মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ
حدثنا (زيد)(1) بن حباب قال: حدثنا أبو المنيب عن عبد اللَّه بن بريدة عن أبيه قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "الوتر حق فمن لم يوتر فليس منا"(2).
বুরয়দা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “বিতর (সালাত) অবশ্যই পালনীয় (বা আবশ্যক)। অতএব, যে ব্যক্তি বিতরের সালাত আদায় করল না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب]: (يزيد).
(2) ضعيف؛ لحال أبي المنيب، أخرجه أحمد (23019)، وأبو داود (1419)، والحاكم 1/ 305، والطحاوي في شرح المشكل (1343)، وابن نصر في الوتر (5)، وابن عدي 3/ 1252، والبيهقي (2/ 470)، والخطيب في تاريخ بغداد 5/ 175.
حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا (هشام)(1) عن محمد عن أبي هريرة قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "إن اللَّه (تعالى)(2) وتر يحب الوتر"(3).
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা একক (বেজোড়), আর তিনি বেজোড়কে ভালোবাসেন।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ب]: (هشيم).
(2) سقط من: [أ، ب، ز، ك].
(3) صحيح؛ والأكثر روايته عن ابن سيرين به مرفوعًا، أخرجه البخاري (6410)، ومسلم (2677).
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا شعبة وهشام عن قتادة عن سعيد بن المسيب قال: أوتر رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم وليس عليك. قلت (فمن)(1)؟ قال:
إنما قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "أوتروا يا أهل القرآن"(2).
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিতর সালাত আদায় করতেন, কিন্তু (তা আদায় করা) তোমার জন্য আবশ্যকীয় নয়। (বর্ণনাকারী) বলেন, আমি জিজ্ঞাসা করলাম: (তবে কার জন্য আবশ্যকীয়)? তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তো শুধু এটুকুই বলেছেন, "হে কুরআনের অনুসারীগণ, তোমরা বিতর সালাত আদায় করো।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (لم)، وفي [ز]: (لمن).
(2) مرسل.
حدثنا وكيع قال: حدثنا أبو سنان سعيد بن سنان عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "أوتروا يا أهل القرآن فإن اللَّه وتر يحب الوتر"، فقال أعرابي: ما يقول رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم؟ (قال)(1): "إنها ليست (لك)(2) ولا لأصحابك"(3).
আবু উবাইদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "হে আহলে কুরআন, তোমরা বিতর সালাত আদায় করো। নিশ্চয় আল্লাহ তা’আলা বিজোড় (একক), এবং তিনি বিজোড়কে পছন্দ করেন।"
তখন একজন বেদুঈন (আ’রাবী) জিজ্ঞেস করল: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কী বলছেন? (বর্ণনাকারী) বললেন: "এটি আপনার বা আপনার সাথীদের জন্য নয়।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (فقال).
(2) سقط من: [أ].
(3) مرسل، أخرجه أبو داود (1417)، وابن ماجه (1170)، وتمام (1189)، وأبو نعيم في الحلية (7/ 312)، وأبو يعلى (4987)، وابن عساكر في تاريخ دمشق (53/ 128)، والدارقطني في العلل (5/ 293)، والبيهقي (2/ 468) من حديث ابن مسعود.
حدثنا هشيم قال: أخبرنا جويبر عن الضحاك قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: " (إن)(1) اللَّه (وتر)(2) يحب الوتر فأوتروا يا أهل القرآن"(3).
দাহহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"নিশ্চয়ই আল্লাহ তাআলা বে-জোড় (একক)। তিনি বে-জোড়কে ভালোবাসেন। সুতরাং, হে কুরআনের অনুসারীগণ, তোমরা বিতর (সালাত) আদায় করো।"
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ].
(2) سقط من: [ك].
(3) مرسل، ضعيف جدًا.
حدثنا ابن علية عن ابن عون عن عمران(1) عن إبراهيم قال: قال عبد اللَّه إنما الوتر على أهل القرآن(2).
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: বিতর সালাত কেবলমাত্র আহলুল কুরআনের (কুরআন জ্ঞানীদের) উপরই (পালন করা) আবশ্যক।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ز] زيادة (بن معاوية).
(2) منقطع؛ إبراهيم لم يدرك ابن مسعود، وعمران هو ابن مسلم الخياط مولى الجعفي، ذكره ابن حبان في الثقات، وروى عنه جماعة من الثقات منهم: ابن عون، ومنصور بن المعتمر، ومغيرة، ومحمد بن سوقة، وجرير فهو صدوق، وقال في ميزان الاعتدال 5/ 297: (لا يكاد يعرف).
