجهول؛ لجهالة أبي عقبة.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9478)


حدثنا الثقفي عن برد عن مكحول أنه كان يصوم الاثنين والخميس.




মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সোম ও বৃহস্পতিবার রোযা রাখতেন।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9479)


حدثنا ابن علية عن ابن عون عن محمد قال: سألته عن صوم الاثنين والخميس (فقال)(1): (لا)(2) أعلم به بأسا.




মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাঁকে সোম ও বৃহস্পতিবারের রোযা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞেস করেছিলাম। তখন তিনি বললেন: আমি এতে কোনো অসুবিধা (বা আপত্তি) দেখি না।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [هـ]: (قال).
(2) في [ب]: (ما).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (9480)


حدثنا أبو خالد الأحمر عن يحيى بن سعيد أن عمر بن عبد العزيز كان يصوم الاثنين والخميس.




ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উমর ইবনু আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) সোম ও বৃহস্পতিবার সাওম (রোযা) পালন করতেন।