হাদীস বিএন


মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ





মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6781)


حدثنا جرير (بن)(1) عبد الحميد عن مغيرة عن سلمة بن يحيى بن طلحة عن عمته أم إسحاق بنت طلحة قالت: كان الحسن بن علي يأخذ نصيبه من قيام الليل (من أول الليل)(2) وبيان الحسين يأخذ نصيبه من آخر الليل(3).




উম্মে ইসহাক বিনতে তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, হাসান ইবনে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কিয়ামুল লাইল (রাতের নফল নামায)-এর জন্য নির্ধারিত অংশ রাতের প্রথম ভাগে আদায় করতেন, আর হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর অংশটুকু রাতের শেষ ভাগে আদায় করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ل]: (عن).
(2) سقط من: [أ، ب].
(3) مجهول؛ لجهالة سلمة بن يحيى.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6782)


حدثنا يزيد بن هارون قال: أخبرنا ابن عون عن محمد قال: كان ابن عمر كلما استيقظ من الليل صلى(1).




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাতের বেলা যখনই ঘুম থেকে জাগতেন, তখনই সালাত আদায় করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6783)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا (هشيم قال: (أخبرنا))(1)(2) أبو حرة قال: حدثنا الحسن عن سعد بن هشام عن عائشة قالت: كان رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم إذا قام من الليل (يصلي)(3) افتتح صلاته بركعتين خفيفتين(4).




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন রাতের বেলা (তাহাজ্জুদের) সালাত আদায়ের জন্য দাঁড়াতেন, তখন তিনি দুটি হালকা (সংক্ষিপ্ত) রাকাত দ্বারা তাঁর সালাত শুরু করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [س]: (أخبرنا).
(2) سقط من: [أ].
(3) سقط من: [أ، ب].
(4) صحيح؛ صرح أبو حرة بسماعه، أخرجه مسلم (767)، وأحمد (25677).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6784)


حدثنا (هشيم)(1) قال: أخبرنا هشام عن ابن سيرين قال: قال أبو هريرة: إذا قام أحدكم من الليل فليفتتح بركعتين خفيفتين(2).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাদের কেউ রাতের বেলা (সালাতের উদ্দেশ্যে) দাঁড়ায়, তখন সে যেন হালকা (খফিফা) দু’রাকাত নামাযের মাধ্যমে (তাহাজ্জুদ) শুরু করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (هشام).
(2) صحيح أخرجه أبو داود (1324)، والبيهقي (3/ 6).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6785)


حدثنا أبو أسامة عن هشام عن محمد قال: ما رأيته افتتح صلاة تطوع إلا بركعتين خفيفتين.




মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি তাকে হালকা দু’রাকাত সালাত দ্বারা শুরু করা ব্যতীত অন্য কোনো নফল সালাত আরম্ভ করতে দেখিনি।









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6786)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو خالد عن هشام عن ابن سيرين عن أبي هريرة أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يفتتح صلاته من الليل بركعتين خفيفتين(1).




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রাতের সালাত (নামাজ) দু’রাকাত সংক্ষিপ্ত (খাফিফ) নামাজ দিয়ে শুরু করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) حسن؛ أبو خالد صدوق، أخرجه مسلم (768)، وأحمد (7176).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6787)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا سفيان بن عيينة عن الزهري عن سالم عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "صلاة الليل مثنى مثنى"(1).




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "রাতের সালাত (নামায) হলো দুই দুই রাক‘আত করে।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه البخاري (990)، ومسلم (749).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6788)


حدثنا ابن عيينة عن عبد اللَّه بن دينار عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم
قال: "صلاة الليل مثنى مثنى"(1).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “রাতের সালাত হলো দুই দুই (রাকাত) করে।”




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) صحيح، أخرجه البخاري (990)، ومسلم (749).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6789)


[حدثنا هشيم قال: أخبرنا خالد عن عبد اللَّه بن شقيق عن ابن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم
قال: "صلاة الليل مثنى مثنى"](1)(2).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "রাতের সালাত হলো দু’ দু’ রাকাত করে।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط الحديث من: [أ].
(2) صحيح؛ أخرج مسلم (749)، وابن حبان (2623)، وأحمد (4987)، وأصله في البخاري (990).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6790)


[حدثنا وكيع عن سفيان عن محمد بن عبد الرحمن مولى (آل)(1) طلحة عن أبي سلمة قال: كان رسول اللَّه صلى الله عليه وسلم
(يسلم)(2) في كل ركعتين من

صلاة الليل](3)(4).




আবু সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের সালাতে প্রতি দুই রাকাতের পর সালাম ফিরাতেন (অর্থাৎ দুই রাকাত পর পর সালাত শেষ করতেন)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ز]: (أبي).
(2) سقط من: [ز].
(3) سقط الحديث من: [أ، ب].
(4) مرسل، وعن أبي سلمة عن ابن عمر عند أحمد (4571)، وابن ماجة (1320)، والنسائي 3/ 227، وابن حبان (2620)، وابن خزيمة (1072).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6791)


-(1) حدثنا وكيع عن سفيان عن حبيب بن أبي (عمرة)(2) عن سعيد بن جبير قال: في كل ركعتين فصل.




সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: প্রত্যেক দুই রাকাতের (সালাতের) মধ্যে বিচ্ছেদ (সালাম) রয়েছে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ك، ز]: زيادة (قال).
(2) في [أ]: (حمرة).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6792)


حدثنا وكيع عن عمر بن الوليد (الشني)(1) عن عكرمة قال: (بين)(2) كل ركعتين تسليمة.




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: প্রত্যেক দুই রাকাতের মাঝে একটি সালাম রয়েছে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [ب]: (الشمي)، وفي [ك]: (الشتي).
(2) في [ك]: (من).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6793)


حدثنا أبو أسامة عن خالد بن دينار عن سالم أنه قال: صلاة (الليل)(1) مثنى مثنى.




সালিম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাতের সালাত হলো দুই দুই রাকাত করে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ] تكرر: (الليل).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6794)


حدثنا (محمد بن أبي عدي)(1) عن ابن عون عن محمد قال: صلاة الليل مثنى مثنى.




মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) হলো দুই দুই রাকাত করে (আদায় করা)।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [هـ]: (يزيد بن هارون).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6795)


حدثنا يزيد بن هارون عن (ابن)(1) عون عن رجاء عن قبيصة بن ذؤيب قال: مر علي أبو هريرة وأنا أصلي فقال(2): (افصل)(3)، فلم أدر ما قال. فلما

انصرفت قلت: ما افصل؟ قال: (افصل)(4) بين صلاة الليل وصلاة النهار(5).




ক্বাবীসাহ ইবন যূ’আইব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, তখন আমি সালাত আদায় করছিলাম। তিনি বললেন, "বিচ্ছেদ করো।" তিনি কী বললেন, তা আমি বুঝতে পারলাম না। যখন আমি (সালাত শেষে) ফিরলাম, তখন আমি জিজ্ঞাসা করলাম, "বিচ্ছেদ করা বলতে কী বোঝানো হচ্ছে?" তিনি বললেন, "দিনের সালাত এবং রাতের সালাতের মধ্যে বিচ্ছেদ করো।"




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ]: (أبي).
(2) في [هـ] زيادة: (أتصلي؟).
(3) في [هـ]: (أفضل).
(4) سقط من: [هـ].
(5) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6796)


حدثنا جرير عن منصور قال: سألت إبراهيم عن صلاة الليل (فقال)(1): يكفيك التشهد في كل ركعتين إلا أن تكون لك حاجة.




মানসুর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবরাহীম (আন-নাখাঈ)-কে রাতের সালাত (তাহাজ্জুদ) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: প্রত্যেক দুই রাকাতের পর তোমার জন্য তাশাহহুদ পড়াই যথেষ্ট হবে, যদি না তোমার অন্য কোনো (বিশেষ) প্রয়োজন থাকে।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ]: (وقال).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6797)


حدثنا أبو بكر قال: حدثنا وكيع وغندر عن شعبة عن يعلى (بن)(1) عطاء عن علي الأزدي عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "صلاة الليل والنهار (ركعتان ركعتان)(2) " إلا أن غندرا قال: "مثنى مثنى"(3).




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “রাত ও দিনের (নফল) সালাত হলো দুই রাকাত দুই রাকাত করে।” তবে গুনদার (নামক বর্ণনাকারী) [শব্দটি] ’দুই দুই করে’ (বা: জোড়ায় জোড়ায়) হিসেবে বর্ণনা করেছেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب، ز، ك]: (عن).
(2) في [ب، ك، أ، ز]: (ركعتين ركعتين).
(3) علي الأزدي صدوق فحديثه حسن، لكنه خالف الأكثر بزيادة لفظة: (والنهار)، والحديث أخرجه أحمد (4796)، والدارمي 1/ 340، والطيالسي (1932)، وأبو داود (1295)، والطحاوي 1/ 334، والترمذي (597)، والنسائي 3/ 27، وابن خزيمة (1210)، وابن ماجة (1322)، والبيهقي 2/ 487، وابن عدي 5/ 1826.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6798)


حدثنا ابن نمير عن (عبيد اللَّه)(1) عن نافع عن ابن عمر أنه كان يصلي بالنهار أربعًا أربعًا(2).




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি দিনের বেলা চার চার রাকাত করে (নফল) সালাত আদায় করতেন।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) في [أ، ب]: (عبد اللَّه).
(2) صحيح.









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6799)


حدثنا (أبو)(1) معاوية عن الأعمش عن يحيى أنه قال: أربع، أربع.




ইয়াহইয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বললেন: চারটি, চারটি।




تحقيق: الشيخ سعد بن ناصر الشثري


(1) سقط من: [ب]، وفي [ك]: (بن).









মুসান্নাফ ইবনে আবি শায়বাহ (6800)


حدثنا معتمر عن حجاج عن إبراهيم قال: صلاة النهار أربع أربع هذا في التطوع.




ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দিনের সালাত হলো চার চার রাকাত করে। এই বিধানটি কেবল নফল (ঐচ্ছিক) সালাতের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।