حدثنا وكيع قال: حدثنا شريك عن عمار بن معاوية (الدهني)(1) عن سالم (بن أبي)(2) الجعد عن حذيفة (قال)(3): إنما الوتر على أهل القرآن(4).
হুযাইফা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বিতর সালাত হলো কেবল আহলে কুরআনের (কুরআনের অনুসারী ও ইবাদতকারীদের) উপর।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، ك]: (الذهبي).
(2) في [ز]: (بن الجعد)، وفي [ل]: (عن أبي).
(3) سقط من: [أ، ب، ك].
(4) منقطع؛ سالم لم يسمع من حذيفة.
حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن منصور عن إبراهيم قال: كان يقال: إنما الوتر على أهل القرآن.
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: বলা হতো, বিতর (সালাত) কেবল আহলে কুরআনের (কুরআন তিলাওয়াতকারী ও জ্ঞানীদের) উপরই আবশ্যক।
حدثنا أبو معاوية عن الأعمش عن عمرو بن مرة عن أبي عبيدة قال: قال رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم: "إنما الوتر على أهل القرآن"(1).
আবু উবাইদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "বিতর সালাত হলো কেবল আহলে কুরআনের (কুরআনের জ্ঞানীদের) উপর (নির্ধারিত)।”
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) مرسل، وانظر: رقم [7044].
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا هشيم قال: أخبرنا عبد الملك (عن)(1) زبيد عن سعيد بن عبد الرحمن (بن أبزى)(2) عن أبيه أن رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
كان يقرأ في وتره بـ ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ و ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ فإذا سلم قال: (سبحان)(3) الملك القدوس ثلاث مرات(4).
আবদুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বিতর সালাতে ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’ (সূরা আলা), ‘কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন’ (সূরা কাফিরুন) এবং ‘কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ’ (সূরা ইখলাস) দ্বারা কিরাত পড়তেন। তারপর যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন তিনি তিনবার ‘সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস’ বলতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ز]: (بن).
(2) سقط من: [ز].
(3) في [أ، ط، هـ]: (سبحانك).
(4) صحيح، أخرجه أحمد (15355)، النسائي 3/ 245، وعبد الرزاق (4695)، وعبد بن حميد (312).
حدثنا وكيع عن سفيان عن زبيد عن (ذر)(1) عن سعيد بن عبد الرحمن ابن أبزي عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم
كان يوتر بـ ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ و ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾ ويقول في آخر صلاته إذا جلس: "سبحان الملك القدوس" ثلاثًا يمد (بها)(2) صوته (في الآخرة)(3)(4).
আব্দুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বিতর সালাতে *﴿সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা﴾*, *﴿কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন﴾* এবং *﴿কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ﴾* দ্বারা ক্বিরাত করতেন। আর যখন তিনি (সালাত শেষ করে) বসতেন, তখন তিনি তাঁর সালাতের শেষে তিনবার বলতেন: "সুবহানাল মালিকিল কুদ্দুস"। শেষবার তিনি তাঁর কণ্ঠস্বর উঁচু করে বলতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، هـ]: (زر).
(2) في [أ]: (به).
(3) في [ب]: (في الآخرة).
(4) صحيح، أخرجه أحمد (15354)، والنسائي 3/ 247، والطحاوي 1/ 292، وعبد الرزاق (4697)، والبيهقي 3/ 41.
حدثنا شبابة قال: حدثنا شعبة عن قتادة عن زرارة بن أوفى عن عمران ابن حصين أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يوتر بـ ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾(1).
ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ‘লা’ (সূরা) দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح، أخرجه النسائي 3/ 247، والحارث (223/ بغية)، والطحاوي 1/ 290، والطبراني 18/ (538)، والذهبي في سير أعلام النبلاء 8/ 512.
حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع قال: حدثنا حماد بن زيد عن أنس بن سيرين (عن)(1) عمر كان يقرأ بالمعوذتين في الوتر(2).
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর সালাতে মু’আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও সূরা নাস) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [هـ]: (أن).
(2) منقطع؛ أنس بن سيرين لا يروي عن عمر.
حدثنا هشيم قال: أخبرنا عبد الرحمن بن إسحاق عن عبد الملك بن عمير قال: كان ابن مسعود يوتر بثلاث يقرأ في كل ركعة منهن بثلاث سور من (آخر)(1) المفصل من تأليف عبد اللَّه(2).
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
তিনি তিন রাকা‘আত বিতির সালাত আদায় করতেন। তিনি সেগুলোর প্রত্যেক রাকা‘আতে মুফাসসাল অংশের শেষ দিক থেকে তিনটি করে সূরা পাঠ করতেন—যা আব্দুল্লাহ (ইবনে মাসউদ)-এর নিজস্ব বিন্যাস অনুসারে ছিল।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ]: (أواخر).
(2) ضعيف منقطع؛ عبد الرحمن ضعيف، وعبد الملك لا يروي عن ابن مسعود.
حدثنا هشيم قال: أخبرنا عبد الملك بن أبي سليمان عن(1) عبد الرحمن عن زاذان أن عليًا كان يفعل ذلك أيضًا(2).
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনিও অনুরূপ কাজ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [أ، هـ، ز، ك] زيادة: (أبي)، وانظر: معرفة السنن 2/ 328.
(2) حسن؛ عبد الرحمن هو ابن ثروان صدوق.
حدثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن سعيد بن جبير [عن ابن عباس قال: كان يقرأ في الوتر بثلاث(1).
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর সালাতে তিনটি (সূরা) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) صحيح، أخرجه أحمد (2720)، والنسائي 3/ 236، وابن ماجه (1172)، والترمذي (462)، والطحاوي 1/ 287، وأبو يعلى (2555)، والبيهقي 3/ 38، والدارمي (1589).
حدثنا وكيع عن إسرائيل عن أبي إسحاق عن سعيد بن جبير](1) عن ابن عباس أنه كان يوتر بثلاث بـ ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ و ﴿قُلْ يَاأَيُّهَاالْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾(2).
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বিতর সালাতের তিন রাকাতে (যথাক্রমে) সূরা সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা (সূরা আ’লা), সূরা ক্বুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরুন (সূরা কাফিরুন) এবং সূরা ক্বুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (সূরা ইখলাস) পাঠ করে বিতর আদায় করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط ما بين المعكوفين من: [أ].
(2) صحيح، أخرجه أحمد (2726)، والدارمي (1586)، والطحاوي (1/ 288)، والبيهقي (3/ 38)، وانظر ما قبله.
[حدثنا شبابة قال: حدثنا يونس عن أبي إسحاق عن سعيد بن جبير عن ابن عباس أن النبي صلى الله عليه وسلم
كان يوتر بثلاث يقرأ فيهن(1) بـ ﴿سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى﴾ و ﴿قُلْ يَاأَيُّهَا الْكَافِرُونَ﴾ و ﴿قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ﴾](2)(3).
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিন রাকাত দ্বারা বিতর সালাত আদায় করতেন। তিনি সেগুলোতে (রাকাতসমূহে) সূরাহ সাব্বিহিসমা রাব্বিকাল আ’লা (সূরা আল-আ’লা), সূরাহ কুল ইয়া আইয়ুহাল কাফিরূন (সূরা আল-কাফিরূন) এবং সূরাহ কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ (সূরা আল-ইখলাস) পাঠ করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط من: [أ].
(2) سقط الخبر من: [ب].
(3) صحيح؛ وانظر ما قبله وما بعده.
حدثنا شاذان قال: (حدثنا)(1) شريك عن (مخول)(2) عن مسلم البطين
عن سعيد بن جبير عن ابن عباس عن النبي صلى الله عليه وسلم
بنحوه(3).
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সূত্রে এর অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) في [ك]: (نا)، وفي [ب]: (أنا).
(2) في [هـ، ز]: (مكحول).
(3) حسن؛ شريك صدوق، أخرجه أحمد (2776)، والضياء 10/ 63، والطحاوي 1/ 287، والطبراني (12372)، وانظر الأحاديث الثلاثة السابقة له.
[حدثنا حفص بن غياث عن عاصم عن ابن سيرين قال: كان عثمان يقرأ القرآن كله يوتر به](1)(2).
ইবনে সীরিন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পূর্ণ কুরআন তিলাওয়াত করতেন এবং এর (কুরআন খতমের) মাধ্যমেই তিনি (রাতের ইবাদত) সমাপ্ত করতেন।
تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري
(1) سقط الخبر من: [ز].
(2) منقطع؛ ابن سيرين لا يروي عن عثمان.
